مفردات > الفنلندي

1 - التعابير الأساسية
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 السلام 🔊 Hyvää päivää
🔊 مسا لخير 🔊 Hyvää iltaa
🔊 بسلامه 🔊 Näkemiin
🔊 من بعد 🔊 Nähdään pian
🔊 من بعد 🔊 Nähdään myöhemmin
🔊 ايه 🔊 Kyllä
🔊 ايه 🔊 Joo
🔊 لا 🔊 Ei
🔊 من فضلك 🔊 Hei, anteeksi!
🔊 شكرا 🔊 Kiitos
🔊 شكرا بزاف 🔊 Kiitos paljon
🔊 شكرا على المساعدة 🔊 Kiitos avustanne
🔊 بلا جميل 🔊 Eipä kestä
🔊 واخا 🔊 Selvä
🔊 واخا 🔊 Ok
🔊 بشحال هدا عافاك؟ 🔊 Mikä on tämän hinta?
🔊 بشحال هدا عافاك؟ 🔊 Paljonko tämä maksaa?
🔊 عَفْوا 🔊 Anteeksi
🔊 عَفْوا 🔊 Sori
🔊 ما فهمتش 🔊 En ymmärrä
🔊 فهمت 🔊 Ymmärsin
🔊 معرفتش 🔊 En tiedä
🔊 ممنوع 🔊 Kielletty
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ 🔊 Missä wc on?
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ 🔊 Missä vessa on?
🔊 سنة سعيدة 🔊 Hyvää uutta vuotta!
🔊 عيد ميلاد سعيد 🔊 Hyvää syntymäpäivää!
🔊 مبروك لعواشر 🔊 Hyviä juhlapyhiä!
🔊 مبروك 🔊 Onneksi olkoon!
🔊 مبروك 🔊 Onnea! Onnittelut!
2 - مناقشة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 السلام، لباس؟ 🔊 Hei! Mitä kuuluu?
🔊 السلام، بخير. 🔊 Hei! Kiitos hyvää
🔊 واش كتهضر الفيلاندية 🔊 Puhutko suomea?
🔊 لا، ماكنهضرش الفيلاندية 🔊 Ei, en puhu suomea
🔊 غير شوية 🔊 Vain vähän
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ 🔊 Mistä maasta olet kotoisin?
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ 🔊 Mikä on kansallisuutesi?
🔊 أنا عربي 🔊 Olen marokkolainen
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ 🔊 Entä sinä?
🔊 ايه، ساكنة هنا 🔊 Kyllä, asun täällä
🔊 اسميتي سارة و نتا 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
🔊 جوليان 🔊 Julien
🔊 اش كدير هنا؟ 🔊 Mitä teet täällä?
🔊 انا في عطلة 🔊 Olen lomalla
🔊 نحن في عطلة 🔊 Me olemme lomalla
🔊 انا في سفر اعمال 🔊 Olen työmatkalla
🔊 كانخدم هنا 🔊 Työskentelen täällä
🔊 كانخدمو هنا 🔊 Me työskentelemme täällä
🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ 🔊 Onko tässä lähellä museota?
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ 🔊 Mistä saisin internetyhteyden?
3 - التعلم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan?
🔊 ايه، واخا 🔊 Selvä
🔊 اسميت هدا؟ 🔊 Mikä tämän nimi on?
🔊 هادي طابلة 🔊 Se on pöytä
🔊 طابلة، فهمتي؟ 🔊 Pöytä, ymmärrätkö?
🔊 ما فهمتش 🔊 En ymmärrä
🔊 عاود من فضلك 🔊 Voitko toistaa?
🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ 🔊 Voisitko puhua hitaammin?
🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ 🔊 Voisitko kirjoittaa sen?
🔊 فهمت 🔊 Ymmärsin
4 - الألوان
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 عجبني لون هدا الطبلة 🔊 Pidän tämän pöydän väristä
🔊 عجبني لون هدا الطبلة 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä
🔊 هادا حمر 🔊 Se on punainen
🔊 زرق 🔊 Sininen
🔊 صفر 🔊 Keltainen
🔊 بيض 🔊 Valkoinen
🔊 كحل 🔊 Musta
🔊 خضر 🔊 Vihreä
🔊 ليموني 🔊 Oranssi
🔊 عكري 🔊 Violetti
🔊 رمادي 🔊 Harmaa
5 - الأعداد
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 زيرو 🔊 Nolla
🔊 واحد 🔊 Yksi
🔊 جوج 🔊 Kaksi
🔊 تلاتة 🔊 Kolme
🔊 ربعة 🔊 Neljä
🔊 خمسة 🔊 Viisi
🔊 ستة 🔊 Kuusi
🔊 سبعة 🔊 Seitsemän
🔊 تمنية 🔊 Kahdeksan
🔊 تسعة 🔊 Yhdeksän
🔊 عشرة 🔊 Kymmenen
🔊 حضاش 🔊 Yksitoista
🔊 طناش 🔊 Kaksitoista
🔊 تلطاش 🔊 Kolmetoista
🔊 ربعطاش 🔊 Neljätoista
🔊 خمسطاش 🔊 Viisitoista
🔊 سطاش 🔊 Kuusitoista
🔊 سبعطاش 🔊 Seitsemäntoista
🔊 تمنطاش 🔊 Kahdeksantoista
🔊 تسعطاش 🔊 Yhdeksäntoista
🔊 عشرين 🔊 Kaksikymmentä
🔊 واحد أو عشرين 🔊 Kaksikymmentäyksi
🔊 تنين او عشرين 🔊 Kaksikymmentäkaksi
🔊 تلاتة او عشرين 🔊 Kaksikymmentäkolme
🔊 ربعة او عشرين 🔊 Kaksikymmentäneljä
🔊 خمسة أو عشرين 🔊 Kaksikymmentäviisi
🔊 ستة او عشرين 🔊 Kaksikymmentäkuusi
🔊 سبعة او عشرين 🔊 Kaksikymmentäseitsemän
🔊 تمنية او عشرين 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan
🔊 تسعة او عشرين 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän
🔊 تلاتين 🔊 Kolmekymmentä
🔊 واحد أو تلاتين 🔊 Kolmekymmentäyksi
🔊 تنين او تلاتين 🔊 Kolmekymmnetäkaksi
🔊 تلاتة او تلاتين 🔊 Kolmekymmentäkolme
🔊 ربعة او تلاتين 🔊 Kolmekymmentäneljä
🔊 خمسة أو تلاتين 🔊 Kolmekymmentäviisi
🔊 ستة او تلاتين 🔊 Kolmekymmentäkuusi
🔊 ربعين 🔊 Neljäkymmentä
🔊 خمسين 🔊 Viisikymmentä
🔊 ستين 🔊 Kuusikymmentä
🔊 سبعين 🔊 Seitsemänkymmentä
🔊 تمانين 🔊 Kahdeksankymmentä
🔊 تسعين 🔊 Yhdeksänkymmentä
🔊 ميا 🔊 Sata
🔊 ميا او خمسين 🔊 Sataviisi
🔊 ميتين 🔊 Kaksisataa
🔊 تلت ميا 🔊 Kolmesataa
🔊 ربع ميا 🔊 Neljäsataa
🔊 ألف 🔊 Tuhat
🔊 ألف أو خمس ميا 🔊 Tuhat viisisataa
🔊 ألفين 🔊 Kaksi tuhatta
🔊 عشرالاف 🔊 Kymmenen tuhatta
6 - التوقيت الزمني
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ 🔊 Milloin tulitte tänne?
🔊 ليوم 🔊 Tänään
🔊 لبارح 🔊 Eilen
🔊 هادي يومين 🔊 Kaksi päivää sitten
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ 🔊 Kuinka kauan olet täällä?
🔊 غادي نمشي غدة 🔊 Lähden huomenna
🔊 غادي نمشي بعد غدة 🔊 Lähden ylihuomenna
🔊 غادي من بعد تلت ايام 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua
🔊 تنين 🔊 Maanantai
🔊 تلات 🔊 Tiistai
🔊 لاربعا 🔊 Keskiviikko
🔊 لخميس 🔊 Torstai
🔊 جمعة 🔊 Perjantai
🔊 سبت 🔊 Lauantai
🔊 لحد 🔊 Sunnuntai
🔊 شهر واحد 🔊 Tammikuu
🔊 شهر جوج 🔊 Helmikuu
🔊 شهر تلاتة 🔊 Maaliskuu
🔊 شهر ربعة 🔊 Huhtikuu
🔊 شهر خمسة 🔊 Toukokuu
🔊 شهر ستة 🔊 Kesäkuu
🔊 شهر سبعة 🔊 Heinäkuu
🔊 شهر تمنية 🔊 Elokuu
🔊 شهر تسعة 🔊 Syyskuu
🔊 شهر عشرة 🔊 Lokakuu
🔊 شهر حضاش 🔊 Marraskuu
🔊 شهر طناش 🔊 Joulukuu
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ 🔊 Mihin aikaa lähdet?
🔊 الصباح... معا تمنية 🔊 Aamulla kello kahdeksan
🔊 الصباح... معا تمنية 🔊 Aamulla, kahdeksalta
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän
🔊 لعشية... معا لعشرة 🔊 Illalla kello kuusi
🔊 لعشية... معا لعشرة 🔊 Illalla kuuden aikaa
🔊 انا معطل 🔊 Olen myöhässä
7 - طاكسي
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 !?طاكسي 🔊 Taksi!
🔊 فين غادي ؟ 🔊 Mihin haluaisitte mennä?
🔊 غادي لمحطة 🔊 Menen asemalle
🔊 غادي لفندق ليل و نهار 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö
🔊 ممكن توصلني للمطار؟ 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle?
🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
🔊 واش بعيد من هنا؟ 🔊 Onko se kaukana täältä?
🔊 لا، قريب 🔊 Ei, se on ihan tässä lähellä.
🔊 بعيد شوية 🔊 Kyllä, se on aika kaukana.
🔊 بشحال؟ 🔊 Paljonko se maksaisi?
🔊 ديني هنا عافاك 🔊 Jätä minut tähän, kiitos!
🔊 ديني هنا عافاك 🔊 Pysäytä tähän, kiitos!
🔊 علا ليمن 🔊 Se on oikealla
🔊 علا ليسر 🔊 Se on vasemmalla
🔊 نيشان 🔊 Se on suoraa edessä
🔊 كاين هنا 🔊 Se on tässä
🔊 هنا 🔊 Se on tuolla
🔊 !سطوب 🔊 Pysähdy!
🔊 !سطوب 🔊 Stop!
🔊 خود وقتك 🔊 Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos!
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ 🔊 Voisitteko jättää minulle viestin?
8 - العائلة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ 🔊 Onko sinulla perhettä täällä?
🔊 لواليد 🔊 Minun isäni
🔊 لواليد 🔊 Isäni
🔊 لواليدة 🔊 Minun äitini
🔊 لواليدة 🔊 Äitini
🔊 ولدي 🔊 Minun poikani
🔊 ولدي 🔊 Poikani
🔊 بنتي 🔊 Minun tyttöni
🔊 بنتي 🔊 Tyttöni
🔊 خويا 🔊 Veli
🔊 أختي 🔊 Sisko
🔊 واحد صاحبي 🔊 Ystävä
🔊 واحد صاحبي 🔊 Kaveri
🔊 صديقتي 🔊 Ystävä
🔊 صاحبي 🔊 Poikaystäväni
🔊 صاحبتي 🔊 Tyttöystäväni
🔊 راجلي 🔊 Minun aviomieheni
🔊 راجلي 🔊 Aviomieheni
🔊 مراتي 🔊 Minun vaimoni
🔊 مراتي 🔊 Vaimoni
9 - المشاعر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 كنبغي بلادكم بزاف 🔊 Pidän paljon maastannne
🔊 كنبغيك 🔊 Minä rakastan sinua
🔊 انا فرحان 🔊 Olen onnellinen
🔊 انا حزين 🔊 Olen surullinen
🔊 كنحس براسي مزيان 🔊 Viihdyn hyvin täällä
🔊 كنحس براسي مزيان 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä
🔊 فيا لبرد 🔊 Minulla on kylmä
🔊 فيا الصهد 🔊 Minulla on kuuma
🔊 كبير بزاف 🔊 Se on vähän liian iso
🔊 صغير بزاف 🔊 Se on liian pieni
🔊 هو هاداك 🔊 Se on täydellinen
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
🔊 فكرة مزيانة 🔊 Se on hyvä idea
🔊 فكرة مزيانة 🔊 Kuulostaa hyvälle
🔊 باغي ننشط 🔊 Haluan lähteä viihteelle
🔊 باغي ننشط 🔊 Haluan lähteä ulos
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة 🔊 Se ei ole hyvä idea
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة 🔊 Ei kuulosta hyvälle
🔊 مباغيش نخرج ليوم 🔊 En halua lähteä ulos tänään
🔊 باغي نرتاح 🔊 Haluan vain rentoutua
🔊 باغي نرتاح 🔊 Haluan levähtää hetken
🔊 بغيت دير الرياضة؟ 🔊 Urheiletko?
🔊 اه باغي ننشط 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
🔊 كنلعب التنيس 🔊 Pelaan tennistä
🔊 لا شكرا عيان بزاف 🔊 Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt
🔊 لا شكرا عيان بزاف 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki
10 - حانة
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 لبار 🔊 Baari
🔊 تشرب شي حاجة؟ 🔊 Haluatko juoda jotain?
🔊 الشرب 🔊 Juoda
🔊 الكاس 🔊 Lasi
🔊 واخا 🔊 Mielelläni
🔊 أشنو تاخد؟ 🔊 Mitä sinä haluat?
🔊 أشنو تاخد؟ 🔊 Mitä sinä otat?
🔊 أشنو كاين ما يتشرب ؟ 🔊 Mitä teillä on valikoimassa?
🔊 كاين لما أولا لعصير 🔊 Vettä tai hedelmämehua
🔊 لما 🔊 Vesi
🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ 🔊 Saisiko jäitä, kiitos!
🔊 كلاصون 🔊 jäitä
🔊 شوكلاط 🔊 Suklaata
🔊 لحليب 🔊 Maitoa
🔊 أتاي 🔊 Teetä
🔊 قهوة 🔊 Kahvia
🔊 سكر 🔊 Sokerilla
🔊 بلحليب 🔊 Kermalla
🔊 روج 🔊 Viiniä
🔊 بيرة 🔊 Olutta
🔊 أتاي من فضلك 🔊 Yksi tee, (kiitos)
🔊 بيرة من فضلك 🔊 Yksi olut, (kiitos)
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ 🔊 Mitä te haluaisitte juoda?
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ 🔊 Mitä te otatte?
🔊 جوج أتاي من فضلك 🔊 Kaksi teetä, kiitos!
🔊 جوج بيرات من فضلك 🔊 Kaksi olutta, kiitos!
🔊 والو، شكرا 🔊 En mitään, kiitos!
🔊 في صحتك 🔊 Kippis
🔊 في صحتنا 🔊 Terveydeksi!
🔊 في صحتنا 🔊 Kippis!
🔊 لحساب من فضلك 🔊 Lasku, kiitos!
🔊 شحال لحساب ؟ 🔊 Paljonko olen velkaa?
🔊 ميتين درهم 🔊 Kaksikymmentä euroa
🔊 عارضة عليك 🔊 Minä kutsun sinut
11 - مطعم
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 ريسطورون 🔊 Ravintola
🔊 تاكل شي حاجة ؟ 🔊 Haluatko syödä jotain?
🔊 واخا 🔊 Kyllä, haluan
🔊 الماكلة 🔊 Syödä
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ 🔊 Missä voisimme syödä?
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ 🔊 Missä voisimme syödä lounaan?
🔊 لعشا 🔊 Illallinen / Päivällinen
🔊 لفطور 🔊 Aamiainen
🔊 لفطور 🔊 Aamupala
🔊 !من فضلك 🔊 Hei, anteeksi!
🔊 !لا كارط عافاك 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
🔊 !هاهي لاكارط 🔊 Tässä on ruokalista
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ 🔊 Otatko lihaa vai kalaa?
🔊 بروز 🔊 Riisillä
🔊 بليبات 🔊 Pastalla
🔊 بي بطاطا 🔊 Perunoilla
🔊 بلخضرة 🔊 Vihanneksilla
🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
🔊 لخبز 🔊 Leipää
🔊 زبدة 🔊 Voita
🔊 شلاضة 🔊 salaatti
🔊 ديسير 🔊 Jälkiruoka
🔊 فواكه 🔊 Hedelmiä
🔊 عندك موس عافاك؟ 🔊 Saisinko veitsen, kiitos!
🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا 🔊 Kyllä, tuon sen heti
🔊 موس 🔊 Veitsi
🔊 فورشيطة 🔊 Haarukka
🔊 معالقة 🔊 Lusikka
🔊 واش هادا طبق ساخن؟ 🔊 Onko se lämmintä ruokaa?
🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista!
🔊 سخون 🔊 Kuuma
🔊 بارد 🔊 Kylmä
🔊 فيه ليقاما 🔊 Mauste
🔊 غادي ناخد لحوت 🔊 Minä otan kalaa
🔊 حتا أنا 🔊 Minä myös
12 - القراق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen?
🔊 واخا 🔊 Kyllä, mielellään
🔊 كنسكن هنا 🔊 Asun tässä osoitteessa
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ 🔊 Onko sinulla antaa puhelinnumerosi?
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi?
🔊 ايه، هوا هدا 🔊 Kyllä, tässä.
🔊 دوزت معاك وقت زوين 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
🔊 دوزت معاك وقت زوين 🔊 Olen viihtynyt seurassas
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
🔊 غادي نتلاقاو قريب 🔊 Me näemme pian uudestaan
🔊 غادي نتلاقاو قريب 🔊 Otetaan pian uusiksi
🔊 ان شاء الله 🔊 Ehdottomasti
🔊 بسلامة 🔊 Näkemiin!
🔊 نتلاقاو غدا 🔊 Huomiseen!
🔊 بسلامة 🔊 Hei!
🔊 بسلامة 🔊 Moi! Terve!
13 - المواصلات
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس 🔊 Etsin bussipysäkkiä
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ 🔊 Mihin tämä juna menee?
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك 🔊 Onko teillä juna-aikataulua?
🔊 عندك توقيت الترانات؟ 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
🔊 توقيت الطوبيسات 🔊 Bussiaikataulu
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 هوا هدا 🔊 Tuo tuolla
🔊 شكرا 🔊 Kiitos
🔊 بلا جميل، طريق السلامة 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa!
🔊 لميكانيسيان 🔊 Autokorjaamo
🔊 سطاسيون 🔊 Huoltoasema
🔊 عمر من فضلك 🔊 Tankki täyteen, kiitos
🔊 بشكليطة 🔊 Pyörä
🔊 الصونطر فيل 🔊 Keskusta
🔊 خرجة ديال لمدينة 🔊 Lähiö
🔊 هادي مدينة كبيرة 🔊 Se on iso kaupunki
🔊 هادا فيلاج 🔊 Se on kylä
🔊 هادا فيلاج 🔊 Se on pieni kylä
🔊 جبل 🔊 Vuoristo
🔊 واد 🔊 Järvi
🔊 عروبية 🔊 Maaseutu
14 - فندق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 اوطيل 🔊 Hotelli
🔊 ابارتمون 🔊 Asunto
🔊 مرحبا 🔊 Tervetuloa!
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ 🔊 Onko teillä vapaita huoneita?
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone?
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
🔊 غرفة بالفطور 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
🔊 بشحال الليلة؟ 🔊 Paljonko maksaa yksi yö?
🔊 بشحال تمن الليلة؟ 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
🔊 !معلوم 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu.
🔊 شكرا, لبيت مزيان 🔊 Kiitos. Huone on todella kaunis.
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
🔊 غاليا عليا, شكرا 🔊 Se on vähän liian kallis minulle.
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ 🔊 Voisitteko katsoa laukkujani?
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ 🔊 Mistä löydän huoneeni?
🔊 في الطابق الاول 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa
🔊 في الطابق الاول 🔊 Se sijaiitsee ensimmäisessä kerroksessa
🔊 كأين السانسور؟ 🔊 Onko täällä hissiä?
🔊 السانسور عليسر 🔊 Hissi löytyy vasemmalta
🔊 السانسور عليمن 🔊 Hissi löytyy oikealta
🔊 السانسور عليمن 🔊 Hissi on oikealla
🔊 فين كأينة المصبنة؟ 🔊 Missä on pesula?
🔊 فين كأينة المصبنة؟ 🔊 Mistä löydän pesulan?
🔊 في الطابق السفلي 🔊 Se on pohjakerroksessa
🔊 الطابق السفلي 🔊 Pohjakerros
🔊 الطابق السفلي 🔊 Alakerta
🔊 البيت 🔊 Huone
🔊 البريسينغ 🔊 Kuivapesu
🔊 صالون الحلاقة 🔊 Kampaamo
🔊 صالون الحلاقة 🔊 Parturi-Kampaamo
🔊 موقف السيارات 🔊 Parkkipaikka
🔊 موقف السيارات 🔊 Pysäköintialue
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ 🔊 Missä on kokoushuone?
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ 🔊 Mistä löytyy kokoushuone?
🔊 قاعة لجتماعات 🔊 Kokoushuone
🔊 البيسين سخون 🔊 Lämmitetty uima-allas
🔊 البيسين 🔊 Uima-allas
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
🔊 الساروت عافاك 🔊 Avain, kiitos
🔊 الباس عافاك 🔊 Passinne, kiitos
🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ 🔊 Onko minulle viestejä?
🔊 اه, هاهوما 🔊 Kyllä, tässä ne on
🔊 اه متوصلتي بوالو 🔊 Ei, ei mitään
🔊 فين نقدر نصرف؟ 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa?
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ 🔊 Vaihdatteko rahaa?
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa?
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ 🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
15 - البحث عن شخص ما
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ 🔊 Onko Sarah täällä?
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ 🔊 Onko Sarah paikalla?
🔊 اه هاهي هنا 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 لا خرجات 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 هي في الخدمة 🔊 Hän on töissä
🔊 هي في الخدمة 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 هي فدارها 🔊 Hän on kotona
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ 🔊 Onko Julien täällä?
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ 🔊 Onko Julien paikalla?
🔊 اه. هاهوهنا 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 لا خرج 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 هو في الخدمة 🔊 Hän on töissä
🔊 هو في الخدمة 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 هو فدارو 🔊 Hän on kotona
16 - بحر
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 لبحر 🔊 Ranta
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة 🔊 Tuolla on yksi kauppa
🔊 كورة 🔊 Pallo
🔊 منظار 🔊 Kiikarit
🔊 كاصكيط 🔊 Kypärä
🔊 سربيتة 🔊 Pyyhe
🔊 صاندالة 🔊 Sandaalit
🔊 سطل 🔊 Ämpäri
🔊 سطل 🔊 Sanko
🔊 كريم ضد الشمس 🔊 Aurinkovoide
🔊 مأيو 🔊 Uimahousut
🔊 نظاظر د الشمش 🔊 Aurinkolasit
🔊 قشريات 🔊 Äyriäinen
🔊 نتشمش 🔊 Ottaa aurinkoa
🔊 مشمش 🔊 Aurinkoinen
🔊 مشمش 🔊 Valoisa
🔊 غروب الشمش 🔊 Lippalakki
🔊 باراصول 🔊 Päivävarjo
🔊 الشمش 🔊 Aurinko
🔊 التشماش 🔊 Auringonpistos
🔊 واش خطر العومان هنا؟ 🔊 Onko täällä turvallista uida?
🔊 لا ماشي خطر 🔊 On, se ei ole vaarallista
🔊 اه العومان هنا خطر 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty
🔊 العومان 🔊 Uida
🔊 السباحة 🔊 Uiminen
🔊 الموجة 🔊 Aalto
🔊 لبحر 🔊 Meri
🔊 الكتبان 🔊 Dyyni
🔊 الرملة 🔊 Hiekka
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu?
🔊 الوقت غادي يتبدل 🔊 Vaihtelevaa säätä
🔊 غادية طيح الشتا 🔊 Sataa
🔊 غاديا تكون الشمش 🔊 Aurinko paistaa
🔊 غاديا تكون الشمش 🔊 On poutaista
🔊 غأيكون الريح بزاف 🔊 On hyvin tuulista
🔊 مأيو 🔊 Uimapuku
🔊 الظل 🔊 Varjo
17 - في حالة قلق
الدروس
تحميل mp3 و pdf
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ 🔊 Voisitteko auttaa minua?
🔊 توضرت 🔊 Olen eksyksissä
🔊 توضرت 🔊 Olen hukassa
🔊 اش حب لخاطر؟ 🔊 Mitä haluaisitte?
🔊 اش وقع 🔊 Mitä tapahtui?
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ 🔊 Mistä löydän tulkin?
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin?
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ 🔊 Voitteko soittaa lääkäriin?
🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ 🔊 Mitä hoitoa suosittelette?
🔊 سبيطار 🔊 Sairaala
🔊 فارماصيان 🔊 Apteekki
🔊 طبيب 🔊 Lääkäri
🔊 مصلحة طبية 🔊 Terveyskeskus
🔊 توضرو ليا لوراق 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini
🔊 تسرقو ليا لوراق 🔊 Minulta on varastettu asiapaperini
🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات 🔊 Löytötavaratoimisto
🔊 مركز الانقاد 🔊 Hätäkeskus
🔊 مخرج الاغاثة 🔊 Hätäuloskäynti
🔊 لبوليس 🔊 Poliisilaitos
🔊 لوراق 🔊 Asiakirjat
🔊 لفلوس 🔊 Raha
🔊 لباسبور 🔊 Passi
🔊 لحوايج 🔊 Matkalaukku
🔊 لا بلاش، شكرا 🔊 Ei kiitos
🔊 بعد مني 🔊 Anna minun olla!
🔊 سير فحالك 🔊 Lähtekää!
🔊 سير فحالك 🔊 Häipykää!