ترجمة / في حالة قلق


الدروس اليوناني - في حالة قلق
الدروس اليوناني - في حالة قلق
www.loecsen.com

المغربي اليوناني
واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; - boríte na me voithísete parakaló
توضرت Χάθηκα - háthika
اش حب لخاطر؟ Τι θα θέλατε; - ti tha thélate
اش وقع Τι συνέβη; - ti sinévi
فين نقدر نلقى مترجم؟ Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; - pou boró na vro éna dierminéa
كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; - pou vrískete to pio kontino farmakío
ممكن تعيطي لشي طبيب؟ Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; - boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
اش من طريطمون متبع دابا؟ Τι θεραπεία ακολουθείτε; - ti therapía akolouthís
سبيطار Ένα νοσοκομείο - éna nosokomío
فارماصيان Ένα φαρμακείο - éna farmakío
طبيب Ένας γιατρός - énas giatrós
مصلحة طبية Ιατρική υπηρεσία - iatrikí ipiresía
توضرو ليا لوراق Έχασα τα χαρτιά μου - éhasa ta hartiá mou
تسرقو ليا لوراق Μου έκλεψαν τα χαρτιά - mou éklepsan ta hartiá
مكتب الاغراض اللي تلقات Γραφείο απολεσθέντων - grafío apolesthédon
مركز الانقاد Σταθμός πρώτων βοηθειών - stathmós próton voithión
مخرج الاغاثة Έξοδος κινδύνου - éxodos kindínou
لبوليس Η αστυνομία - i astinomía
لوراق Χαρτιά - hartiá
لفلوس Χρήματα - hrímata
لباسبور Διαβατήριο - diavatírio
لحوايج Αποσκευές - aposkevés
لا بلاش، شكرا Είμαι εντάξει, ευχαριστώ - íme edáxi, efharistó
بعد مني Αφήστε με ήσυχο - afíste me ísiho
سير فحالك Φύγετε! - fígete!




( 0 الأصوات )

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات