ترجمة / المواصلات


الدروس بيرمات - المواصلات
الدروس بيرمات - المواصلات
www.loecsen.com

المغربي بيرمات
من فضلك / كنقلب علاالطوبيس ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ - Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ - yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
فين غادي هاد التران عافاك؟ ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ - di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား - di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ - yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ - yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
تيكي لمدينة الشمش من فضلك ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ - yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
عندك توقيت الترانات؟ ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား - yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
توقيت الطوبيسات ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား - bus car ah chaiN za yɑ̄
فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ - yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
هوا هدا ဒီရထား - di yet tɑ̄
شكرا ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ - kyei zū tin pa tei
بلا جميل، طريق السلامة ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ - kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
لميكانيسيان ကားဝပ္ေရွာ့ - kā woʔ yau
سطاسيون ဓါတ္ဆီဆိုင္ - datʔ si saiN
عمر من فضلك ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ - datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
بشكليطة စက္ဘိန္း (ဘီး) - setʔ baiN / bī
الصونطر فيل ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ - myo lai kyaung / myo tei
خرجة ديال لمدينة ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ - shin ché phoN / myo pyiN
هادي مدينة كبيرة ျမိဳ႕ၾကီး - myo kyī
هادا فيلاج ရြာ - ywoa
جبل ေတာင္ - taung
واد ေရကန္ - ye kaN
عروبية ျမိဳ႕ျပင္ - myo pyiN




10.0/10 (1 الأصوات)

نحن نرحب بتعليقاتكم وملاحظاتكم واقتراحاتكم !

عرض التعليقات