مفردات > المغربي
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام | 🔊 السلام | assalam |
🔊 مسا لخير | 🔊 مسا لخير | msa lkhir |
🔊 بسلامة | 🔊 بسلامة | bslama |
🔊 من بعد | 🔊 من بعد | man baed |
🔊 ايه | 🔊 ايه | ayeh |
🔊 نعام | 🔊 نعام | n'am |
🔊 لا | 🔊 لا | la |
🔊 عافاك | 🔊 عافاك | aafak |
🔊 شكرا | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 شكرا بزاف | 🔊 شكرا بزاف | choukran bizzaf |
🔊 شكرا على المساعدة | 🔊 شكرا على المساعدة | choukran aala l'mosaada |
🔊 بلا جميل | 🔊 بلا جميل | b'la g'mil |
🔊 واخا | 🔊 واخا | wakha |
🔊 بشحال هدا عافاك؟ | 🔊 بشحال هدا عافاك؟ | bach'hal hada aafak? |
🔊 سمح ليا | 🔊 سمح ليا | smah liya |
🔊 ما فهمتش | 🔊 ما فهمتش | mafhamtch |
🔊 فهمت | 🔊 فهمت | fhamt |
🔊 معرفتش | 🔊 معرفتش | ma'eref'tch |
🔊 ممنوع | 🔊 ممنوع | mamnoue |
🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | 🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | fin kayen l'mirhad aafak? |
🔊 سنة سعيدة | 🔊 سنة سعيدة | sana saida |
🔊 عيد ميلاد سعيد | 🔊 عيد ميلاد سعيد | eid milad said |
🔊 مبروك لعواشر | 🔊 مبروك لعواشر | mabrouk l'aewacher |
🔊 مبروك | 🔊 مبروك | mabrouk |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام، لباس عليك؟ | 🔊 السلام، لباس عليك؟ | salam, labas aalik? |
🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. | 🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. | salam, ana bikhir, chokran lik |
🔊 واش كتهضر العربية | 🔊 واش كتهضر العربية | wash kathadra l'arbia |
🔊 واش كتهضري العربية | 🔊 واش كتهضري العربية | wash kathadri l'arbia |
🔊 لا، ماكنهضرش العربية | 🔊 لا، ماكنهضرش العربية | la, maca da nach al' arabia |
🔊 غير شوية | 🔊 غير شوية | ghir chwiya |
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | 🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | man ina blad nta? |
🔊 من اينا بلاد انتي ؟ | 🔊 من اينا بلاد انتي ؟ | m'n ina blad n'ti? |
🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ | 🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ | achnou hiya ljinsia dialek ? |
🔊 أنا عربي | 🔊 أنا عربي | ana marocani |
🔊 أنا عربية | 🔊 أنا عربية | ana marocania |
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | 🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | wa nti sakna hna? |
🔊 اياه، أنا ساكنة هنا | 🔊 اياه، أنا ساكنة هنا | ayeh, ana sakna hna |
🔊 سميتي سارة و نتا؟ | 🔊 سميتي سارة و نتا؟ | smiti sara w nta? |
🔊 جوليان | 🔊 جوليان | jolian |
🔊 اش كدير هنا؟ | 🔊 اش كدير هنا؟ | ach kadir h'na? |
🔊 آش كديري هنا؟ | 🔊 آش كديري هنا؟ | ach kadiri h'na? |
🔊 انا في عطلة | 🔊 انا في عطلة | ana f otla |
🔊 حنا في عطلة | 🔊 حنا في عطلة | hna f otla |
🔊 انا في سفر اعمال | 🔊 انا في سفر اعمال | ana f safar aemal |
🔊 كانخدم هنا | 🔊 كانخدم هنا | kanakhdam hna |
🔊 كانخدمو هنا | 🔊 كانخدمو هنا | kankhadmo hna |
🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | 🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | chno houma blayes lmakla lmezianin? |
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | 🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | kayn chi mathaf k'rib man hna? |
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | 🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | fin nakdar ntkonikta? |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ | 🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ | wach bghiti t'alem ba'ed lakalmat ? |
🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ | 🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ | b'riti t'almi thadri lourti? |
🔊 ايه، طبعا | 🔊 ايه، طبعا | ayah, tab'aan |
🔊 اسميت هدا؟ | 🔊 اسميت هدا؟ | asmit hada? |
🔊 هادي طابلة | 🔊 هادي طابلة | hadi tabla |
🔊 طابلة، فهمتي؟ | 🔊 طابلة، فهمتي؟ | tabla, fhamti? |
🔊 ما فهمتش | 🔊 ما فهمتش | mafhamtch |
🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ | 🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ | wach moumkin taawadi aafak ? |
🔊 عاود من فضلك | 🔊 عاود من فضلك | awdi mn fadlak |
🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ | 🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ | wach momkin thadri bachwiya? |
🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ | 🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ | wach yamkan lik t'katbiha aafak? |
🔊 فهمت | 🔊 فهمت | fhamt |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عجبني لون هدا الطبلة | 🔊 عجبني لون هدا الطبلة | aajbni loun had tabla |
🔊 هادا حمر | 🔊 هادا حمر | hada hmar |
🔊 زرق | 🔊 زرق | zrak |
🔊 صفر | 🔊 صفر | sfar |
🔊 بيض | 🔊 بيض | byad |
🔊 كحل | 🔊 كحل | k'hal |
🔊 خضر | 🔊 خضر | kh'dar |
🔊 ليموني | 🔊 ليموني | limouni |
🔊 عكري | 🔊 عكري | aakri |
🔊 رمادي | 🔊 رمادي | r'madi |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 زيرو | 🔊 زيرو | zirou |
🔊 واحد | 🔊 واحد | wahed |
🔊 جوج | 🔊 جوج | jouj |
🔊 تلاتة | 🔊 تلاتة | tlata |
🔊 ربعة | 🔊 ربعة | rab'aa |
🔊 خمسة | 🔊 خمسة | khamsa |
🔊 ستة | 🔊 ستة | s'tta |
🔊 سبعة | 🔊 سبعة | sab'aa |
🔊 تمنية | 🔊 تمنية | tmanya |
🔊 تسعة | 🔊 تسعة | tasoud |
🔊 عشرة | 🔊 عشرة | aachra |
🔊 حضاش | 🔊 حضاش | hdach |
🔊 طناش | 🔊 طناش | tnach |
🔊 تلطاش | 🔊 تلطاش | tlatach |
🔊 ربعطاش | 🔊 ربعطاش | rbaetach |
🔊 خمسطاش | 🔊 خمسطاش | khamstach |
🔊 سطاش | 🔊 سطاش | stach |
🔊 سبعطاش | 🔊 سبعطاش | sbaetach |
🔊 تمنطاش | 🔊 تمنطاش | tmantach |
🔊 تسعطاش | 🔊 تسعطاش | tsaetach |
🔊 عشرين | 🔊 عشرين | aachrin |
🔊 واحد أو عشرين | 🔊 واحد أو عشرين | wahed ou aachrin |
🔊 تنين او عشرين | 🔊 تنين او عشرين | tnain ou aachrin |
🔊 تلاتة او عشرين | 🔊 تلاتة او عشرين | tlata ou aachrin |
🔊 ربعة او عشرين | 🔊 ربعة او عشرين | rab'aa ou aachrin |
🔊 خمسة أو عشرين | 🔊 خمسة أو عشرين | khamsa ou aachrin |
🔊 ستة او عشرين | 🔊 ستة او عشرين | setta ou aachrin |
🔊 سبعة او عشرين | 🔊 سبعة او عشرين | sab'aa ou aachrin |
🔊 تمنية او عشرين | 🔊 تمنية او عشرين | tmanya ou aachrin |
🔊 تسعة او عشرين | 🔊 تسعة او عشرين | tas'aa ou aachrin |
🔊 تلاتين | 🔊 تلاتين | tlatin |
🔊 واحد أو تلاتين | 🔊 واحد أو تلاتين | wahed ou tlatin |
🔊 تنين او تلاتين | 🔊 تنين او تلاتين | tnin ou tlatin |
🔊 تلاتة او تلاتين | 🔊 تلاتة او تلاتين | tlata ou tlatin |
🔊 ربعة او تلاتين | 🔊 ربعة او تلاتين | rab'aa ou tlatin |
🔊 خمسة أو تلاتين | 🔊 خمسة أو تلاتين | khamsa ou tlatin |
🔊 ستة او تلاتين | 🔊 ستة او تلاتين | setta ou tlatin |
🔊 ربعين | 🔊 ربعين | rab'in |
🔊 خمسين | 🔊 خمسين | khamssin |
🔊 ستين | 🔊 ستين | sattin |
🔊 سبعين | 🔊 سبعين | sab'in |
🔊 تمانين | 🔊 تمانين | t'manyin |
🔊 تسعين | 🔊 تسعين | tas'in |
🔊 ميا | 🔊 ميا | m'ya |
🔊 ميا او خمسين | 🔊 ميا او خمسين | m'ya ou khamsin |
🔊 ميتين | 🔊 ميتين | mytayen |
🔊 تلت ميا | 🔊 تلت ميا | talt m'ya |
🔊 ربع ميا | 🔊 ربع ميا | r'ba'e m'ya |
🔊 ألف | 🔊 ألف | alf |
🔊 ألف أو خمس ميا | 🔊 ألف أو خمس ميا | alf ou khamsamya |
🔊 ألفين | 🔊 ألفين | alfayen |
🔊 عشرالاف | 🔊 عشرالاف | aachralaf |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | 🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | imta giti lahna? |
🔊 ليوم | 🔊 ليوم | lyoum |
🔊 لبارح | 🔊 لبارح | lbareh |
🔊 هادي يومين | 🔊 هادي يومين | hadi youmayen |
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | ch'hal radi tabka hna? |
🔊 شحال غادي تبقاي هنا؟ | 🔊 شحال غادي تبقاي هنا؟ | ch'hal radi t'bkay h'na? |
🔊 غادي نمشي غدا | 🔊 غادي نمشي غدا | ghadi namchi ghadda |
🔊 غادي نمشي بعد غدا | 🔊 غادي نمشي بعد غدا | ghadi namchi b'aed ghadda |
🔊 غادي من بعد تلت ايام | 🔊 غادي من بعد تلت ايام | ghadi namchi ba'ed talt yam |
🔊 لاثنين | 🔊 لاثنين | latnin |
🔊 لثلاث | 🔊 لثلاث | latlat |
🔊 لاربع | 🔊 لاربع | larbae |
🔊 لخميس | 🔊 لخميس | lakhmis |
🔊 جمعة | 🔊 جمعة | jam'aa |
🔊 سبت | 🔊 سبت | sabt |
🔊 لحد | 🔊 لحد | lhad |
🔊 شهر واحد | 🔊 شهر واحد | ch'har wahed |
🔊 شهر جوج | 🔊 شهر جوج | ch'har jouj |
🔊 شهر تلاتة | 🔊 شهر تلاتة | ch'har tlata |
🔊 شهر ربعة | 🔊 شهر ربعة | ch'har rab'aa |
🔊 شهر خمسة | 🔊 شهر خمسة | ch'har khamsa |
🔊 شهر ستة | 🔊 شهر ستة | ch'har s'tta |
🔊 شهر سبعة | 🔊 شهر سبعة | ch'har s'b'aa |
🔊 شهر تمنية | 🔊 شهر تمنية | ch'har t'mnya |
🔊 شهر تسعة | 🔊 شهر تسعة | ch'har t'soud |
🔊 شهر عشرة | 🔊 شهر عشرة | ch'har aachra |
🔊 شهر حضاش | 🔊 شهر حضاش | ch'har hdach |
🔊 شهر طناش | 🔊 شهر طناش | ch'har tnach |
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | 🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | chmen saa ghadi tamchi? |
🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ | 🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ | chmen saa rad'ya tamchi? |
🔊 صباح... معا تمنيا | 🔊 صباح... معا تمنيا | sbah;m'aa tmanya |
🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع | 🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع | sbah, m'aa tmanya o r'bae |
🔊 صباح... معا تمنيا أو نص | 🔊 صباح... معا تمنيا أو نص | sbah, m'aa tmanya o nas |
🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين | 🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين | sbah, m'aa tmanya o khamsa ourabain |
🔊 انا معطل | 🔊 انا معطل | ana m'atal |
🔊 انا معطلة | 🔊 انا معطلة | ana m'atla |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ! طاكسي | 🔊 ! طاكسي | taksi |
🔊 فين غاديا ؟ | 🔊 فين غاديا ؟ | fin ghadia? |
🔊 غاديا لمحطة | 🔊 غاديا لمحطة | ghadia l mahatta |
🔊 غاديا لفندق جوغ انوي | 🔊 غاديا لفندق جوغ انوي | ghadia lfondok jour è nuit |
🔊 غادية لفندق ليل و نهار | 🔊 غادية لفندق ليل و نهار | rad'ya lifondok jour è nwi? |
🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ | 🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ | momkin twaslini aafak l matar? |
🔊 ممكن توصليني للمطار؟ | 🔊 ممكن توصليني للمطار؟ | mokin t'waslini lil matar? |
🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ | 🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ | wach yamkan lik takhad lbagaj diali? |
🔊 واش بعيد من هنا؟ | 🔊 واش بعيد من هنا؟ | wach baed m'n hna? |
🔊 لا، قريب | 🔊 لا، قريب | la, k'rib |
🔊 بعيد شوية | 🔊 بعيد شوية | b'aid chwiya |
🔊 بشحال؟ | 🔊 بشحال؟ | b'ch'hal? |
🔊 ديني هنا عافاك | 🔊 ديني هنا عافاك | dini hna aafak |
🔊 سير على ليمن | 🔊 سير على ليمن | sir aala liman |
🔊 سير على ليسار | 🔊 سير على ليسار | sir aala lisar |
🔊 كاين نيشان | 🔊 كاين نيشان | kayn nichan |
🔊 كاين هنا | 🔊 كاين هنا | kayn hna |
🔊 هنا | 🔊 هنا | hna |
🔊 !وقف | 🔊 !وقف | wkaf! |
🔊 خود وقتك | 🔊 خود وقتك | khoud waktak |
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | 🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | momkin ta'etini factoura aafak? |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | 🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | aandak l'aila hna? |
🔊 لواليد | 🔊 لواليد | lwalid |
🔊 لواليدة | 🔊 لواليدة | lwalida |
🔊 ولدي | 🔊 ولدي | wldi |
🔊 بنتي | 🔊 بنتي | bnti |
🔊 خويا | 🔊 خويا | khouya |
🔊 أختي | 🔊 أختي | khti |
🔊 واحد صاحبي | 🔊 واحد صاحبي | wahed sahbi |
🔊 صديقتي | 🔊 صديقتي | sadikti |
🔊 صاحبي | 🔊 صاحبي | sahbi |
🔊 صاحبتي | 🔊 صاحبتي | sahbti |
🔊 راجلي | 🔊 راجلي | rajli |
🔊 مراتي | 🔊 مراتي | mrati |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 كنبغي بلادكم بزاف | 🔊 كنبغي بلادكم بزاف | kanabghi b'ladkom bazzaf |
🔊 كنبغيك | 🔊 كنبغيك | kanbghik |
🔊 كنبغيك | 🔊 كنبغيك | Kanhebek |
🔊 انا فرحان | 🔊 انا فرحان | ana farhan |
🔊 انا فرحان | 🔊 انا فرحان | ana farhana |
🔊 انا مقلق | 🔊 انا مقلق | ana mkalak |
🔊 انا حزين | 🔊 انا حزين | ana hazina |
🔊 كنحس براسي مزيان | 🔊 كنحس براسي مزيان | kanhas b'rasi mazyan |
🔊 فيا لبرد | 🔊 فيا لبرد | fiya l'bard |
🔊 فيا صهد | 🔊 فيا صهد | fiya sahd |
🔊 كبير بزاف | 🔊 كبير بزاف | k'bir bazzaf |
🔊 صغير بزاف | 🔊 صغير بزاف | sghir bazzaf |
🔊 هو هاداك | 🔊 هو هاداك | howa hadak |
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | 🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | bghiti takhroj lyuma f'lil? |
🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? | 🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? | b'riti tkhorji l'yuma f'lil? |
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | 🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | bghit nakhroj l'yom f'lil |
🔊 فكرة مزيانة | 🔊 فكرة مزيانة | fikra mazyana |
🔊 باغي ننشط | 🔊 باغي ننشط | baghi nanchat |
🔊 باغية ننشط | 🔊 باغية ننشط | barya n'nchat |
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | 🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | la machi fikra mazyana |
🔊 مباغيش نخرج ليوم | 🔊 مباغيش نخرج ليوم | mabaghich nakhroj l'youm |
🔊 مباغاش نخرج ليوم | 🔊 مباغاش نخرج ليوم | mabarach n'khroj l'yuma |
🔊 باغي نرتاح | 🔊 باغي نرتاح | baghi nartah |
🔊 باغية نرتاح | 🔊 باغية نرتاح | barya n'r'tah |
🔊 بغيت دير رياضة؟ | 🔊 بغيت دير رياضة؟ | bghit dir rayada? |
🔊 اه باغي ننشط | 🔊 اه باغي ننشط | ah, baghi nanchat |
🔊 كنلعب التنيس | 🔊 كنلعب التنيس | kanalaab tinnis |
🔊 لا شكرا عيان بزاف | 🔊 لا شكرا عيان بزاف | la, choukran aayan bazzaf |
🔊 لا شكرا عيانة بزاف | 🔊 لا شكرا عيانة بزاف | la, choukran, ayana b'zaf |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبار | 🔊 لبار | lbar |
🔊 تشرب شي حاجة؟ | 🔊 تشرب شي حاجة؟ | tachrab chi haja? |
🔊 تشربي شي حاجة؟ | 🔊 تشربي شي حاجة؟ | t'charbi chi haja? |
🔊 كنشرب | 🔊 كنشرب | kanchrab |
🔊 لكاس | 🔊 لكاس | lkas |
🔊 بكل فرح | 🔊 بكل فرح | bkol farah |
🔊 شنو اللي بغيت ؟ | 🔊 شنو اللي بغيت ؟ | chno li bghit ? |
🔊 أشنو تاخد؟ | 🔊 أشنو تاخد؟ | achnou takhdi? |
🔊 كاين لما ولا لعصير | 🔊 كاين لما ولا لعصير | kayn l'ma wla l'assir |
🔊 لما | 🔊 لما | lma |
🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ | 🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ | momkin tzid mouraba'at dial lglacon afak? |
🔊 كلاصون | 🔊 كلاصون | glassoun |
🔊 شوكلاط | 🔊 شوكلاط | chouklat |
🔊 لحليب | 🔊 لحليب | lahlib |
🔊 أتاي | 🔊 أتاي | atay |
🔊 قهوة | 🔊 قهوة | kahwa |
🔊 سكر | 🔊 سكر | skkar |
🔊 بلحليب | 🔊 بلحليب | blahlib |
🔊 روج | 🔊 روج | roug |
🔊 بيرة | 🔊 بيرة | birra |
🔊 أتاي عافاك | 🔊 أتاي عافاك | atay aafak |
🔊 بيرة عافاك | 🔊 بيرة عافاك | birra aafak |
🔊 شنو بغيتي تشربي؟ | 🔊 شنو بغيتي تشربي؟ | chnou bghiti tcharbi? |
🔊 جوج ديال أتاي عافاك | 🔊 جوج ديال أتاي عافاك | jouj dial atay afak |
🔊 جوج ديال لبيرات غافاك | 🔊 جوج ديال لبيرات غافاك | jouj dial lbirrat afak |
🔊 والو، شكرا | 🔊 والو، شكرا | walou, choukran |
🔊 بصحتك | 🔊 بصحتك | b s'htek |
🔊 بصحة | 🔊 بصحة | bassaha |
🔊 لحساب عافاك | 🔊 لحساب عافاك | lahsab aafak |
🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ | 🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ | smah lia, chhal gha nkhalas ? |
🔊 ميتين درهم | 🔊 ميتين درهم | maytayen darham |
🔊 عارضة عليك | 🔊 عارضة عليك | aarda a'lik |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ريسطورون | 🔊 ريسطورون | ristouroun |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 تاكل شي حاجة ؟ | takol chi haja? |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 تاكل شي حاجة ؟ | takli chi haja? |
🔊 واخا، بكل فرح | 🔊 واخا، بكل فرح | wakha, bkoul farah |
🔊 الماكلة | 🔊 الماكلة | l'makla |
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | 🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | fin n'kadrou naklou? |
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | 🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | fin nkadrou netghadaw? |
🔊 لعشا | 🔊 لعشا | la'echa |
🔊 لفطور | 🔊 لفطور | laftour |
🔊 !عافاك | 🔊 !عافاك | aafak |
🔊 !لا كارط عافاك | 🔊 !لا كارط عافاك | la cart aafak |
🔊 هاهي لقائمة | 🔊 هاهي لقائمة | hahiya l kaima |
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ | 🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ | ach b'riti takol, lham oula hout? |
🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ | 🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ | ach b'riti takli, l'ham oula hout? |
🔊 بالروز | 🔊 بالروز | b rrouz |
🔊 بليبات | 🔊 بليبات | blipat |
🔊 لبطاطا | 🔊 لبطاطا | labtata |
🔊 بلخضرة | 🔊 بلخضرة | bel khodra |
🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ | 🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ | lbid mkhalet, makli oula maslouk? |
🔊 لخبز | 🔊 لخبز | lkhobz |
🔊 زبدة | 🔊 زبدة | zbda |
🔊 شلاضة | 🔊 شلاضة | chlada |
🔊 ديسير | 🔊 ديسير | dissir |
🔊 فاكهة | 🔊 فاكهة | fakiha |
🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ | 🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ | momkin ta'atini mouss afak? |
🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا | 🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا | wakha, ana ghadi njibo lik daba |
🔊 موس | 🔊 موس | mouss |
🔊 فورشيطة | 🔊 فورشيطة | fourchita |
🔊 معلقة | 🔊 معلقة | maalka |
🔊 واش هادا طبق سخون؟ | 🔊 واش هادا طبق سخون؟ | wach hada tabak skhon? |
🔊 !اه وسخون بزاف | 🔊 !اه وسخون بزاف | ah, waskhoun b'zzaf ! |
🔊 سخون | 🔊 سخون | skhoun |
🔊 بارد | 🔊 بارد | bared |
🔊 حار | 🔊 حار | har |
🔊 غادي ناخد لحوت | 🔊 غادي ناخد لحوت | ghadi nakhoud l'hout |
🔊 حتا أنا | 🔊 حتا أنا | hta ana |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | 🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | t'aatel lwakt, khasni namchi |
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | 🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | wach n'kadrou natchawfou mara khra |
🔊 واخا | 🔊 واخا | wakha |
🔊 كنسكن هنا | 🔊 كنسكن هنا | kanaskon h'na |
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | 🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | wach andak rakem tilifoun |
🔊 ايه، هوا هدا | 🔊 ايه، هوا هدا | ayah,houwa hada |
🔊 دوزت معاك وقت زوين | 🔊 دوزت معاك وقت زوين | dawazt maak waket z'win |
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | h'ta ana, mezian mni tlakina |
🔊 غادي نتلاقاو قريب | 🔊 غادي نتلاقاو قريب | radi netlakaw k'rib |
🔊 ان شاء الله | 🔊 ان شاء الله | inchaallah |
🔊 بسلامة | 🔊 بسلامة | b'slama |
🔊 نتلاقاو غدا | 🔊 نتلاقاو غدا | n'tlakaw ghadda |
🔊 بسلامة | 🔊 بسلامة | baslama |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس | 🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس | aafak, kan kalab aala toubiss? |
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | ch'hal tiki l'mdint chamch aafak? |
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | 🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | fin radi had tran aafak? |
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | 🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | wach had tran kayewkaf f'mdint chamch? |
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | 🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | imta kayamchi tran lmdint chamch? |
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | 🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | imta kayji tran dyal mdint chamch? |
🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك | 🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك | tiki l'mdint chamch aafak? |
🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ | 🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ | wach aandak tawkit dial lkitarat ? |
🔊 توقيت الطوبيسات | 🔊 توقيت الطوبيسات | tawkit toubisat |
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ | fin howa tran l'mdint chamch aafaki? |
🔊 هوا هدا | 🔊 هوا هدا | howa hada |
🔊 شكرا | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 بلا جميل، طريق السلامة | 🔊 بلا جميل، طريق السلامة | bla j'mil, t'rik salama |
🔊 لميكانيسيان | 🔊 لميكانيسيان | l'mikanis'yan |
🔊 سطاسيون | 🔊 سطاسيون | s'ta'syoun |
🔊 لبلان عافاك | 🔊 لبلان عافاك | laplan aafak |
🔊 بشكليطة | 🔊 بشكليطة | b'ch'klita |
🔊 الصونطر فيل | 🔊 الصونطر فيل | asountar vil |
🔊 خرجة ديال لمدينة | 🔊 خرجة ديال لمدينة | kharja d'yal lamdina |
🔊 هادي مدينة كبيرة | 🔊 هادي مدينة كبيرة | hadi m'dina kbira |
🔊 هادا فيلاج | 🔊 هادا فيلاج | hada filaj |
🔊 جبل | 🔊 جبل | jbal |
🔊 واد | 🔊 واد | wad |
🔊 عروبية | 🔊 عروبية | aaroubiya |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 اوطيل | 🔊 اوطيل | outil |
🔊 ابارتمون | 🔊 ابارتمون | apartoumon |
🔊 مرحبا | 🔊 مرحبا | marahba |
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | 🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | aandak chi bit khawi? |
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | 🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | kayn chi hammam fel bit? |
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfadel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | 🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | b'riti gho'rfa mozdawaja? |
🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش | 🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش | gho'rfa balhammam-balbalcoun-badouch |
🔊 غرفة مع الفطور | 🔊 غرفة مع الفطور | gho'rfa maa laftour |
🔊 بشحال الليلة؟ | 🔊 بشحال الليلة؟ | b'ch'hal lila? |
🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ | 🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ | bghit nchoaf aafaki chambre hia lawla ? |
🔊 !ايه ، معلوم | 🔊 !ايه ، معلوم | ayah, ma'eloum |
🔊 شكرا, لبيت مزيان | 🔊 شكرا, لبيت مزيان | choukran, l'bit mazian |
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ | 🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ | wakha, wach yamkan liya nahjaz lhad lila ? |
🔊 غاليا عليا, شكرا | 🔊 غاليا عليا, شكرا | ghalya aaliya, choukran |
🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | 🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | momkin lik tadi liya l'bagag d'yali aafak? |
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | 🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | fin kayen biti aafak? |
🔊 في طابق الاول | 🔊 في طابق الاول | fi tabak lawal |
🔊 كاين سانسور؟ | 🔊 كاين سانسور؟ | kayn san'sour? |
🔊 سانسور على ليسار ديالك | 🔊 سانسور على ليسار ديالك | sansour aala lisar dialek |
🔊 سانسور على ليمان ديالك | 🔊 سانسور على ليمان ديالك | sansour aala liman dialek |
🔊 فين كأينة المصبنة؟ | 🔊 فين كأينة المصبنة؟ | fin kayna l'masbana? |
🔊 كاين فطابق سفلي | 🔊 كاين فطابق سفلي | kayen f tabak safli |
🔊 طابق سفلي | 🔊 طابق سفلي | tabak safli |
🔊 البيت | 🔊 البيت | l'bit |
🔊 البريسينغ | 🔊 البريسينغ | lbrising |
🔊 صالون لحلاقة | 🔊 صالون لحلاقة | saloun l'hilaka |
🔊 موقف سيارات | 🔊 موقف سيارات | mawkif sayarat |
🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | 🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | khalina natlakaw f ka'at ligtima'at |
🔊 قاعة لجتماعات | 🔊 قاعة لجتماعات | ka'at ligtima'at |
🔊 لبيسين سخون | 🔊 لبيسين سخون | la pissin s'khoun |
🔊 لبيسين | 🔊 لبيسين | l pissin |
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | 🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | faykini m'aa sab'a aafak |
🔊 ساروت عافاك | 🔊 ساروت عافاك | ssarout aafak |
🔊 لباس عافاك | 🔊 لباس عافاك | l pass aafak |
🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ | 🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ | wach kaynin chi missagat liya? |
🔊 اه, هاهوما | 🔊 اه, هاهوما | ah, hahoma |
🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك | 🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك | la, matwasaltch bchi haja dialek |
🔊 فين نقدر نصرف؟ | 🔊 فين نقدر نصرف؟ | fin nakdar n'sarraf? |
🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | 🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | wach momkin t'sarfi liya aafak? |
🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ | 🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ | momkin nkadou lik chi haja , ch'hal bghiti? |
🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ | 🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ | ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi? |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش سارة هنا عافاك؟ | 🔊 واش سارة هنا عافاك؟ | wach sara h'na aafak? |
🔊 اه هاهي هنا | 🔊 اه هاهي هنا | ah, hahiya h'na |
🔊 لا خرجات | 🔊 لا خرجات | la, kharjat |
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | 🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | momkin t'ayet liha fil portabl? |
🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ | 🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ | wach aaref fin nakdar nalkaha? |
🔊 هي في الخدمة | 🔊 هي في الخدمة | hiya fel khadma |
🔊 هي فدارها | 🔊 هي فدارها | hiya f'darha |
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | 🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | wach joulian hna aafak? |
🔊 اه. هاهوهنا | 🔊 اه. هاهوهنا | ah, hahowa h'na |
🔊 لا خرج | 🔊 لا خرج | la, khraj |
🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ | 🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ | wach aarfa fin nakdar nalkaha? |
🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | 🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | wach momkin taayti liha fel portabl? |
🔊 هو في الخدمة | 🔊 هو في الخدمة | howa fel khadma |
🔊 هو فدارو | 🔊 هو فدارو | howa f darou |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبحر | 🔊 لبحر | labhar |
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | 🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | fin nakdar nachri koura? |
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | 🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | kayen hanout f had jiha |
🔊 كرة | 🔊 كرة | koura |
🔊 منظار | 🔊 منظار | mindar |
🔊 كاصكيط | 🔊 كاصكيط | casket |
🔊 سربيتة | 🔊 سربيتة | sarbita |
🔊 صاندالة | 🔊 صاندالة | sandala |
🔊 سطل | 🔊 سطل | s'tal |
🔊 كريم ضد الشمس | 🔊 كريم ضد الشمس | crim dad chamch |
🔊 مأيو | 🔊 مأيو | mayyou |
🔊 نظاظر د الشمش | 🔊 نظاظر د الشمش | n'dader d'yal chamch |
🔊 محار | 🔊 محار | mahar |
🔊 نتشمش | 🔊 نتشمش | n'tchamach |
🔊 مشمش | 🔊 مشمش | m'chamach |
🔊 غروب الشمش | 🔊 غروب الشمش | ghouroub chamch |
🔊 باراصول | 🔊 باراصول | parasol |
🔊 الشمش | 🔊 الشمش | achamch |
🔊 مظلة ديال الشمش | 🔊 مظلة ديال الشمش | madalla dial chamch |
🔊 التشماش | 🔊 التشماش | atachmach |
🔊 واش خطر العومان هنا؟ | 🔊 واش خطر العومان هنا؟ | wach khatar l'ouman hna? |
🔊 لا ماشي خطر | 🔊 لا ماشي خطر | la machi khatar |
🔊 اه العومان هنا خطر | 🔊 اه العومان هنا خطر | ah, l'oumanh'na khatar |
🔊 لعومان | 🔊 لعومان | l'ouman |
🔊 سباحة | 🔊 سباحة | ssibaha |
🔊 لموجة | 🔊 لموجة | l mouja |
🔊 لبحر | 🔊 لبحر | labhar |
🔊 لكتبان | 🔊 لكتبان | l koutban |
🔊 رملة | 🔊 رملة | rramla |
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | achnou hiya ahwal takss d'yal ghadda? |
🔊 الجو غادي يتبدل | 🔊 الجو غادي يتبدل | ljaw ghadi yatbadal |
🔊 غادية طيح الشتا | 🔊 غادية طيح الشتا | ghad'ya tih chta |
🔊 غاديا تكون الشمش | 🔊 غاديا تكون الشمش | ghadya tkoun chamch |
🔊 غاتكون الريح بزاف | 🔊 غاتكون الريح بزاف | ghatkoun rih b'zzaf |
🔊 حوايج لعومان | 🔊 حوايج لعومان | hwayej l'oman |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ | 🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ | wach takadri t'aawanini aafak? |
🔊 واش تقدري تعاونيني عافاك؟ | 🔊 واش تقدري تعاونيني عافاك؟ | wach t'kadri t'awnini afak? |
🔊 توضرت | 🔊 توضرت | twadart |
🔊 اش حب لخاطر؟ | 🔊 اش حب لخاطر؟ | ach hab lkhater? |
🔊 اش وقع | 🔊 اش وقع | ach wkae? |
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | 🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | fin nakder nalka moutarjim? |
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | 🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | kayna chi farmasian k'riba man hna? |
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | 🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | momkin t'aayti lchi t'bib? |
🔊 اش من دوا متبع دابا؟ | 🔊 اش من دوا متبع دابا؟ | ach min dwa mtabe'aa daba? |
🔊 آش من طريطمان متبعة دابا؟ | 🔊 آش من طريطمان متبعة دابا؟ | ach m'n tritman m'ta'b'a daba? |
🔊 سبيطار | 🔊 سبيطار | s'bitar |
🔊 فارماصيان | 🔊 فارماصيان | farmasian |
🔊 طبيب | 🔊 طبيب | t'bib |
🔊 مصلحة طبية | 🔊 مصلحة طبية | maslaha tibbiya |
🔊 توضرو ليا لوراق | 🔊 توضرو ليا لوراق | twadrou liya laourak |
🔊 تسرقو ليا لوراق | 🔊 تسرقو ليا لوراق | tsarkou liya laourak |
🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت | 🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت | maktab lmomtalakat li da'aat |
🔊 مركز الانقاد | 🔊 مركز الانقاد | markaz linkad |
🔊 مخرج الاغاثة | 🔊 مخرج الاغاثة | makhraj l ighata |
🔊 لبوليس | 🔊 لبوليس | lboulis |
🔊 لوراق | 🔊 لوراق | laourak |
🔊 لفلوس | 🔊 لفلوس | l'flouss |
🔊 لباسبور | 🔊 لباسبور | l'pasport |
🔊 لحوايج | 🔊 لحوايج | lahwayej |
🔊 لا بلاش، شكرا | 🔊 لا بلاش، شكرا | la blach choukran |
🔊 بعد مني | 🔊 بعد مني | baed mani |
🔊 بعدي مني | 🔊 بعدي مني | ba'edi m'ni |
🔊 سير فحالك | 🔊 سير فحالك | sir fhalek |
🔊 سيري فحالك | 🔊 سيري فحالك | siri f'halek |