ترجمة / مطعم


الدروس التركي - مطعم
الدروس التركي - مطعم
www.loecsen.com

المغربي التركي
ريسطورون Restoran - restoran
تاكل شي حاجة ؟ Yemek yer misin ? - yemek yer misin
واخا Evet, memnuniyetle - evet, memnuniyetle
الماكلة Yemek yemek - yemek yemek
فين نقدرو ناكلو؟ Nerede yemek yiyebiliriz? - nerede yemek yiyebiliris
فين نقدرو نتغداو؟ Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? - öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
لعشا Akşam yemeği - akcham yemewhi
لفطور Kahvaltı - kahvaltoe
!من فضلك Bakar mısınız ? - bakar moesoenoess
!لا كارط عافاك Mönüyü alabilirmiyim lütfen! - mönüyü alabilirmiyim lütfen
!هاهي لاكارط Işte mönü! - ichte mönü
اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ Ne yersin ? Et mi? balık mı? - ne yersin et mi baloek moe
بروز Pilavlı olsun - pilavloe olsun
بليبات Makarnalı olsun - makarnaloe olsun
بي بطاطا Patates - patates
بلخضرة Sebzeler - sebzeler
لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta - tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
لخبز Ekmek - ekmek
زبدة Tereyağ - tereyawh
شلاضة Salata - salata
ديسير Tatlı - tatloe
فواكه Meyve - meyve
عندك موس عافاك؟ Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? - bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
وخ انا غادي نجيبو دابا Evet hemen getiriyorum - evet hemen getiriyorum
موس Bıçak - boetchak
فورشيطة Çatal - tchatal
معالقة Kaşık - kachoek
واش هادا طبق ساخن؟ Sıcak yemek mi bu ? - soecak yemek mi bu
!اه و فيه ليقاما بزاف Evet, üstelik çok baharatlı! - evet, üstelik tchok baharatloe
سخون Sıcak - soedjak
بارد Soğuk - sowhuk
فيه ليقاما Acılı - adjoeloe
غادي ناخد لحوت Ben balık alacağım - ben baloek alacawhoem
حتا أنا Ben de - ben de




7.8/10 (5 الأصوات)

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات