Your browser does not support JavaScript! الدروس العبري مجان| تعلم العبري

الدروس العبري

1

17 موضوع
17 موضوع

التعابير الأساسية

التعابير الأساسية
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
السلام
שלום
shalom
مسا لخير
ערב טוב
erev tov
بسلامه
להתראות
le'itraot
من بعد
נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
ايه
כן
ken
لا
לא
lo
من فضلك
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
شكرا
תודה
toda
شكرا بزاف
תודה רבה
toda raba
شكرا على المساعدة
תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
بلا جميل
בבקשה
bevakasha
بلا جميل
על לא דבר
al lo davar
واخا
בסדר
beseder
بشحال هدا عافاك؟
?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
عَفْوا
סליחה
slyha
ما فهمتش
אני לא מבין
any lo mevyn
فهمت
הבנתי
hevanty
معرفتش
אני לא יודעת
any lo yoda'at
ممنوع
אסור
asur
فين كاين لمرحاض من فضلك ؟
?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
سنة سعيدة
שנה טובה!
shana tova!
عيد ميلاد سعيد
יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
مبروك لعواشر
חג שמח!
hag sameah!
مبروك
כל הכבוד!
kol hkavod!
مبروك
ברכות!
brahot!



مناقشة

مناقشة
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
السلام، لباس؟
?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
السلام، بخير.
שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
واش كتهضر العبرية
?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
لا، ماكنهضرش العبرية
לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
لا، ماكنهضرش العبرية
לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
غير شوية
רק קצת
rak ktsat
من اينا بلاد انتا ؟
?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
اشنوهي جنسيتك؟
?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
أنا عبري
אני ישראלי
any yshraly
أنا عبرية
אני ישראלית
any yshralyt
و نتي ساكنة هنا؟
?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
ايه، ساكنة هنا
כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
اسميتي سارة و نتا
?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
جوليان
ג'וליאן
g'ulyan
اش كدير هنا؟
?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
انا في عطلة
אני בחופשה
any behufsha
نحن في عطلة
אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
انا في سفر اعمال
אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
كانخدم هنا
אני עובד כאן
any - oved kan
كانخدمو هنا
אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟
?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
كأين شي متحف قريب من هنا؟
?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
فين نقدر نتكونيكتا؟
?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



التعلم

التعلم
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
بغيتي تعلم تهضر لغتي؟
?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
ايه، واخا
כן, בסדר!
ken, beseder!
اسميت هدا؟
איך זה נקרא
eyh ze nykra?
هادي طابلة
זה שולחן
ze shulhan
طابلة، فهمتي؟
?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
ما فهمتش
אני לא מבין
any lo mevyn
عاود من فضلك
?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
ممكن ليك متهضريش بالزربة؟
את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
ممكن ليك تكتبيها عافاك؟
?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
فهمت
הבנתי
hevanty



الألوان

الألوان
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
عجبني لون هدا الطبلة
הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
هادا حمر
זה אדום
ze adom
زرق
כחול
kahol
صفر
צהוב
tsaov
بيض
לבן
lavan
كحل
שחור
shahor
خضر
ירוק
yarok
ليموني
כתום
katom
عكري
סגול
sagol
رمادي
אפור
afor



الأعداد

الأعداد
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
زيرو
אפס
efes
واحد
אחת
ahat
واحد
אחד
ehad
جوج
שתים
shtaym
جوج
שנים
shnaym
تلاتة
שלוש
shalosh
تلاتة
שלושה
shlosha
ربعة
ארבע
arba
ربعة
ארבעה
arba'a
خمسة
חמש
hamesh
خمسة
חמישה
hamysha
ستة
שש
shesh
ستة
ששה
shysha
سبعة
שבע
sheva
سبعة
שבעה
shyva
تمنية
שמונה
shmone
تمنية
שמונה
shmona
تسعة
תשע
tesha
تسعة
תשעה
tysha
عشرة
עשר
eser
عشرة
עשרה
asara
حضاش
אחת-עשרה
ahat-'esre
حضاش
אחד-עשר
ehad-asar
طناش
שתים-עשרה
shteym-esre
طناش
שנים-עשר
shneym-asar
تلطاش
שלוש-עשרה
shlosh-esre
تلطاش
שלושה-עשר
shlosha-asar
ربعطاش
ארבע-עשרה
arba-esre
ربعطاش
ארבעה-עשר
arbaa-asar
خمسطاش
חמש-עשרה
hamesh-esre
خمسطاش
חמישה-עשר
hamysha-asar
سطاش
שש-עשרה
shesh-esre
سطاش
ששה-עשר
shysha-asar
سبعطاش
שבע-עשרה
shva-esre
سبعطاش
שבעה-עשר
shyva-asar
تمنطاش
שמונה-עשרה
shmone-esre
تمنطاش
שמונה-עשר
shmona-asar
تسعطاش
תשע-עשרה
tsha-esre
تسعطاش
תשעה-עשר
tysha-asar
عشرين
עשרים
esrym
واحد أو عشرين
עשרים ואחת
esrym ve'ahat
واحد أو عشرين
עשרים ואחד
esrym veehad
تنين او عشرين
עשרים ושתים
esrym ushtaym
تنين او عشرين
עשרים ושנים
esrym veshnaym
تلاتة او عشرين
עשרים ושלוש
esrym veshalosh
تلاتة او عشرين
עשרים ושלושה
esrym veshlosha
ربعة او عشرين
עשרים וארבע
esrym vearba
ربعة او عشرين
עשרים וארבעה
esrym vearbaa
خمسة أو عشرين
עשרים וחמש
esrym vehamesh
خمسة أو عشرين
עשרים וחמישה
esrym vehamysha
ستة او عشرين
עשרים ושש
esrym veshesh
ستة او عشرين
עשרים וששה
esrym veshysha
سبعة او عشرين
עשרים ושבע
esrym vesheva
سبعة او عشرين
עשרים ושבעה
esrym veshyva
تمنية او عشرين
עשרים ושמונה
esrym veshmone
تمنية او عشرين
עשרים ושמונה
esrym veshmona
تسعة او عشرين
עשרים ותשע
esrym vetesha
تسعة او عشرين
עשרים ותשעה
esrym vetysha
تلاتين
שלושים
shloshym
واحد أو تلاتين
שלושים ואחת
shloshym veahat
واحد أو تلاتين
שלושים ואחד
shloshym vehad
تنين او تلاتين
שלושים ושתים
shloshym ushtaym
تنين او تلاتين
שלושים ושנים
shloshym veshnaym
تلاتة او تلاتين
שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
تلاتة او تلاتين
שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
ربعة او تلاتين
שלושים וארבע
shloshym vearba
ربعة او تلاتين
שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
خمسة أو تلاتين
שלושים חמש
shloshym vehamesh
خمسة أو تلاتين
שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
ستة او تلاتين
שלושים ושש
shloshym veshesh
ستة او تلاتين
שלושים וששה
shloshym veshysha
ربعين
ארבעים
arbaym
خمسين
חמשים
hamyshym
ستين
ששים
shyshym
سبعين
שבעים
shyv'eym
تمانين
שמונים
shmonym
تسعين
תשעים
tysh'eym
ميا
מאה
mea
ميا او خمسين
מאה וחמש
mea vehamesh
ميا او خمسين
מאה וחמישה
mea vehamysha
ميتين
מאתים
mataym
تلت ميا
שלוש מאות
shlosh meot
ربع ميا
ארבע מאות
arba meot
ألف
אלף
elef
ألف أو خمس ميا
אלף חמש מאות
elef hamesh meot
ألفين
אלפיים
alpaym
عشرالاف
עשרת אלפים
aseret alafym



التوقيت الزمني

التوقيت الزمني
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
ايمتا جيتي لهنا؟
?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
ليوم
היום
hayom
لبارح
אתמול
etmol
هادي يومين
לפני יומיים
lifney yomaym
هادي يومين
שלשום
shylshom
شحال غادي تبقا هنا؟
?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
غادي نمشي غدة
אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
غادي نمشي بعد غدة
אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
غادي من بعد تلت ايام
אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
تنين
יום שני
yom sheny
تلات
יום שלישי
yom shlyshy
لاربعا
יום רביעי
yom revy'y
لخميس
יום חמישי
yom hamyshy
جمعة
יום שישי
yom shyshy
سبت
שבת
shabat
لحد
יום ראשון
yom rishon
شهر واحد
ינואר
yanuar
شهر جوج
פברואר
fevbruar
شهر تلاتة
מרץ
merts
شهر ربعة
אפריל
apryl
شهر خمسة
מאי
may
شهر ستة
יוני
yuny
شهر سبعة
יולי
yuly
شهر تمنية
אוגוסט
ogust
شهر تسعة
ספטמבר
september
شهر عشرة
אוקטובר
oktober
شهر حضاش
נובמבר
november
شهر طناش
דצמבר
detsember
أشمن ساعة غادي تمشي؟
?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
الصباح... معا تمنية
בשמונה בבוקר
bishmone baboker
الصباح... معا تمنية أو ربع
בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
الصباح... معا تمنية أو نص
בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين
ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
لعشية... معا لعشرة
בשש בערב
beshesh ba'erev
انا معطل
אני מאחר
any meaher



طاكسي

طاكسي
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
! طاكسي
מונית!
monyt!
فين غادي ؟
?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
غادي لمحطة
אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
غادي لفندق ليل و نهار
אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
ممكن توصلني للمطار؟
?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟
?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
واش بعيد من هنا؟
?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
لا، قريب
לא, זה קרוב
lo, ze karov
بعيد شوية
כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
بشحال؟
?כמה זה יעלה
kama ze ole?
ديني هنا عافاك
קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
علا ليمن
זה ימינה
ze yamyna
علا ليسر
זה שמאלה
za smola
نيشان
זה ישר
ze yashar
كاين هنا
זה כאן
ze kan
هنا
זה משם
ze mysham
!سطوب
עצור!
atsor!
خود وقتك
קח את הזמן
kah et hazman
ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟
?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



المشاعر

المشاعر
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
كنبغي بلادكم بزاف
אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
كنبغيك
אני אוהבת אותך
any oevet otha
انا فرحان
אני שמח
any sameh
انا حزين
אני עצובה
any atsuva
كنحس براسي مزيان
אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
فيا لبرد
קר לי
kar ly
فيا الصهد
חם לי
ham ly
كبير بزاف
זה גדול מדי
ze gadol myday
صغير بزاف
זה קטן מדי
ze katan myday
هو هاداك
זה מושלם
ze mushlam
بغيتي تخرج ليوما فاليل؟
?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
بغيت نخرج ليوم فاليل
אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
فكرة مزيانة
זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
باغي ننشط
יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
لا ماشي فكرة مزيانة
זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
مباغيش نخرج ليوم
אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
باغي نرتاح
יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
بغيت دير الرياضة؟
אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
اه باغي ننشط
כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
كنلعب التنيس
אני משחק טניס
any mesahek tenys
لا شكرا عيان بزاف
לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



العائلة

العائلة
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
عند ك لعائلة هنا ؟
?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
لواليد
אבא שלי
aba shely
لواليدة
אמא שלי
yma shely
ولدي
הבן שלי
haben shely
بنتي
הבת שלי
habat shely
خويا
אח
ah
أختي
אחות
ahot
واحد صاحبي
חבר
haver
صديقتي
ידידה
yedyda
صاحبي
חבר שלי
haver shely
صاحبتي
ידידה שלי
yedyda shely
راجلي
בעלי
ba'aly
مراتي
אשתי
ishty



حانة

حانة
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
لبار
בר
bar
تشرب شي حاجة؟
?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
الشرب
לשתות
lishtot
الكاس
כוס
kos
واخا
בשמחה
besimha
واخا
בכיף
bekeyf
أشنو تاخد؟
?מה אתה שותה
ma ata shote?
أشنو كاين ما يتشرب ؟
?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
كاين لما أولا لعصير
יש מים או מיץ
yesh maym o myts
لما
מים
maym
ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟
?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
كلاصون
קוביות קרח
kubyot kerah
شوكلاط
שוקו
shoko
لحليب
חלב
halav
أتاي
תה
te
قهوة
קפה
kafe
سكر
עם סוכר
im sukar
بلحليب
עם קצפת
im katsefet
روج
יין
yayn
بيرة
בירה
byra
أتاي من فضلك
תה בבקשה
te bevakasha
بيرة من فضلك
בירה בבקשה
byra bevakasha
أشنو بغيتي تشربي؟
?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
جوج أتاي من فضلك
פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
جوج بيرات من فضلك
פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
والو، شكرا
כלום, תודה
klum, toda
في صحتك
לחייך
lehayeha
في صحتنا
לחיים!
lehaym!
لحساب من فضلك
חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
شحال لحساب ؟
סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
ميتين درهم
עשרים יורו
esrym yuru
عارضة عليك
אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



مطعم

مطعم
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
ريسطورون
המסעדה
hamis'eada
تاكل شي حاجة ؟
?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
واخا
כן, אני אשמח
ken, any esmah
الماكلة
לאכול
lehol
فين نقدرو ناكلو؟
?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
فين نقدرو نتغداو؟
?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
لعشا
ארוחת-ערב
aruhat-'erev
لفطور
ארחתת-בוקר
aruhat-boker
!من فضلك
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
!لا كارط عافاك
תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
!هاهي لاكارط
הנה התפריט!
ine hatafrit!
اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟
?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
بروز
עם אורז
im orez
بليبات
עם אטריות
im itryot
بي بطاطا
תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
بلخضرة
ירקות
yeraquot
لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟
ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
لخبز
לחם
lehem
زبدة
חמאה
hemah
شلاضة
סלט
salat
ديسير
קינוח
kynuah
فواكه
פרות
perot
عندك موس عافاك؟
?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
وخ انا غادي نجيبو دابا
כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
موس
סכין
sakyn
فورشيطة
מזלג
mazleg
معالقة
כף
kaf
واش هادا طبق ساخن؟
?זו מנה חמה
zo mana hama?
!اه و فيه ليقاما بزاف
כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
سخون
חם
ham
بارد
קר
kar
فيه ليقاما
מתובל
metubal
غادي ناخد لحوت
אני אקח דגים!
any ekah dagym!
حتا أنا
גם אני
gam any



القراق

القراق
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
تعطل لوقت، خصني نمشي
מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟
?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟
?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
واخا
כן, בשמחה
ken, besymha
واخا
כן, בכיף
ken, bekeif
كنسكن هنا
אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
واش عندك رقم تيليفون ؟
?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
ايه، هوا هدا
כן, הנה
ken, yne
دوزت معاك وقت زوين
היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
حتا أنا، مزيان مني تلاقينا
גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
غادي نتلاقاو قريب
נתראה בקרוב
nytrae bekarov
ان شاء الله
אני גם מקוה
any gam mekave
بسلامة
להתראות!
lehytraot!
نتلاقاو غدا
נפגש מחר
nipagesh mahar
بسلامة
ביי!
bay!



المواصلات

المواصلات
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
من فضلك / كنقلب علاالطوبيس
סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟
?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
فين غادي هاد التران عافاك؟
?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟
?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟
?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟
?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
تيكي لمدينة الشمش من فضلك
כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
عندك توقيت الترانات؟
?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
توقيت الطوبيسات
לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟
?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
هوا هدا
הרכבת הזאת
arakevet azot
شكرا
תודה
toda
بلا جميل، طريق السلامة
על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
بلا جميل، طريق السلامة
!בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
لميكانيسيان
מוסך תקונים
musah tykunym
سطاسيون
תחנת-דלק
tahanat-delek
عمر من فضلك
לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
بشكليطة
אופנים
ofnaym
الصونطر فيل
מרכז העיר
merkaz ayr
خرجة ديال لمدينة
פרבר
parvar
هادي مدينة كبيرة
זו עיר גדולה
zu yr gdola
هادا فيلاج
זה כפר
ze kfar
جبل
הר
ar
واد
אגם
agam
عروبية
כפר
kfar



البحث عن شخص ما

البحث عن شخص ما
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
واش سارة هنا من فضلك ؟
?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
اه هاهي هنا
כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
لا خرجات
היא יצאה
y yatsa
ممكن تعيط ليها في البورطابل
אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
عارف فين نفدر نلقاها؟
?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
هي في الخدمة
היא בעבודה שלה
y baavoda shela
هي فدارها
היא בבית שלה
y babayt shela
واش جوليان هنا عافاك؟
?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
اه. هاهوهنا
כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
لا خرج
הוא יצא
u yatsa
عارفة فين نقدر نلقاها؟
?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
ممكن تعيطي ليها في لبورطابل
את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
هو في الخدمة
הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
هو فدارو
הוא בבית שלו
u babayt shelo



فندق

فندق
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
اوطيل
המלון
amalon
ابارتمون
דירה
dyra
مرحبا
ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
عندك شي بيت خاوي ؟
?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
كأين شي حمام فلبيت؟
?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
بغيتي غرفة مزدوجة؟
?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش
חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
غرفة بالفطور
חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
بشحال الليلة؟
?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
بشحال تمن الليلة؟
הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
!معلوم
כן, בודאי!
ken, bevaday!
شكرا, لبيت مزيان
תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم
?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
غاليا عليا, شكرا
זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟
את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
فين كأين بيتي عافاك؟
?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
في الطابق الاول
הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
كأين السانسور؟
?יש מעלית
yesh ma'alyt?
السانسور عليسر
המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
السانسور عليمن
המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
فين كأينة المصبنة؟
?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
في الطابق السفلي
היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
الطابق السفلي
קומת קרקע
komat karka
البيت
חדר
heder
البريسينغ
מכבסה
mahbesa
صالون الحلاقة
מספרה
myspara
موقف السيارات
חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟
נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
قاعة لجتماعات
אולם האספות
ulam a'asefot
البيسين سخون
הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
البيسين
הבריכה
abryha
فيقيني مع السبعة عافاك
העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
الساروت عافاك
את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
الباس عافاك
את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
كأينين شي ميساجات ليا؟
?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
اه, هاهوما
כן, הנה הן
ken, yne en
اه متوصلتي بوالو
לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
فين نقدر نصرف؟
?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
ممكن تصرفي ليا عافاك؟
?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟
?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



بحر

بحر
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
لبحر
החוף
ahof
فين نقدر نشري كورة؟
?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
كأين حانوت فهاد جيهة
יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
كورة
כדור
kadur
منظار
משקפת
myshkefet
كاصكيط
כובע מצחיה
kova mytshya
سربيتة
מגבת
magevet
صاندالة
סנדלים
sandalym
سطل
דלי
dly
كريم ضد الشمس
קרם שיזוף
Krem shyzuf
مأيو
בגד-ים
beged-yam
نظاظر د الشمش
משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
قشريات
סרטן
sartan
نتشمش
להשתזף
leyshtazef
مشمش
מחומם
mehumam
غروب الشمش
שקיעת השמש
shky'at hashemesh
باراصول
שמשיה
shymshya
الشمش
שמש
shemesh
التشماش
מכת-שמש
makat-shemesh
واش خطر العومان هنا؟
?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
لا ماشي خطر
לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
اه العومان هنا خطر
כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
العومان
לשחות
lysh'hot
السباحة
שחיה
shhya
الموجة
גל
gal
لبحر
ים
yam
الكتبان
דיונה
dyuna
الرملة
חול
hol
اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟
?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
الوقت غادي يتبدل
מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
غادية طيح الشتا
ירד גשם
yered geshem
غاديا تكون الشمش
תהיה שמש
tyye shemesh
غأيكون الريح بزاف
תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
مأيو
בגד-ים
beged-yam
الظل
צל
tsel



في حالة قلق

في حالة قلق
التقدم
0%
بدء اختبار جديد
Q1
واش تقدر تعاوني من فضلك ؟
?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
توضرت
הלכתי לאבוד
halahty leybud
اش حب لخاطر؟
מה את רוצה
ma at rotsa?
اش وقع
?מה קרה
ma kara?
فين نقدر نلقى مترجم؟
?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟
?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
ممكن تعيطي لشي طبيب؟
?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
اش من طريطمون متبع دابا؟
?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
سبيطار
בית-חולים
beyt-holym
فارماصيان
בית-מרקחת
beyt-myrkahat
طبيب
רופא
rofe
مصلحة طبية
שרות רפואי
sherut refuy
توضرو ليا لوراق
איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
تسرقو ليا لوراق
גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
مكتب الاغراض اللي تلقات
משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
مركز الانقاد
תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
مخرج الاغاثة
יציאת-חרום
yetsyat-herum
لبوليس
המשטרה
hamishtara
لوراق
תעודות
teudot
لوراق
מסמכים
mysmahym
لفلوس
כסף
kesef
لباسبور
דרכון
darkon
لحوايج
מטען
mytan
لحوايج
ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
لا بلاش، شكرا
זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
بعد مني
עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
سير فحالك
הסתלק!
ystalek!