مفردات > التركي
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام | 🔊 Merhaba | merhaba |
🔊 السلام | 🔊 Günaydın | günaydoen |
🔊 مسا لخير | 🔊 Iyi akşamlar | iyi akchamlar |
🔊 بسلامة | 🔊 Hoşça kal | hochtcha kal |
🔊 بسلامه | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 من بعد | 🔊 Görüşürüz | görüchürüz |
🔊 ايه | 🔊 Evet | evet |
🔊 لا | 🔊 Hayır | hayoer |
🔊 عافاك | 🔊 Lütfen | lütfen |
🔊 من فضلك | 🔊 Pardon | pardon |
🔊 شكرا | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 شكرا بزاف | 🔊 Çok teşekkürler! | tchok techekkürler |
🔊 شكرا على المساعدة | 🔊 Yardımınız için teşekkürler | yardoemoenoez itchin techekkürler |
🔊 بلا جميل | 🔊 Rica ederim | jidja ederim |
🔊 بلا جميل | 🔊 Bir şey değil | bir chey dewhil |
🔊 واخا | 🔊 Tamam | tamam |
🔊 بشحال هدا عافاك؟ | 🔊 Bu kaç para ? | bu katch para |
🔊 بشحال هدا عافاك؟ | 🔊 Ne kadar ? | ne kadar |
🔊 سمح ليا | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 ما فهمتش | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
🔊 فهمت | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
🔊 معرفتش | 🔊 Bilmiyorum | bilmiyorum |
🔊 ممنوع | 🔊 Yasak | yasak |
🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | afedersiniz tualetler nerede |
🔊 سنة سعيدة | 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! | yeni yoeloenoez kutlu olsun |
🔊 عيد ميلاد سعيد | 🔊 Doğum günün kutlu olsun! | dowhum günün kutlu olsun |
🔊 عيد ميلاد سعيد | 🔊 Iyi ki doğdun! | iyi ki dowhdun |
🔊 مبروك لعواشر | 🔊 Iyi tatiller! | iyi tatiller |
🔊 مبروك | 🔊 Tebrikler! | tebrikler |
🔊 مبروك | 🔊 Tebrik ederim! | tebrik ederim |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام، لباس عليك؟ | 🔊 Merhaba, nasılsın ? | merhaba, nasoelsoen |
🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. | 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın | merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen |
🔊 السلام، بخير. | 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız | merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
🔊 واش كتهضر التركية | 🔊 Türkçe biliyor musun? | Türkçe biliyor musun? |
🔊 لا، ماكنهضرش التركية | 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum | hayoeur, türktche konuchmuyorum |
🔊 غير شوية | 🔊 Birazcık | birazik |
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | 🔊 Memleket neresi? | memleket neressi |
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? | hangi ülkeden geliyorsunuz |
🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ | 🔊 Nerelisin? | nerelissin |
🔊 أنا عربي | 🔊 Ben faslıyım | ben fasloeuyoeum |
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | ya sen, burada moe yachoeyorsun |
🔊 اياه، أنا ساكنة هنا | 🔊 Evet, burada yaşıyorum | evet, burada yachoeyorum |
🔊 سميتي سارة و نتا؟ | 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? | benim adoem sarah, ya seninki |
🔊 جوليان | 🔊 Julian | julian |
🔊 اش كدير هنا؟ | 🔊 Burada ne yapıyorsun ? | burada ne yapoeyorsun |
🔊 انا في عطلة | 🔊 Tatildeyim | tatildeyim |
🔊 حنا في عطلة | 🔊 Tatildeyiz | tatildeyiz |
🔊 انا في سفر اعمال | 🔊 Iş gezisindeyim | ich gezisindeyim |
🔊 كانخدم هنا | 🔊 Burada çalışıyorum | burada tchaloechoeyorum |
🔊 كانخدمو هنا | 🔊 Burada çalışıyoruz | burada tchaloechoeyoruz |
🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? | burada güzel yemek nerede yenir |
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | 🔊 Buralarda müze var mı ? | buralarda müze var moe |
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | 🔊 Nerede internet bulabilirim? | nerede internet bulabilirim |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ | 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
🔊 ايه، طبعا | 🔊 Tabii ki! | tabii ki |
🔊 اسميت هدا؟ | 🔊 Buna ne denir? | buna ne denir |
🔊 اسميت هدا؟ | 🔊 Bu ne? | bu ne |
🔊 هادي طابلة | 🔊 Bu bir masa | bu bir massa |
🔊 طابلة، فهمتي؟ | 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? | bir massa. anloeyor mussun |
🔊 ما فهمتش | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ | 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | tekrar eder missin lütfen |
🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ | 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ | 🔊 Yazabilir misin lütfen? | yazabilir missin lütfen |
🔊 فهمت | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عجبني لون هدا الطبلة | 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti | bu massanoen rengi hochuma gitti |
🔊 هادا حمر | 🔊 Bu kırmızı | bu koermoezoe |
🔊 زرق | 🔊 Mavi | mavi |
🔊 صفر | 🔊 Sarı | saroe |
🔊 بيض | 🔊 Beyaz | beyaz |
🔊 كحل | 🔊 Siyah | siyah |
🔊 خضر | 🔊 Yeşil | yechil |
🔊 ليموني | 🔊 Turuncu | turuncu |
🔊 عكري | 🔊 Mor | mor |
🔊 رمادي | 🔊 Gri | gri |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 زيرو | 🔊 Sıfır | soefoer |
🔊 واحد | 🔊 Bir | bir |
🔊 جوج | 🔊 Iki | iki |
🔊 تلاتة | 🔊 Üç | ütch |
🔊 ربعة | 🔊 Dört | dört |
🔊 خمسة | 🔊 Beş | bech |
🔊 ستة | 🔊 Altı | altoe |
🔊 سبعة | 🔊 Yedi | yedi |
🔊 تمنية | 🔊 Sekiz | sekiz |
🔊 تسعة | 🔊 Dokuz | dokuz |
🔊 عشرة | 🔊 On | on |
🔊 حضاش | 🔊 On bir | on bir |
🔊 طناش | 🔊 On iki | on iki |
🔊 تلطاش | 🔊 On üç | on ütch |
🔊 ربعطاش | 🔊 On dört | on dört |
🔊 خمسطاش | 🔊 On beş | on bech |
🔊 سطاش | 🔊 On altı | on altoe |
🔊 سبعطاش | 🔊 On yedi | on yedi |
🔊 تمنطاش | 🔊 On sekiz | on sekiz |
🔊 تسعطاش | 🔊 On dokuz | on dokuz |
🔊 عشرين | 🔊 Yirmi | yirmi |
🔊 واحد أو عشرين | 🔊 Yirmi bir | yirmi bir |
🔊 تنين او عشرين | 🔊 Yirmi iki | yirmi iki |
🔊 تلاتة او عشرين | 🔊 Yirmi üç | yirmi ütch |
🔊 ربعة او عشرين | 🔊 Yirmi dört | yirmi dört |
🔊 خمسة أو عشرين | 🔊 Yirmi beş | yirmi bech |
🔊 ستة او عشرين | 🔊 Yirmi altı | yirmi altoe |
🔊 سبعة او عشرين | 🔊 Yirmi yedi | yirmi yedi |
🔊 تمنية او عشرين | 🔊 Yirmi sekiz | yirmi sekiz |
🔊 تسعة او عشرين | 🔊 Yirmi dokuz | yirmi dokus |
🔊 تلاتين | 🔊 Otuz | otuz |
🔊 واحد أو تلاتين | 🔊 Otuz bir | otuz bir |
🔊 تنين او تلاتين | 🔊 Otuz iki | otuz iki |
🔊 تلاتة او تلاتين | 🔊 Otuz üç | otuz ütch |
🔊 ربعة او تلاتين | 🔊 Otuz dört | otuz dört |
🔊 خمسة أو تلاتين | 🔊 Otuz beş | otuz bech |
🔊 ستة او تلاتين | 🔊 Otuz altı | otuz altoe |
🔊 ربعين | 🔊 Kırk | koerk |
🔊 خمسين | 🔊 Elli | elli |
🔊 ستين | 🔊 Altmış | altmoech |
🔊 سبعين | 🔊 Yetmiş | yetmich |
🔊 تمانين | 🔊 Seksen | seksen |
🔊 تسعين | 🔊 Doksan | doksan |
🔊 ميا | 🔊 Yüz | yüz |
🔊 ميا او خمسين | 🔊 Yüz beş | yüz bech |
🔊 ميتين | 🔊 Iki yüz | iki yüz |
🔊 تلت ميا | 🔊 Üç yüz | ütch yüz |
🔊 ربع ميا | 🔊 Dört yüz | dört yüz |
🔊 ألف | 🔊 Bin | bin |
🔊 ألف أو خمس ميا | 🔊 Bin beş yüz | bin bech yüz |
🔊 ألفين | 🔊 Iki bin | iki bin |
🔊 عشرالاف | 🔊 On bin | on bin |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | 🔊 Ne zaman geldin buraya? | ne zaman geldin buraya |
🔊 ليوم | 🔊 Bugün | bugün |
🔊 لبارح | 🔊 Dün | dün |
🔊 هادي يومين | 🔊 Iki gün önce | iki gün öndje |
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | 🔊 Ne kadar kalacaksın? | ne kadar kaladjaksoen |
🔊 غادي نمشي غدا | 🔊 Yarın döneceğim | yaroen dönedjewhim |
🔊 غادي نمشي بعد غدا | 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim | yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
🔊 غادي من بعد تلت ايام | 🔊 Üç gün sonra döneceğim | ütch gün sonra dönedjewhim |
🔊 لاثنين | 🔊 Pazartesi | pazartesi |
🔊 لثلاث | 🔊 Salı | saloe |
🔊 لاربع | 🔊 Çarşamba | tcharchamba |
🔊 لخميس | 🔊 Perşembe | perchembe |
🔊 جمعة | 🔊 Cuma | djuma |
🔊 سبت | 🔊 Cumartesi | djumartesi |
🔊 لحد | 🔊 Pazar | pazar |
🔊 شهر واحد | 🔊 Ocak | odjak |
🔊 شهر جوج | 🔊 Şubat | chubat |
🔊 شهر تلاتة | 🔊 Mart | mart |
🔊 شهر ربعة | 🔊 Nisan | nissan |
🔊 شهر خمسة | 🔊 Mayıs | mayoes |
🔊 شهر ستة | 🔊 Haziran | haziran |
🔊 شهر سبعة | 🔊 Temmuz | temmuz |
🔊 شهر تمنية | 🔊 Ağustos | awhustos |
🔊 شهر تسعة | 🔊 Eylül | eylül |
🔊 شهر عشرة | 🔊 Ekim | ekim |
🔊 شهر حضاش | 🔊 Kasım | kasoem |
🔊 شهر طناش | 🔊 Aralık | araloek |
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | bugün saat katchta gidiyorsun |
🔊 صباح... معا تمنيا | 🔊 Sabah, saat sekizde | sabah, saat sekizde |
🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع | 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
🔊 صباح... معا تمنيا أو نص | 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta | sabah, saat sekiz butchukta |
🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين | 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
🔊 انا معطل | 🔊 Geç kaldım | getch kaldoem |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ! طاكسي | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 فين غاديا ؟ | 🔊 Nereye gitmek istersiniz? | nereye gitmek istersinis |
🔊 غاديا لمحطة | 🔊 Gara gidiyorum | gara gidiyorum |
🔊 غادي لمحطة | 🔊 Tren istasyonu | tren istasyonu |
🔊 غاديا لفندق جوغ انوي | 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | gece ve gündüz oteline gidiyorum |
🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ | 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ | 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
🔊 واش بعيد من هنا؟ | 🔊 Buraya uzak mı? | buraya uzak moe |
🔊 لا، قريب | 🔊 Hayır yakın | hayoer yakoen |
🔊 بعيد شوية | 🔊 Evet biraz daha uzakta | evet biraz daha uzakta |
🔊 بشحال؟ | 🔊 Ne kadar tutar? | ne kadar tutar |
🔊 ديني هنا عافاك | 🔊 Lütfen beni buraya götürün | lütfen beni buraya götürün |
🔊 ديني هنا عافاك | 🔊 Beni oraya götürün lütfen | beni oraya götürün lütfen |
🔊 سير على ليمن | 🔊 Sağa gideceksiniz | sawha gideceksinis |
🔊 سير على ليسار | 🔊 Sola gideceksiniz | sola gideceksinis |
🔊 كاين نيشان | 🔊 Dümdüz gidin | dümdüz gidin |
🔊 كاين هنا | 🔊 Burası | burasoe |
🔊 هنا | 🔊 Şu taraftan | chu taraftan |
🔊 !وقف | 🔊 Dur! | dur |
🔊 خود وقتك | 🔊 Acele etmeyin | adjele etmeyin |
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | makbuz alabilir miyim lütfen |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | 🔊 Burada ailen var mı ? | burada ailen var moe |
🔊 لواليد | 🔊 Babam | babam |
🔊 لواليدة | 🔊 Annem | annem |
🔊 ولدي | 🔊 Oğlum | owhlum |
🔊 بنتي | 🔊 Kızım | koezoem |
🔊 خويا | 🔊 Erkek kardeş | erkek kardech |
🔊 أختي | 🔊 Kız kardeş | koez kardech |
🔊 واحد صاحبي | 🔊 Erkek arkadaş | erkek arkadach |
🔊 صديقتي | 🔊 Kız arkadaş | koez arkadach |
🔊 صاحبي | 🔊 Erkek arkadaşım | erkek arkadachoem |
🔊 صاحبتي | 🔊 Kız arkadaşım | koez arkadachoem |
🔊 راجلي | 🔊 Kocam | kodjam |
🔊 مراتي | 🔊 Karım | karoem |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 كنبغي بلادكم بزاف | 🔊 Ülkenizi çok seviyorum | ülkenizi tchok seviyorum |
🔊 كنبغيك | 🔊 Seni seviyorum | seni seviyorum |
🔊 انا فرحان | 🔊 Mutluyum | mutluyum |
🔊 انا مقلق | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 كنحس براسي مزيان | 🔊 Burada rahatım | burada rahatoem |
🔊 فيا لبرد | 🔊 Üşüyorum | üchüyorum |
🔊 فيا لبرد | 🔊 Hava soğuk | hava sowhuk |
🔊 فيا صهد | 🔊 Terliyorum | terliyorum |
🔊 فيا الصهد | 🔊 Hava sıcak | hava soedjak |
🔊 كبير بزاف | 🔊 Çok büyük | tchok büyük |
🔊 صغير بزاف | 🔊 Çok küçük | tchok kütchük |
🔊 هو هاداك | 🔊 Mükemmel | mükemmel |
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? | bu akcham tchoekmak ister misin |
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | 🔊 Bu akşam çıkmak isterim | bu akcham tchoekmak isterim |
🔊 فكرة مزيانة | 🔊 Iyi fikir | iyi fikir |
🔊 باغي ننشط | 🔊 Eğlenmek istiyorum | ewhlenmek istiyorum |
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | 🔊 Iyi fikir değil | iyi fikir dewhil |
🔊 مباغيش نخرج ليوم | 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum | bu akcham tchoekmak istemiyorum |
🔊 باغي نرتاح | 🔊 Dinlenmek istiyorum | dinlenmek istiyorum |
🔊 بغيت دير رياضة؟ | 🔊 Spor yapmak ister misin? | spor yapmak ister misin |
🔊 اه باغي ننشط | 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | evet, rahatlamak istiyorum |
🔊 كنلعب التنيس | 🔊 Tenis oynarım | tenis oynaroem |
🔊 لا شكرا عيان بزاف | 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | yok techekkürler, olduktcha yorgunum |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبار | 🔊 Bar | bar |
🔊 لبار | 🔊 Barda | barda |
🔊 تشرب شي حاجة؟ | 🔊 Bir şey içermisin ? | bir chey itchermisin |
🔊 كنشرب | 🔊 Içmek | itchmek |
🔊 لكاس | 🔊 Bardak | bardak |
🔊 بكل فرح | 🔊 Tabii ki | tabii ki |
🔊 واخا | 🔊 hay hay | hay hay |
🔊 شنو اللي بغيت ؟ | 🔊 Ne alırsın ? | ne aloersoen |
🔊 كاين لما ولا لعصير | 🔊 Su ya da meyve suları var | su ya da meyve sularoe var |
🔊 لما | 🔊 Su | Su |
🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ | 🔊 Buz var mı lütfen ? | buz var moe lütfen |
🔊 كلاصون | 🔊 Buz | Buz |
🔊 شوكلاط | 🔊 Çikolata | tchikolata |
🔊 لحليب | 🔊 Süt | süt |
🔊 أتاي | 🔊 Çay | tchay |
🔊 قهوة | 🔊 Kahve | kahve |
🔊 سكر | 🔊 Şekerli | chekerli |
🔊 بلحليب | 🔊 Kremalı | kremaloe |
🔊 روج | 🔊 Şarap | charap |
🔊 بيرة | 🔊 Bira | bira |
🔊 أتاي عافاك | 🔊 Bir çay lütfen | bir tchay lütfen |
🔊 بيرة عافاك | 🔊 Bir bira lütfen | bir bira lütfen |
🔊 شنو بغيتي تشربي؟ | 🔊 Ne içersiniz ? | ne itchersinis |
🔊 جوج ديال أتاي عافاك | 🔊 Iki çay lütfen! | iki tchay lütfen |
🔊 جوج ديال لبيرات غافاك | 🔊 Iki bira lütfen! | iki bira lütfen |
🔊 والو، شكرا | 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler | hitch bir chey, techekkürler |
🔊 بصحتك | 🔊 Sağlığına! | sawhloewhoena |
🔊 في صحتك | 🔊 Şerefe! | cherefe |
🔊 بصحة | 🔊 Sağlığına! | 0 |
🔊 لحساب عافاك | 🔊 Hesap lütfen! | hesap lütfen |
🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ | 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | borcum ne kadar lütfen |
🔊 ميتين درهم | 🔊 Yirmi öro | yirmi öro |
🔊 عارضة عليك | 🔊 Seni davet ediyorum | seni davet ediyorum |
🔊 عارضة عليك | 🔊 Ben veriyorum | ben veriyorum |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ريسطورون | 🔊 Restoran | restoran |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 Yemek yer misin ? | yemek yer misin |
🔊 واخا، بكل فرح | 🔊 Evet, memnuniyetle | evet, memnuniyetle |
🔊 الماكلة | 🔊 Yemek yemek | yemek yemek |
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | nerede yemek yiyebiliris |
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
🔊 لعشا | 🔊 Akşam yemeği | akcham yemewhi |
🔊 لفطور | 🔊 Kahvaltı | kahvaltoe |
🔊 !عافاك | 🔊 Bakar mısınız ? | bakar moesoenoess |
🔊 !لا كارط عافاك | 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | mönüyü alabilirmiyim lütfen |
🔊 هاهي لقائمة | 🔊 Işte mönü! | ichte mönü |
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ | 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? | ne yersin et mi baloek moe |
🔊 بالروز | 🔊 Pilavlı olsun | pilavloe olsun |
🔊 بليبات | 🔊 Makarnalı olsun | makarnaloe olsun |
🔊 لبطاطا | 🔊 Patates | patates |
🔊 بلخضرة | 🔊 Sebzeler | sebzeler |
🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ | 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
🔊 لخبز | 🔊 Ekmek | ekmek |
🔊 زبدة | 🔊 Tereyağ | tereyawh |
🔊 شلاضة | 🔊 Salata | salata |
🔊 ديسير | 🔊 Tatlı | tatloe |
🔊 فاكهة | 🔊 Meyve | meyve |
🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ | 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا | 🔊 Evet hemen getiriyorum | evet hemen getiriyorum |
🔊 موس | 🔊 Bıçak | boetchak |
🔊 فورشيطة | 🔊 Çatal | tchatal |
🔊 معلقة | 🔊 Kaşık | kachoek |
🔊 واش هادا طبق سخون؟ | 🔊 Sıcak yemek mi bu ? | soecak yemek mi bu |
🔊 !اه وسخون بزاف | 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | evet, üstelik tchok baharatloe |
🔊 سخون | 🔊 Sıcak | soedjak |
🔊 بارد | 🔊 Soğuk | sowhuk |
🔊 حار | 🔊 Baharatlı | baharatloe |
🔊 فيه ليقاما | 🔊 Acılı | adjoeloe |
🔊 غادي ناخد لحوت | 🔊 Ben balık alacağım | ben baloek alacawhoem |
🔊 حتا أنا | 🔊 Ben de | ben de |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | getch oldu, gitmem gerek |
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | tekrar görüchebilir miyiss |
🔊 واخا | 🔊 Tabii, memnuniyetle | tabii, memnuniyetle |
🔊 واخا | 🔊 Tabii, neden olmasın | tabii, neden olmasoen |
🔊 كنسكن هنا | 🔊 Bu adreste oturuyorum | bu adreste oturuyorum |
🔊 كنسكن هنا | 🔊 Benim adres bu | benim adres bu |
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | 🔊 Telefon numaran var mı? | telefon numaran var moe |
🔊 ايه، هوا هدا | 🔊 Evet, işte | evet, ichte |
🔊 دوزت معاك وقت زوين | 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | seninle güzel vakit getchirdim |
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
🔊 غادي نتلاقاو قريب | 🔊 Yakında görüşürüz | yakoenda görüchürüss |
🔊 غادي نتلاقاو قريب | 🔊 Görüşmek üzere! | görüchmek üzere |
🔊 ان شاء الله | 🔊 Inşallah | inchallah |
🔊 بسلامة | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 بسلامة | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 نتلاقاو غدا | 🔊 Yarın görüşürüz | yaroen görüchürüss |
🔊 بسلامة | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 بسلامة | 🔊 Güle Güle! | güle güle |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس | 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? | otobüs durawhoe nerede lütfen |
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | günech chehri'ne bilet ne kadar |
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | bu tren nereye gider lütfen |
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | bu tren günech chehrinde duruyor mu |
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك | 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | günech chehri'ne bir bilet lütfen |
🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ | 🔊 Tren saatleri var mı? | tren saatleri var moe |
🔊 توقيت الطوبيسات | 🔊 Otobüs saatleri? | otobüs saatleri |
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
🔊 هوا هدا | 🔊 Bu | bu |
🔊 هوا هدا | 🔊 Şu | chu |
🔊 شكرا | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 بلا جميل، طريق السلامة | 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
🔊 لميكانيسيان | 🔊 Araba tamirhanesi | araba tamirhanesi |
🔊 سطاسيون | 🔊 Benzin istasyonu | benzin istasyonu |
🔊 لبلان عافاك | 🔊 Depoyu doldurun lütfen | depoyu doldurun lütfen |
🔊 بشكليطة | 🔊 Bisiklet | bisiklet |
🔊 الصونطر فيل | 🔊 Şehir merkezi | chehir merkezi |
🔊 خرجة ديال لمدينة | 🔊 Banliyö | banliyö |
🔊 خرجة ديال لمدينة | 🔊 Yörekent | yörekent |
🔊 هادي مدينة كبيرة | 🔊 Burası büyük bir şehir | burasoe büyük bir chehir |
🔊 هادا فيلاج | 🔊 Burası bir köy | burasoe bir köy |
🔊 جبل | 🔊 Dağ | dawh |
🔊 واد | 🔊 Göl | göl |
🔊 عروبية | 🔊 Kırsal alan | koersal alan |
🔊 عروبية | 🔊 kır - Köy | koer - köy |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 اوطيل | 🔊 Otel | otel |
🔊 ابارتمون | 🔊 Daire | daire |
🔊 مرحبا | 🔊 Hoş geldiniz! | hoch geldiniz |
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | 🔊 Boş odanız var mı? | boch odanoez var moe |
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | 🔊 Odada banyo var mı? | odada banyo var moe |
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش | 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda | banyolu-balkonlu-duchlu oda |
🔊 غرفة مع الفطور | 🔊 Yatak kahvaltı | yatak kahvaltoe |
🔊 بشحال الليلة؟ | 🔊 Bir geceliği ne kadar? | bir gedjeliwhi ne kadar |
🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ | 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | önce odayoe göreyim lütfen |
🔊 !ايه ، معلوم | 🔊 Evet, tabii ki | evet, tabii ki |
🔊 شكرا, لبيت مزيان | 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | techekkürler, oda tchok güzel |
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ | 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
🔊 غاليا عليا, شكرا | 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | odam ne tarafta lütfen |
🔊 في طابق الاول | 🔊 Birinci katta | birinci katta |
🔊 كاين سانسور؟ | 🔊 Asansör var mı? | asansör var moe |
🔊 سانسور على ليسار ديالك | 🔊 Asansör sol tarafınızda | asansör sol tarafoenoezda |
🔊 سانسور على ليمان ديالك | 🔊 Asansör sağ tarafınızda | asansör sawh tarafoenoezda |
🔊 فين كأينة المصبنة؟ | 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | giysi temizleme yeri nerede |
🔊 كاين فطابق سفلي | 🔊 Giriş katında | Girich katoenda |
🔊 طابق سفلي | 🔊 Giriş katı | girich katoe |
🔊 البيت | 🔊 Yatak odası | yatak odasoe |
🔊 البريسينغ | 🔊 Kuru temizleme | kuru temizleme |
🔊 صالون لحلاقة | 🔊 Kuaför | kuaför |
🔊 صالون الحلاقة | 🔊 Berber | berber |
🔊 موقف سيارات | 🔊 Araba park yeri | araba park yeri |
🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? | toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
🔊 قاعة لجتماعات | 🔊 Toplantı odası | toplantoe odasoe |
🔊 لبيسين سخون | 🔊 Havuz ısıtmalıdır | havuz oesoetmaloedoer |
🔊 لبيسين | 🔊 Yüzme havuzu | yüzme havuzu |
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
🔊 ساروت عافاك | 🔊 Anahtar lütfen | anahtar lütfen |
🔊 لباس عافاك | 🔊 Pass lutfen | pass lutfen |
🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ | 🔊 Bana mesaj var mı? | bana mesaj var moe |
🔊 اه, هاهوما | 🔊 Evet, buyrun | evet, buyrun |
🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك | 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok | hayoer, sizin itchin bir chey yok |
🔊 فين نقدر نصرف؟ | 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | nerede para bozdurabilirim |
🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | bana para bozar moesoenoez lütfen |
🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ | 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | evet bozaroez, ne kadar istersiniz |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش سارة هنا عافاك؟ | 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | afedersiniz, sarah burada moe |
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ | 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? | afedersiniz, sarah orada moe |
🔊 اه هاهي هنا | 🔊 Evet burada | Evet burada |
🔊 لا خرجات | 🔊 Dışarı çıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 هي في الخدمة | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 هي في الخدمة | 🔊 Işinde | ichinde |
🔊 هي فدارها | 🔊 O evde | o evde |
🔊 هي فدارها | 🔊 Evinde | evinde |
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | afedersiniz, julien burada moe |
🔊 اه. هاهوهنا | 🔊 Evet burada | evet burada |
🔊 لا خرج | 🔊 Dışarı ?ıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 هو في الخدمة | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 هو فدارو | 🔊 O evde | o evde |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبحر | 🔊 Plaj | plaj |
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | 🔊 Nereden top satın alabilirim? | nereden top satoen alabilirim |
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | 🔊 Nerede top satarlar? | nerede top satarlar |
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | 🔊 Şu tarafta dükkan var | chu tarafta dükkan var |
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | 🔊 Bu yönde dükkan var | bu yönde dükkan var |
🔊 كرة | 🔊 Top | top |
🔊 منظار | 🔊 Dürbün | dürbün |
🔊 كاصكيط | 🔊 Kasket | kasket |
🔊 كاصكيط | 🔊 Şapka | chapka |
🔊 سربيتة | 🔊 Havlu | havlu |
🔊 صاندالة | 🔊 Ayağa giyilen sandal | Ayawha giyilen sandal |
🔊 صاندالة | 🔊 Sandalet | sandalet |
🔊 سطل | 🔊 Kova | kova |
🔊 كريم ضد الشمس | 🔊 Güneş kremi | günech kremi |
🔊 مأيو | 🔊 Mayo | mayo |
🔊 نظاظر د الشمش | 🔊 Güneş gözlüğü | günech gözlüwhü |
🔊 محار | 🔊 Kabuklu deniz ürünleri | kabuklu deniz ürünleri |
🔊 نتشمش | 🔊 Güneşlenmek | günechlenmek |
🔊 مشمش | 🔊 Güneşli | günechli |
🔊 غروب الشمش | 🔊 Gün batımı | gün batoemoe |
🔊 غروب الشمش | 🔊 Güneşin batması | günechin batmasoe |
🔊 باراصول | 🔊 Güneş şemsiyesi | günech chemsiyesi |
🔊 الشمش | 🔊 Güneş | günech |
🔊 مظلة ديال الشمش | 🔊 Gölge | gölge |
🔊 التشماش | 🔊 Güneş çarpması | günech tcharpmasoe |
🔊 واش خطر العومان هنا؟ | 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | buarada yüzmek tehlikeli mi |
🔊 لا ماشي خطر | 🔊 Hayır, tehlikeli değil | hayoer, tehlikeli dewhil |
🔊 اه العومان هنا خطر | 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | evet, burada yüzmek tehlikeli |
🔊 لعومان | 🔊 Yüzmek | yüzmek |
🔊 سباحة | 🔊 Yüzme | yüzme |
🔊 لموجة | 🔊 Dalga | dalga |
🔊 لبحر | 🔊 Deniz | deniz |
🔊 لكتبان | 🔊 Kumul | kumul |
🔊 رملة | 🔊 Kum | kum |
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | yaroen hava nasoel olacak |
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 🔊 Yarınki hava durumu nedir? | yaroenki hava durumu nedir |
🔊 الجو غادي يتبدل | 🔊 Hava değişecek | hava dewhichecek |
🔊 غادية طيح الشتا | 🔊 Yağmur yağacak | yawhmur yawhacak |
🔊 غاديا تكون الشمش | 🔊 Güneşli olacak | günechli oladjak |
🔊 غاتكون الريح بزاف | 🔊 Çok rüzgarlı olacak | tchok rüzgarloe oladjak |
🔊 حوايج لعومان | 🔊 Mayo | mayo |
المغربي | التركي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ | 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
🔊 توضرت | 🔊 Kayboldum | kayboldum |
🔊 اش حب لخاطر؟ | 🔊 Ne istersiniz? | ne istersiniz |
🔊 اش وقع | 🔊 Ne oldu? | ne oldu |
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | nerede terdjüman bulabilirim |
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | 🔊 En yakın eczane nerede? | en yakoen eczane nerede |
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | lütfen bir doktor tchawhoeroen |
🔊 اش من دوا متبع دابا؟ | 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
🔊 سبيطار | 🔊 Hastane | hastane |
🔊 فارماصيان | 🔊 Ezcane | ezaane |
🔊 طبيب | 🔊 Doktor | doktor |
🔊 مصلحة طبية | 🔊 Sağlık merkezi | sawhloek merkezi |
🔊 توضرو ليا لوراق | 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim | kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
🔊 تسرقو ليا لوراق | 🔊 Kağıtlarımı çaldılar | kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت | 🔊 Kayıp eşyalar bürosu | kayoep echyalar bürosu |
🔊 مركز الانقاد | 🔊 Ilk yardım merkezi | ilk yardoem merkezi |
🔊 مخرج الاغاثة | 🔊 Acil çıkış kapısı | adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
🔊 لبوليس | 🔊 Polis | polis |
🔊 لبوليس | 🔊 Jandarma | jandarma |
🔊 لوراق | 🔊 Kimlik kağıtlarım | kimlik kawhoetlaroem |
🔊 لفلوس | 🔊 Para | para |
🔊 لباسبور | 🔊 Pasaport | pasaport |
🔊 لحوايج | 🔊 Bagaj | bagaj |
🔊 لا بلاش، شكرا | 🔊 Yok teşekkürler | yok techekkürler |
🔊 بعد مني | 🔊 Beni rahat bırakın! | beni rahat boerakoen |
🔊 بعد مني | 🔊 Yeter artık | yeter artoek |
🔊 سير فحالك | 🔊 Gidin! | gidin |