مفردات > البلغاري

1 - التعابير الأساسية

التعابير الأساسية
اختبار مختصر
الدروس
1 السلام Добър ден
dobăr den
2 في الصباح صافي добро утро
dobro utro
3 مسا لخير Добър вечер
dobăr večer
4 بسلامه Довиждане
doviždane
5 تعبير معروف كتر 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
6 من بعد До скоро
do skoro
7 صيغة خرا До след малко
do sled malko
8 ايه Да
da
9 لا Не
ne
10 من فضلك Извинете
izvinete
11 شكرا Благодаря
blagodarja
12 تعبير مرادف мерси
mersi
13 شكرا بزاف Благодаря много
blagodarja mnogo
14 صيغة خرا мерси много
mersi mnogo
15 شكرا على المساعدة Благодаря за помощта
blagodarja za pomošta
16 صيغة خرا Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
17 بلا جميل Моля
molja
18 صيغة خرا Няма защо ; За нищо
njama zašto ; za ništo
19 واخا Добре
dobre
20 بشحال هدا عافاك؟ Колко струва?
kolko struva
21 صيغة خرا каква е цената?
kakva e cenata
22 عَفْوا Извинете
izvinete
23 صيغة خرا пардон, прощавайте
pardon, proštavajte
24 ما فهمتش Не разбирам
ne razbiram
25 فهمت Разбрах
razbrah
26 معرفتش Не знам
ne znam
27 ممنوع Забранено
zabraneno
28 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
29 سنة سعيدة Честита Нова Година!
čestita nova godina
30 تعبير في اللغة العامية за много години
za mnogo godini
31 عيد ميلاد سعيد Честит рожден ден!
čestit rožden den
32 مبروك لعواشر Весели празници
veseli praznici
33 مبروك Честито!
čestito
34 تعبير مرادف поздравления
pozdravlenija



2 - مناقشة

مناقشة
اختبار مختصر
الدروس
1 السلام، لباس؟ Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
2 صيغة خرا Здравей. Как си?
zdravej kak si
3 السلام، بخير. Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
4 واش كتهضر البلغارية Говориш ли български?
govorite li bălgarski
5 لا، ماكنهضرش البلغارية Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
6 غير شوية Само малко
samo malko
7 من اينا بلاد انتا ؟ От къде си?
ot kăde si
8 اشنوهي جنسيتك؟ Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
9 أنا بلغاري Аз съм българин
az săm bălgarin
10 مني مرا هي الي كاتكلم Аз съм българка
az săm bălgarka
11 و نتي ساكنة هنا؟ А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li živeeš
12 ايه، ساكنة هنا Да, тук живея
da, tuk živeja
13 اسميتي سارة و نتا Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
14 جوليان Жулиен
žulien
15 اش كدير هنا؟ Какво правиш тук?
kakvo praviš tuk
16 انا في عطلة На почивка съм
na počivka săm
17 نحن في عطلة Ние сме на почивка
nie sme na počivka
18 انا في سفر اعمال Пътувам по работа
pătuvam po rabota
19 كانخدم هنا Аз работя тук
(az) rabotja tuk
20 تعبير معروف كتر тук бачкам
tuk bačkam
21 كانخدمو هنا Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
22 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
23 كأين شي متحف قريب من هنا؟ Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
24 فين نقدر نتكونيكتا؟ Къде има интернет?
kăde ima internet



3 - التعلم

التعلم
اختبار مختصر
الدروس
1 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ Искаш ли да научиш непознати думи?
iskaš li da naučiš nepoznati dumi
2 ايه، واخا Да, добре!
da, dobre
3 اسميت هدا؟ Какво е това?
kakvo e tova
4 هادي طابلة Това е маса
tova e masa
5 طابلة، فهمتي؟ Маса, разбираш ли?
masa, razbiraš li
6 ما فهمتش Не разбирам
ne razbiram
7 عاود من فضلك Моля, повтори?
molja, povtori
8 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govoriš malko po-bavno
9 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ Моля те, напиши го?
molja te, napiši go
10 فهمت Разбрах
razbrah



4 - الألوان

الألوان
اختبار مختصر
الدروس
1 عجبني لون هدا الطبلة Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
2 هادا حمر това е червено
tova e červeno
3 صيغة خرا червен
červen
4 زرق синьо
sinjo
5 صيغة خرا син
sin
6 صفر жълто
žălto
7 صيغة خرا жълт
žălt
8 بيض бяло
bjalo
9 صيغة خرا бял
bjal
10 كحل черно
černo
11 صيغة خرا черен
čeren
12 خضر зелено
zeleno
13 صيغة خرا зелен
zelen
14 ليموني оранжево
oranževo
15 صيغة خرا оранжев
oranžev
16 عكري лиляво
liljavo
17 صيغة خرا лиляв
liljav
18 رمادي сиво
sivo
19 صيغة خرا сив
siv



5 - الأعداد

الأعداد
اختبار مختصر
الدروس
1 زيرو нула
nula
2 واحد едно
edno
3 جوج две
dve
4 تلاتة три
tri
5 ربعة четири
četiri
6 خمسة пет
pet
7 ستة шест
šest
8 سبعة седем
sedem
9 تمنية осем
osem
10 تسعة девет
devet
11 عشرة десет
deset
12 حضاش единадесет
edinadeset
13 صيغة خرا единайсет
edinajset
14 طناش дванадесет
dvanadeset
15 صيغة خرا дванайсет
dvanajset
16 تلطاش тринадесет
trinadeset
17 صيغة خرا тринайсет
trinajset
18 ربعطاش четиринадесет
četirinadeset
19 صيغة خرا четиринайсет
četirinajset
20 خمسطاش петнадесет
petnadeset
21 صيغة خرا петнайсет
petnajset
22 سطاش шестнадесет
šestnadeset
23 صيغة خرا шестнайсет
šestnajset
24 سبعطاش седемнадесет
sedemnadeset
25 صيغة خرا седемнайсет
sedemnajset
26 تمنطاش осемнадесет
osemnadeset
27 صيغة خرا осемнайсет
osemnajset
28 تسعطاش деветнадесет
devetnadeset
29 صيغة خرا деветнайсет
devetnajset
30 عشرين двадесет
dvadeset
31 صيغة خرا двайсет
dvajset
32 واحد أو عشرين двадесет и едно
dvadeset I edno
33 صيغة خرا двайсет и едно
dvajset I edno
34 تنين او عشرين двадесет и две
dvadeset I dve
35 صيغة خرا двайсет и две
dvaiset I dve
36 تلاتة او عشرين двадесет и три
dvadeset I tri
37 صيغة خرا двайсет и три
dvajset I tri
38 ربعة او عشرين двадесет и четири
dvadeset I četiri
39 صيغة خرا двайсет и четири
dvajset I četiri
40 خمسة أو عشرين двадесет и пет
dvadeset I pet
41 صيغة خرا двайсет и пет
dvajset I pet
42 ستة او عشرين двадесет и шест
dvadeset I šest
43 صيغة خرا двайсет и шест
dvajset I šest
44 سبعة او عشرين двадесет и седем
dvadeset I sedem
45 صيغة خرا двайсет и седем
dvajset I sedem
46 تمنية او عشرين двадесет и осем
dvadeset I osem
47 صيغة خرا двайсет и осем
dvajset I osem
48 تسعة او عشرين двадесет и девет
dvadeset I devet
49 صيغة خرا двайсет и девет
dvajset I devet
50 تلاتين тридесет
trideset
51 صيغة خرا трийсет
trijset
52 واحد أو تلاتين тридесет и едно
trideset I edno
53 صيغة خرا трийсет и едно
trijset I edno
54 تنين او تلاتين тридесет и две
trideset I dve
55 صيغة خرا трийсет и две
trijset I dve
56 تلاتة او تلاتين тридесет и три
trideset I tri
57 صيغة خرا трийсет и три
trijset I tri
58 ربعة او تلاتين тридесет и четири
trideset I četiri
59 صيغة خرا трийсет и четири
trijset I četiri
60 خمسة أو تلاتين тридесет и пет
trideset I pet
61 صيغة خرا трийсет и пет
trijset I pet
62 ستة او تلاتين тридесет и шест
trideset I šest
63 صيغة خرا трийсет и шест
trijset I šest
64 ربعين четиридесет
četirideset
65 صيغة خرا четиресет
četireset
66 خمسين петдесет
petdeset
67 ستين шестдесет
šestdeset
68 صيغة خرا шейсет
šejset
69 سبعين седемдесет
sedemdeset
70 تمانين осемдесет
osemdeset
71 تسعين деветдесет
devetdeset
72 ميا сто
sto
73 ميا او خمسين петстотин
petstotin
74 ميتين двеста
dvesta
75 تلت ميا триста
trista
76 ربع ميا четиристотин
četiristotin
77 ألف хиляда
hiljada
78 ألف أو خمس ميا хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
79 ألفين две хиляди
dve hiljadi
80 عشرالاف десет хиляди
deset hiljadi



6 - التوقيت الزمني

التوقيت الزمني
اختبار مختصر
الدروس
1 ايمتا جيتي لهنا؟ Кога пристигна?
koga pristigna?
2 ليوم Днес
dnes
3 لبارح Вчера
včera
4 هادي يومين Преди два дни
predi dva dni
5 شحال غادي تبقا هنا؟ Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostavaš tuk
6 غادي نمشي غدة Тръгвам си утре
trăgvam si utre
7 صيغة خرا отивам си утре
otivam si utre
8 غادي نمشي بعد غدة Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
9 صيغة خرا заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
10 غادي من بعد تلت ايام Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
11 تنين Понеделник
ponedelnik
12 تلات Вторник
vtornik
13 لاربعا Сряда
srjada
14 لخميس Четвъртък
četvărtăk
15 جمعة Петък
petăk
16 سبت Събота
săbota
17 لحد Неделя
nedelja
18 شهر واحد Януари
januari
19 شهر جوج Февруари
fevruari
20 شهر تلاتة Март
mart
21 شهر ربعة Април
april
22 شهر خمسة Май
maj
23 شهر ستة Юни
juni
24 شهر سبعة Юли
juli
25 شهر تمنية Август
avgust
26 شهر تسعة Септември
septemvri
27 شهر عشرة Октомври
oktomvri
28 شهر حضاش Ноември
noemvri
29 شهر طناش Декември
dekemvri
30 أشمن ساعة غادي تمشي؟ В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgvaš
31 الصباح... معا تمنية Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
32 الصباح... معا تمنية أو ربع Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
33 صيغة خرا Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
34 الصباح... معا تمنية أو نص Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
35 صيغة خرا Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
36 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
37 لعشية... معا لعشرة Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
38 صيغة خرا Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
39 صيغة خرا Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
40 انا معطل Закъснявам
zakăsnjavam



7 - طاكسي

طاكسي
اختبار مختصر
الدروس
1 !?طاكسي Такси!
taksi
2 فين غادي ؟ Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
3 صيغة خرا За къде сте?
za kăde ste
4 غادي لمحطة Отивам на гарата
otivam na garata
5 صيغة خرا За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
6 غادي لفندق ليل و نهار До хотел Ден и нощ
do hotel Den I Nošt
7 ممكن توصلني للمطار؟ Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do letišteto, molja
8 صيغة خرا За летището, моля?
za letišteto, molja
9 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ Може ли да качите багажа ми?
može li da kačitе bagaža mi
10 واش بعيد من هنا؟ Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
11 لا، قريب Не, близо е
ne, blizo e
12 بعيد شوية Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
13 بشحال؟ Колко ще ми струва?
kolko šte mi struva
14 ديني هنا عافاك Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
15 علا ليمن надясно е
nadjasno e
16 علا ليسر наляво е
naljavo e
17 نيشان направо e
napravo e
18 كاين هنا пристигнахме
pristignahme
19 صيغة خرا тук е
tuk e
20 هنا тук някъде е
tuk njakăde e
21 !سطوب спрете!
sprete
22 تعبير معروف كتر Спри! ; Стоп!
spri ; stop
23 خود وقتك Не бързам
ne bărzam
24 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ Може ли бележката?
može li beležkata



8 - المشاعر

المشاعر
اختبار مختصر
الدروس
1 كنبغي بلادكم بزاف Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
2 كنبغيك Обичам те
običam te
3 انا فرحان Щастлив съм
štastliv săm
4 انا حزين Тъжен съм
tăžen săm
5 كنحس براسي مزيان Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
6 فيا لبرد Студено ми е
studeno mi e
7 فيا الصهد Топло ми е
toplo mi e
8 تعبير معروف كتر жега ми е
žega mi e
9 كبير بزاف прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
10 صغير بزاف прекалено малко е
prekaleno malko e
11 هو هاداك Чудесно
čudesno
12 تعبير مرادف отлично ; супер
otlično ; super
13 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ Искаш ли да излезем тази вечер?
iskaš li da izlezem tazi večer
14 بغيت نخرج ليوم فاليل Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
15 فكرة مزيانة Това е добра идея
tova e dobra ideja
16 باغي ننشط Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
17 لا ماشي فكرة مزيانة Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
18 مباغيش نخرج ليوم Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
19 باغي نرتاح Искам да си почина
iskam da si počina
20 بغيت دير الرياضة؟ Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
21 اه باغي ننشط Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nužda ot razstovarvane
22 كنلعب التنيس Играя на тенис
igraja na tenis
23 لا شكرا عيان بزاف Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren



9 - العائلة

العائلة
اختبار مختصر
الدروس
1 عند ك لعائلة هنا ؟ Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I bašta ti tuk li živejat
2 لواليد баща ми
bašta mi
3 صيغة خرا моя баща
moja bašta
4 لواليدة майка ми
majka mi
5 صيغة خرا моята майка
mojata majka
6 ولدي сина ми
sina mi
7 صيغة خرا моя син
moja sin
8 بنتي дъщеря ми
dăšterja mi
9 صيغة خرا моята дъщеря
mojata dăšterja
10 خويا брат
brat
11 أختي сестра
sestra
12 واحد صاحبي приятел
prijatel
13 صديقتي приятелка
prijatelka
14 صاحبي гаджето ми
gadžeto mi
15 صاحبتي гаджето ми
gadžeto mi
16 راجلي съпруга ми
săpruga mi
17 تعبير مرادف мъжа ми
măža mi
18 مراتي съпругата ми
săprugata mi
19 تعبير مرادف жена ми
žena mi



10 - حانة

حانة
اختبار مختصر
الدروس
1 لبار бар
bar
2 تشرب شي حاجة؟ Искаш ли да пиеш нещо?
iskaš li da pieš nešto
3 الشرب Пия
pija
4 الكاس чаша
čaša
5 واخا С удоволствие
s udovolstvie
6 أشنو تاخد؟ Какво ще си поръчаш?
kakvo šte si porăčaš
7 أشنو كاين ما يتشرب ؟ Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
8 كاين لما أولا لعصير Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
9 لما вода
voda
10 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
11 كلاصون Ледчета
ledčeta
12 تعبير مرادف лед
let
13 شوكلاط Шоколад
šokolad
14 لحليب мляко
mljako
15 أتاي чай
čaj
16 قهوة кафе
kafe
17 سكر със захар
săs zahar
18 بلحليب със сметана
săs smetana
19 روج вино
vino
20 بيرة бира
bira
21 أتاي من فضلك един чай, моля
edin čaj, molja
22 بيرة من فضلك една бира, моля
edna bira, molja
23 أشنو بغيتي تشربي؟ Какво ще желаете за пиене?
kakvo šte želaete za piene
24 جوج أتاي من فضلك Ще може ли два чая?
šte može li dva čaja
25 جوج بيرات من فضلك Две бири, моля
dve biri, molja
26 والو، شكرا Нищо, благодаря
ništo, blagodarja
27 في صحتك Наздраве
nazdrave
28 في صحتنا Наздраве!
nazdrave
29 لحساب من فضلك Може ли сметката?
može li smetkata
30 شحال لحساب ؟ Колко ви дължа?
kolko vi dălža
31 ميتين درهم Двадесет евро
dvadeset evro
32 صيغة خرا двайсет евро
dvajset evro
33 عارضة عليك Аз черпя
az čerpja
34 صيغة خرا аз каня
az kanja



11 - مطعم

مطعم
اختبار مختصر
الدروس
1 ريسطورون ресторант
restorant
2 تاكل شي حاجة ؟ Гладен ли си?
gladen li si
3 صيغة خرا яде ли ти се нещо?
jade li ti se nešto?
4 واخا Да, гладен съм
da, gladen săm
5 الماكلة Ям
jam
6 فين نقدرو ناكلو؟ Къде можем да хапнем?
kăde možem da hapnem
7 فين نقدرو نتغداو؟ Къде можем да обядваме?
kăde možem da objadvame
8 لعشا Вечеря
večerja
9 لفطور Закуска
zakuska
10 !من فضلك Моля!
molja
11 !لا كارط عافاك Менюто, моля!
menjuto molja
12 صيغة خرا Може ли менюто!
može li menjuto
13 !هاهي لاكارط Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
14 صيغة خرا Ето ви менюто
eto vi menjuto
15 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
16 بروز с ориз
s oris
17 بليبات с паста
s pasta
18 بي بطاطا с картофи
s kartofi
19 بلخضرة със зеленчуци
săs zelenčuci
20 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
21 لخبز хляб
hljab
22 زبدة масло
maslo
23 شلاضة салата
salata
24 ديسير десерт
desert
25 فواكه плодове
plodove
26 عندك موس عافاك؟ Ще може ли един нож, моля?
šte može li edin nož molija
27 وخ انا غادي نجيبو دابا Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega šte vi go donesa
28 موس нож
nož
29 فورشيطة вилица
vilica
30 معالقة лъжица
lăžica
31 واش هادا طبق ساخن؟ Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
32 !اه و فيه ليقاما بزاف Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
33 سخون топъл
topăl
34 بارد студен
studen
35 فيه ليقاما с подправки
s podpravki
36 غادي ناخد لحوت Ще си поръчам риба!
šte si porăčam riba
37 حتا أنا Аз също
az săšto



12 - القراق

القراق
اختبار مختصر
الدروس
1 تعطل لوقت، خصني نمشي Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
2 تعبير مرادف Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! šte si hodja
3 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ Ще може ли да се видим отново?
šte može li da se vidim otnovo
4 واخا Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
5 كنسكن هنا Това е адресът ми
tova e adresăt mi
6 واش عندك رقم تيليفون ؟ Ще ми дадеш ли телефона си?
šte mi dadeš li telefona si
7 ايه، هوا هدا Да, ето го
da eto go
8 صيغة خرا Да, заповядай
Da, zapovjadaj
9 دوزت معاك وقت زوين Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
10 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
11 غادي نتلاقاو قريب Ще се видим отново скоро
šte se vidim otnovo skoro
12 ان شاء الله И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
13 بسلامة Довиждане!
doviždane
14 صيغة خرا До нови срещи!
do novi srešti
15 نتلاقاو غدا До утре
do utre
16 بسلامة Дочуване
dočuvane



13 - المواصلات

المواصلات
اختبار مختصر
الدروس
1 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
2 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
3 فين غادي هاد التران عافاك؟ Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
4 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
5 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
6 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
7 تيكي لمدينة الشمش من فضلك Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
8 عندك توقيت الترانات؟ Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
9 توقيت الطوبيسات Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
10 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
11 هوا هدا Ето този там е
eto tozi tam e
12 شكرا Благодаря
blagodarja
13 تعبير مرادف мерси
mersi
14 بلا جميل، طريق السلامة Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
15 لميكانيسيان автосервиз
avtoserviz
16 سطاسيون бензиностанция
benzinostancija
17 عمر من فضلك заредете, моля!
zaredete, molja!
18 بشكليطة колело
kolelo
19 تعبير مرادف велосипед
velosiped
20 الصونطر فيل центъра
centăra
21 خرجة ديال لمدينة предградието
predgradieto
22 هادي مدينة كبيرة това е голям град
tova e goljam grad
23 هادا فيلاج село е
selo e
24 جبل планина
planina
25 واد езеро
ezero
26 عروبية село
selo



14 - البحث عن شخص ما

البحث عن شخص ما
اختبار مختصر
الدروس
1 واش سارة هنا من فضلك ؟ Сара вкъщи ли е?
Sara vkăšti li e
2 تعبير مرادف Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
3 اه هاهي هنا Да, вкъщи е
da, vkăšti e
4 تعبير مرادف Да, у дома е
Da, u doma e
5 لا خرجات Сара излезе
Sara izleze
6 ممكن تعيط ليها في البورطابل Може ли да й се обадите по джиесема?
možete li da j se obadite po džiesema
7 عارف فين نفدر نلقاها؟ Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
8 هي في الخدمة Тя е на работа
tja e na rabota
9 هي فدارها Тя си е вкъщи
tja si e vkăšti
10 صيغة خرا тя си е у дома
tja si e u doma
11 واش جوليان هنا عافاك؟ Жулиен вкъщи ли е
Julien vkăšti li e
12 تعبير مرادف Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
13 اه. هاهوهنا Да, вкъщи е
da, vkăšti e
14 تعبير مرادف Да, у дома е
Da, u doma e
15 لا خرج Жулиен излезе
Julien izleze
16 عارفة فين نقدر نلقاها؟ Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
17 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل Можете ли да му се обадите по джиесема?
možete li da mu se obadite po džiesema
18 هو في الخدمة Той е на работа
toj e na rabota
19 هو فدارو Той си е вкъщи
toj si e vkăšti
20 صيغة خرا той си е у дома
toj si e u doma



15 - فندق

فندق
اختبار مختصر
الدروس
1 اوطيل хотел
hotel
2 ابارتمون апартамент
apartament
3 مرحبا добре дошли!
dobre došli!
4 عندك شي بيت خاوي ؟ Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
5 كأين شي حمام فلبيت؟ Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
6 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ Желаете ли две отделни легла?
želaete li dve otdelni legla ?
7 بغيتي غرفة مزدوجة؟ Желаете ли двойна стая?
želaete li dvojna staja?
8 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s duš kabina
9 غرفة بالفطور стая със закуска
staja săs zakuska
10 بشحال الليلة؟ Колко струва една нощувка?
kolko struva edna noštufka
11 بشحال تمن الليلة؟ Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
12 !معلوم Да, разбира се!
da, razbira se!
13 شكرا, لبيت مزيان Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
14 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
15 غاليا عليا, شكرا Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
16 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
šte može li da se pogrijite za bagaža mi
17 فين كأين بيتي عافاك؟ Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
18 في الطابق الاول Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija etaž
19 كأين السانسور؟ Има ли асансьор?
ima li asansjor?
20 السانسور عليسر Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
21 السانسور عليمن Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
22 فين كأينة المصبنة؟ Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
23 في الطابق السفلي Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
24 الطابق السفلي партер
parter
25 تعبير مرادف приземен етаж
prizemen etaž
26 البيت Стая
staja
27 البريسينغ Химическо чистене
himičesko čistene
28 صالون الحلاقة Фризьорски салон
frizjorski salon
29 موقف السيارات Паркинг
parking
30 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
31 قاعة لجتماعات конферентна зала
konferentna zala
32 البيسين سخون басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
33 صيغة خرا басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
34 البيسين басейн
basejn
35 فيقيني مع السبعة عافاك Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
36 الساروت عافاك Може ли ключът?
može li ključăt
37 الباس عافاك Може ли магнитната карта?
može li magnitnata karta
38 كأينين شي ميساجات ليا؟ Има ли съобщения за мен?
ima li săobštenija za men
39 اه, هاهوما Да, заповядайте
da, zapovjadajte
40 اه متوصلتي بوالو Не, няма нищо за Вас
ne, njama ništo za vas
41 فين نقدر نصرف؟ Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
42 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
43 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
44 تعبير مرادف Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?



16 - بحر

بحر
اختبار مختصر
الدروس
1 لبحر Плаж
plaž
2 فين نقدر نشري كورة؟ Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
3 كأين حانوت فهاد جيهة Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
4 كورة Топка
topka
5 منظار бинокъл
binokăl
6 كاصكيط шапка c кoзирка
šapka s kozirka
7 سربيتة Хавлия
havlija
8 تعبير مرادف плажна кърпа
plažna kărpa
9 صاندالة Сандали
sandali
10 تعبير مرادف джапанки
džapanki
11 سطل кофа
kofa
12 كريم ضد الشمس крем против слънце
krem protiv slănce
13 تعبير مرادف слънцезащитен крем
slăncezaštiten krem
14 مأيو мъжки бански
măžki banski
15 نظاظر د الشمش слънчеви очила
slănčevi očila
16 قشريات морски дарове
morski darove
17 نتشمش печа се
peča se
18 مشمش слънчев
slănčev
19 غروب الشمش залез
zalez
20 باراصول Чадър
čadăr
21 تعبير نفس الاسم чадър
čadăr
22 الشمش Слънце
slănce
23 التشماش Слънчев удар
slăčev udar
24 واش خطر العومان هنا؟ Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
25 لا ماشي خطر Не, не е опасно
ne, ne e opasno
26 اه العومان هنا خطر Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
27 العومان плувам
pluvam
28 السباحة плуване
pluvane
29 الموجة вълна
vălna
30 تعبير نفس الاسم вълна
văln
31 لبحر море
more
32 الكتبان дюна
djuna
33 الرملة пясък
pjasăk
34 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ Какво ще е времето утре?
kakvo šte e vremeto utre?
35 صيغة خرا каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
36 الوقت غادي يتبدل Времето ще се промени
vremeto šte se promeni
37 غادية طيح الشتا Ще вали
šte vali
38 غاديا تكون الشمش Ще е слънчево
šte e slănčevo
39 غأيكون الريح بزاف Ще е много ветровито
šte e mnogo vetrovito
40 مأيو Бански
banski
41 الظل сянка
sjanka



17 - في حالة قلق

في حالة قلق
اختبار مختصر
الدروس
1 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
2 صيغة خرا Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
3 توضرت Изгубих се
izgubih se
4 اش حب لخاطر؟ Какво ще желаете?
kakvo šte želaete
5 اش وقع Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
6 فين نقدر نلقى مترجم؟ Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
7 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
8 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
9 صيغة خرا моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
10 اش من طريطمون متبع دابا؟ Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
11 سبيطار болница
bolnica
12 فارماصيان аптека
apteka
13 طبيب лекар
lekar
14 تعبير مرادف доктор
doktor
15 مصلحة طبية отделение
otdelenie
16 توضرو ليا لوراق изгубих си документите
izgubih si dokumentite
17 تسرقو ليا لوراق откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
18 مكتب الاغراض اللي تلقات Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni vešti
19 مركز الانقاد бърза помощ
bărza pomošt
20 مخرج الاغاثة авариен изход
avarien izhod
21 لبوليس полиция
policia
22 لوراق документи
dokumenti
23 لفلوس пари
pari
24 تعبير نفس الاسم пàри
pàri
25 لباسبور паспорт
pasport
26 لحوايج багаж
bagaž
27 تعبير مرادف куфар
kufar
28 لا بلاش، شكرا Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
29 بعد مني Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
30 سير فحالك махайте се
mahajte se




تحميل mp3  و pdf
MP3 + PDF

قم بتحميل كل التعبيرات

عرض توضيحي مجاني



بداية

تحميل mp3 و pdf