مفردات > المغربي
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام | 🔊 السلام | assalam |
🔊 مسا لخير | 🔊 مسا لخير | msa lkhir |
🔊 بسلامه | 🔊 بسلامه | bslama |
🔊 من بعد | 🔊 من بعد | men baed |
🔊 ايه | 🔊 ايه | ayeh |
🔊 نعام | 🔊 نعام | n'am |
🔊 لا | 🔊 لا | la |
🔊 من فضلك | 🔊 من فضلك | m'n fadlek |
🔊 شكرا | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 شكرا بزاف | 🔊 شكرا بزاف | choukran bizzaf |
🔊 شكرا على المساعدة | 🔊 شكرا على المساعدة | choukran ala l'musaada |
🔊 بلا جميل | 🔊 بلا جميل | b'la g'mil |
🔊 واخا | 🔊 واخا | wakha |
🔊 بشحال هدا عافاك؟ | 🔊 بشحال هدا عافاك؟ | bich'hal afa afak? |
🔊 عَفْوا | 🔊 عَفْوا | smeh liya |
🔊 ما فهمتش | 🔊 ما فهمتش | mafhemtech |
🔊 فهمت | 🔊 فهمت | fhemt |
🔊 معرفتش | 🔊 معرفتش | ma'eref'tch |
🔊 ممنوع | 🔊 ممنوع | mamnoue |
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ | 🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ | fin kayn l'mirhad afak? |
🔊 سنة سعيدة | 🔊 سنة سعيدة | sana saida |
🔊 عيد ميلاد سعيد | 🔊 عيد ميلاد سعيد | eid milad said |
🔊 مبروك لعواشر | 🔊 مبروك لعواشر | mabrouk l'aewacher |
🔊 مبروك | 🔊 مبروك | mabrouk |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام، لباس؟ | 🔊 السلام، لباس؟ | salam, labass? |
🔊 السلام، بخير. | 🔊 السلام، بخير. | salam, bikhir |
🔊 واش كتهضر العربية | 🔊 واش كتهضر العربية | wash kassad al' arabia |
🔊 واش كتهضري العربية | 🔊 واش كتهضري العربية | wash kassad ali' arabia |
🔊 لا، ماكنهضرش العربية | 🔊 لا، ماكنهضرش العربية | la, maca da nach al' arabia |
🔊 غير شوية | 🔊 غير شوية | er chwiya |
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | 🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | men ina blad nta? |
🔊 من اينا بلاد انتي ؟ | 🔊 من اينا بلاد انتي ؟ | m'n ina blad n'ti? |
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ | 🔊 اشنوهي جنسيتك؟ | achnou hiya jinsitek? |
🔊 أنا عربي | 🔊 أنا عربي | ana marocani |
🔊 أنا عربية | 🔊 أنا عربية | ana marocania |
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | 🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | wa nti sakna hna? |
🔊 ايه، ساكنة هنا | 🔊 ايه، ساكنة هنا | ayeh, sakna hna |
🔊 اسميتي سارة و نتا | 🔊 اسميتي سارة و نتا | asmiti sara w nta? |
🔊 جوليان | 🔊 جوليان | julian |
🔊 اش كدير هنا؟ | 🔊 اش كدير هنا؟ | ach kadir h'na? |
🔊 آش كديري هنا؟ | 🔊 آش كديري هنا؟ | ach kadiri h'na? |
🔊 انا في عطلة | 🔊 انا في عطلة | ana fi otla |
🔊 نحن في عطلة | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi otla |
🔊 انا في سفر اعمال | 🔊 انا في سفر اعمال | ana fi safar aemal |
🔊 كانخدم هنا | 🔊 كانخدم هنا | kanekhdem hna |
🔊 كانخدمو هنا | 🔊 كانخدمو هنا | kankhadmo hna |
🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | 🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | achnahouma blayes lmakla lmezianin? |
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | 🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | kayn chi mathaf k'rib mn hna? |
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | 🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | fin nkdar ntkunikta? |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ | 🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ | briti t'alem tihdar lourti? |
🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ | 🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ | b'riti t'almi thadri lourti? |
🔊 ايه، واخا | 🔊 ايه، واخا | ayeh, wakha |
🔊 اسميت هدا؟ | 🔊 اسميت هدا؟ | asmit hada? |
🔊 هادي طابلة | 🔊 هادي طابلة | hadi tabla |
🔊 طابلة، فهمتي؟ | 🔊 طابلة، فهمتي؟ | tabla, fhamti? |
🔊 ما فهمتش | 🔊 ما فهمتش | mafhemtech |
🔊 عاود من فضلك | 🔊 عاود من فضلك | awed m'n f'dlek |
🔊 عاود من فضلك | 🔊 عاود من فضلك | awdi mn fadlak |
🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ | 🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ | momkin lik matehdarch b'zerba? |
🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ | 🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ | momkin lik t'katbiha afak? |
🔊 فهمت | 🔊 فهمت | fhemt |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عجبني لون هدا الطبلة | 🔊 عجبني لون هدا الطبلة | a'jebni loun had tabla? |
🔊 هادا حمر | 🔊 هادا حمر | hada hmar |
🔊 زرق | 🔊 زرق | zrak |
🔊 صفر | 🔊 صفر | sfar |
🔊 بيض | 🔊 بيض | byad |
🔊 كحل | 🔊 كحل | k'hal |
🔊 خضر | 🔊 خضر | kh'dar |
🔊 ليموني | 🔊 ليموني | limouni |
🔊 عكري | 🔊 عكري | akri |
🔊 رمادي | 🔊 رمادي | r'madi |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 زيرو | 🔊 زيرو | zirou |
🔊 واحد | 🔊 واحد | wahed sahbi |
🔊 جوج | 🔊 جوج | jouj atay afak? |
🔊 تلاتة | 🔊 تلاتة | tlata |
🔊 ربعة | 🔊 ربعة | rab'aa |
🔊 خمسة | 🔊 خمسة | khamsa |
🔊 ستة | 🔊 ستة | s'tta |
🔊 سبعة | 🔊 سبعة | sab'aa |
🔊 تمنية | 🔊 تمنية | t'm'n'ya |
🔊 تسعة | 🔊 تسعة | t's'oud |
🔊 عشرة | 🔊 عشرة | achra |
🔊 حضاش | 🔊 حضاش | hdach |
🔊 طناش | 🔊 طناش | tnach |
🔊 تلطاش | 🔊 تلطاش | tltach |
🔊 ربعطاش | 🔊 ربعطاش | rbaetach |
🔊 خمسطاش | 🔊 خمسطاش | khamstach |
🔊 سطاش | 🔊 سطاش | stach |
🔊 سبعطاش | 🔊 سبعطاش | sbaetach |
🔊 تمنطاش | 🔊 تمنطاش | tmantach |
🔊 تسعطاش | 🔊 تسعطاش | tsaetach |
🔊 عشرين | 🔊 عشرين | echrin |
🔊 واحد أو عشرين | 🔊 واحد أو عشرين | wahid ou ichrin |
🔊 تنين او عشرين | 🔊 تنين او عشرين | tnin ou ichrin |
🔊 تلاتة او عشرين | 🔊 تلاتة او عشرين | tlata ou ichrin |
🔊 ربعة او عشرين | 🔊 ربعة او عشرين | rab'aa ou ichrin |
🔊 خمسة أو عشرين | 🔊 خمسة أو عشرين | khamsa ou ichrin |
🔊 ستة او عشرين | 🔊 ستة او عشرين | setta ou ichrin |
🔊 سبعة او عشرين | 🔊 سبعة او عشرين | sab'aa ou ichrin |
🔊 تمنية او عشرين | 🔊 تمنية او عشرين | tmanya ou ichrin |
🔊 تسعة او عشرين | 🔊 تسعة او عشرين | tis'aa ou ichrin |
🔊 تلاتين | 🔊 تلاتين | tlatin |
🔊 واحد أو تلاتين | 🔊 واحد أو تلاتين | wahid ou tlatin |
🔊 تنين او تلاتين | 🔊 تنين او تلاتين | tnin ou tlatin |
🔊 تلاتة او تلاتين | 🔊 تلاتة او تلاتين | tlata ou tlatin |
🔊 ربعة او تلاتين | 🔊 ربعة او تلاتين | rab'aa ou tlatin |
🔊 خمسة أو تلاتين | 🔊 خمسة أو تلاتين | khamsa ou tlatin |
🔊 ستة او تلاتين | 🔊 ستة او تلاتين | sitta ou tlatin |
🔊 ربعين | 🔊 ربعين | rab'in |
🔊 خمسين | 🔊 خمسين | khamssin |
🔊 ستين | 🔊 ستين | sittin |
🔊 سبعين | 🔊 سبعين | sab'in |
🔊 تمانين | 🔊 تمانين | t'manin |
🔊 تسعين | 🔊 تسعين | tis'in |
🔊 ميا | 🔊 ميا | m'ya |
🔊 ميا او خمسين | 🔊 ميا او خمسين | m'ya ou khamsin |
🔊 ميتين | 🔊 ميتين | mitin |
🔊 تلت ميا | 🔊 تلت ميا | t'l't m'ya |
🔊 ربع ميا | 🔊 ربع ميا | r'ba'e m'ya |
🔊 ألف | 🔊 ألف | alf |
🔊 ألف أو خمس ميا | 🔊 ألف أو خمس ميا | alf ou khamsemya |
🔊 ألفين | 🔊 ألفين | alfayn |
🔊 عشرالاف | 🔊 عشرالاف | achralaf |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | 🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | imta giti lehna? |
🔊 ليوم | 🔊 ليوم | lyoum |
🔊 لبارح | 🔊 لبارح | lbareh |
🔊 هادي يومين | 🔊 هادي يومين | hadi youmayen |
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | ch'hal radi tebka hna? |
🔊 شحال غادي تبقاي هنا؟ | 🔊 شحال غادي تبقاي هنا؟ | ch'hal radi t'bkay h'na? |
🔊 غادي نمشي غدة | 🔊 غادي نمشي غدة | radi nemchi redda |
🔊 غادي نمشي بعد غدة | 🔊 غادي نمشي بعد غدة | radi nemchi b'aed redda |
🔊 غادي من بعد تلت ايام | 🔊 غادي من بعد تلت ايام | radi nemchi ba'ed telti yam |
🔊 تنين | 🔊 تنين | tnin |
🔊 تلات | 🔊 تلات | tlat |
🔊 لاربعا | 🔊 لاربعا | larbae |
🔊 لخميس | 🔊 لخميس | lakhmis |
🔊 جمعة | 🔊 جمعة | jum'aa |
🔊 سبت | 🔊 سبت | sabt |
🔊 لحد | 🔊 لحد | lhad |
🔊 شهر واحد | 🔊 شهر واحد | ch'har wahed |
🔊 شهر جوج | 🔊 شهر جوج | ch'har jouj |
🔊 شهر تلاتة | 🔊 شهر تلاتة | ch'har tlata |
🔊 شهر ربعة | 🔊 شهر ربعة | ch'har reb'aa |
🔊 شهر خمسة | 🔊 شهر خمسة | ch'har khemsa |
🔊 شهر ستة | 🔊 شهر ستة | ch'har s'tta |
🔊 شهر سبعة | 🔊 شهر سبعة | ch'har s'b'aa |
🔊 شهر تمنية | 🔊 شهر تمنية | ch'har t'mnya |
🔊 شهر تسعة | 🔊 شهر تسعة | ch'har t'soud |
🔊 شهر عشرة | 🔊 شهر عشرة | ch'har achra |
🔊 شهر حضاش | 🔊 شهر حضاش | ch'har hdach |
🔊 شهر طناش | 🔊 شهر طناش | ch'har tnach |
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | 🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | chmen saa radi temchi? |
🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ | 🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ | chmen saa rad'ya tamchi? |
🔊 الصباح... معا تمنية | 🔊 الصباح... معا تمنية | sbah;m'a tmanya |
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع | 🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع | sbah, m'a tmanya u r'bae |
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص | 🔊 الصباح... معا تمنية أو نص | sbah, m'a tmanya u nous |
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين | 🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين | sbah, m'a tmanya u khamsaourab'in |
🔊 انا معطل | 🔊 انا معطل | ana m'atel |
🔊 انا معطلة | 🔊 انا معطلة | ana m'atla |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 !?طاكسي | 🔊 !?طاكسي | taksi |
🔊 فين غادي ؟ | 🔊 فين غادي ؟ | finradi? |
🔊 غادي لمحطة | 🔊 غادي لمحطة | radi lil mahatta |
🔊 غادي لفندق ليل و نهار | 🔊 غادي لفندق ليل و نهار | radi lfondok jour è nwi |
🔊 غادية لفندق ليل و نهار | 🔊 غادية لفندق ليل و نهار | rad'ya lifondok jour è nwi? |
🔊 ممكن توصلني للمطار؟ | 🔊 ممكن توصلني للمطار؟ | momkin twasalni lil matar? |
🔊 ممكن توصليني للمطار؟ | 🔊 ممكن توصليني للمطار؟ | mokin t'waslini lil matar? |
🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ | 🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ | momkin takhod liya l'bagag afak? |
🔊 واش بعيد من هنا؟ | 🔊 واش بعيد من هنا؟ | wach b'ed m'n hna? |
🔊 لا، قريب | 🔊 لا، قريب | la, k'rib |
🔊 بعيد شوية | 🔊 بعيد شوية | b'ed ch'wiya |
🔊 بشحال؟ | 🔊 بشحال؟ | b'ch'hal? |
🔊 ديني هنا عافاك | 🔊 ديني هنا عافاك | dini hna afak |
🔊 علا ليمن | 🔊 علا ليمن | ela limen |
🔊 علا ليسر | 🔊 علا ليسر | ela miser |
🔊 نيشان | 🔊 نيشان | nichan |
🔊 كاين هنا | 🔊 كاين هنا | kayn hna |
🔊 هنا | 🔊 هنا | hna |
🔊 !سطوب | 🔊 !سطوب | stop |
🔊 خود وقتك | 🔊 خود وقتك | khoud waktak |
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | 🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | momkin ta'etini fatoura afak? |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | 🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | andek l'aila hna? |
🔊 لواليد | 🔊 لواليد | lwalid |
🔊 لواليدة | 🔊 لواليدة | lwalida |
🔊 ولدي | 🔊 ولدي | wldi |
🔊 بنتي | 🔊 بنتي | bnti |
🔊 خويا | 🔊 خويا | khouya |
🔊 أختي | 🔊 أختي | khti |
🔊 واحد صاحبي | 🔊 واحد صاحبي | wahed sahbi |
🔊 صديقتي | 🔊 صديقتي | sadikti |
🔊 صاحبي | 🔊 صاحبي | sahbi |
🔊 صاحبتي | 🔊 صاحبتي | sahebti |
🔊 راجلي | 🔊 راجلي | rajli |
🔊 مراتي | 🔊 مراتي | mrati |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 كنبغي بلادكم بزاف | 🔊 كنبغي بلادكم بزاف | kaneb'ri b'ladkom b'zzaf |
🔊 كنبغيك | 🔊 كنبغيك | kaneb'rik |
🔊 كنبغيك | 🔊 كنبغيك | Kanhebek |
🔊 انا فرحان | 🔊 انا فرحان | ana farhan |
🔊 انا فرحان | 🔊 انا فرحان | ana farhana |
🔊 انا حزين | 🔊 انا حزين | ana hazin |
🔊 انا حزين | 🔊 انا حزين | ana hazina |
🔊 كنحس براسي مزيان | 🔊 كنحس براسي مزيان | kanhes b'rasi m'zyan |
🔊 فيا لبرد | 🔊 فيا لبرد | fiya l'bard |
🔊 فيا الصهد | 🔊 فيا الصهد | fiya sahd |
🔊 كبير بزاف | 🔊 كبير بزاف | k'bir b'zzaf |
🔊 صغير بزاف | 🔊 صغير بزاف | s'rir b'zzaf |
🔊 هو هاداك | 🔊 هو هاداك | howa hadak |
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | 🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | b'riti takhroj lyuma f'lil? |
🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? | 🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? | b'riti tkhorji l'yuma f'lil? |
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | 🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | b'rit nakhroj l'yuma f'lil |
🔊 فكرة مزيانة | 🔊 فكرة مزيانة | fikra m'zyana |
🔊 باغي ننشط | 🔊 باغي ننشط | bari nanchat |
🔊 باغية ننشط | 🔊 باغية ننشط | barya n'nchat |
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | 🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | lamachi fikra m'zyana |
🔊 مباغيش نخرج ليوم | 🔊 مباغيش نخرج ليوم | mabarich nakhroj l'youma |
🔊 مباغاش نخرج ليوم | 🔊 مباغاش نخرج ليوم | mabarach n'khroj l'yuma |
🔊 باغي نرتاح | 🔊 باغي نرتاح | bari nartah |
🔊 باغية نرتاح | 🔊 باغية نرتاح | barya n'r'tah |
🔊 بغيت دير الرياضة؟ | 🔊 بغيت دير الرياضة؟ | b'rit n'dir riyada? |
🔊 اه باغي ننشط | 🔊 اه باغي ننشط | ah, bari nanchat |
🔊 كنلعب التنيس | 🔊 كنلعب التنيس | kanel'eb tinnis |
🔊 لا شكرا عيان بزاف | 🔊 لا شكرا عيان بزاف | la, choukran ayan b'zzaf |
🔊 لا شكرا عيانة بزاف | 🔊 لا شكرا عيانة بزاف | la, choukran, ayana b'zaf |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبار | 🔊 لبار | lbar |
🔊 تشرب شي حاجة؟ | 🔊 تشرب شي حاجة؟ | techrab chi haja? |
🔊 تشربي شي حاجة؟ | 🔊 تشربي شي حاجة؟ | t'charbi chi haja? |
🔊 الشرب | 🔊 الشرب | achorb |
🔊 الكاس | 🔊 الكاس | lkas |
🔊 واخا | 🔊 واخا | wakha |
🔊 أشنو تاخد؟ | 🔊 أشنو تاخد؟ | achnou takhod? |
🔊 أشنو تاخد؟ | 🔊 أشنو تاخد؟ | achnou takhdi? |
🔊 كاين لما أولا لعصير | 🔊 كاين لما أولا لعصير | kayn l'ma oula l'assir |
🔊 لما | 🔊 لما | lma |
🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ | 🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ | momkin tzid l'glassoun afak? |
🔊 كلاصون | 🔊 كلاصون | glassoun |
🔊 شوكلاط | 🔊 شوكلاط | chouklat |
🔊 لحليب | 🔊 لحليب | lahlib |
🔊 أتاي | 🔊 أتاي | atay |
🔊 قهوة | 🔊 قهوة | kahwa |
🔊 سكر | 🔊 سكر | sokkar |
🔊 بلحليب | 🔊 بلحليب | belhlib |
🔊 روج | 🔊 روج | roug |
🔊 بيرة | 🔊 بيرة | birra |
🔊 أتاي من فضلك | 🔊 أتاي من فضلك | atay mn fdlak |
🔊 بيرة من فضلك | 🔊 بيرة من فضلك | birra mn fdlek |
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ | 🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ | achnou briti tcharbi? |
🔊 جوج أتاي من فضلك | 🔊 جوج أتاي من فضلك | jouj atay afak? |
🔊 جوج بيرات من فضلك | 🔊 جوج بيرات من فضلك | juj birrat afak? |
🔊 والو، شكرا | 🔊 والو، شكرا | walou, choukran |
🔊 في صحتك | 🔊 في صحتك | f s'htek |
🔊 في صحتنا | 🔊 في صحتنا | f s'hetna |
🔊 لحساب من فضلك | 🔊 لحساب من فضلك | l'hsab mn fadlak |
🔊 شحال لحساب ؟ | 🔊 شحال لحساب ؟ | ch'hal l'hsab? |
🔊 ميتين درهم | 🔊 ميتين درهم | mitin d'r'h'm |
🔊 عارضة عليك | 🔊 عارضة عليك | arda a'lik |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ريسطورون | 🔊 ريسطورون | ristouroun |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 تاكل شي حاجة ؟ | takol chi haja? |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 تاكل شي حاجة ؟ | takli chi haja? |
🔊 واخا | 🔊 واخا | wakha |
🔊 الماكلة | 🔊 الماكلة | l'makla |
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | 🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | fin n'kadrounaklou? |
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | 🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | fin nkadrou netradaw? |
🔊 لعشا | 🔊 لعشا | le'echa |
🔊 لفطور | 🔊 لفطور | laftour |
🔊 !من فضلك | 🔊 !من فضلك | min fadlak |
🔊 !لا كارط عافاك | 🔊 !لا كارط عافاك | la cart afak |
🔊 !هاهي لاكارط | 🔊 !هاهي لاكارط | hahiya la cart |
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ | 🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ | ach b'riti takol, lham oula hout? |
🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ | 🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ | ach b'riti takli, l'ham oula hout? |
🔊 بروز | 🔊 بروز | birrouz |
🔊 بليبات | 🔊 بليبات | blipat |
🔊 بي بطاطا | 🔊 بي بطاطا | bi b'tata |
🔊 بلخضرة | 🔊 بلخضرة | bil khodra |
🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ | 🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ | lbid mkhalet, makli oula maslouk? |
🔊 لخبز | 🔊 لخبز | lkhobz |
🔊 زبدة | 🔊 زبدة | zobda |
🔊 شلاضة | 🔊 شلاضة | chalada |
🔊 ديسير | 🔊 ديسير | dissir |
🔊 فواكه | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 عندك موس عافاك؟ | 🔊 عندك موس عافاك؟ | andek mouss afak? |
🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا | 🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا | wakha, ana radi njibu daba |
🔊 موس | 🔊 موس | mouss |
🔊 فورشيطة | 🔊 فورشيطة | fourchita |
🔊 معالقة | 🔊 معالقة | maalka |
🔊 واش هادا طبق ساخن؟ | 🔊 واش هادا طبق ساخن؟ | wach hada tabak sakhin? |
🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف | 🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف | ah, u fih likama b'zaf |
🔊 سخون | 🔊 سخون | skhoun |
🔊 بارد | 🔊 بارد | bared |
🔊 فيه ليقاما | 🔊 فيه ليقاما | fih likama |
🔊 غادي ناخد لحوت | 🔊 غادي ناخد لحوت | radi nakol l'hout |
🔊 حتا أنا | 🔊 حتا أنا | hta ana |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | 🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | t'atel lwakt, khasni nemchi |
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | 🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | wach n'kadrou n't'chawfou mara khra |
🔊 واخا | 🔊 واخا | wakha |
🔊 كنسكن هنا | 🔊 كنسكن هنا | kaneskon h'na |
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | 🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | wach andak rakem tilifoun |
🔊 ايه، هوا هدا | 🔊 ايه، هوا هدا | ayeh,houwa hada |
🔊 دوزت معاك وقت زوين | 🔊 دوزت معاك وقت زوين | dawezt m'ak waket z'win |
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | h'ta ana, mezian mni tlakina |
🔊 غادي نتلاقاو قريب | 🔊 غادي نتلاقاو قريب | radi netlakaw k'rib |
🔊 ان شاء الله | 🔊 ان شاء الله | inchaallah |
🔊 بسلامة | 🔊 بسلامة | b'slama |
🔊 نتلاقاو غدا | 🔊 نتلاقاو غدا | n'tlakaw radda |
🔊 بسلامة | 🔊 بسلامة | b'slama |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس | 🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس | min fadlak, kan keleb ala toubiss? |
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | ch'hal tiki l'mdinet chamch afak? |
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | 🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | fin radi had tran afak? |
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | 🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | wach had tran kayewkef f'mdinet chamch? |
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | 🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | imta kayemchi tran lemdinet chamch? |
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | 🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | imta kayji tran dyal mdinet chamch? |
🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك | 🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك | tiki l'mdinet chamch afak? |
🔊 عندك توقيت الترانات؟ | 🔊 عندك توقيت الترانات؟ | andek tawkit tranat? |
🔊 توقيت الطوبيسات | 🔊 توقيت الطوبيسات | tawkit toubisat |
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ | 🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ | fin howa tran l'mdinet chamch afak? |
🔊 هوا هدا | 🔊 هوا هدا | howa'ada |
🔊 شكرا | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 بلا جميل، طريق السلامة | 🔊 بلا جميل، طريق السلامة | bla j'mil, t'rik salama |
🔊 لميكانيسيان | 🔊 لميكانيسيان | l'mikanis'yan |
🔊 سطاسيون | 🔊 سطاسيون | s'ta'syoun |
🔊 عمر من فضلك | 🔊 عمر من فضلك | ammer m'n fadlak |
🔊 بشكليطة | 🔊 بشكليطة | b'ch'klita |
🔊 الصونطر فيل | 🔊 الصونطر فيل | asountar vil |
🔊 خرجة ديال لمدينة | 🔊 خرجة ديال لمدينة | kharja d'yal lamdina |
🔊 هادي مدينة كبيرة | 🔊 هادي مدينة كبيرة | hadi m'dina kbira |
🔊 هادا فيلاج | 🔊 هادا فيلاج | hada filaj |
🔊 جبل | 🔊 جبل | g'bel |
🔊 واد | 🔊 واد | wad |
🔊 عروبية | 🔊 عروبية | aroubiya |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 اوطيل | 🔊 اوطيل | outeel |
🔊 ابارتمون | 🔊 ابارتمون | apartouman |
🔊 مرحبا | 🔊 مرحبا | mar'h'ba |
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | 🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | andek chi bit khawi? |
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | 🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | kayn chi hammam b'l'bit? |
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfedel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | 🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | b'riti ro'rfa mozdawija? |
🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش | 🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش | ro'rfa b'hammam-bibalcoun-bidouch |
🔊 غرفة بالفطور | 🔊 غرفة بالفطور | ro'rfa bilaftour |
🔊 بشحال الليلة؟ | 🔊 بشحال الليلة؟ | b'ch'hal lilla? |
🔊 بشحال تمن الليلة؟ | 🔊 بشحال تمن الليلة؟ | bich'hal taman lilla? |
🔊 !معلوم | 🔊 !معلوم | ma'eloum |
🔊 شكرا, لبيت مزيان | 🔊 شكرا, لبيت مزيان | choukran, l'bit mezian |
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم | 🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم | wakha, wach momkin liya na'hjiz l'yuma |
🔊 غاليا عليا, شكرا | 🔊 غاليا عليا, شكرا | ral'ya aliya, choukran |
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | 🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | momkin lik tadiliya l'bagag d'yali filbit? |
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | 🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | fin kayen biti afak? |
🔊 في الطابق الاول | 🔊 في الطابق الاول | fi tabak lawal |
🔊 كأين السانسور؟ | 🔊 كأين السانسور؟ | kayn lasan'sour? |
🔊 السانسور عليسر | 🔊 السانسور عليسر | sansoun alisser |
🔊 السانسور عليمن | 🔊 السانسور عليمن | sansour alimen |
🔊 فين كأينة المصبنة؟ | 🔊 فين كأينة المصبنة؟ | fin kayna l'masbana |
🔊 في الطابق السفلي | 🔊 في الطابق السفلي | fi tabak soufli |
🔊 الطابق السفلي | 🔊 الطابق السفلي | tabak soufli |
🔊 البيت | 🔊 البيت | l'bit |
🔊 البريسينغ | 🔊 البريسينغ | l'b'risi'n'r |
🔊 صالون الحلاقة | 🔊 صالون الحلاقة | saloun l'hilaka |
🔊 موقف السيارات | 🔊 موقف السيارات | mawkif sayarat |
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | 🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | nitlakaw fi ka'at lagtima'at |
🔊 قاعة لجتماعات | 🔊 قاعة لجتماعات | ka'at lagtima'at |
🔊 البيسين سخون | 🔊 البيسين سخون | al pissin s'khoun |
🔊 البيسين | 🔊 البيسين | al pissin |
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | 🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | fiykini m'a sab'a afak |
🔊 الساروت عافاك | 🔊 الساروت عافاك | assaroutafak |
🔊 الباس عافاك | 🔊 الباس عافاك | al pass afak |
🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ | 🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ | kaynin chi missagat liya? |
🔊 اه, هاهوما | 🔊 اه, هاهوما | ah, hahoma |
🔊 اه متوصلتي بوالو | 🔊 اه متوصلتي بوالو | ah, matwasalti b'walou |
🔊 فين نقدر نصرف؟ | 🔊 فين نقدر نصرف؟ | fin nakdar n'sarraf? |
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | 🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | mokin t'sarfi liya afak? |
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ | 🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ | ah momkin, ch'hal b'riti tsaraf? |
🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ | 🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ | ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi? |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ | 🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ | wach sara h'na mn fadlak? |
🔊 اه هاهي هنا | 🔊 اه هاهي هنا | ah, hahiya h'na |
🔊 لا خرجات | 🔊 لا خرجات | la, kharjat |
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | 🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | momkin t'ayet liha fil portabl? |
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ | 🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ | aref;fin nakdar n'lkaha? |
🔊 هي في الخدمة | 🔊 هي في الخدمة | hiya fil khadma |
🔊 هي فدارها | 🔊 هي فدارها | hiya f'darha |
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | 🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | wach joulian hna afak? |
🔊 اه. هاهوهنا | 🔊 اه. هاهوهنا | ah, hahowa h'na |
🔊 لا خرج | 🔊 لا خرج | la, khraj |
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ | 🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ | arfafin n'kdar n'lkaha? |
🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | 🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | mokin t'ayti liha fil portabl? |
🔊 هو في الخدمة | 🔊 هو في الخدمة | howa fil khadma |
🔊 هو فدارو | 🔊 هو فدارو | howa fidarou |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبحر | 🔊 لبحر | labhar |
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | 🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | fin nakdar nachri koura? |
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | 🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | kayn hanout fi had jiha? |
🔊 كورة | 🔊 كورة | koura |
🔊 منظار | 🔊 منظار | mindar |
🔊 كاصكيط | 🔊 كاصكيط | casket |
🔊 سربيتة | 🔊 سربيتة | sourvita |
🔊 صاندالة | 🔊 صاندالة | sandala |
🔊 سطل | 🔊 سطل | s'tal |
🔊 كريم ضد الشمس | 🔊 كريم ضد الشمس | crim dad chamch |
🔊 مأيو | 🔊 مأيو | mayyou |
🔊 نظاظر د الشمش | 🔊 نظاظر د الشمش | n'dader d'yal chamch |
🔊 قشريات | 🔊 قشريات | kichariyat |
🔊 نتشمش | 🔊 نتشمش | n'tchamach |
🔊 مشمش | 🔊 مشمش | m'chamach |
🔊 غروب الشمش | 🔊 غروب الشمش | rouroub chamch |
🔊 باراصول | 🔊 باراصول | parasol |
🔊 الشمش | 🔊 الشمش | achamch |
🔊 التشماش | 🔊 التشماش | atachmach |
🔊 واش خطر العومان هنا؟ | 🔊 واش خطر العومان هنا؟ | wach khatar l'ouman hna? |
🔊 لا ماشي خطر | 🔊 لا ماشي خطر | la machi khatar |
🔊 اه العومان هنا خطر | 🔊 اه العومان هنا خطر | ah, l'oumanh'na khatar |
🔊 العومان | 🔊 العومان | l'ouman |
🔊 السباحة | 🔊 السباحة | assibaha |
🔊 الموجة | 🔊 الموجة | al mouja |
🔊 لبحر | 🔊 لبحر | l'b'har |
🔊 الكتبان | 🔊 الكتبان | al koutban |
🔊 الرملة | 🔊 الرملة | arramla |
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | achnou niya ahwal takss d'yal radda? |
🔊 الوقت غادي يتبدل | 🔊 الوقت غادي يتبدل | alwakt radi yetbedel |
🔊 غادية طيح الشتا | 🔊 غادية طيح الشتا | rad'ya tih chta |
🔊 غاديا تكون الشمش | 🔊 غاديا تكون الشمش | radya tjoun chamch |
🔊 غأيكون الريح بزاف | 🔊 غأيكون الريح بزاف | raykoun rih b'zzaf |
🔊 مأيو | 🔊 مأيو | mayou |
🔊 الظل | 🔊 الظل | addal |
المغربي | المغربي | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ | 🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ | wach tekdar t'aweni mn fadlak? |
🔊 واش تقدري تعاونيني عافاك؟ | 🔊 واش تقدري تعاونيني عافاك؟ | wach t'kadri t'awnini afak? |
🔊 توضرت | 🔊 توضرت | twadart |
🔊 اش حب لخاطر؟ | 🔊 اش حب لخاطر؟ | ach hab lkhater? |
🔊 اش وقع | 🔊 اش وقع | ach wkae? |
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | 🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | fin nakder nilka moutarjim? |
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | 🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | kayna chi farmasian k'riba m'n hna? |
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | 🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | momkin t'ayti lchi t'bib? |
🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ | 🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ | ach min tritmoun mtabe'e daba? |
🔊 آش من طريطمان متبعة دابا؟ | 🔊 آش من طريطمان متبعة دابا؟ | ach m'n tritman m'ta'b'a daba? |
🔊 سبيطار | 🔊 سبيطار | s'bitar |
🔊 فارماصيان | 🔊 فارماصيان | farmasian |
🔊 طبيب | 🔊 طبيب | t'bib |
🔊 مصلحة طبية | 🔊 مصلحة طبية | maslaha tibbiya |
🔊 توضرو ليا لوراق | 🔊 توضرو ليا لوراق | twadrou liya lourak |
🔊 تسرقو ليا لوراق | 🔊 تسرقو ليا لوراق | tsarkou liya lourak |
🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات | 🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات | maktab lar'rad li telkat |
🔊 مركز الانقاد | 🔊 مركز الانقاد | markaz linkad |
🔊 مخرج الاغاثة | 🔊 مخرج الاغاثة | makhraj al irata |
🔊 لبوليس | 🔊 لبوليس | lboulis |
🔊 لوراق | 🔊 لوراق | lourak |
🔊 لفلوس | 🔊 لفلوس | l'flouss |
🔊 لباسبور | 🔊 لباسبور | l'pasport |
🔊 لحوايج | 🔊 لحوايج | lahwayej |
🔊 لا بلاش، شكرا | 🔊 لا بلاش، شكرا | la blach choukran |
🔊 بعد مني | 🔊 بعد مني | baed meni |
🔊 بعدي مني | 🔊 بعدي مني | ba'edi m'ni |
🔊 سير فحالك | 🔊 سير فحالك | sir fhalek |
🔊 سيري فحالك | 🔊 سيري فحالك | siri f'halek |