مفردات > الصلوفاكي

1 - التعابير الأساسية
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 السلام 🔊 Dobrý deň
🔊 السلام 🔊 Dobré ráno
🔊 مسا لخير 🔊 Dobrý večer
🔊 بسلامه 🔊 Dovidenia
🔊 من بعد 🔊 Dovidenia
🔊 ايه 🔊 Áno
🔊 ايه 🔊 No
🔊 لا 🔊 Nie
🔊 من فضلك 🔊 Prosím
🔊 شكرا 🔊 Ďakujem
🔊 شكرا 🔊 Díky
🔊 شكرا بزاف 🔊 Ďakujem pekne
🔊 شكرا بزاف 🔊 Díky!
🔊 شكرا على المساعدة 🔊 Ďakujem Vám za pomoc
🔊 بلا جميل 🔊 Prosím
🔊 واخا 🔊 Súhlasím
🔊 واخا 🔊 Platí
🔊 بشحال هدا عافاك؟ 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 عَفْوا 🔊 Prepáčte!
🔊 ما فهمتش 🔊 Nerozumiem
🔊 فهمت 🔊 Rozumel som
🔊 فهمت 🔊 Rozumela som
🔊 معرفتش 🔊 Neviem
🔊 ممنوع 🔊 Zakázané
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 سنة سعيدة 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 عيد ميلاد سعيد 🔊 Všetko nejlepšie k narodeninám!
🔊 مبروك لعواشر 🔊 Veselé sviatky!
🔊 مبروك 🔊 Blahoželám!
2 - مناقشة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 السلام، لباس؟ 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 السلام، بخير. 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 واش كتهضر السلوفاكية 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 لا، ماكنهضرش السلوفاكية 🔊 Nie, nehovorím slovensky
🔊 غير شوية 🔊 Len trochu
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ 🔊 Odkiaľ si?
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ 🔊 Akej si národnosti?
🔊 أنا عربي 🔊 Som Maročan
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 ايه، ساكنة هنا 🔊 Áno, žijem tu
🔊 اسميتي سارة و نتا 🔊 Volám sa Sarah a ty?
🔊 جوليان 🔊 Julien
🔊 اش كدير هنا؟ 🔊 Čo tu robiš?
🔊 انا في عطلة 🔊 Som na dovolenke
🔊 نحن في عطلة 🔊 Sme na dovolenke
🔊 انا في سفر اعمال 🔊 Som na služebnej ceste
🔊 كانخدم هنا 🔊 Pracujem tu
🔊 كانخدمو هنا 🔊 Pracujeme tu
🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ 🔊 Kde se dá dobre najesť?
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - التعلم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 ايه، واخا 🔊 Ano, súhlasím!
🔊 اسميت هدا؟ 🔊 Ako sa to volá?
🔊 هادي طابلة 🔊 Kde je stôl?
🔊 طابلة، فهمتي؟ 🔊 Stôl, rozumieš?
🔊 ما فهمتش 🔊 Nerozumiem
🔊 عاود من فضلك 🔊 Zopakuj to prosím
🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
🔊 فهمت 🔊 Rozumel som
4 - الألوان
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 عجبني لون هدا الطبلة 🔊 Páči sa mi farba tohoto stolu
🔊 هادا حمر 🔊 To je červená
🔊 هادا حمر 🔊 Červený
🔊 زرق 🔊 Modrá
🔊 زرق 🔊 Modrý
🔊 صفر 🔊 Žltá
🔊 صفر 🔊 Žltý
🔊 بيض 🔊 Biela
🔊 بيض 🔊 Biely
🔊 كحل 🔊 Čierna
🔊 كحل 🔊 Čierny
🔊 خضر 🔊 Zelená
🔊 خضر 🔊 Zelený
🔊 ليموني 🔊 Oranžová
🔊 ليموني 🔊 Oranžový
🔊 عكري 🔊 Fialová
🔊 عكري 🔊 Fialový
🔊 رمادي 🔊 Sivá
🔊 رمادي 🔊 Sivý
5 - الأعداد
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 زيرو 🔊 Nula
🔊 واحد 🔊 Jedna
🔊 واحد 🔊 Jeden
🔊 جوج 🔊 Dva
🔊 تلاتة 🔊 Tri
🔊 ربعة 🔊 Štyri
🔊 خمسة 🔊 Päť
🔊 ستة 🔊 Šesť
🔊 سبعة 🔊 Sedem
🔊 تمنية 🔊 Osem
🔊 تسعة 🔊 Deväť
🔊 عشرة 🔊 Desať
🔊 حضاش 🔊 Jedenácť
🔊 طناش 🔊 Dvanácť
🔊 تلطاش 🔊 Trinácť
🔊 ربعطاش 🔊 Štrnácť
🔊 خمسطاش 🔊 Pätnácť
🔊 سطاش 🔊 Šestnácť
🔊 سبعطاش 🔊 Sedemnácť
🔊 تمنطاش 🔊 Osemnácť
🔊 تسعطاش 🔊 Devätnácť
🔊 عشرين 🔊 Dvadsať
🔊 واحد أو عشرين 🔊 Dvadsať jeden
🔊 تنين او عشرين 🔊 Dvadsať dva
🔊 تلاتة او عشرين 🔊 Dvadsať tri
🔊 ربعة او عشرين 🔊 Dvadsať štyri
🔊 خمسة أو عشرين 🔊 Dvadsať päť
🔊 ستة او عشرين 🔊 Dvadsať šesť
🔊 سبعة او عشرين 🔊 Dvadsať sedem
🔊 تمنية او عشرين 🔊 Dvadsaťosem
🔊 تسعة او عشرين 🔊 Dvadsať deväť
🔊 تلاتين 🔊 Tridsať
🔊 واحد أو تلاتين 🔊 Tridsať jedna
🔊 تنين او تلاتين 🔊 Tridsať dva
🔊 تلاتة او تلاتين 🔊 Tridsať tri
🔊 ربعة او تلاتين 🔊 Tridsať štyri
🔊 خمسة أو تلاتين 🔊 Tridsať päť
🔊 ستة او تلاتين 🔊 Třicet šesť
🔊 ربعين 🔊 Štyridsať
🔊 خمسين 🔊 Päťdesiat
🔊 ستين 🔊 Šesťdesiat
🔊 سبعين 🔊 Sedemdesiat
🔊 تمانين 🔊 Osemdesiat
🔊 تسعين 🔊 Deväťdesiat
🔊 ميا 🔊 Sto
🔊 ميا او خمسين 🔊 Sto päť
🔊 ميتين 🔊 Dve sto
🔊 تلت ميا 🔊 Tri sto
🔊 ربع ميا 🔊 Štyri sto
🔊 ألف 🔊 Tisíc
🔊 ألف أو خمس ميا 🔊 Tisíc päť sto
🔊 ألفين 🔊 Dve tisíc
🔊 عشرالاف 🔊 Desať tisíc
6 - التوقيت الزمني
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 ليوم 🔊 Dnes
🔊 لبارح 🔊 Včera
🔊 هادي يومين 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 غادي نمشي غدة 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 غادي نمشي بعد غدة 🔊 Odchádzam napozajtra
🔊 غادي من بعد تلت ايام 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 تنين 🔊 Pondelok
🔊 تلات 🔊 Utorok
🔊 لاربعا 🔊 Streda
🔊 لخميس 🔊 Štvrtok
🔊 جمعة 🔊 Piatok
🔊 سبت 🔊 Sobota
🔊 لحد 🔊 Nedeľa
🔊 شهر واحد 🔊 Január
🔊 شهر جوج 🔊 Február
🔊 شهر تلاتة 🔊 Marec
🔊 شهر ربعة 🔊 Apríl
🔊 شهر خمسة 🔊 Máj
🔊 شهر ستة 🔊 Jún
🔊 شهر سبعة 🔊 Júl
🔊 شهر تمنية 🔊 August
🔊 شهر تسعة 🔊 September
🔊 شهر عشرة 🔊 Október
🔊 شهر حضاش 🔊 November
🔊 شهر طناش 🔊 December
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ 🔊 V ktorej odchádzaš?
🔊 الصباح... معا تمنية 🔊 O ôsmej ráno
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 لعشية... معا لعشرة 🔊 O šiestej večer
🔊 انا معطل 🔊 Meškám
7 - طاكسي
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 !?طاكسي 🔊 Taxi!
🔊 فين غادي ؟ 🔊 Kam chcete odviezť?
🔊 غادي لمحطة 🔊 Idem na stanicu
🔊 غادي لفندق ليل و نهار 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 ممكن توصلني للمطار؟ 🔊 Môžete ma odvieť na letisko?
🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 واش بعيد من هنا؟ 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 لا، قريب 🔊 Nie, je to kúsok
🔊 بعيد شوية 🔊 Ano, je to trochu ďalej
🔊 بشحال؟ 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 ديني هنا عافاك 🔊 Odvezte ma tu, prosím
🔊 علا ليمن 🔊 Vpravo
🔊 علا ليسر 🔊 Vľavo
🔊 نيشان 🔊 Rovno
🔊 كاين هنا 🔊 Je to tu
🔊 هنا 🔊 Je to tam
🔊 !سطوب 🔊 Zastavte!
🔊 !سطوب 🔊 Stop!
🔊 خود وقتك 🔊 Neponahľajte sa!
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - العائلة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 لواليد 🔊 Môj otec
🔊 لواليدة 🔊 Moja matka
🔊 ولدي 🔊 Môj syn
🔊 بنتي 🔊 Moja dcéra
🔊 خويا 🔊 Brat
🔊 أختي 🔊 Sestra
🔊 واحد صاحبي 🔊 Priateľ
🔊 واحد صاحبي 🔊 Kamarád
🔊 صديقتي 🔊 Priateľka
🔊 صديقتي 🔊 Kamarádka
🔊 صاحبي 🔊 Môj priateľ
🔊 صاحبتي 🔊 Moja priateľka
🔊 راجلي 🔊 Môj manžel
🔊 راجلي 🔊 Môj muž
🔊 مراتي 🔊 Má manželka
🔊 مراتي 🔊 Moja žena
9 - المشاعر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 كنبغي بلادكم بزاف 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 كنبغيك 🔊 Ľúbim Ťa
🔊  🔊 Mám Ťa rád
🔊 انا فرحان 🔊 Som šťastný
🔊 انا فرحان 🔊 Som šťastná
🔊 انا حزين 🔊 Som smutný
🔊 انا حزين 🔊 Som smutná
🔊 كنحس براسي مزيان 🔊 Cítím sa tu dobre
🔊 فيا لبرد 🔊 Je mi zima
🔊 فيا الصهد 🔊 Je mi teplo
🔊 كبير بزاف 🔊 Je to veľmi veľké
🔊 صغير بزاف 🔊 Je to dosť malé
🔊 هو هاداك 🔊 Je to perfektné
🔊 هو هاداك 🔊 Je to úžasné
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ 🔊 Chce dnes večer niekam ísť?
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 فكرة مزيانة 🔊 To je dobrý nápad
🔊 باغي ننشط 🔊 Mám chuť sa isť zabaviť
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 مباغيش نخرج ليوم 🔊 Dnes večer sa mi nikam nechce
🔊 باغي نرتاح 🔊 Chcem odpočívať
🔊 بغيت دير الرياضة؟ 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 اه باغي ننشط 🔊 Áno, potrebujem vybiť energiu
🔊 كنلعب التنيس 🔊 Hrám tenis
🔊 لا شكرا عيان بزاف 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavený
🔊 لا شكرا عيان بزاف 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavená
10 - حانة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 لبار 🔊 Bar
🔊 لبار 🔊 Krčma
🔊 تشرب شي حاجة؟ 🔊 Dáš si niečo aq pitie?
🔊 الشرب 🔊 Piť
🔊 الكاس 🔊 Pohár
🔊 واخا 🔊 Rád
🔊 أشنو تاخد؟ 🔊 Čo si dáš?
🔊 أشنو كاين ما يتشرب ؟ 🔊 Čo majú na pitie?
🔊 كاين لما أولا لعصير 🔊 Vodu alebo ovocné džúsy
🔊 لما 🔊 Voda
🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ 🔊 Môžete mi pridať ľad, prosím?
🔊 كلاصون 🔊 Ľad
🔊 شوكلاط 🔊 Čokoláda
🔊 لحليب 🔊 Mlieko
🔊 أتاي 🔊 Čaj
🔊 قهوة 🔊 Káva
🔊 سكر 🔊 S cukrom
🔊 بلحليب 🔊 So smotanou
🔊 روج 🔊 Víno
🔊 بيرة 🔊 Pivo
🔊 أتاي من فضلك 🔊 Čaj, prosím
🔊 بيرة من فضلك 🔊 Pivo, prosím
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ 🔊 Co si dáte na pitie?
🔊 جوج أتاي من فضلك 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 جوج بيرات من فضلك 🔊 Dve pivá, prosím
🔊 والو، شكرا 🔊 Ďakujem, nič
🔊 في صحتك 🔊 Na zdravie
🔊 في صحتنا 🔊 Na zdravie
🔊 لحساب من فضلك 🔊 Účet, prosím!
🔊 شحال لحساب ؟ 🔊 Koľko vám dlžím prosím?
🔊 ميتين درهم 🔊 Dvadsať eúr
🔊 عارضة عليك 🔊 Pozývam Ťa
11 - مطعم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 ريسطورون 🔊 Reštaurácia
🔊 تاكل شي حاجة ؟ 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 واخا 🔊 Áno, rád.
🔊 واخا 🔊 Áno, rada.
🔊 الماكلة 🔊 Jesť
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ 🔊 Kde se môžeme najesť?
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ 🔊 Kde si môžeme naobedovať?
🔊 لعشا 🔊 Večera
🔊 لفطور 🔊 Raňajky
🔊 !من فضلك 🔊 Prosím!
🔊 !لا كارط عافاك 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 !هاهي لاكارط 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 بروز 🔊 S ryžou
🔊 بليبات 🔊 S cestovinami
🔊 بي بطاطا 🔊 Zemiaky
🔊 بلخضرة 🔊 Zelenina
🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ 🔊 Praženica - Volské oká - Vajce na mäkko
🔊 لخبز 🔊 Pečivo
🔊 زبدة 🔊 Maslo
🔊 شلاضة 🔊 Šalát
🔊 ديسير 🔊 Koláč
🔊 ديسير 🔊 Dezert
🔊 فواكه 🔊 Ovocie
🔊 عندك موس عافاك؟ 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا 🔊 Áno, hneď Vám ho prinesiem
🔊 موس 🔊 Nôž
🔊 فورشيطة 🔊 Vidlička
🔊 معالقة 🔊 Lyžica
🔊 واش هادا طبق ساخن؟ 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 سخون 🔊 Teplý
🔊 سخون 🔊 Teplá
🔊 بارد 🔊 Studený
🔊 بارد 🔊 Studená
🔊 فيه ليقاما 🔊 Pálivý
🔊 فيه ليقاما 🔊 Pálivá
🔊 غادي ناخد لحوت 🔊 Dám si rybu!
🔊 حتا أنا 🔊 Ja tiež
12 - القراق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ 🔊 Môžme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 واخا 🔊 Áno, rada
🔊 كنسكن هنا 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ 🔊 Dáš mi telefónne číslo?
🔊 ايه، هوا هدا 🔊 Áno, tu je
🔊 دوزت معاك وقت زوين 🔊 Bolo mi s Tebou dobre
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا 🔊 Mne tiež, rada som Ťa poznala
🔊 غادي نتلاقاو قريب 🔊 Skoro se opäť stretneme
🔊 ان شاء الله 🔊 Tiež dúfam!
🔊 بسلامة 🔊 Dovidenia!
🔊 نتلاقاو غدا 🔊 Ahoj zajtra
🔊 بسلامة 🔊 Ahoj!
13 - المواصلات
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس 🔊 Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ 🔊 Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta?
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ 🔊 Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta?
🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 عندك توقيت الترانات؟ 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 توقيت الطوبيسات 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 هوا هدا 🔊 Tento
🔊 شكرا 🔊 Ďakujem
🔊 شكرا 🔊 Díky
🔊 بلا جميل، طريق السلامة 🔊 Není začo. Šťastnú cestu!
🔊 لميكانيسيان 🔊 Autoservis
🔊 سطاسيون 🔊 Benzínka
🔊 سطاسيون 🔊 Pumpa
🔊 عمر من فضلك 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 بشكليطة 🔊 Bicykel
🔊 الصونطر فيل 🔊 Centrum mesta
🔊 خرجة ديال لمدينة 🔊 Predmestie
🔊 هادي مدينة كبيرة 🔊 Je to veľké mesto
🔊 هادا فيلاج 🔊 Je to dedina
🔊 جبل 🔊 Hory
🔊 واد 🔊 Jazero
🔊 عروبية 🔊 Vidiek
14 - فندق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 اوطيل 🔊 Hotel
🔊 ابارتمون 🔊 Byt
🔊 مرحبا 🔊 Vítajte!
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ 🔊 Je v izbe kúpelňa?
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ 🔊 Prajete si dvojlôžkovú posteľ?
🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 غرفة بالفطور 🔊 Izba s raňajkami
🔊 بشحال الليلة؟ 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 بشحال تمن الليلة؟ 🔊 Mohol by som vidieť najprv izbu?
🔊 بشحال تمن الليلة؟ 🔊 Mohla by som vidieť najprv izbu?
🔊 !معلوم 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 شكرا, لبيت مزيان 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم 🔊 Možem rezervovať na dnes večer?
🔊 غاليا عليا, شكرا 🔊 Nie, ďakujem. Je to pro mňa príliš drahé.
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 في الطابق الاول 🔊 Na prvnom poschodí
🔊 كأين السانسور؟ 🔊 Je tu výťah?
🔊 السانسور عليسر 🔊 Výťah je po Vašej ľavici
🔊 السانسور عليمن 🔊 Výťah je po Vašej pravici
🔊 فين كأينة المصبنة؟ 🔊 Kde je prádelna?
🔊 في الطابق السفلي 🔊 Na prízemí
🔊 الطابق السفلي 🔊 Prízemie
🔊 البيت 🔊 Izba
🔊 البريسينغ 🔊 Čistiareň
🔊 صالون الحلاقة 🔊 Kaderníctvo
🔊 موقف السيارات 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ 🔊 Sme v zasadacej miestnosti?
🔊 قاعة لجتماعات 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 البيسين سخون 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 البيسين 🔊 Bazén
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك 🔊 Zobuďte ma o 7 hodine, prosím
🔊 الساروت عافاك 🔊 Kľúč, prosím
🔊 الباس عافاك 🔊 Kartičku, prosím
🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 اه, هاهوما 🔊 Áno, tu sú
🔊 اه متوصلتي بوالو 🔊 Nie, nemáte nemáte žiadny
🔊 فين نقدر نصرف؟ 🔊 Kde si môžem zmenit peniaze?
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ 🔊 Môžeme. Koľko chcete zmeniť?
15 - البحث عن شخص ما
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 اه هاهي هنا 🔊 Áno, je tu
🔊 لا خرجات 🔊 Niekam šla
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 هي في الخدمة 🔊 Je v práci
🔊 هي فدارها 🔊 Je doma
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 اه. هاهوهنا 🔊 Áno, je tu
🔊 لا خرج 🔊 Niekam šiel
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 هو في الخدمة 🔊 Je v práci
🔊 هو فدارو 🔊 Je doma
16 - بحر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 لبحر 🔊 Pláž
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ 🔊 Viete, kde se dá kúpiť lopta?
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة 🔊 Týmto smerom je obchod
🔊 كورة 🔊 Lopta
🔊 منظار 🔊 Ďalekohled
🔊 كاصكيط 🔊 Šiltovka
🔊 سربيتة 🔊 Uterák
🔊 صاندالة 🔊 Sandále
🔊 سطل 🔊 Vedro
🔊 كريم ضد الشمس 🔊 Opaľovací krém
🔊 مأيو 🔊 Šortky
🔊 نظاظر د الشمش 🔊 Slnečné okuliare
🔊 قشريات 🔊 Kôrovce
🔊 نتشمش 🔊 Opaľovať sa
🔊 مشمش 🔊 Slnečný
🔊 مشمش 🔊 Slnečná
🔊 غروب الشمش 🔊 Západ slnka
🔊 باراصول 🔊 Slnečník
🔊 الشمش 🔊 Slnko
🔊 التشماش 🔊 Úpal
🔊 واش خطر العومان هنا؟ 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 لا ماشي خطر 🔊 Nie, to nie je nebezpečné
🔊 اه العومان هنا خطر 🔊 Áno, koupanie je tu zakázané
🔊 العومان 🔊 Plávať
🔊 السباحة 🔊 Plávanie
🔊 الموجة 🔊 Vlna
🔊 لبحر 🔊 More
🔊 الكتبان 🔊 Duna
🔊 الرملة 🔊 Piesok
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ 🔊 Aké má býť zajtra počasie?
🔊 الوقت غادي يتبدل 🔊 Bude zmena počasia
🔊 غادية طيح الشتا 🔊 Bude pršať
🔊 غاديا تكون الشمش 🔊 Bude svietiť slniečko
🔊 غأيكون الريح بزاف 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 مأيو 🔊 Plavky
🔊 الظل 🔊 Tieň
17 - في حالة قلق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ 🔊 Môžete mi, prosím, pomocť?
🔊 توضرت 🔊 Zablúdil som
🔊 توضرت 🔊 Zablúdila som
🔊 اش حب لخاطر؟ 🔊 Čo si želáte?
🔊 اش وقع 🔊 Čo sa stalo?
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ 🔊 Aké lieky v súčasnosti beriete?
🔊 سبيطار 🔊 Nemocnicq
🔊 فارماصيان 🔊 Lekáreň
🔊 طبيب 🔊 Lekár
🔊 طبيب 🔊 Doktor
🔊 مصلحة طبية 🔊 Lekarská služba
🔊 توضرو ليا لوراق 🔊 Ztratil som doklady
🔊 توضرو ليا لوراق 🔊 Ztratila som doklady
🔊 تسرقو ليا لوراق 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات 🔊 Ztraty a nálezy
🔊 مركز الانقاد 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 مخرج الاغاثة 🔊 Únikový východ
🔊 لبوليس 🔊 Polícia
🔊 لوراق 🔊 Doklady
🔊 لفلوس 🔊 Peniaze
🔊 لباسبور 🔊 Pas
🔊 لحوايج 🔊 Batožina
🔊 لا بلاش، شكرا 🔊 Nie, ďakujem
🔊 بعد مني 🔊 Neotravujte ma!
🔊 بعد مني 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 سير فحالك 🔊 Choďte preč!
🔊 سير فحالك 🔊 Odíďte!