مفردات > الاستوني

1 - التعابير الأساسية
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 السلام 🔊 Tere päevast!
🔊  🔊 Tere
🔊 مسا لخير 🔊 Tere õhtust!
🔊 بسلامه 🔊 Head aega!
🔊 من بعد 🔊 Kohtumiseni!
🔊 ايه 🔊 Ja
🔊 لا 🔊 Ei
🔊 من فضلك 🔊 Vabandage!
🔊 شكرا 🔊 Tänan
🔊 شكرا بزاف 🔊 Tänan väga
🔊 شكرا على المساعدة 🔊 Tänan teid abi eest!
🔊 بلا جميل 🔊 Pole tänu väärt!
🔊 واخا 🔊 Nõus
🔊 بشحال هدا عافاك؟ 🔊 Palju see maksab?
🔊 عَفْوا 🔊 Vabandust!
🔊 ما فهمتش 🔊 Ma ei saa aru
🔊 فهمت 🔊 Ma sain aru
🔊 معرفتش 🔊 Ma ei tea
🔊 ممنوع 🔊 Keelatud!
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ 🔊 Kus on tualett, palun?
🔊 سنة سعيدة 🔊 Head uut aastat!
🔊 عيد ميلاد سعيد 🔊 Palju õnne sünnipäevaks!
🔊 مبروك لعواشر 🔊 Häid pühi!
🔊 مبروك 🔊 Palju õnne!
🔊  🔊 Õnnitlused!
2 - مناقشة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 السلام، لباس؟ 🔊 Tere! Kuidas läheb?
🔊 السلام، بخير. 🔊 Tere! Tänan, hästi
🔊 واش كتهضر الليسطونية 🔊 Kas sa räägid eesti keelt?
🔊 لا، ماكنهضرش الليسطونية 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt
🔊 غير شوية 🔊 Ainult natukene
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ 🔊 Mis maalt sa pärit oled?
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ 🔊 Mis rahvusest sa oled?
🔊 أنا عربي 🔊 Ma olen marokolane
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ 🔊 Aga sina, kas sa elad siin?
🔊 ايه، ساكنة هنا 🔊 Jah, ma elan siin
🔊 اسميتي سارة و نتا 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu?
🔊 جوليان 🔊 J?ri
🔊 اش كدير هنا؟ 🔊 Mida sa siin teed?
🔊 انا في عطلة 🔊 Ma puhkan
🔊  🔊 Olen puhkusel
🔊 نحن في عطلة 🔊 Me puhkame
🔊  🔊 Me oleme puhkusel
🔊 انا في سفر اعمال 🔊 Ma olen tööreisil
🔊 كانخدم هنا 🔊 Ma töötan siin
🔊 كانخدمو هنا 🔊 Me töötame siin
🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ 🔊 Kus on siin head söögikohad?
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ 🔊 Kus ma saaksin internetti?
3 - التعلم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
🔊 ايه، واخا 🔊 Nõus
🔊 اسميت هدا؟ 🔊 Kuidas seda kutsutakse?
🔊 هادي طابلة 🔊 See on laud
🔊 طابلة، فهمتي؟ 🔊 Laud. Saad aru?
🔊 ما فهمتش 🔊 Ma ei saa aru
🔊 عاود من فضلك 🔊 Kas sa võiksid korrata?
🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada?
🔊 فهمت 🔊 Ma sain aru
4 - الألوان
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 عجبني لون هدا الطبلة 🔊 Mulle meeldib selle laua värv
🔊 هادا حمر 🔊 See on punane
🔊 زرق 🔊 Sinine
🔊 صفر 🔊 Kollane
🔊 بيض 🔊 Valge
🔊 كحل 🔊 Must
🔊 خضر 🔊 roheline
🔊 ليموني 🔊 Oranž
🔊 عكري 🔊 Lilla
🔊 رمادي 🔊 Hall
5 - الأعداد
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 زيرو 🔊 Null
🔊 واحد 🔊 Üks
🔊 جوج 🔊 Kaks
🔊 تلاتة 🔊 Kolm
🔊 ربعة 🔊 Neli
🔊 خمسة 🔊 Viis
🔊 ستة 🔊 Kuus
🔊 سبعة 🔊 Seitse
🔊 تمنية 🔊 Kaheksa
🔊 تسعة 🔊 Üheksa
🔊 عشرة 🔊 Kümme
🔊 حضاش 🔊 Üksteist
🔊 طناش 🔊 Kaksteist
🔊 تلطاش 🔊 Kolmteist
🔊 ربعطاش 🔊 Neliteist
🔊 خمسطاش 🔊 Viisteist
🔊 سطاش 🔊 Kuusteist
🔊 سبعطاش 🔊 Seitseteist
🔊 تمنطاش 🔊 Kaheksateist
🔊 تسعطاش 🔊 Üheksateist
🔊 عشرين 🔊 Kakskümmend
🔊 واحد أو عشرين 🔊 Kakskümmend üks
🔊 تنين او عشرين 🔊 Kakskümmend kaks
🔊 تلاتة او عشرين 🔊 Kakskümmend kolm
🔊 ربعة او عشرين 🔊 Kakskümmend neli
🔊 خمسة أو عشرين 🔊 Kakskümmend viis
🔊 ستة او عشرين 🔊 Kakskümmend kuus
🔊 سبعة او عشرين 🔊 Kakskümmend seitse
🔊 تمنية او عشرين 🔊 Kakskümmend kaheksa
🔊 تسعة او عشرين 🔊 Kakskümmend üheksa
🔊 تلاتين 🔊 Kolmkümmend
🔊 واحد أو تلاتين 🔊 Kolmkümmend üks
🔊 تنين او تلاتين 🔊 Kolmkümmend kaks
🔊 تلاتة او تلاتين 🔊 Kolmkümmend kolm
🔊 ربعة او تلاتين 🔊 Kolmkümmend neli
🔊 خمسة أو تلاتين 🔊 Kolmkümmend viis
🔊 ستة او تلاتين 🔊 Kolmkümmend kuus
🔊 ربعين 🔊 Nelikümmend
🔊 خمسين 🔊 Viiskümmend
🔊 ستين 🔊 Kuuskümmend
🔊 سبعين 🔊 Kuuskümmend kuus
🔊 تمانين 🔊 Kaheksakümmend
🔊 تسعين 🔊 Üheksakümmend
🔊 ميا 🔊 Sada
🔊 ميا او خمسين 🔊 Viissada
🔊 ميتين 🔊 Kakssada
🔊 تلت ميا 🔊 Kolmsada
🔊 ربع ميا 🔊 Nelisada
🔊 ألف 🔊 Tuhat
🔊 ألف أو خمس ميا 🔊 Tuhat viissada
🔊 ألفين 🔊 Kaks tuhat
🔊 عشرالاف 🔊 Kümme tuhat
6 - التوقيت الزمني
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ 🔊 Millal sa jõudsid?
🔊 ليوم 🔊 Täna
🔊 لبارح 🔊 Eile
🔊 هادي يومين 🔊 Kaks päeva tagasi
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ 🔊 Kui kauaks sa jääd?
🔊 غادي نمشي غدة 🔊 Ma sõidan homme ära
🔊 غادي نمشي بعد غدة 🔊 Ma sõidan ülehomme ära
🔊 غادي من بعد تلت ايام 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast
🔊  🔊 Ma lahkun kolme päeva pärast
🔊 تنين 🔊 Esmaspäev
🔊 تلات 🔊 Teisipäev
🔊 لاربعا 🔊 Kolmapäev
🔊 لخميس 🔊 Neljapäev
🔊 جمعة 🔊 Reede
🔊 سبت 🔊 Laupäev
🔊 لحد 🔊 Pühapäev
🔊 شهر واحد 🔊 Jaanuar
🔊 شهر جوج 🔊 Veebruar
🔊 شهر تلاتة 🔊 Märts
🔊 شهر ربعة 🔊 Aprill
🔊 شهر خمسة 🔊 Mai
🔊 شهر ستة 🔊 Juuni
🔊 شهر سبعة 🔊 Juuli
🔊 شهر تمنية 🔊 August
🔊 شهر تسعة 🔊 September
🔊 شهر عشرة 🔊 Oktoober
🔊 شهر حضاش 🔊 November
🔊 شهر طناش 🔊 Detsember
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ 🔊 Mis kell sa sõidad?
🔊 الصباح... معا تمنية 🔊 Hommikul kell kaheksa
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص 🔊 Hommikul kell pool üheksa
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa
🔊 انا معطل 🔊 Ma olen hiljaks jäänud
🔊  🔊 Ma jään hiljaks
7 - طاكسي
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 !?طاكسي 🔊 Takso!
🔊 فين غادي ؟ 🔊 Kuhu te soovite sôita?
🔊 غادي لمحطة 🔊 Ma lähen raudteejaama
🔊 غادي لفندق ليل و نهار 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö
🔊 ممكن توصلني للمطار؟ 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia?
🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
🔊 واش بعيد من هنا؟ 🔊 Kas see on siit kaugel?
🔊 لا، قريب 🔊 Ei, see on siin lähedal
🔊 بعيد شوية 🔊 See on kaugemal
🔊 بشحال؟ 🔊 Kui palju see maksma läheb?
🔊 ديني هنا عافاك 🔊 Palun viige mind siia!
🔊 علا ليمن 🔊 Paremal
🔊 علا ليسر 🔊 Vasakul
🔊 نيشان 🔊 Otse
🔊 كاين هنا 🔊 See on siin
🔊 هنا 🔊 See jääb sinnapoole
🔊 !سطوب 🔊 Peatus!
🔊  🔊 Stopp!
🔊 خود وقتك 🔊 Tehke rahulikult
🔊  🔊 Aega on
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha?
8 - العائلة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ 🔊 Kas sul on siin sugulasi?
🔊 لواليد 🔊 Minu isa
🔊 لواليدة 🔊 Minu ema
🔊 ولدي 🔊 Minu poeg
🔊 بنتي 🔊 Minu tütar
🔊 خويا 🔊 Üks vend
🔊 أختي 🔊 Üks õde
🔊 واحد صاحبي 🔊 Üks sõber
🔊 صديقتي 🔊 Üks sõbranna
🔊 صاحبي 🔊 Minu sõber
🔊  🔊 Minu poisssõber
🔊 صاحبتي 🔊 Minu sõbranna
🔊  🔊 Minu tüdrukssõber
🔊 راجلي 🔊 Minu abikaasa
🔊  🔊 Minu mees
🔊 مراتي 🔊 Minu abikaasa
🔊  🔊 Minu naine
9 - المشاعر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 كنبغي بلادكم بزاف 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa
🔊 كنبغيك 🔊 Ma armastan sind
🔊 انا فرحان 🔊 Ma olen õnnelik
🔊 انا حزين 🔊 Ma olen kurb
🔊 كنحس براسي مزيان 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi
🔊 فيا لبرد 🔊 Mul on külm
🔊 فيا الصهد 🔊 Mul on soe
🔊 كبير بزاف 🔊 See on liiga suur
🔊 صغير بزاف 🔊 See on liiga väike
🔊 هو هاداك 🔊 See sobib hästi
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna
🔊 فكرة مزيانة 🔊 See on hea mõte
🔊 باغي ننشط 🔊 Mul on peotuju
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة 🔊 See ei ole hea mõte
🔊 مباغيش نخرج ليوم 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna
🔊 باغي نرتاح 🔊 Ma tahan puhata
🔊 بغيت دير الرياضة؟ 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha?
🔊 اه باغي ننشط 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada
🔊 كنلعب التنيس 🔊 Ma mängin tennist
🔊 لا شكرا عيان بزاف 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud
10 - حانة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 لبار 🔊 Baar
🔊 تشرب شي حاجة؟ 🔊 Soovid sa midagi juua?
🔊 الشرب 🔊 Jooma
🔊 الكاس 🔊 Klaas
🔊 واخا 🔊 Meelsasti
🔊  🔊 Hea meelega!
🔊 أشنو تاخد؟ 🔊 Mida sina jood?
🔊  🔊 Mida sina võtad?
🔊 كاين لما أولا لعصير 🔊 Vett vôi mahla
🔊 لما 🔊 Vett
🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
🔊 كلاصون 🔊 Jääd
🔊 شوكلاط 🔊 Kakaod
🔊 لحليب 🔊 Piima
🔊 أتاي 🔊 Teed
🔊 قهوة 🔊 Kohvi
🔊 سكر 🔊 Suhkruga
🔊 بلحليب 🔊 Koorega
🔊 روج 🔊 Veini
🔊 بيرة 🔊 Õlut
🔊 أتاي من فضلك 🔊 Üks tee, palun
🔊 بيرة من فضلك 🔊 Üks õlu, palun!
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ 🔊 Mida te soovite juua?
🔊 جوج أتاي من فضلك 🔊 Kaks teed, palun!
🔊 جوج بيرات من فضلك 🔊 Kaks õlut, palun!
🔊 والو، شكرا 🔊 Ei midagi, tänan
🔊 في صحتك 🔊 Sinu terviseks!
🔊 في صحتنا 🔊 Terviseks!
🔊 لحساب من فضلك 🔊 Arve, palun!
🔊 شحال لحساب ؟ 🔊 Palju ma teile võlgnen?
🔊 ميتين درهم 🔊 Kakskümmend eurot
🔊 عارضة عليك 🔊 Mina maksan
11 - مطعم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 ريسطورون 🔊 Restoran
🔊 تاكل شي حاجة ؟ 🔊 Kas sa süüa tahad ?
🔊 واخا 🔊 Jah, tahan küll
🔊 الماكلة 🔊 Sööma
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ 🔊 Kus me saaksime süüa?
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa?
🔊 لعشا 🔊 Õhtusöök
🔊 لفطور 🔊 Hommikusöök
🔊 !من فضلك 🔊 Palun!
🔊 !لا كارط عافاك 🔊 Menüü palun!
🔊 !هاهي لاكارط 🔊 Siin on menüü!
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
🔊 بروز 🔊 Riisiga
🔊 بليبات 🔊 Makaronidega
🔊 بي بطاطا 🔊 Kartuleid
🔊 بلخضرة 🔊 Juurvilju
🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna
🔊 لخبز 🔊 Leiba
🔊 زبدة 🔊 Võid
🔊 شلاضة 🔊 Roheline salat
🔊 ديسير 🔊 Magustoit
🔊 فواكه 🔊 Puuvilju
🔊 عندك موس عافاك؟ 🔊 Kas teil nuga on?
🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا 🔊 Jaa, kohe toon!
🔊 موس 🔊 Nuga
🔊 فورشيطة 🔊 Kahvel
🔊 معالقة 🔊 Lusikas
🔊 واش هادا طبق ساخن؟ 🔊 Kas see on soe toit?
🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas
🔊 سخون 🔊 Soe
🔊 بارد 🔊 Külm
🔊 فيه ليقاما 🔊 Vürtsikas
🔊 غادي ناخد لحوت 🔊 Ma võtan kala!
🔊 حتا أنا 🔊 Mina ka
12 - القراق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي 🔊 On juba hilja! Ma pean minema!
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada?
🔊 واخا 🔊 Jaa, hea meelega!
🔊 كنسكن هنا 🔊 Ma elan sellel aadressil
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ 🔊 Kas sul on telefoninumber?
🔊 ايه، هوا هدا 🔊 Jaa, siin see on
🔊 دوزت معاك وقت زوين 🔊 Mul oli sinuga tore
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
🔊 غادي نتلاقاو قريب 🔊 Me näeme varsti jälle
🔊 ان شاء الله 🔊 Ma loodan samuti
🔊 بسلامة 🔊 Head-aega!
🔊  🔊 Nägemiseni!
🔊 نتلاقاو غدا 🔊 Homseni!
🔊 بسلامة 🔊 Tšau!
13 - المواصلات
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus?
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ 🔊 Kuhu see rong läheb?
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas?
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna?
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك 🔊 Pilet Päikeselinna, palun!
🔊 عندك توقيت الترانات؟ 🔊 Kas teil on rongiajad?
🔊 توقيت الطوبيسات 🔊 Bussiajad
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 هوا هدا 🔊 See siin
🔊 شكرا 🔊 Tänan
🔊 بلا جميل، طريق السلامة 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi!
🔊 لميكانيسيان 🔊 Autoremonditöökoda
🔊 سطاسيون 🔊 Bensiinijaam
🔊 عمر من فضلك 🔊 Üks paak bensiini, palun!
🔊 بشكليطة 🔊 Jalgratas
🔊  🔊 Ratas
🔊 الصونطر فيل 🔊 Kesklinn
🔊  🔊 Keskus
🔊 خرجة ديال لمدينة 🔊 Äärelinn
🔊 هادي مدينة كبيرة 🔊 See on suur linn
🔊 هادا فيلاج 🔊 See on küla
🔊 جبل 🔊 Mägi
🔊 واد 🔊 Järv
🔊 عروبية 🔊 Maa
14 - فندق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 اوطيل 🔊 Hotell
🔊 ابارتمون 🔊 Korter
🔊 مرحبا 🔊 Teretulemast!
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ 🔊 Kas teil on üks vaba tuba?
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ 🔊 Kas toas on vannituba?
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele?
🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga
🔊 غرفة بالفطور 🔊 Tuba hommikusöögiga
🔊 بشحال الليلة؟ 🔊 Palju üks öö maksab?
🔊 بشحال تمن الليلة؟ 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
🔊 !معلوم 🔊 Jaa, muidugi
🔊 شكرا, لبيت مزيان 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
🔊 غاليا عليا, شكرا 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ 🔊 Kus mu tuba asub?
🔊  🔊 Palun öelge kus mu tuba asub?
🔊 في الطابق الاول 🔊 Esimesel korrusel
🔊  🔊 See on esimesel korrusel
🔊 كأين السانسور؟ 🔊 Kas siin on lift?
🔊 السانسور عليسر 🔊 Lift on teist vasakul
🔊 السانسور عليمن 🔊 Lift on teist paremal
🔊 فين كأينة المصبنة؟ 🔊 Kus asub pesumaja?
🔊 في الطابق السفلي 🔊 See on esimesel korrusel
🔊 الطابق السفلي 🔊 Esimene korrus
🔊 البيت 🔊 Tuba
🔊 البريسينغ 🔊 Keemiline puhastus
🔊 صالون الحلاقة 🔊 Juuksurisalong
🔊 موقف السيارات 🔊 Autoparkla
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis?
🔊 قاعة لجتماعات 🔊 Nõupidamisruum
🔊 البيسين سخون 🔊 Bassein on soe
🔊 البيسين 🔊 Bassein
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك 🔊 Palun äratage mind kell 7
🔊 الساروت عافاك 🔊 Võti palun!
🔊 الباس عافاك 🔊 Magnetkaart
🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ 🔊 Kas mulle on teateid?
🔊 اه, هاهوما 🔊 Jaa, siin need on
🔊 اه متوصلتي بوالو 🔊 Ei, ei midagi
🔊 فين نقدر نصرف؟ 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada?
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
15 - البحث عن شخص ما
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ 🔊 Kas Sarah on siin?
🔊 اه هاهي هنا 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 لا خرجات 🔊 Ta läks välja
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 هي في الخدمة 🔊 Ta on tööl
🔊 هي فدارها 🔊 Ta on kodus
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ 🔊 Kas Julien on siin?
🔊 اه. هاهوهنا 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 لا خرج 🔊 Ta läks välja
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 هو في الخدمة 🔊 Ta on tööl
🔊 هو فدارو 🔊 Ta on kodus
16 - بحر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 لبحر 🔊 Rand
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood
🔊 كورة 🔊 Pall
🔊 منظار 🔊 Pinokkel
🔊 كاصكيط 🔊 Nokamüts
🔊 سربيتة 🔊 Käterätik
🔊 صاندالة 🔊 Sandaalid
🔊 سطل 🔊 Pang
🔊  🔊 Ämber
🔊 كريم ضد الشمس 🔊 Päikesekreem
🔊 مأيو 🔊 Ujumispüksid
🔊 نظاظر د الشمش 🔊 Ujumisprillid
🔊 قشريات 🔊 Rannakarbid
🔊 نتشمش 🔊 Päevitama
🔊 مشمش 🔊 Päikeseline
🔊 غروب الشمش 🔊 Päikeseloojang
🔊 باراصول 🔊 Päikesevari
🔊 الشمش 🔊 Päike
🔊 التشماش 🔊 Päikesepiste
🔊 واش خطر العومان هنا؟ 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda?
🔊 لا ماشي خطر 🔊 Ei, ei ole ohtlik
🔊 اه العومان هنا خطر 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda
🔊 العومان 🔊 Ujuma
🔊 السباحة 🔊 Ujumine
🔊 الموجة 🔊 Laine
🔊 لبحر 🔊 Meri
🔊 الكتبان 🔊 Liivaluide
🔊 الرملة 🔊 Liiv
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ 🔊 Millist ilma homme lubatakse?
🔊 الوقت غادي يتبدل 🔊 Ilm muutub
🔊 غادية طيح الشتا 🔊 Hakkab sadama
🔊 غاديا تكون الشمش 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm
🔊 غأيكون الريح بزاف 🔊 Tuleb väga tuuline ilm
🔊 مأيو 🔊 Ujumistrikoo
🔊 الظل 🔊 Vari
17 - في حالة قلق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ 🔊 Kas te saaksite mind aidata?
🔊 توضرت 🔊 Ma olen ära eksinud
🔊 اش حب لخاطر؟ 🔊 Mida te soovite?
🔊 اش وقع 🔊 Mis juhtus?
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki?
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ 🔊 Kus on lähim apteek?
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ 🔊 Kutsuge arst, palun!
🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate?
🔊 سبيطار 🔊 Haigla
🔊 فارماصيان 🔊 Apteek
🔊 طبيب 🔊 Arst
🔊 مصلحة طبية 🔊 Arstiteenus
🔊 توضرو ليا لوراق 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid
🔊 تسرقو ليا لوراق 🔊 Mul varastati dokumendid
🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات 🔊 Kaotatud asjade büroo
🔊 مركز الانقاد 🔊 Hädaabipunkt
🔊 مخرج الاغاثة 🔊 Hädaabiväljapääs
🔊 لبوليس 🔊 Politsei
🔊 لوراق 🔊 Dokumendid
🔊 لفلوس 🔊 Raha
🔊 لباسبور 🔊 Pass
🔊 لحوايج 🔊 Pagas
🔊 لا بلاش، شكرا 🔊 Ei tänan
🔊 بعد مني 🔊 Jatke mind rahule!
🔊 سير فحالك 🔊 Lahkuge!