ترجمة / فندق


الدروس الليتوني - فندق
الدروس الليتوني - فندق
www.loecsen.com

المغربي الليتوني
اوطيل Viesnīca
ابارتمون Dzīvoklis
مرحبا Laipni lūdzam!
عندك شي بيت خاوي ؟ Vai Jums ir brīvs numurs?
كأين شي حمام فلبيت؟ Vai tajā ir vannas istaba?
واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas?
بغيتي غرفة مزدوجة؟ Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu?
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu
غرفة بالفطور Istaba ar brokastīm
بشحال الليلة؟ Cik maksā par vienu nakti?
بشحال تمن الليلة؟ Es gribētu vispirms apskatīt istabu!
!معلوم Jā, protams!
شكرا, لبيت مزيان Paldies. Man patīk istaba
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru?
غاليا عليا, شكرا Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu?
فين كأين بيتي عافاك؟ Kur atrodas mana istaba, lūdzu?
في الطابق الاول Tā ir otrajā stāvā
كأين السانسور؟ Vai Jums ir lifts?
السانسور عليسر Lifts ir pa kreisi
السانسور عليمن Lifts ir pa labi
فين كأينة المصبنة؟ Kur atrodas veļas mazgātava?
في الطابق السفلي Tā ir pirmajā stāvā
الطابق السفلي Pirmais stāvs
البيت Istaba
البريسينغ Ķīmiskā tīrītava
صالون الحلاقة Frizētava
موقف السيارات Automašīnu stāvvieta
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ Tiekamies konferenču zālē?
قاعة لجتماعات Konferenču zāle
البيسين سخون Baseins ir apsildāms
البيسين Baseins
فيقيني مع السبعة عافاك Pamodiniet mani septiņos, lūdzu
الساروت عافاك Atslēgu, lūdzu
الباس عافاك Elektronisko atslēgu, lūdzu
كأينين شي ميساجات ليا؟ Vai ir ziņojumi priekš manis?
اه, هاهوما Jā, lūdzu
اه متوصلتي بوالو Nē, priekš Jums nekā nav
فين نقدر نصرف؟ Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt?
ممكن تصرفي ليا عافاك؟ Vai Jūs varētu man samainit naudu?
اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt?




( 0 الأصوات )

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات