ترجمة / فندق


الدروس الهولندي - فندق
الدروس الهولندي - فندق
www.loecsen.com

المغربي الهولندي
اوطيل Het hotel
ابارتمون Appartement
مرحبا Welkom!
عندك شي بيت خاوي ؟ Hebt u een kamer vrij?
كأين شي حمام فلبيت؟ Is er een badkamer in de kamer?
واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
بغيتي غرفة مزدوجة؟ Wenst u een kamer met een dubbel bed?
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش Kamer met bad - met balkon - met douche
غرفة بالفطور Kamer met ontbijt
بشحال الليلة؟ Wat is de prijs voor één nacht?
بشحال تمن الليلة؟ Ik zou graag eerst de kamer zien
!معلوم Ja, natuurlijk
شكرا, لبيت مزيان Dank u, de kamer is erg mooi
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
غاليا عليا, شكرا Het is wat te duur voor mij, bedankt
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
فين كأين بيتي عافاك؟ Waar is mijn kamer, alstublieft?
في الطابق الاول Het is op de eerste verdieping
كأين السانسور؟ Is er een lift?
السانسور عليسر De lift is aan uw linkerkant
السانسور عليمن De lift is aan uw rechterkant
فين كأينة المصبنة؟ Waar is de wasserij, alstublieft?
في الطابق السفلي Het is op de gelijkvloerse verdieping
الطابق السفلي De begane grond
البيت Kamer
البريسينغ Droogkuis
صالون الحلاقة Kapsalon
موقف السيارات Autoparking
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ We zien elkaar in de vergaderzaal?
قاعة لجتماعات De vergaderzaal
البيسين سخون Het zwembad is verwarmd
البيسين Het zwembad
فيقيني مع السبعة عافاك Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
الساروت عافاك De sleutel, alstublieft
الباس عافاك De pas, alstublieft
كأينين شي ميساجات ليا؟ Zijn er berichten voor mij?
اه, هاهوما Ja, alstublieft
اه متوصلتي بوالو Nee, we hebben niets voor u ontvangen
فين نقدر نصرف؟ Waar kan ik wisselgeld krijgen?
ممكن تصرفي ليا عافاك؟ Kunt u mij wisselgeld geven?
اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?




9.0/10 (17 الأصوات)

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات