مفردات > البولوني
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 السلام | 🔊 Dzień dobry |
🔊 مسا لخير | 🔊 Dobry wieczór |
🔊 بسلامة | 🔊 Do widzenia |
🔊 من بعد | 🔊 Do zobaczenia |
🔊 من بعد | 🔊 Na razie |
🔊 ايه | 🔊 Tak |
🔊 لا | 🔊 Nie |
🔊 عافاك | 🔊 Przepraszam! |
🔊 شكرا | 🔊 Dziękuję |
🔊 شكرا بزاف | 🔊 Dziękuję bardzo! |
🔊 شكرا على المساعدة | 🔊 Dziękuję za pomoc |
🔊 بلا جميل | 🔊 Proszę |
🔊 واخا | 🔊 Zgoda! |
🔊 واخا | 🔊 Okej |
🔊 بشحال هدا عافاك؟ | 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? |
🔊 سمح ليا | 🔊 Przepraszam! |
🔊 ما فهمتش | 🔊 Nie rozumiem |
🔊 فهمت | 🔊 Zrozumiałem |
🔊 فهمت | 🔊 Zrozumiałam |
🔊 معرفتش | 🔊 Nie wiem |
🔊 ممنوع | 🔊 Wstęp wzbroniony |
🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? |
🔊 سنة سعيدة | 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! |
🔊 عيد ميلاد سعيد | 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! |
🔊 مبروك لعواشر | 🔊 Wesołych świąt! |
🔊 مبروك | 🔊 Gratulacje! |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 السلام، لباس عليك؟ | 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? |
🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. | 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. |
🔊 واش كتهضر البولونية | 🔊 Czy mówisz po polsku? |
🔊 لا، ماكنهضرش البولونية | 🔊 Nie, nie mówię po polsku |
🔊 غير شوية | 🔊 Tylko trochę. |
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | 🔊 Skąd jesteś? |
🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ | 🔊 Jaka jest twoja narodowość? |
🔊 أنا عربي | 🔊 Jestem Marokańczykiem |
🔊 أنا عربية | 🔊 Jestem Marokanką |
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? |
🔊 اياه، أنا ساكنة هنا | 🔊 Tak, mieszkam tu. |
🔊 سميتي سارة و نتا؟ | 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? |
🔊 جوليان | 🔊 Julien. |
🔊 اش كدير هنا؟ | 🔊 Co tutaj robisz? |
🔊 انا في عطلة | 🔊 Jestem na wakacjach. |
🔊 حنا في عطلة | 🔊 Jesteśmy na wakacjach. |
🔊 انا في سفر اعمال | 🔊 Jestem tu służbowo |
🔊 كانخدم هنا | 🔊 Pracuję tutaj |
🔊 كانخدمو هنا | 🔊 Pracujemy tutaj |
🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? |
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? |
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ | 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? |
🔊 ايه، طبعا | 🔊 Tak, chcę |
🔊 اسميت هدا؟ | 🔊 Jak to się nazywa? |
🔊 هادي طابلة | 🔊 To jest stół |
🔊 طابلة، فهمتي؟ | 🔊 Stół, rozumiesz? |
🔊 ما فهمتش | 🔊 Nie rozumiem |
🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ | 🔊 Możesz powtórzyć? |
🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ | 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? |
🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ | 🔊 Możesz to napisać? |
🔊 فهمت | 🔊 Zrozumiałem |
🔊 فهمت | 🔊 Zrozumiałam |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 عجبني لون هدا الطبلة | 🔊 Lubię kolor tego stołu |
🔊 هادا حمر | 🔊 To kolor czerwony |
🔊 زرق | 🔊 Niebieski |
🔊 صفر | 🔊 Żółty |
🔊 بيض | 🔊 Biały |
🔊 كحل | 🔊 Czarny |
🔊 خضر | 🔊 Zielony |
🔊 ليموني | 🔊 Pomarańczowy |
🔊 عكري | 🔊 Fioletowy |
🔊 رمادي | 🔊 Szary |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 زيرو | 🔊 Zero |
🔊 واحد | 🔊 Jeden |
🔊 جوج | 🔊 Dwa |
🔊 تلاتة | 🔊 Trzy |
🔊 ربعة | 🔊 Cztery |
🔊 خمسة | 🔊 Pięć |
🔊 ستة | 🔊 Sześć |
🔊 سبعة | 🔊 Siedem |
🔊 تمنية | 🔊 Osiem |
🔊 تسعة | 🔊 Dziewięć |
🔊 عشرة | 🔊 Dziesięć |
🔊 حضاش | 🔊 Jedenaście |
🔊 طناش | 🔊 Dwanaście |
🔊 تلطاش | 🔊 Trzynaście |
🔊 ربعطاش | 🔊 Czternaście |
🔊 خمسطاش | 🔊 Piętnaście |
🔊 سطاش | 🔊 Szesnaście |
🔊 سبعطاش | 🔊 Siedemnaście |
🔊 تمنطاش | 🔊 Osiemnaście |
🔊 تسعطاش | 🔊 Dziewiętnaście |
🔊 عشرين | 🔊 Dwadzieścia |
🔊 واحد أو عشرين | 🔊 Dwadzieścia jeden |
🔊 تنين او عشرين | 🔊 Dwadzieścia dwa |
🔊 تلاتة او عشرين | 🔊 Dwadzieścia trzy |
🔊 ربعة او عشرين | 🔊 Dwadzieścia cztery |
🔊 خمسة أو عشرين | 🔊 Dwadzieścia pięć |
🔊 ستة او عشرين | 🔊 Dwadzieścia sześć |
🔊 سبعة او عشرين | 🔊 Dwadzieścia siedem |
🔊 تمنية او عشرين | 🔊 Dwadzieścia osiem |
🔊 تسعة او عشرين | 🔊 Dwadzieścia dziewięć |
🔊 تلاتين | 🔊 Trzydzieści |
🔊 واحد أو تلاتين | 🔊 Trzydzieści jeden |
🔊 تنين او تلاتين | 🔊 Trzydzieści dwa |
🔊 تلاتة او تلاتين | 🔊 Trzydzieści trzy |
🔊 ربعة او تلاتين | 🔊 Trzydzieści cztery |
🔊 خمسة أو تلاتين | 🔊 Trzydzieści pięć |
🔊 ستة او تلاتين | 🔊 Trzydzieści sześć |
🔊 ربعين | 🔊 Czterdzieści |
🔊 خمسين | 🔊 Pięćdziesiąt |
🔊 ستين | 🔊 Sześćdziesiąt |
🔊 سبعين | 🔊 Siedemdziesiąt |
🔊 تمانين | 🔊 Osiemdziesiąt |
🔊 تسعين | 🔊 Dziewięćdziesiąt |
🔊 ميا | 🔊 Sto |
🔊 ميا او خمسين | 🔊 Sto pięć |
🔊 ميتين | 🔊 Dwieście |
🔊 تلت ميا | 🔊 Trzysta |
🔊 ربع ميا | 🔊 Czterysta |
🔊 ألف | 🔊 Tysiąc |
🔊 ألف أو خمس ميا | 🔊 Tysiąc pięćset |
🔊 ألفين | 🔊 Dwa tysiące |
🔊 عشرالاف | 🔊 Dziesięć tysięcy |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? |
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | 🔊 Kiedy tu przyjechałaś? |
🔊 ليوم | 🔊 Dzisiaj |
🔊 لبارح | 🔊 Wczoraj |
🔊 هادي يومين | 🔊 Dwa dni temu |
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | 🔊 Ile czasu zostajesz? |
🔊 غادي نمشي غدا | 🔊 Wyjeżdżam jutro |
🔊 غادي نمشي بعد غدا | 🔊 Wyjeżdżam pojutrze |
🔊 غادي من بعد تلت ايام | 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni |
🔊 لاثنين | 🔊 Poniedziałek |
🔊 لثلاث | 🔊 Wtorek |
🔊 لاربع | 🔊 Środa |
🔊 لخميس | 🔊 Czwartek |
🔊 جمعة | 🔊 Piątek |
🔊 سبت | 🔊 Sobota |
🔊 لحد | 🔊 Niedziela |
🔊 شهر واحد | 🔊 Styczeń |
🔊 شهر جوج | 🔊 Luty |
🔊 شهر تلاتة | 🔊 Marzec |
🔊 شهر ربعة | 🔊 Kwiecień |
🔊 شهر خمسة | 🔊 Maj |
🔊 شهر ستة | 🔊 Czerwiec |
🔊 شهر سبعة | 🔊 Lipiec |
🔊 شهر تمنية | 🔊 Sierpień |
🔊 شهر تسعة | 🔊 Wrzesień |
🔊 شهر عشرة | 🔊 Październik |
🔊 شهر حضاش | 🔊 Listopad |
🔊 شهر طناش | 🔊 Grudzień |
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? |
🔊 صباح... معا تمنيا | 🔊 Rano, o godzinie ósmej |
🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع | 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście |
🔊 صباح... معا تمنيا أو نص | 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści |
🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين | 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć |
🔊 انا معطل | 🔊 Jestem spóźniony |
🔊 انا معطل | 🔊 Jestem spóźniona |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 ! طاكسي | 🔊 Taxi! |
🔊 فين غاديا ؟ | 🔊 Dokąd jedziemy? |
🔊 غاديا لمحطة | 🔊 Na dworzec, poproszę |
🔊 غاديا لفندق جوغ انوي | 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę |
🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ | 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? |
🔊 ممكن توصلني للمطار؟ | 🔊 Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko? |
🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ | 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? |
🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ | 🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż? |
🔊 واش بعيد من هنا؟ | 🔊 Czy to daleko stąd? |
🔊 لا، قريب | 🔊 Nie, to tuż obok |
🔊 بعيد شوية | 🔊 Tak, trochę daleko |
🔊 بشحال؟ | 🔊 Ile to będzie kosztować? |
🔊 ديني هنا عافاك | 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj |
🔊 سير على ليمن | 🔊 W prawo |
🔊 سير على ليسار | 🔊 W lewo |
🔊 كاين نيشان | 🔊 Prosto |
🔊 كاين هنا | 🔊 To tutaj |
🔊 هنا | 🔊 Tędy |
🔊 !وقف | 🔊 Stop! |
🔊 خود وقتك | 🔊 Proszę się nie spieszyć |
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | 🔊 Czy mogę prosić o paragon? |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | 🔊 Masz tutaj rodzinę? |
🔊 لواليد | 🔊 Mój ojciec |
🔊 لواليد | 🔊 Mój tata |
🔊 لواليدة | 🔊 Moja matka |
🔊 لواليدة | 🔊 Moja mama |
🔊 ولدي | 🔊 Mój syn |
🔊 بنتي | 🔊 Moja córka |
🔊 خويا | 🔊 Brat |
🔊 أختي | 🔊 Siostra |
🔊 واحد صاحبي | 🔊 Przyjaciel |
🔊 صديقتي | 🔊 Przyjaciółka |
🔊 صاحبي | 🔊 Mój przyjaciel |
🔊 صاحبتي | 🔊 Moja przyjaciółka |
🔊 راجلي | 🔊 Mój mąż |
🔊 مراتي | 🔊 Moja żona |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 كنبغي بلادكم بزاف | 🔊 Bardzo lubię twój kraj |
🔊 كنبغيك | 🔊 Kocham cię |
🔊 انا فرحان | 🔊 Jestem szczęśliwy |
🔊 انا فرحان | 🔊 Jestem szczęśliwa |
🔊 انا مقلق | 🔊 Jestem smutny |
🔊 انا حزين | 🔊 Jestem smutna |
🔊 كنحس براسي مزيان | 🔊 Dobrze mi tutaj |
🔊 فيا لبرد | 🔊 Zimno mi |
🔊 فيا صهد | 🔊 Gorąco mi |
🔊 كبير بزاف | 🔊 To jest za duże |
🔊 صغير بزاف | 🔊 To jest za małe |
🔊 هو هاداك | 🔊 To jest idealne |
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? |
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem |
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | 🔊 Chciałabym gdzieś wyjść wieczorem |
🔊 فكرة مزيانة | 🔊 To dobry pomysł |
🔊 باغي ننشط | 🔊 Chcę się trochę rozerwać |
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | 🔊 To nie jest dobry pomysł |
🔊 مباغيش نخرج ليوم | 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem |
🔊 باغي نرتاح | 🔊 Chcę trochę odpocząć |
🔊 بغيت دير رياضة؟ | 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? |
🔊 اه باغي ننشط | 🔊 Tak, muszę się odprężyć! |
🔊 كنلعب التنيس | 🔊 Gram w tenisa |
🔊 لا شكرا عيان بزاف | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony |
🔊 لا شكرا عيان بزاف | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 لبار | 🔊 Bar |
🔊 تشرب شي حاجة؟ | 🔊 Chcesz się czegoś napić? |
🔊 كنشرب | 🔊 Pić |
🔊 لكاس | 🔊 Szklanka |
🔊 بكل فرح | 🔊 Z przyjemnością |
🔊 شنو اللي بغيت ؟ | 🔊 Co zamawiasz? |
🔊 كاين لما ولا لعصير | 🔊 Jest woda lub soki |
🔊 لما | 🔊 Woda |
🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ | 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu |
🔊 كلاصون | 🔊 Kostki lodu |
🔊 شوكلاط | 🔊 Czekolada do picia |
🔊 شوكلاط | 🔊 Kakao |
🔊 لحليب | 🔊 Mleko |
🔊 أتاي | 🔊 Herbata |
🔊 قهوة | 🔊 Kawa |
🔊 سكر | 🔊 Z cukrem |
🔊 بلحليب | 🔊 Ze śmietanką |
🔊 روج | 🔊 Wino |
🔊 بيرة | 🔊 Piwo |
🔊 أتاي عافاك | 🔊 Herbatę proszę |
🔊 بيرة عافاك | 🔊 Piwo proszę |
🔊 شنو بغيتي تشربي؟ | 🔊 Co do picia dla pana? |
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ | 🔊 Co do picia dla pani? |
🔊 جوج ديال أتاي عافاك | 🔊 Dwie herbaty proszę! |
🔊 جوج ديال لبيرات غافاك | 🔊 Dwa piwa proszę! |
🔊 والو، شكرا | 🔊 Nic, dziękuję |
🔊 بصحتك | 🔊 Twoje zdrowie! |
🔊 بصحة | 🔊 Na zdrowie! |
🔊 لحساب عافاك | 🔊 Poproszę rachunek ! |
🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ | 🔊 Ile jestem panu winien? |
🔊 شحال لحساب ؟ | 🔊 Ile jestem panu winna? |
🔊 ميتين درهم | 🔊 Dwadzieścia euro |
🔊 عارضة عليك | 🔊 Ja płacę |
🔊 عارضة عليك | 🔊 Pozwól, że ja zapłacę |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 ريسطورون | 🔊 Restauracja |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 Chcesz coś zjeść? |
🔊 واخا، بكل فرح | 🔊 Tak, chcę |
🔊 الماكلة | 🔊 Jeść |
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? |
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? |
🔊 لعشا | 🔊 Kolacja |
🔊 لفطور | 🔊 Śniadanie |
🔊 !عافاك | 🔊 Przepraszam! |
🔊 !لا كارط عافاك | 🔊 Poproszę menu! |
🔊 هاهي لقائمة | 🔊 Oto menu! |
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ | 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? |
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ | 🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę? |
🔊 بالروز | 🔊 Z ryżem |
🔊 بليبات | 🔊 Z makaronem |
🔊 لبطاطا | 🔊 Ziemniaki |
🔊 بي بطاطا | 🔊 Kartofle |
🔊 بلخضرة | 🔊 Warzywa |
🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ | 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko |
🔊 لخبز | 🔊 Chleb |
🔊 زبدة | 🔊 Masło |
🔊 شلاضة | 🔊 Sałata |
🔊 ديسير | 🔊 Deser |
🔊 فاكهة | 🔊 Owoce |
🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ | 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? |
🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا | 🔊 Tak, już przynoszę |
🔊 موس | 🔊 Nóż |
🔊 فورشيطة | 🔊 Widelec |
🔊 معلقة | 🔊 Łyżeczka |
🔊 واش هادا طبق سخون؟ | 🔊 Czy to danie na gorąco? |
🔊 !اه وسخون بزاف | 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! |
🔊 سخون | 🔊 Gorące |
🔊 بارد | 🔊 Zimne |
🔊 حار | 🔊 Pikantne |
🔊 غادي ناخد لحوت | 🔊 Zamówię rybę! |
🔊 حتا أنا | 🔊 Ja też |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | 🔊 Już późno! Muszę iść! |
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? |
🔊 واخا | 🔊 Tak, z przyjemnością |
🔊 كنسكن هنا | 🔊 Mieszkam pod tym adresem |
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? |
🔊 ايه، هوا هدا | 🔊 Tak, proszę |
🔊 دوزت معاك وقت زوين | 🔊 Było mi bardzo miło |
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam |
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem |
🔊 غادي نتلاقاو قريب | 🔊 Zobaczymy się wkrótce |
🔊 ان شاء الله | 🔊 Mam taką nadzieję! |
🔊 بسلامة | 🔊 Do widzenia! |
🔊 نتلاقاو غدا | 🔊 Do jutra! |
🔊 بسلامة | 🔊 Cześć! |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس | 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? |
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? |
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? |
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? |
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك | 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta |
🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ | 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? |
🔊 عندك توقيت الترانات؟ | 🔊 Czy ma pani rozkład jazdy pociągów? |
🔊 توقيت الطوبيسات | 🔊 Rozkład jazdy autobusów |
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? |
🔊 هوا هدا | 🔊 To ten pociąg |
🔊 شكرا | 🔊 Dziękuję |
🔊 بلا جميل، طريق السلامة | 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! |
🔊 لميكانيسيان | 🔊 Serwis samochodowy |
🔊 سطاسيون | 🔊 Stacja benzynowa |
🔊 لبلان عافاك | 🔊 Do pełna proszę |
🔊 بشكليطة | 🔊 Rower |
🔊 الصونطر فيل | 🔊 Centrum miasta |
🔊 خرجة ديال لمدينة | 🔊 Przedmieście |
🔊 هادي مدينة كبيرة | 🔊 To duże miasto |
🔊 هادا فيلاج | 🔊 To miasteczko |
🔊 جبل | 🔊 Góra |
🔊 واد | 🔊 Jezioro |
🔊 عروبية | 🔊 Wieś |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 اوطيل | 🔊 Hotel |
🔊 ابارتمون | 🔊 Mieszkanie |
🔊 مرحبا | 🔊 Witamy! |
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | 🔊 Czy są wolne pokoje? |
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? |
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? |
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe? |
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? |
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | 🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy? |
🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش | 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem |
🔊 غرفة مع الفطور | 🔊 Pokój ze śniadaniem |
🔊 بشحال الليلة؟ | 🔊 Jaka jest cena noclegu? |
🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ | 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? |
🔊 بشحال تمن الليلة؟ | 🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój? |
🔊 !ايه ، معلوم | 🔊 Tak, oczywiście! |
🔊 شكرا, لبيت مزيان | 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny |
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ | 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? |
🔊 غاليا عليا, شكرا | 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo |
🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? |
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | 🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem? |
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? |
🔊 في طابق الاول | 🔊 Na pierwszym piętrze |
🔊 كاين سانسور؟ | 🔊 Czy jest winda? |
🔊 سانسور على ليسار ديالك | 🔊 Winda jest po pani lewej stronie |
🔊 السانسور عليسر | 🔊 Winda jest po pana lewej stronie |
🔊 سانسور على ليمان ديالك | 🔊 Winda jest po pani prawej stronie |
🔊 السانسور عليمن | 🔊 Winda jest po pana prawej stronie |
🔊 فين كأينة المصبنة؟ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? |
🔊 كاين فطابق سفلي | 🔊 Na parterze |
🔊 طابق سفلي | 🔊 Parter |
🔊 البيت | 🔊 Pokój |
🔊 البريسينغ | 🔊 Prasowalnia |
🔊 صالون لحلاقة | 🔊 Salon fryzjerski |
🔊 موقف سيارات | 🔊 Parking samochodowy |
🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? |
🔊 قاعة لجتماعات | 🔊 Sala konferencyjna |
🔊 لبيسين سخون | 🔊 Basen z podgrzewaną wodą |
🔊 لبيسين | 🔊 Basen |
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej |
🔊 ساروت عافاك | 🔊 Poproszę klucz |
🔊 لباس عافاك | 🔊 Poproszę kartę |
🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ | 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? |
🔊 اه, هاهوما | 🔊 Tak, proszę |
🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك | 🔊 Nie, nie ma |
🔊 فين نقدر نصرف؟ | 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? |
🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? |
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | 🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze? |
🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ | 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? |
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ | 🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić? |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 واش سارة هنا عافاك؟ | 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? |
🔊 اه هاهي هنا | 🔊 Tak, jest |
🔊 لا خرجات | 🔊 Sarah wyszła |
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę |
🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ | 🔊 Wie pani gdzie ona jest? |
🔊 هي في الخدمة | 🔊 Jest w pracy |
🔊 هي فدارها | 🔊 Jest u siebie |
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? |
🔊 اه. هاهوهنا | 🔊 Tak, jest |
🔊 لا خرج | 🔊 Julien wyszedł |
🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ | 🔊 Wie pan gdzie on jest? |
🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę |
🔊 هو في الخدمة | 🔊 Jest w pracy |
🔊 هو فدارو | 🔊 Jest u siebie |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 لبحر | 🔊 Plaża |
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? |
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | 🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę? |
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | 🔊 Tam dalej jest sklep |
🔊 كرة | 🔊 Piłka |
🔊 منظار | 🔊 Lornetka |
🔊 كاصكيط | 🔊 Czapka z daszkiem |
🔊 سربيتة | 🔊 Ręcznik |
🔊 صاندالة | 🔊 Sandały |
🔊 سطل | 🔊 Wiaderko |
🔊 كريم ضد الشمس | 🔊 Krem przeciwsłoneczny |
🔊 مأيو | 🔊 Kąpielówki |
🔊 نظاظر د الشمش | 🔊 Okulary przeciwsłoneczne |
🔊 محار | 🔊 Owoce morza |
🔊 نتشمش | 🔊 Opalać się |
🔊 مشمش | 🔊 Słonecznie |
🔊 غروب الشمش | 🔊 Zachód słońca |
🔊 باراصول | 🔊 Parasol |
🔊 الشمش | 🔊 Słońce |
🔊 مظلة ديال الشمش | 🔊 Cień |
🔊 التشماش | 🔊 Udar słoneczny |
🔊 واش خطر العومان هنا؟ | 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? |
🔊 لا ماشي خطر | 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie |
🔊 واش خطر العومان هنا؟ | 🔊 Czy można tu bezpiecznie pływać? |
🔊 اه العومان هنا خطر | 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione |
🔊 لعومان | 🔊 Pływać |
🔊 سباحة | 🔊 Pływanie |
🔊 لموجة | 🔊 Fala |
🔊 لبحر | 🔊 Morze |
🔊 لكتبان | 🔊 Wydma |
🔊 رملة | 🔊 Piasek |
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? |
🔊 الجو غادي يتبدل | 🔊 Pogoda się zmieni |
🔊 غادية طيح الشتا | 🔊 Będzie padać |
🔊 غاديا تكون الشمش | 🔊 Będzie słonecznie |
🔊 غاتكون الريح بزاف | 🔊 Będzie wietrznie |
🔊 حوايج لعومان | 🔊 Kostium kąpielowy |
المغربي | البولوني |
---|---|
🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ | 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? |
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ | 🔊 Mógłby mi pan pomóc? |
🔊 توضرت | 🔊 Zgubiłem się |
🔊 توضرت | 🔊 Zgubiłam się |
🔊 اش حب لخاطر؟ | 🔊 Co dla pani? |
🔊 اش حب لخاطر؟ | 🔊 Co dla pana? |
🔊 اش وقع | 🔊 Co się stało? |
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? |
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? |
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? |
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | 🔊 Mógłby pan wezwać lekarza? |
🔊 اش من دوا متبع دابا؟ | 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? |
🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ | 🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki? |
🔊 سبيطار | 🔊 Szpital |
🔊 فارماصيان | 🔊 Apteka |
🔊 طبيب | 🔊 Lekarz |
🔊 طبيب | 🔊 Doktor |
🔊 مصلحة طبية | 🔊 Służby medyczne |
🔊 توضرو ليا لوراق | 🔊 Zgubiłem moje dokumenty |
🔊 توضرو ليا لوراق | 🔊 Zgubiłam moje dokumenty |
🔊 تسرقو ليا لوراق | 🔊 Skradziono mi moje dokumenty |
🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت | 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych |
🔊 مركز الانقاد | 🔊 Punkt pierwszej pomocy |
🔊 مخرج الاغاثة | 🔊 Wyjście ewakuacyjne |
🔊 لبوليس | 🔊 Policja |
🔊 لوراق | 🔊 Dokumenty |
🔊 لفلوس | 🔊 Pieniądze |
🔊 لباسبور | 🔊 Paszport |
🔊 لحوايج | 🔊 Bagaż |
🔊 لا بلاش، شكرا | 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! |
🔊 بعد مني | 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! |
🔊 سير فحالك | 🔊 Proszę odejść! |