ترجمة / فندق


الدروس التركي - فندق
الدروس التركي - فندق
www.loecsen.com

المغربي التركي
اوطيل Otel - otel
ابارتمون Daire - daire
مرحبا Hoş geldiniz! - hoch geldiniz
عندك شي بيت خاوي ؟ Boş odanız var mı? - boch odanoez var moe
كأين شي حمام فلبيت؟ Odada banyo var mı? - odada banyo var moe
واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? - tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
بغيتي غرفة مزدوجة؟ Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? - tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش Banyolu-balkonlu-duşlu oda - banyolu-balkonlu-duchlu oda
غرفة بالفطور Yatak kahvaltı - yatak kahvaltoe
بشحال الليلة؟ Bir geceliği ne kadar? - bir gedjeliwhi ne kadar
بشحال تمن الليلة؟ Önce odayı göreyim lütfen - önce odayoe göreyim lütfen
!معلوم Evet, tabii ki - evet, tabii ki
شكرا, لبيت مزيان Teşekkürler, oda çok güzel - techekkürler, oda tchok güzel
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? - tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
غاليا عليا, شكرا Benim için biraz pahalı, teşekkürler - benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? - bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
فين كأين بيتي عافاك؟ Odam ne tarafta lütfen? - odam ne tarafta lütfen
في الطابق الاول Birinci katta - birinci katta
كأين السانسور؟ Asansör var mı? - asansör var moe
السانسور عليسر Asansör sol tarafınızda - asansör sol tarafoenoezda
السانسور عليمن Asansör sağ tarafınızda - asansör sawh tarafoenoezda
فين كأينة المصبنة؟ Giysi temizleme yeri nerede? - giysi temizleme yeri nerede
في الطابق السفلي Giriş katında - Girich katoenda
الطابق السفلي Giriş katı - girich katoe
البيت Yatak odası - yatak odasoe
البريسينغ Kuru temizleme - kuru temizleme
صالون الحلاقة Berber - berber
موقف السيارات Araba park yeri - araba park yeri
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ Toplantı odasında buluşalım mı? - toplantoe odasoenda buluchaloem moe
قاعة لجتماعات Toplantı odası - toplantoe odasoe
البيسين سخون Havuz ısıtmalıdır - havuz oesoetmaloedoer
البيسين Yüzme havuzu - yüzme havuzu
فيقيني مع السبعة عافاك Beni saat yedi'de uyandırın lütfen - beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
الساروت عافاك Anahtar lütfen - anahtar lütfen
الباس عافاك Pass lutfen - pass lutfen
كأينين شي ميساجات ليا؟ Bana mesaj var mı? - bana mesaj var moe
اه, هاهوما Evet, buyrun - evet, buyrun
اه متوصلتي بوالو Hayır, sizin için bir şey yok - hayoer, sizin itchin bir chey yok
فين نقدر نصرف؟ Nerede para bozdurabilirim? - nerede para bozdurabilirim
ممكن تصرفي ليا عافاك؟ Bana para bozar mısınız lütfen ? - bana para bozar moesoenoez lütfen
اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ Evet bozarız, ne kadar istersiniz? - evet bozaroez, ne kadar istersiniz




7.8/10 (5 الأصوات)

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات