ترجمة / فندق


الدروس العبري - فندق
الدروس العبري - فندق
www.loecsen.com

المغربي العبري
اوطيل המלון - amalon
ابارتمون דירה - dyra
مرحبا ברוכים הבאים! - bruhym abaym!
عندك شي بيت خاوي ؟ ?יש לכם חדר פנוי - yesh lahem heder panuy?
كأين شي حمام فلبيت؟ ?יש חדר-אמבטיה בחדר - yesh heder-ambatya baheder?
واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות - atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
بغيتي غرفة مزدوجة؟ ?אתה מעונינים בחדר כפול - atem m'eunyanym beheder kaful?
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת - heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
غرفة بالفطور חדר עם ארוחת-בוקר - heder im aruhat-boker
بشحال الليلة؟ ?מה המחיר ללילה - ma amehyr lelayla?
بشحال تمن الليلة؟ הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! - ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
!معلوم כן, בודאי! - ken, bevaday!
شكرا, لبيت مزيان תודה, החדר הוא טוב מאד - toda, aheder u tov meod
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב - beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
غاليا عليا, شكرا זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה - ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה - at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
فين كأين بيتي عافاك؟ ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי - slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
في الطابق الاول הוא בקומה הראשונה - u bakoma aryshona
كأين السانسور؟ ?יש מעלית - yesh ma'alyt?
السانسور عليسر המעלית היא משמאל - ama'alyt y mismol
السانسور عليمن המעלית היא מימין - ama'alyt y myyamyn
فين كأينة المصبنة؟ ?איפה נמצאת המכבסה - eyfo nymtset amahbesa?
في الطابق السفلي היא בקומת הקרקע - y bekomat akarka
الطابق السفلي קומת קרקע - komat karka
البيت חדר - heder
البريسينغ מכבסה - mahbesa
صالون الحلاقة מספרה - myspara
موقف السيارات חניה למכוניות - hanaya lemehonyot
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ נפגשים באולם האספות - nyfgashym beulam a'asefot
قاعة لجتماعات אולם האספות - ulam a'asefot
البيسين سخون הבריכה מחוממת - abryha mehumemet
البيسين הבריכה - abryha
فيقيني مع السبعة عافاك העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה - ayry oty beshev'e baboker bevakasha
الساروت عافاك את המפתח בבקשה - et amafte'ah bevakasha
الباس عافاك את הדרכון בבקשה - et adarkon bevaksha
كأينين شي ميساجات ليا؟ ?יש הודעות בשבילי - yesh od'eot byshbyly?
اه, هاهوما כן, הנה הן - ken, yne en
اه متوصلتي بوالو לא, לא קיבלת שום-הודעה - lo, lo kybalt shum-oda'a
فين نقدر نصرف؟ ?איפה אני יכול לפרוט כסף - eyfo any yahol lifrot kesef?
ممكن تصرفي ليا عافاك؟ ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה - at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף - anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?




10.0/10 (2 الأصوات)

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات