مفردات > الألباني

1 - التعابير الأساسية
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 السلام 🔊 Mirëdita miɾədita
🔊 مسا لخير 🔊 Mirëmbrëma miɾəmbɾəma
🔊 بسلامه 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 من بعد 🔊 Shihemi më vonë ʃihεmi mə vɔnə
🔊 ايه 🔊 Po
🔊 لا 🔊 Jo
🔊 من فضلك 🔊 Ju lutem...! ju lutεm
🔊 شكرا 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 شكرا بزاف 🔊 Shumë faleminderit! ʃumə falεmindεɾit
🔊 شكرا على المساعدة 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
🔊 بلا جميل 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 بلا جميل 🔊 Asgjë! asɟə
🔊 واخا 🔊 Në rregull nə rεɡuɫ
🔊 واخا 🔊 Dakord dakɔɾd
🔊 بشحال هدا عافاك؟ 🔊 Sa kushton, ju lutem? sa kuʃtɔn, ju lutεm?
🔊 بشحال هدا عافاك؟ 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
🔊 عَفْوا 🔊 Më falni! mə falni
🔊 ما فهمتش 🔊 Nuk kuptoj. nuk kuptɔj
🔊 فهمت 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 معرفتش 🔊 Nuk e di! nuk ε di
🔊 ممنوع 🔊 Ndalohet! ndalɔhεt
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ 🔊 Ku është banja, të lutem? ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
🔊 سنة سعيدة 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
🔊 سنة سعيدة 🔊 Vit të mbarë! vit tə mbaɾə
🔊 عيد ميلاد سعيد 🔊 Gëzuar ditëlindjen! ɡəzuar ditəlindjεn
🔊 مبروك لعواشر 🔊 Gëzuar festat! ɡəzuar fεstat
🔊 مبروك 🔊 Urime! uɾimε
🔊 مبروك 🔊 Përgëzime! pəɾɡəzimɛ
2 - مناقشة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 السلام، لباس؟ 🔊 Mirëdita. Si je? miɾədita, si jε?
🔊 السلام، لباس؟ 🔊 Çkemi. Si po shkon? ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
🔊 السلام، بخير. 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! miɾədita, miɾə falεmindεɾit
🔊 واش كتهضر الألبانية 🔊 Flet shqip?
🔊  🔊 Jo, unë nuk flas shqip.
🔊 غير شوية 🔊 Vetëm pak vεtəm pak
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ 🔊 Nga cili vend vjen ti? nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ 🔊 Çfarë kombësie ke? ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 أنا عربي 🔊 Unë jam maroken unə jam maɾɔkɛn
🔊 أنا عربية 🔊 Unë jam marokene
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ 🔊 Po ti, a jeton këtu? pɔ ti a jεtɔn kətu?
🔊 ايه، ساكنة هنا 🔊 Po, jetoj këtu. pɔ jεtɔj kətu
🔊 اسميتي سارة و نتا 🔊 Unë quhem Sara, po ti? unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
🔊 اسميتي سارة و نتا 🔊 Unë jam Sara. Po ti? unə jam saɾa, pɔ ti?
🔊 جوليان 🔊 Xhuljan Ʒuljεn
🔊 اش كدير هنا؟ 🔊 Çfarë bën këtu? ʧfaɾə bən kətu?
🔊 اش كدير هنا؟ 🔊 Me çfarë merresh këtu? mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
🔊 انا في عطلة 🔊 Unë kam ardhur për pushime. unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 انا في عطلة 🔊 Jam me pushime. jam mɛ puʃimɛ
🔊 نحن في عطلة 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 نحن في عطلة 🔊 Jemi me pushime! jɛmi mɛ puʃimɛ
🔊 انا في سفر اعمال 🔊 Jam në një udhëtim pune. Jam nə ɲə uðətim punε
🔊 انا في سفر اعمال 🔊 Kam ardhur për punë kam aɾðuɾ pəɾ punə
🔊 كانخدم هنا 🔊 Unë punoj këtu. unə punɔj kətu
🔊 كانخدمو هنا 🔊 Ne punojmë këtu. nε punɔjmə kətu
🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe?
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ 🔊 Ku mund të lidhem me internet? ku mund tə liðεm mε intεɾnεt?
3 - التعلم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ 🔊 Do të mësosh disa fjalë? dɔ tə məsɔʃ disa fjalə?
🔊 ايه، واخا 🔊 Po, në rregull! pɔ, nə rεɡuɫ
🔊 ايه، واخا 🔊 Po, dakord! pɔ dakɔɾd
🔊 اسميت هدا؟ 🔊 Si quhet kjo? si cuhεt kjɔ?
🔊 اسميت هدا؟ 🔊 Si i thonë kësaj? si i ɵɔnə kəsaj?
🔊 هادي طابلة 🔊 Është një tavolinë! əʃtə ɲə tavɔlinə
🔊 هادي طابلة 🔊 Është një tryezë. əʃtə ɲə tɾyɛzə
🔊 طابلة، فهمتي؟ 🔊 Një tavolinë, e kuptove? ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
🔊 ما فهمتش 🔊 Nuk kuptoj. nuk kuptɔj
🔊 عاود من فضلك 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ?
🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
🔊 فهمت 🔊 Kuptova! kuptɔva
4 - الألوان
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 عجبني لون هدا الطبلة 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
🔊 هادا حمر 🔊 Është e kuqe əʃtə ε kucε
🔊 هادا حمر 🔊 Është i kuq əʃtə i kuc
🔊 زرق 🔊 Blu blu
🔊 صفر 🔊 E verdhë ε vεɾðə
🔊 صفر 🔊 I verdhë i vεɾðə
🔊 بيض 🔊 E bardhë ε baɾðə
🔊 بيض 🔊 I bardhë i baɾðə
🔊 كحل 🔊 E zezë ε zεzə
🔊 كحل 🔊 I zi i zi
🔊 خضر 🔊 Jeshile jεʃilε
🔊 ليموني 🔊 Portokalli pɔɾtɔkaɫi
🔊 عكري 🔊 Lejla lεjla
🔊 رمادي 🔊 Gri ɡɾi
5 - الأعداد
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 زيرو 🔊 Zero zεɾɔ
🔊 واحد 🔊 Një ɲə
🔊 جوج 🔊 Dy dy
🔊 تلاتة 🔊 Tre tɾε
🔊 ربعة 🔊 Katër katəɾ
🔊 خمسة 🔊 Pesë pεsə
🔊 ستة 🔊 Gjashtë ɟaʃtə
🔊 سبعة 🔊 Shtatë ʃtatə
🔊 تمنية 🔊 Tetë tεtə
🔊 تسعة 🔊 Nëntë nəntə
🔊 عشرة 🔊 Dhjetë ðjεtə
🔊 حضاش 🔊 Njëmbëdhjetë ɲəmbəðjεtə
🔊 طناش 🔊 Dymbëdhjetë dymbəðjεtə
🔊 تلطاش 🔊 Trembëdhjetë trεmbəðjεtə
🔊 ربعطاش 🔊 Katërmbëdhjetë katəɾmbəðjεtə
🔊 خمسطاش 🔊 Pesëmbëdhjetë pεsəmbəðjεtə
🔊 سطاش 🔊 Gjashtëmbëdhjetë ɟaʃtəmbəðjεtə
🔊 سبعطاش 🔊 Shtatëmbëdhjetë ʃtatəmbəðjεtə
🔊 تمنطاش 🔊 Tetëmbëdhjetë tεtəmbəðjεtə
🔊 تسعطاش 🔊 Nënëtëmbëdhjetë nəntəmbəðjεtə
🔊 عشرين 🔊 Njëzetë ɲəzεtə
🔊 واحد أو عشرين 🔊 Njëzetë e një ɲəzεtə ε ɲə
🔊 تنين او عشرين 🔊 Njëzetë e dy ɲəzεtə ε dy
🔊 تلاتة او عشرين 🔊 Njëzetë e tre ɲəzεtə ε tɾε
🔊 ربعة او عشرين 🔊 Njëzetë e katër ɲəzεtə ε katəɾ
🔊 خمسة أو عشرين 🔊 Njëzetë e pesë ɲəzεtə ε pεsə
🔊 ستة او عشرين 🔊 Njëzetë e gjashtë ɲəzεtə ε ɟaʃtə
🔊 سبعة او عشرين 🔊 Njëzetë e shtatë ɲəzεtə ε ʃtatə
🔊 تمنية او عشرين 🔊 Njëzetë e tetë ɲəzεtə ε tεtə
🔊 تسعة او عشرين 🔊 Njëzetë e nëntë ɲəzεtə εnəntə
🔊 تلاتين 🔊 Tridhjetë tɾiðjεtə
🔊 واحد أو تلاتين 🔊 Tridhjetë e një tɾiðjεtə ε ɲə
🔊 تنين او تلاتين 🔊 Tridhjetë e dy tɾiðjεtə ε dy
🔊 تلاتة او تلاتين 🔊 Tridhjetë e tre tɾiðjεtə ε trε
🔊 ربعة او تلاتين 🔊 Tridhjetë e katër tɾiðjεtə ε katəɾ
🔊 خمسة أو تلاتين 🔊 Tridhjetë e pesë tɾiðjεtə εpεsə
🔊 ستة او تلاتين 🔊 Tridhjetë e gjashtë tɾiðjεtə εɟaʃtə
🔊 ربعين 🔊 Dyzetë dyzεt
🔊 خمسين 🔊 Pesëdhjetë pεsəðjεtə
🔊 ستين 🔊 Gjashtëdhjetë ɟaʃtəðjεtə
🔊 سبعين 🔊 Shtatëdhjetë ʃtatəðjεtə
🔊 تمانين 🔊 Tetëdhjetë tεtəðjεtə
🔊 تسعين 🔊 Nëntëdhjetë nəntəðjεtə
🔊 ميا 🔊 Njëqind ɲəcind
🔊 ميا او خمسين 🔊 Njëqind e pesë ɲəcind ε pεsə
🔊 ميتين 🔊 Dyqind dycind
🔊 تلت ميا 🔊 Treqind tɾεcind
🔊 ربع ميا 🔊 Katërqind katəɾcind
🔊 ألف 🔊 Një mijë ɲə mijə
🔊 ألف أو خمس ميا 🔊 Një mijë e pesëqind ɲə mijə ε pεsəcind
🔊 ألفين 🔊 Dy mijë dymijə
🔊 عشرالاف 🔊 Dhjetë mijë ðjεtə mijə
6 - التوقيت الزمني
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ 🔊 Kur erdhe ketu? Kur erdhe ketu?
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ 🔊 Kur arrin? kuɾ arrin?
🔊 ليوم 🔊 Sot sɔt
🔊 لبارح 🔊 Dje djε
🔊 هادي يومين 🔊 Nga dy ditë nga dy ditə
🔊 هادي يومين 🔊 Që prej dy ditësh cə pɾɛj dy ditəʃ
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ 🔊 Sa kohë do rrish? sa kɔhə dɔ riʃ?
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ 🔊 Sa do qëndrosh? sa dɔ cəndɾɔʃ?
🔊 غادي نمشي غدة 🔊 Unë nisem nesër unə nisεm nεsəɾ
🔊 غادي نمشي غدة 🔊 Largohem nesër laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
🔊 غادي نمشي بعد غدة 🔊 Unë nisem pasnesër unə nisεm pasnεsəɾ
🔊 غادي نمشي بعد غدة 🔊 Largohem pasnesër laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
🔊 غادي من بعد تلت ايام 🔊 Unë nisem për tri ditë unə nisεm pəɾ tɾi ditə
🔊 غادي من بعد تلت ايام 🔊 Largohem për tri ditë laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
🔊 تنين 🔊 E hënë ε hənə
🔊 تلات 🔊 E martë ε maɾtə
🔊 لاربعا 🔊 E mërkurë ε məɾkuɾə
🔊 لخميس 🔊 E enjte ε εɲtε
🔊 جمعة 🔊 E premte ε pɾεmtε
🔊 سبت 🔊 E shtunë ε ʃtunə
🔊 لحد 🔊 E dielë ε diεlə
🔊 شهر واحد 🔊 Janar janaɾ
🔊 شهر جوج 🔊 Shkurt ʃkuɾt
🔊 شهر تلاتة 🔊 Mars maɾs
🔊 شهر ربعة 🔊 Prill pɾiɫ
🔊 شهر خمسة 🔊 Maj maj
🔊 شهر ستة 🔊 Qershor cεɾʃɔɾ
🔊 شهر سبعة 🔊 Korrik kɔrik
🔊 شهر تمنية 🔊 Gusht ɡuʃt
🔊 شهر تسعة 🔊 Shtator ʃtatɔɾ
🔊 شهر عشرة 🔊 Tetor tεtɔɾ
🔊 شهر حضاش 🔊 Nëntor nəntɔɾ
🔊 شهر طناش 🔊 Dhjetor ðjεtɔɾ
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ 🔊 Në çfarë ore nisesh? nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ 🔊 Kur nisesh? kuɾ nisɛʃ?
🔊 الصباح... معا تمنية 🔊 Në mëngjes, në orën tetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
🔊 لعشية... معا لعشرة 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
🔊 انا معطل 🔊 Jam me vonesë jam mε vɔnεsə
7 - طاكسي
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 !?طاكسي 🔊 Taksi! taksi
🔊 فين غادي ؟ 🔊 Ku doni të shkoni? ku dɔni tə ʃkɔni ?
🔊 غادي لمحطة 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
🔊 غادي لفندق ليل و نهار 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
🔊 ممكن توصلني للمطار؟ 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm?
🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
🔊 واش بعيد من هنا؟ 🔊 Është larg nga këtu? əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
🔊 لا، قريب 🔊 Jo, është afër. jɔ, əʃtə afəɾ
🔊 بعيد شوية 🔊 Po, është pak më larg pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
🔊 بشحال؟ 🔊 Sa do të kushtojë? sa dɔ tə kuʃtɔjə?
🔊 ديني هنا عافاك 🔊 Më çoni këtu, ju lutem mə ʧɔni kətu, ju lutεm
🔊 علا ليمن 🔊 Shko në të djathtë ʃko nə tə djaθtə
🔊 علا ليسر 🔊 Shko në të majtë ʃko nə tə majtə
🔊 نيشان 🔊 Është drejt əʃtə dɾεjt
🔊 كاين هنا 🔊 Është këtu! əʃtə kətu
🔊 كاين هنا 🔊 Arritëm! aritəm
🔊 هنا 🔊 Është andej! əʃtə andεj
🔊 !سطوب 🔊 Ndalo! ndalɔ
🔊 خود وقتك 🔊 Merrni kohën që ju duhet! mεrni kɔhən cə ju duhεt
🔊 خود وقتك 🔊 Mos u nxitoni! mɔs u nʣitɔni
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?
8 - العائلة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ 🔊 Ke të afërm këtu? kε tə afəɾm kətu?
🔊 لواليد 🔊 Babai im babai im
🔊 لواليد 🔊 Im atë im atə
🔊 لواليدة 🔊 Nëna ime nəna imε
🔊 لواليدة 🔊 Ime më imɛ mə
🔊 ولدي 🔊 Djali im djali im
🔊 ولدي 🔊 Im bir im biɾ
🔊 بنتي 🔊 Vajza ime vajza imε
🔊 خويا 🔊 Një vëlla ɲə vəɫa
🔊 أختي 🔊 Një motër ɲə mɔtəɾ
🔊 واحد صاحبي 🔊 Një mik ɲə mik
🔊 صديقتي 🔊 Një mikeshë ɲə mikεʃə
🔊 صاحبي 🔊 I dashuri im i daʃuri im
🔊 صاحبتي 🔊 E dashura ime e daʃura ime
🔊 صاحبتي 🔊 Mikesha ime mikɛʃa imɛ
🔊 راجلي 🔊 Bashkëshorti im baʃkəʃɔɾti im
🔊 راجلي 🔊 Im shoq im ʃɔc
🔊 مراتي 🔊 Bashkëshortja ime baʃkəʃɔɾtja imε
🔊 مراتي 🔊 Ime shoqe imɛ ʃɔcɛ
9 - المشاعر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 كنبغي بلادكم بزاف 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
🔊 كنبغيك 🔊 Të dua tə dua
🔊 كنبغيك 🔊 Të dashuroj tə daʃuɾɔj
🔊 انا فرحان 🔊 Jam i lumtur jam i lumtuɾ
🔊 انا حزين 🔊 Jam i trishtuar jam i tɾiʃtuaɾ
🔊 كنحس براسي مزيان 🔊 Ndihem shumë mirë këtu ndihɛm ʃumə miɾə kətu
🔊 فيا لبرد 🔊 Kam ftohtë kam ftɔhtə
🔊 فيا الصهد 🔊 Kam vapë kam vapə
🔊 كبير بزاف 🔊 Është shumë i madh əʃtə ʃumə i mað
🔊 صغير بزاف 🔊 Është shumë i vogël əʃtə ʃumə i vɔɡəl
🔊 هو هاداك 🔊 Është perfekte əʃtə pɛɾfɛkte
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ 🔊 Do që të dalim sonte? dɔ tə dalim sɔntɛ?
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
🔊 فكرة مزيانة 🔊 Është një ide e mirë əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
🔊 باغي ننشط 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة 🔊 Nuk është ide e mirë nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
🔊 مباغيش نخرج ليوم 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
🔊 باغي نرتاح 🔊 Dua të pushoj dua tə puʃɔj
🔊 بغيت دير الرياضة؟ 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt?
🔊 اه باغي ننشط 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem
🔊 كنلعب التنيس 🔊 Unë luaj tenis unə luaj tɛnis
🔊 لا شكرا عيان بزاف 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ
10 - حانة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 لبار 🔊 Bari baɾi
🔊 تشرب شي حاجة؟ 🔊 Do të pish ndonjë gjë? dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
🔊 الشرب 🔊 Të pish tə piʃ
🔊 الكاس 🔊 Gotë ɡɔtə
🔊 واخا 🔊 Me kënaqësi mε kənacəsi
🔊 أشنو تاخد؟ 🔊 Çfarë do marrësh? ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
🔊 أشنو كاين ما يتشرب ؟ 🔊 Çfarë ka për të pirë? ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
🔊 كاين لما أولا لعصير 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
🔊 لما 🔊 Ujë ujə
🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
🔊 كلاصون 🔊 Akull akuɫ
🔊 شوكلاط 🔊 Çokollatë ʧɔkɔɫatə
🔊 لحليب 🔊 Qumësht cuməʃt
🔊 أتاي 🔊 Çaj ʧaj
🔊 قهوة 🔊 Kafe kafε
🔊 سكر 🔊 Me sheqer mε ʃεcεɾ
🔊 بلحليب 🔊 Me krem mε kɾεm
🔊 روج 🔊 Verë vεɾə
🔊 بيرة 🔊 Birrë birə
🔊 أتاي من فضلك 🔊 Një çaj, të lutem! ɲə ʧaj, tə lutεm
🔊 بيرة من فضلك 🔊 Një birrë, të lutem! ɲə birə, tə lutεm
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ 🔊 Çfarë doni të pini? ʧfaɾə dɔni tə pini?
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
🔊 جوج أتاي من فضلك 🔊 Dy çaj, ju lutem! dy ʧaj, ju lutεm
🔊 جوج بيرات من فضلك 🔊 Dy birra, ju lutem! dy bira, ju lutεm
🔊 والو، شكرا 🔊 Asgjë, të lutem. asɟə, tə lutεm
🔊 والو، شكرا 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
🔊 في صحتك 🔊 Për shëndetin tënd! pəɾ ʃəndεtin tənd
🔊 في صحتك 🔊 Për ty! pəɾ ty!
🔊 في صحتنا 🔊 Gëzuar! ɡəzuaɾ
🔊 لحساب من فضلك 🔊 Llogarinë, ju lutem! ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
🔊 شحال لحساب ؟ 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
🔊 ميتين درهم 🔊 Njëzetë euro. ɲəzεtə εuɾɔ
🔊 عارضة عليك 🔊 Paguaj unë paguaj unə
11 - مطعم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 ريسطورون 🔊 Restoranti ɾεstɔɾanti
🔊 تاكل شي حاجة ؟ 🔊 Dëshiron të hash? dəʃiron tə haʃ?
🔊 واخا 🔊 Po, me kënaqësi pɔ me kənaqəsi
🔊 الماكلة 🔊 Të hash tə haʃ
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ 🔊 Ku mund të hamë? ku mund tə hamə?
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ 🔊 Ku mund të hamë drekë? ku mund tə hamə dɾεkə?
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ 🔊 Ku mund të drekojmë? ku mund tə dɾɛkɔjmə
🔊 لعشا 🔊 Darka daɾka
🔊 لفطور 🔊 Mëngjësi mənɟεsi
🔊 !من فضلك 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 !لا كارط عافاك 🔊 Menunë, ju lutem! mεnunə, ju lutεm
🔊 !هاهي لاكارط 🔊 Urdhëroni menunë! uɾðəɾɔni mεnunə
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
🔊 بروز 🔊 Me oriz. mε ɔɾiz
🔊 بليبات 🔊 Me makarona mε makaɾɔna
🔊 بليبات 🔊 Me pasta mɛ pasta
🔊 بي بطاطا 🔊 Patate patatε
🔊 بلخضرة 🔊 Perime pεɾimε
🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
🔊 لخبز 🔊 Bukë bukə
🔊 زبدة 🔊 Gjalpe ɟalp
🔊 شلاضة 🔊 Sallatë Saɫatə
🔊 ديسير 🔊 ëmbëlsirë əmbəlsiɾə
🔊 فواكه 🔊 Fruta fruta
🔊 عندك موس عافاك؟ 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
🔊 عندك موس عافاك؟ 🔊 Keni një thikë ju lutem? kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا 🔊 Po, jua sjell menjëherë. pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
🔊 موس 🔊 Një thikë ɲə θikə
🔊 فورشيطة 🔊 Një pirun ɲə piɾun
🔊 معالقة 🔊 Një lugë ɲə luɡə
🔊 واش هادا طبق ساخن؟ 🔊 Është vakt i ngrohtë? əʃtə vakt i nɡɾɔhtə?
🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
🔊 سخون 🔊 Ngrohtë nɡɾɔhtə
🔊 بارد 🔊 Ftohtë ftɔhtə
🔊 فيه ليقاما 🔊 Pikante pikantε
🔊 غادي ناخد لحوت 🔊 Unë do marr peshk unə dɔ mar pεʃk
🔊 حتا أنا 🔊 Edhe unë εðε unə
12 - القراق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي 🔊 Është vonë. Duhet të iki! əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ 🔊 Mund të shihemi sërish? mund tə ʃihεmi səɾiʃ?
🔊 واخا 🔊 Po, me kënaqësi pɔ, mε kənacəsi
🔊 كنسكن هنا 🔊 Unë banoj në këtë adresë unə banɔj nə kətə adɾεsə
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ 🔊 Ke një numër telefoni? kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
🔊 ايه، هوا هدا 🔊 Po, ja ku është. pɔ, ja ku əʃtə
🔊 دوزت معاك وقت زوين 🔊 Kalova mirë me ty. kalɔva miɾə mε ty
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
🔊 غادي نتلاقاو قريب 🔊 Do të shihemi së shpejti dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
🔊 ان شاء الله 🔊 Ashtu shpresoj aʃtu ʃpresoj
🔊 بسلامة 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 نتلاقاو غدا 🔊 Shihemi nesër! ʃihεmi nεsəɾ
🔊 بسلامة 🔊 Pafshim! pafʃim
13 - المواصلات
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
🔊 عندك توقيت الترانات؟ 🔊 A i keni oraret e trenave? a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
🔊 توقيت الطوبيسات 🔊 Orari i autobusave ɔɾaɾi i autɔbusavε
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 هوا هدا 🔊 Është ai atje əʃtə ai atjε
🔊 شكرا 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 بلا جميل، طريق السلامة 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! asɟə. ruɡə tə mbaɾə
🔊 لميكانيسيان 🔊 Auto-servis auto-sεɾvis
🔊 لميكانيسيان 🔊 Garazh; Ofiçinë garazh; ɔfiʧinə
🔊 سطاسيون 🔊 Pikë karburanti pikə kaɾbuɾanti
🔊 عمر من فضلك 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. mbuʃeni plɔt, ju lutεm
🔊 بشكليطة 🔊 Biçikletë biʧiklεtə
🔊 الصونطر فيل 🔊 Qendra e qytetit cεndɾa ε cytεtit
🔊 خرجة ديال لمدينة 🔊 Periferia pεɾifεɾia
🔊 هادي مدينة كبيرة 🔊 Është qytet əʃtə cytεt
🔊 هادا فيلاج 🔊 Është fshat əʃtə fʃat
🔊 جبل 🔊 Një mal ɲə mal
🔊 واد 🔊 Një liqen ɲə licen
🔊 عروبية 🔊 Fshati f ʃati
14 - فندق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 اوطيل 🔊 Hoteli hɔtɛli
🔊 ابارتمون 🔊 Apartamenti apaɾtamɛnti
🔊 مرحبا 🔊 Mirë se vini! miɾə sɛ vini
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ 🔊 A ka banjë në dhomë? a ka baɲə nə ðɔmə?
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ 🔊 Doni një dhomë dopio? dɔni ɲə ðɔmə dopio?
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
🔊 غرفة بالفطور 🔊 Mëngjesi i përfshirë mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
🔊 بشحال الليلة؟ 🔊 Sa është çmimi për një nate? sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ?
🔊 بشحال الليلة؟ 🔊 Sa kushton nata? sa kuʃtɔn nata?
🔊 بشحال تمن الليلة؟ 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
🔊 بشحال تمن الليلة؟ 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
🔊 !معلوم 🔊 Po, sigurisht
🔊 شكرا, لبيت مزيان 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
🔊 شكرا, لبيت مزيان 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
🔊 غاليا عليا, شكرا 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
🔊 في الطابق الاول 🔊 Është në katin e parë əʃtə nə katin ε paɾə
🔊 كأين السانسور؟ 🔊 Ka ashensor? ka aʃεnsɔɾ?
🔊 السانسور عليسر 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
🔊 السانسور عليمن 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
🔊 فين كأينة المصبنة؟ 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm?
🔊 في الطابق السفلي 🔊 Është në katin përdhes əʃtə nə katin pəɾðεs
🔊 الطابق السفلي 🔊 Kati përdhes kati pəɾðεs
🔊 البيت 🔊 Dhomë gjumi ðɔmə jumi
🔊 البريسينغ 🔊 Patrim kimik pastɾim kimik
🔊 صالون الحلاقة 🔊 Parukeri paɾukεɾi
🔊 موقف السيارات 🔊 Parking paɾkinɡ
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
🔊 قاعة لجتماعات 🔊 Salla e mbledhjeve saɫa ε mblεðjεvε
🔊 البيسين سخون 🔊 Pishina është ngrohur piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
🔊 البيسين 🔊 Pishina piʃina
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm
🔊 الساروت عافاك 🔊 Çelësin, ju lutem ʧεləsin ju lutεm
🔊 الباس عافاك 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem lejen e kalimit, ju lutεm
🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua?
🔊 اه, هاهوما 🔊 Po, ja ku janë pɔ, ja ku janə
🔊 اه متوصلتي بوالو 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju
🔊 فين نقدر نصرف؟ 🔊 Ku mund të thyej në monedha? ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?
15 - البحث عن شخص ما
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ 🔊 Më falni, a është Sara aty? mə falni, a əʃtə saɾa aty?
🔊 اه هاهي هنا 🔊 Po, ajo këtu është. pɔ, ajo kətu əʃtə
🔊 لا خرجات 🔊 Ajo ka dalë ajo ka dalə
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 هي في الخدمة 🔊 Ajo është në punë ajɔ əʃtə nə punə
🔊 هي فدارها 🔊 Ajo është në shtëpi ajo əʃtə nə ʃtəpi
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty?
🔊 اه. هاهوهنا 🔊 Po, ai këtu është. pɔ, ai kətu əʃtə
🔊 لا خرج 🔊 Ai ka dalë ai ka dalə
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 هو في الخدمة 🔊 Ai është në punë ai əʃtə nə punə
🔊 هو فدارو 🔊 Ai është në shtëpi ai əʃtə nə ʃtəpi
16 - بحر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 لبحر 🔊 Plazhi plaʒi
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
🔊 كورة 🔊 Një top ɲə tɔp
🔊 منظار 🔊 Dylbi dylbi
🔊 كاصكيط 🔊 Kapele kapεle
🔊 سربيتة 🔊 Peshqir pεʃciɾ
🔊 صاندالة 🔊 Sandale sandalε
🔊 سطل 🔊 Kovë kɔvə
🔊 كريم ضد الشمس 🔊 Krem dielli kɾεm diεɫi
🔊 مأيو 🔊 Mbathje plazhi mbaθjε plaʒi
🔊 نظاظر د الشمش 🔊 Syze dielli syzε diεɫi
🔊 قشريات 🔊 Guaskë ɡuaskə
🔊 نتشمش 🔊 Të bësh banjo dielli tə bəʃ baɲɔ diεɫi
🔊 نتشمش 🔊 Të marrësh rreze dielli tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
🔊 مشمش 🔊 Me diell mε diεɫ
🔊 مشمش 🔊 Me diell
🔊 غروب الشمش 🔊 Perëndimi i diellit pεɾəndimi i diεɫit
🔊 باراصول 🔊 Çadër dielli ʧadəɾ diεɫi
🔊 الشمش 🔊 Diell diεɫ
🔊 الظل 🔊 Hije hijɛ
🔊 التشماش 🔊 Të bie dielli në kokë tə biε diεɫi nə kɔkə
🔊 واش خطر العومان هنا؟ 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
🔊 لا ماشي خطر 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
🔊 اه العومان هنا خطر 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
🔊 العومان 🔊 Not nɔt
🔊 السباحة 🔊 Notoj nɔtɔj
🔊 الموجة 🔊 Valë valə
🔊 الموجة 🔊 Dallgë daɫɡə
🔊 لبحر 🔊 Det dεt
🔊 الكتبان 🔊 Dunë dunə
🔊 الرملة 🔊 Rërë ɾəɾə
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
🔊 الوقت غادي يتبدل 🔊 Moti do të ndryshojë mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
🔊 غادية طيح الشتا 🔊 Do të bjerë shi dɔ tə bjɛɾə ʃi
🔊 غاديا تكون الشمش 🔊 Do të jetë diell dɔ tə jɛtə diɛɫ
🔊 غأيكون الريح بزاف 🔊 Do të ketë shumë erë dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə
🔊 مأيو 🔊 Kostum banjoje kɔstum baɲɔjɛ
17 - في حالة قلق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
المغربي الألباني تلفظ
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
🔊 توضرت 🔊 Kam humbur kam humbuɾ
🔊 اش حب لخاطر؟ 🔊 Çfarë dëshironi? ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
🔊 اش وقع 🔊 Çfarë ndodhi? ʧfaɾə ndɔði?
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm?
🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
🔊 سبيطار 🔊 Një spital ɲə spital
🔊 فارماصيان 🔊 Një farmaci ɲə faɾmaʦi
🔊 فارماصيان 🔊 Një barnatore ɲə baɾnatɔɾɛ
🔊 طبيب 🔊 Një doktor ɲə dɔktɔɾ
🔊 طبيب 🔊 Një mjek ɲə mjɛk
🔊 مصلحة طبية 🔊 Shërbimi shëndetësor ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
🔊 توضرو ليا لوراق 🔊 Kam humbur dokumentat kam humbuɾ dɔkumεntat
🔊 تسرقو ليا لوراق 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات 🔊 Zyra e sendeve të gjetura zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
🔊 مركز الانقاد 🔊 Urgjenca uɾɟεnʦa
🔊 مخرج الاغاثة 🔊 Dalja e urgjencës dalja εuɾɟεnʦəs
🔊 لبوليس 🔊 Policia pɔliʦia
🔊 لوراق 🔊 Dokumenta dɔkumεnta
🔊 لفلوس 🔊 Para paɾa
🔊 لباسبور 🔊 Pasaportë pasapɔɾtə
🔊 لحوايج 🔊 Bagazhe baɡaʒε
🔊 لا بلاش، شكرا 🔊 Jam në rregull, faleminderit jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
🔊 بعد مني 🔊 Më lini të qetë! mə lini tə cεtə!
🔊 بعد مني 🔊 Më lini rehat! mə lini ɾɛhat
🔊 سير فحالك 🔊 Largohu! largohu