ترجمة / فندق


الدروس بيرمات - فندق
الدروس بيرمات - فندق
www.loecsen.com

المغربي بيرمات
اوطيل ဟိုတယ္ - ho tai
ابارتمون တိုက္ခန္း - taikʔ kaN
مرحبا ၾကိဳဆိုပါတယ္ - kyo sho pa tai
عندك شي بيت خاوي ؟ အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ - ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
كأين شي حمام فلبيت؟ ေရခ်ိဳးခန္းပါလား - yé chō kaN pa lā
واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား - thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
بغيتي غرفة مزدوجة؟ ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား - hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း - yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
غرفة بالفطور မနက္စာပါတဲ့အခန္း - ma netɁ sa pa téi ah kaN
بشحال الليلة؟ တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ - titʔ nya bet laukɁ kya lé
بشحال تمن الليلة؟ အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ - ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
!معلوم ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ - hokʔ ké' , ya pa tai
شكرا, لبيت مزيان အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ - ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား - kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
غاليا عليا, شكرا ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ - nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား - kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
فين كأين بيتي عافاك؟ က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ - kya nau ah kaN bai mha pa lé
في الطابق الاول ႏွစ္လႊာမွာပါ - hnit lewo mha pa
كأين السانسور؟ ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား - datʔ lhé khā shiɁ lā
السانسور عليسر ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ - datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
السانسور عليمن ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ - datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
فين كأينة المصبنة؟ ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ - hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
في الطابق السفلي ေျမညီထပ္ မွာပါ။ - myé nyi tatɁ mha pa
الطابق السفلي ေျမညီထပ္ - myé nyi tatɁ
البيت အခန္း - ah kaN
البريسينغ ပင္းမင္းဆိုင္ - piN miN saiN
صالون الحلاقة ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ - saN piN nyut saiN
موقف السيارات ကားပါကင္။ - kā pa kiN
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ - ah sī ah wai kaN bai mha lé
قاعة لجتماعات အစည္းအေဝးခန္း - ah sī ah wai kaN
البيسين سخون ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ - yé nawai téi yé kū kaN
البيسين ေရကူးကန္ - yé kū kaN
فيقيني مع السبعة عافاك မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ - ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
الساروت عافاك ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ - ké zū pyu pi thauʔ pé pa
الباس عافاك ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ - ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
كأينين شي ميساجات ليا؟ က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ - kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
اه, هاهوما ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ - hokʔ ké' , di mha pa
اه متوصلتي بوالو ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး - shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
فين نقدر نصرف؟ အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ - ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
ممكن تصرفي ليا عافاك؟ ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ - paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ - ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé




10.0/10 (1 الأصوات)

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات