مفردات > الياباني

1 | السلام | こんにちは kon'nichiwa |
2 | في الصباح صافي | おはよう ohayō |
3 | مسا لخير | こんばんは konbanwa |
4 | بسلامه | さようなら sayōnara |
5 | تعبير معروف كتر | またね mata ne |
6 | من بعد | また後でね mata ato de ne |
7 | ايه | はい hai |
8 | تعبير معرف كتر, بتحريك الراس | うん un |
9 | لا | いいえ iie |
10 | تعبير معرف كتر, بتحريك الراس | ううん uun |
11 | من فضلك | すみません sumimasen |
12 | شكرا | ありがとうございます arigatō gozaimasu |
13 | تعبير في اللغة العامية | ありがとう arigatō |
14 | شكرا بزاف | どうもありがとう! dōmo arigatō! |
15 | شكرا على المساعدة | 助かりました、 ありがと うございます tasukari mashita, arigatō gozaimasu |
16 | تعبير معروف كتر | 助かった、ありがとう tasukatta, arigatō |
17 | بلا جميل | どういたしまして dōitashimashite |
18 | واخا | 了解です ryōkai desu |
19 | تعبير معروف كتر | オーケー ōkē |
20 | بشحال هدا عافاك؟ | すみません、値段は いくらですか? sumimasen, nedan wa ikura desu ka ? |
21 | عَفْوا | ごめんなさい! gomen'nasai ! |
22 | تعبير معروف كتر | ごめん! gomen ! |
23 | ما فهمتش | わかりません wakarimasen |
24 | تعبير معروف كتر | わからない wakaranai |
25 | فهمت | わかりました wakarimashita |
26 | تعبير معروف كتر | わかった wakatta |
27 | معرفتش | 知りません shirimasen |
28 | تعبير معروف كتر | 知らない shiranai |
29 | ممنوع | 禁止 kinshi |
30 | فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ | すみません、 トイレはどこですか? sumimasen, toire wa doko desu ka ? |
31 | سنة سعيدة | 明けまして おめでとう ございます! akemashite omedetō gozaimasu ! |
32 | تعبير معروف كتر | 明けまして おめでとう! akemashite omedetō ! |
33 | عيد ميلاد سعيد | お誕生日 おめでとう ございます! otanjōbi omedetō gozaimasu ! |
34 | تعبير معروف كتر | お誕生日 おめでとう! otanjōbi omedetō ! |
35 | مبروك لعواشر | よいお年を! yoi otoshi wo ! |
36 | مبروك | おめでとうございます! omedetō gozaimasu ! |
37 | تعبير معروف كتر | おめでとう! omedetō ! |

1 | السلام، لباس؟ | こんにちは、お元気ですか? kon'nichiwa, ogenki desu ka ? |
2 | تعبير في اللغة العامية | 元気? genki ? |
3 | السلام، بخير. | こんにちは、元気です、ありがとう kon'nichiwa, genki desu, arigatō |
4 | تعبير في اللغة العامية | うん、元気 un, genki |
5 | واش كتهضر الجابونية | 日本語を話せますか? nihon go wo hanase masu ka? |
6 | لا، ماكنهضرش الجابونية | いいえ、日本語は話せません iie, nihon go wa hanase mase n |
7 | غير شوية | 少しだけですが sukoshi dake desu ga |
8 | تعبير معروف كتر | 少しだけならね sukoshi dake nara ne |
9 | من اينا بلاد انتا ؟ | どこの国から来たのですか? doko no kuni kara kita no desu ka ? |
10 | تعبير معروف كتر | どこの国から来たの? doko no kuni kara kita no? |
11 | اشنوهي جنسيتك؟ | お国はどちらですか? okuni wa dochira desu ka ? |
12 | تعبير معروف كتر | 何人なの? nani jin nano ? |
13 | أنا عربي | モロッコ人です morokko jin desu |
14 | و نتي ساكنة هنا؟ | あなたは? ここに住んでいるのですか? anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ? |
15 | تعبير معروف كتر | きみは? ここに住んでいるの? kimi wa ? koko ni sunde iru no ? |
16 | ايه، ساكنة هنا | はい、ここに住んでいます hai, koko ni sunde imasu |
17 | تعبير معروف كتر | うん、ここに住んでいるよ un, koko ni sunde iru yo |
18 | اسميتي سارة و نتا | 私の名前はサラです、あなたは? watashi no namae wa sara desu, anata wa ? |
19 | تعبير معروف كتر | 私の名前はサラ、あなたは? watashi no namae wa sara, anata wa ? |
20 | جوليان | ジュリアンです jurian desu |
21 | تعبير معروف كتر | ジュリアン jurian |
22 | اش كدير هنا؟ | ここで何をしているのですか? koko de nani wo shite iru no desu ka ? |
23 | تعبير معروف كتر | ここで何をしているの? koko de nani wo shite iru no ? |
24 | انا في عطلة | バカンス中です bakansu chū desu |
25 | تعبير معروف كتر | バカンス中だよ bakansu chū dayo |
26 | نحن في عطلة | 僕たちは バカンス中です bokutachi wa bakansu chū desu |
27 | تعبير معروف كتر | 僕たち バカンス中だよ bokutachi bakansu chū dayo |
28 | انا في سفر اعمال | 出張中です shucchō chū desu |
29 | تعبير معروف كتر | 出張中だよ shucchō chū dayo |
30 | كانخدم هنا | ここで働いています koko de hataraite imasu |
31 | تعبير معروف كتر | ここで働いているよ koko de hataraite iru yo |
32 | كانخدمو هنا | 僕たちはここで働いています bokutachi wa koko de hataraite imasu |
33 | تعبير معروف كتر | 僕たち ここで働いているよ bokutachi koko de hataraite irun yo |
34 | اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ? |
35 | تعبير معروف كتر | ご飯を食べるのに どこかいい所 ある? gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ? |
36 | كأين شي متحف قريب من هنا؟ | この近くに 美術館は ありますか? kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ? |
37 | تعبير معروف كتر | この近くに 美術館 ある? kono chikaku ni bijyutsukan aru ? |
38 | فين نقدر نتكونيكتا؟ | どこか インターネットが できるところは ありますか? dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ? |
39 | تعبير معروف كتر | どこか インターネットが できるところ ある? dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ? |

1 | بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ | 単語を少し覚えてみますか? tango wo sukoshi oboete mimasu ka ? |
2 | تعبير معروف كتر | 単語を少し覚えてみる? tango wo sukoshi oboete miru ? |
3 | ايه، واخا | はい、是非! hai, zehi ! |
4 | تعبير معروف كتر | うん、いいよ! un, iiyo ! |
5 | اسميت هدا؟ | これは何て言うのですか? kore wa nan te iu no desu ka ? |
6 | تعبير معروف كتر | これは何て言うの? kore wa nan te iu no ? |
7 | هادي طابلة | それはテーブルです sore wa tēburu desu |
8 | تعبير معروف كتر | それはテーブルだね sore wa tēburu dane |
9 | طابلة، فهمتي؟ | テーブルです、わかりましたか? tēburu desu, wakarimashita ka ? |
10 | تعبير معروف كتر | テーブル、わかった? tēburu wakatta ? |
11 | ما فهمتش | わかりません wakarimasen |
12 | تعبير معروف كتر | わからない wakaranai |
13 | عاود من فضلك | すみません、もう一回言っ てもらえますか? sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ? |
14 | تعبير معروف كتر | お願い、もう一回言ってくれる? onegai, mou ikkai itte kureru ? |
15 | ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ | もう少しゆっくり 話してくれますか? mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ? |
16 | تعبير معروف كتر | もう少しゆっくり 話してくれる? mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ? |
17 | ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ | すみません、書いてくれますか? sumimasen, kaite kure masu ka ? |
18 | تعبير معروف كتر | お願い、書いてくれる? onegai, kaite kure ru ? |
19 | فهمت | わかりました wakarimashita |

1 | عجبني لون هدا الطبلة | このテーブルの色が好きです kono tēburu no iro ga suki desu |
2 | تعبير في اللغة العامية | このテーブルの色 いいね kono tēburu no iro iine |
3 | هادا حمر | 赤です aka desu |
4 | تعبير معروف كتر | 赤だね aka dane |
5 | زرق | 青 ao |
6 | صفر | 黄色 kiiro |
7 | بيض | 白 shiro |
8 | كحل | 黒 kuro |
9 | خضر | 緑 midori |
10 | ليموني | オレンジ orenji |
11 | عكري | 紫 murasaki |
12 | رمادي | 灰色 haiiro |

1 | زيرو | ゼロ zero |
2 | واحد | 一 ichi |
3 | جوج | 二 ni |
4 | تلاتة | 三 san |
5 | ربعة | 四 shi |
6 | صيغة خرا | 四 yon |
7 | خمسة | 五 go |
8 | ستة | 六 roku |
9 | سبعة | 七 shichi |
10 | صيغة خرا | 七 nana |
11 | تمنية | 八 hachi |
12 | تسعة | 九 ku |
13 | صيغة خرا | 九 kyū |
14 | عشرة | 十 jū |
15 | حضاش | 十一 jū ichi |
16 | طناش | 十二 jū ni |
17 | تلطاش | 十三 jū san |
18 | ربعطاش | 十四 jū shi |
19 | خمسطاش | 十五 jū go |
20 | سطاش | 十六 jū roku |
21 | سبعطاش | 十七 jū shichi |
22 | صيغة خرا | 十七 jū nana |
23 | تمنطاش | 十八 jū hachi |
24 | تسعطاش | 十九 jū ku |
25 | صيغة خرا | 十九 jū kyū |
26 | عشرين | 二十 ni jū |
27 | واحد أو عشرين | 二十一 ni jū ichi |
28 | تنين او عشرين | 二十二 ni jū ni |
29 | تلاتة او عشرين | 二十三 ni jū san |
30 | ربعة او عشرين | 二十四 ni jū shi |
31 | صيغة خرا | 二十四 ni jū yon |
32 | خمسة أو عشرين | 二十五 ni jū go |
33 | ستة او عشرين | 二十六 ni jū roku |
34 | سبعة او عشرين | 二十七 ni jū shichi |
35 | صيغة خرا | 二十七 ni jū nana |
36 | تمنية او عشرين | 二十八 ni jū hachi |
37 | تسعة او عشرين | 二十九 ni jū ku |
38 | صيغة خرا | 二十九 ni jū kyū |
39 | تلاتين | 三十 san jū |
40 | واحد أو تلاتين | 三十一 san jū ichi |
41 | تنين او تلاتين | 三十二 san jū ni |
42 | تلاتة او تلاتين | 三十三 san jū san |
43 | صيغة خرا | 三十四 san jū yon |
44 | ربعة او تلاتين | 三十四 san jū shi |
45 | خمسة أو تلاتين | 三十五 san jū go |
46 | ستة او تلاتين | 三十六 san jū roku |
47 | ربعين | 四十 yon jū |
48 | خمسين | 五十 go jū |
49 | ستين | 六十 roku jū |
50 | سبعين | 七十 nana jū |
51 | تمانين | 八十 hachi jū |
52 | تسعين | 九十 kyū jū |
53 | ميا | 百 hyaku |
54 | ميا او خمسين | 百五 hyaku go |
55 | ميتين | 二百 ni hyaku |
56 | تلت ميا | 三百 san byaku |
57 | ربع ميا | 四百 yon hyaku |
58 | ألف | 千 sen |
59 | ألف أو خمس ميا | 千五百 sen go hyaku |
60 | ألفين | 二千 ni sen |
61 | عشرالاف | 一万 ichi man |

1 | ايمتا جيتي لهنا؟ | いつ ここに着いたのですか? itsu koko ni tsui ta no desu ka ? |
2 | تعبير معروف كتر | いつ ここに着いたの? itsu koko ni tsui ta no ? |
3 | ليوم | 今日 kyō |
4 | لبارح | 昨日 kinō |
5 | هادي يومين | 二日前 futsuka mae |
6 | شحال غادي تبقا هنا؟ | どの位いるのですか? dono kurai iru no desu ka ? |
7 | تعبير معروف كتر | どの位いるの? dono kurai iru no ? |
8 | غادي نمشي غدة | 明日に発ちます ashita ni tachi masu |
9 | تعبير معروف كتر | 明日に発つよ ashita ni tatsu yo |
10 | غادي نمشي بعد غدة | あさってに発ちます asatte ni tachi masu |
11 | تعبير معروف كتر | あさってに発つよ asatte ni tatsu yo |
12 | غادي من بعد تلت ايام | 三日後に発ちます mikkago ni tachi masu |
13 | تعبير معروف كتر | 三日後に発つよ mikkago ni tatsu yo |
14 | تنين | 月曜日 getsuyō bi |
15 | تلات | 火曜日 kayō bi |
16 | لاربعا | 水曜日 suiyō bi |
17 | لخميس | 木曜日 mokuyō bi |
18 | جمعة | 金曜日 kinyō bi |
19 | سبت | 土曜日 doyō bi |
20 | لحد | 日曜日 nichiyō bi |
21 | شهر واحد | 一月 ichi gatsu |
22 | شهر جوج | 二月 ni gatsu |
23 | شهر تلاتة | 三月 san gatsu |
24 | شهر ربعة | 四月 shi gatsu |
25 | شهر خمسة | 五月 go gatsu |
26 | شهر ستة | 六月 roku gatsu |
27 | شهر سبعة | 七月 shichi gatsu |
28 | شهر تمنية | 八月 hachi gatsu |
29 | شهر تسعة | 九月 ku gatsu |
30 | شهر عشرة | 十月 jū gatsu |
31 | شهر حضاش | 十一月 jūichi gatsu |
32 | شهر طناش | 十二月 jūni gatsu |
33 | أشمن ساعة غادي تمشي؟ | 何時に出発するのですか? nanji ni shuppatsu suru no desu ka ? |
34 | تعبير معروف كتر | 何時に出発するの? nanji ni shuppatsu suru no ? |
35 | الصباح... معا تمنية | 朝の8時です asa no hachi ji desu |
36 | تعبير معروف كتر | 朝の8時 asa no hachi ji |
37 | الصباح... معا تمنية أو ربع | 朝の8時15分です asa no hachi ji jyūgo fun desu |
38 | تعبير معروف كتر | 朝の8時15分 asa no hachi ji jyūgo fun |
39 | الصباح... معا تمنية أو نص | 朝の8時半です asa no hachi ji han desu |
40 | تعبير معروف كتر | 朝の8時半 asa no hachi ji han |
41 | الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين | 朝の8時45分です asa no hachi ji yonjyūgo fun desu |
42 | تعبير معروف كتر | 朝の8時45分 asa no hachi ji yonjyūgo fun |
43 | تعبير معروف كتر | 夜の6時 yoru no roku ji |
44 | انا معطل | 遅刻です chikoku desu |
45 | تعبير معروف كتر | 遅刻だ chikoku da |

1 | !?طاكسي | タクシー! takushī |
2 | فين غادي ؟ | どちらまで行かれますか? dochira made ikare masu ka ? |
3 | غادي لمحطة | 駅に行きたいのですが eki ni iki tai no desu ga |
4 | غادي لفندق ليل و نهار | 日夜ホテルに 行きたいのですが nichiya hoteru ni iki tai no desu ga |
5 | ممكن توصلني للمطار؟ | 空港までお願いできますか? kūkō made onegai deki masu ka ? |
6 | ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ | 荷物を お願いできますか? nimotsu wo onegai deki masu ka? |
7 | واش بعيد من هنا؟ | ここから遠いですか? koko kara tōi desu ka? |
8 | لا، قريب | いいえ、すぐ近くです iie, sugu chikaku desu |
9 | بعيد شوية | はい、少し遠いです hai, sukoshi tōi desu |
10 | بشحال؟ | いくら かかりますか? ikura kakari masu ka? |
11 | ديني هنا عافاك | ここまで お願いします koko made onegai shimasu |
12 | علا ليمن | 右です migi desu |
13 | علا ليسر | 左です hidari desu |
14 | نيشان | 真っ直ぐです massugu desu |
15 | كاين هنا | ここです koko desu |
16 | هنا | あちらです achira desu |
17 | !سطوب | ストップ! stoppu! |
18 | خود وقتك | ゆっくりでいいですよ yukkuri de ii desu yo |
19 | ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | 領収書を お願いできますか? ryōshūsho wo onegai deki masu ka? |

1 | كنبغي بلادكم بزاف | あなたの国が すごい好きです anata no kuni ga sugoi suki desu |
2 | كنبغيك | 愛してます aishite masu |
3 | تعبير معروف كتر | 愛してる aishiteru |
4 | انا فرحان | 嬉しいです ureshii desu |
5 | تعبير معروف كتر | 嬉しいよ ureshii yo |
6 | انا حزين | 悲しいです kanashii desu |
7 | تعبير معروف كتر | 悲しいよ kanashii yo |
8 | كنحس براسي مزيان | いい気分です ii kibun desu |
9 | تعبير معروف كتر | いい気分だよ ii kibun dayo |
10 | فيا لبرد | 寒いですね samui desu ne |
11 | تعبير معروف كتر | 寒いね samui ne |
12 | فيا الصهد | 暑いですね atsui desu ne |
13 | تعبير معروف كتر | 暑いね atsui ne |
14 | كبير بزاف | 大きすぎます ōki sugi masu |
15 | تعبير معروف كتر | 大きすぎるよ ōki sugiru yo |
16 | صغير بزاف | 小さすぎます chiisa sugi masu |
17 | تعبير معروف كتر | 小さすぎるよ chiisa sugiru yo |
18 | هو هاداك | 完璧です! kanpeki desu ! |
19 | تعبير في اللغة العامية | ぴったり! pittari ! |
20 | بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | 今晩 出かけたいですか? konban dekake tai desu ka ? |
21 | تعبير معروف كتر | 今晩 出かけたい? konban dekake tai ? |
22 | بغيت نخرج ليوم فاليل | 今晩 出かけたいですね konban dekake tai desu ne |
23 | تعبير معروف كتر | 今晩 出かけたいな konban dekake tai na |
24 | فكرة مزيانة | いい案ですね ii an desu ne |
25 | تعبير في اللغة العامية | それ、いいね! sore ii ne ! |
26 | باغي ننشط | 遊びたいですね asobi tai desu ne |
27 | تعبير معروف كتر | パーッと遊びたいな pātto asobi tai na |
28 | لا ماشي فكرة مزيانة | いい案じゃないですね ii an jya nai desu ne |
29 | تعبير معروف كتر | いい案じゃないね ii an jya nai na |
30 | مباغيش نخرج ليوم | 今晩は 出かけたくないです konban wa dekake taku nai desu |
31 | تعبير معروف كتر | 今晩は 出かけたくないな konban wa dekake taku nai na |
32 | باغي نرتاح | 休みたいです yasumi tai desu |
33 | تعبير معروف كتر | 休みたいな yasumi tai na |
34 | بغيت دير الرياضة؟ | スポーツをしたいですか? supōtsu wo shi tai desu ka ? |
35 | تعبير معروف كتر | スポーツ したい? supōtsu shi tai ? |
36 | اه باغي ننشط | はい、気分転換しないと! hai, kibuntenkan shinaito ! |
37 | كنلعب التنيس | テニスをします tenisu wo shimasu |
38 | تعبير معروف كتر | テニスをするよ tenisu wo suru yo |
39 | لا شكرا عيان بزاف | いいです ありがとう、結構疲れています iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu |
40 | تعبير معروف كتر | いいよ ありがとう、結構疲れているんだ iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda |

1 | عند ك لعائلة هنا ؟ | 家族もここに住んでいるのですか? kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ? |
2 | تعبير معروف كتر | 家族もここに住んでいるの? kazoku mo koko ni sunde iru no ? |
3 | لواليد | 私のお父さん watashi no otōsan |
4 | مني راجل هو الي كيتكلم | 僕のお父さん boku no otōsan |
5 | لواليدة | 私のお母さん watashi no okāsan |
6 | مني راجل هو الي كيتكلم | 僕のお母さん boku no okāsan |
7 | ولدي | 私の息子 watashi no musuko |
8 | مني راجل هو الي كيتكلم | 僕の息子 boku no musuko |
9 | بنتي | 私の娘 watashi no musume |
10 | مني راجل هو الي كيتكلم | 僕の娘 boku no musume |
11 | خويا | 兄 ani |
12 | 兄=الأخ الأكبر - 弟=الاخ التاني | 弟 otōto |
13 | أختي | 姉 ane |
14 | 姉=شقيقة الأكبر سنا - 妹=لخت التانية | 妹 imōto |
15 | واحد صاحبي | 男友達 otoko tomodachi |
16 | صديقتي | 女友達 on'na tomodachi |
17 | صاحبي | 私の彼氏 watashi no kareshi |
18 | صاحبتي | 僕の彼女 boku no kanojo |
19 | راجلي | 私の夫 watashi no otto |
20 | مراتي | 僕の妻 boku no tsuma |

1 | لبار | バー bā |
2 | تشرب شي حاجة؟ | 何か飲みたいですか? nani ka nomi tai desu ka ? |
3 | تعبير معروف كتر | 何か飲みたい? nani ka nomi tai ? |
4 | الشرب | 飲む nomu |
5 | الكاس | グラス gurasu |
6 | صيغة خرا | コップ koppu |
7 | واخا | 喜んで yorokonde |
8 | تعبير معروف كتر | いいね iine |
9 | أشنو تاخد؟ | 何にしますか? nani ni shimasu ka ? |
10 | تعبير معروف كتر | 何にする? nani ni suru ? |
11 | تعبير معروف كتر | 飲み物は 何があるの? nomimono wa nani ga aru no ? |
12 | كاين لما أولا لعصير | 水とフルーツジュースがあります mizu to furūtsu jūsu ga arimasu |
13 | تعبير معروف كتر | 水とフルーツジュースがあるよ mizu to furūtsu jūsu ga aru yo |
14 | لما | 水 mizu |
15 | ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ | すみません、氷をいれて もらえます か? sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ? |
16 | كلاصون | 氷 kōri |
17 | شوكلاط | チョコレート chokorēto |
18 | لحليب | ミルク miruku |
19 | صيغة خرا | 牛乳 gyūnyū |
20 | أتاي | 紅茶 kōcha |
21 | قهوة | コーヒー kōhī |
22 | سكر | 砂糖 と satō to |
23 | بلحليب | クリーム と kurīmu to |
24 | روج | ワイン wain |
25 | بيرة | ビール bīru |
26 | أتاي من فضلك | 紅茶をひとつ お願いします kōcha wo hitotsu onegai shimasu |
27 | تعبير معروف كتر | 紅茶をひとつ お願い kōcha wo hitotsu onegai |
28 | بيرة من فضلك | ビールを一杯 お願いします bīru wo ippai onegai shimasu |
29 | تعبير معروف كتر | ビールを一杯 お願い bīru wo ippai onegai |
30 | أشنو بغيتي تشربي؟ | 何を飲まれますか? nani wo nomare masu ka ? |
31 | تعبير معروف كتر | ご注文をお伺いします gochūmon wo oukagai shimasu |
32 | جوج أتاي من فضلك | 紅茶を二つ お願いします! kōcha wo futatsu onegai shimasu |
33 | تعبير معروف كتر | 紅茶を二つ お願い! kōcha wo futatsu onegai |
34 | جوج بيرات من فضلك | ビールを二杯 お願いします bīru wo nihai onegai shimasu |
35 | تعبير معروف كتر | ビールを二杯 お願い bīru wo nihai onegai |
36 | والو، شكرا | 何もいりません、ありがと うございます nanimo irimasen, arigatō gozaimasu |
37 | تعبير معروف كتر | 何もいらない、ありがとう nanimo iranai, arigatō |
38 | في صحتك | 乾杯 kanpai |
39 | في صحتنا | 乾杯 kanpai |
40 | لحساب من فضلك | お勘定お願いします okanjō onegai shimasu |
41 | شحال لحساب ؟ | すみません、いくらですか? sumimasen, ikura desu ka ? |
42 | ميتين درهم | 二七〇〇円 nisen nanahyaku en |
43 | عارضة عليك | ご馳走します gochisō shimasu |
44 | تعبير في اللغة العامية | おごるよ ogoru yo |

1 | ريسطورون | レストラン resutoran |
2 | تاكل شي حاجة ؟ | 何か食べたいですか? nani ka tabe tai desu ka ? |
3 | تعبير معروف كتر | 何か食べたい? nani ka tabe tai ? |
4 | واخا | はい、食べたいです hai, tabe tai desu |
5 | تعبير معروف كتر | うん、食べたい un, tabe tai |
6 | الماكلة | 食べる taberu |
7 | فين نقدرو ناكلو؟ | どこで 食べれますか? doko de tabere masu ka ? |
8 | تعبير معروف كتر | どこで 食べれる? doko de tabere ru ? |
9 | فين نقدرو نتغداو؟ | どこで 昼食がとれますか? doko de chūshoku ga tore masu ka ? |
10 | تعبير معروف كتر | どこで ランチにする? doko de ranchi ni suru ? |
11 | لعشا | 夕食 yūshoku |
12 | تعبير في اللغة العامية | 晩ごはん bangohan |
13 | لفطور | 朝食 chōshoku |
14 | تعبير في اللغة العامية | 朝ごはん asagohan |
15 | !من فضلك | すみません! sumimasen ! |
16 | !لا كارط عافاك | すみません、メニューをお願い します! sumimasen, menyū wo onegai shimasu ! |
17 | !هاهي لاكارط | こちらがメニューです! kochira ga menyū desu |
18 | اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ | 肉と魚、どちらが食べたいですか? niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ? |
19 | تعبير في اللغة العامية | 肉と魚、どっちが食べたい? niku to sakana, docchi ga tabe tai ? |
20 | بروز | ご飯と 一緒に gohan to issho ni |
21 | بليبات | パスタと 一緒に pasuta to issho ni |
22 | بي بطاطا | ポテト poteto |
23 | صيغة خرا | じゃがいも jyagaimo |
24 | بلخضرة | 野菜 yasai |
25 | لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ | スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago |
26 | لخبز | パン pan |
27 | زبدة | バター batā |
28 | شلاضة | サラダ sarada |
29 | ديسير | デザート dezāto |
30 | فواكه | フルーツ furūtsu |
31 | صيغة خرا | 果物 kudamono |
32 | عندك موس عافاك؟ | すみません、ナイフはありますか? sumimasen, naifu wa arimasu ka ? |
33 | وخ انا غادي نجيبو دابا | はい、すぐにお持ちいたします hai, sugu ni omochi shimasu |
34 | موس | ナイフ naifu |
35 | فورشيطة | フォーク fōku |
36 | معالقة | スプーン supūn |
37 | واش هادا طبق ساخن؟ | 温かい料理ですか? atatakai ryōri desu ka ? |
38 | !اه و فيه ليقاما بزاف | はい、それにとても辛いです! hai, soreni totemo karai desu ! |
39 | سخون | 温かい atatakai |
40 | بارد | 冷たい tsumetai |
41 | فيه ليقاما | 辛い karai |
42 | غادي ناخد لحوت | 魚にします! sakana ni shimasu ! |
43 | تعبير معروف كتر | 魚にするよ! sakana ni suru yo ! |
44 | حتا أنا | 私も watashi mo |
45 | مني راجل هو الي كيتكلم | 僕も boku mo |

1 | تعطل لوقت، خصني نمشي | もう遅いですね!行かないと! mou osoi desune! ikanai to ! |
2 | تعبير معروف كتر | もう、こんな時間!行かないと! mou kon'na jikan! ikanai to ! |
3 | واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | また 会えますか? mata ae masu ka ? |
4 | تعبير معروف كتر | また会える? mata ae ru ? |
5 | واخا | うん、喜んで un, yorokonde |
6 | كنسكن هنا | この住所に 住んでいます kono jyūsho ni sunde imasu |
7 | تعبير معروف كتر | ここに 住んでいるよ koko ni sunde iru yo |
8 | واش عندك رقم تيليفون ؟ | 電話番号を 教えてくれますか? denwa bangō wo oshiete kure masu ka ? |
9 | تعبير معروف كتر | 電話番号を 教えてくれる? denwa bangō wo oshiete kure ru ? |
10 | ايه، هوا هدا | はい、これです hai kore desu |
11 | تعبير معروف كتر | はい、これ hai kore |
12 | دوزت معاك وقت زوين | 楽しかったです tanoshikatta desu |
13 | تعبير معروف كتر | 楽しかった! tanoshikatta |
14 | حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 私も、会えて良かったです watashi mo aete yokatta desu |
15 | تعبير معروف كتر | 私も、会えて良かった watashi mo aete yokatta |
16 | غادي نتلاقاو قريب | 近いうちに また会いましょうね chikai uchi ni mata aimashō ne |
17 | تعبير معروف كتر | 近いうちに また会おうね chikai uchi ni mata aō ne |
18 | ان شاء الله | そうですね sō desu ne |
19 | تعبير معروف كتر | そうだね sō da ne |
20 | بسلامة | さようなら sayōnara |
21 | نتلاقاو غدا | また明日 mata ashita |
22 | بسلامة | バイバイ! bai bai |

1 | من فضلك / كنقلب علاالطوبيس | すみません、 バス停を探しているのですが sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ? |
2 | شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka? |
3 | فين غادي هاد التران عافاك؟ | すみません、この電車は どこ行きですか? sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka? |
4 | واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | この電車は 太陽の町に 停まりますか? kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka? |
5 | أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ? |
6 | أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka? |
7 | تيكي لمدينة الشمش من فضلك | 太陽の町への 切符を一枚 お願いします taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu |
8 | عندك توقيت الترانات؟ | 電車の時刻表は ありますか? densha no jikokuhyō wa arimasu ka? |
9 | توقيت الطوبيسات | バスの時刻表 basu no jikokuhyō |
10 | فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ | すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ? |
11 | هوا هدا | あれです are desu |
12 | شكرا | ありがとうございます arigatō gozaimasu |
13 | بلا جميل، طريق السلامة | どういたしまして、良いご旅行を! dōitashimashite, yoi goryokō wo! |
14 | لميكانيسيان | 整備工場 seibi kōjō |
15 | سطاسيون | ガソリンスタンド gasorin sutando |
16 | عمر من فضلك | 満タンでお願いします mantan de onegai shimasu |
17 | بشكليطة | 自転車 jitensha |
18 | الصونطر فيل | 中心街 chūshingai |
19 | خرجة ديال لمدينة | 郊外 kōgai |
20 | هادي مدينة كبيرة | 大都市です daitoshi desu |
21 | هادا فيلاج | 村です mura desu |
22 | جبل | 山 yama |
23 | واد | 湖 mizu'umi |
24 | عروبية | 田舎 inaka |

1 | واش سارة هنا من فضلك ؟ | すみません、サラさんはいますか? sumimasen, sara san wa imasu ka ? |
2 | اه هاهي هنا | はい、彼女なら ここに いますよ hai, kanojyo nara koko ni imasu yo |
3 | تعبير معروف كتر | うん、ここに いるよ un, koko ni iru yo |
4 | لا خرجات | 彼女なら 出かけました kanojyo nara dekake mashi ta |
5 | تعبير معروف كتر | 出かけたよ dekake ta yo |
6 | ممكن تعيط ليها في البورطابل | 彼女の携帯に 電話してみてください kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai |
7 | الا كان الشخص أو الحاجة اللي كنهدرو عليها م | 携帯に 電話してみて keitai ni denwa shite mite |
8 | عارف فين نفدر نلقاها؟ | 彼女が どこにいるか 知っていますか? kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ? |
9 | تعبير معروف كتر | どこにいるか 知ってる? dokoni iru ka shitte ru ? |
10 | هي في الخدمة | 彼女の会社にいますよ kanojyo no kaisha ni imasu yo |
11 | تعبير معروف كتر | 会社にいるよ kaisha ni iru yo |
12 | هي فدارها | 彼女の自宅にいますよ kanojyo no jitaku ni imasu yo |
13 | تعبير معروف كتر | 自宅にいるよ jitaku ni iru yo |
14 | واش جوليان هنا عافاك؟ | すみません、ジュリアンさん はいますか? sumimasen, jurian san wa imasu ka ? |
15 | اه. هاهوهنا | はい、彼なら ここに いますよ hai, kare nara koko ni imasu yo |
16 | تعبير معروف كتر | うん、ここに いるよ un, koko ni iru yo |
17 | لا خرج | 彼なら 出かけました karenara dekake mashi ta |
18 | تعبير معروف كتر | 出かけたよ dekake ta yo |
19 | عارفة فين نقدر نلقاها؟ | 彼が どこにいるか 知っていますか? kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ? |
20 | تعبير معروف كتر | どこにいるか 知ってる? dokoni iru ka shitte ru ? |
21 | ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | 彼の携帯に 電話してみてください kare no keitai ni denwa shite mite kudasai |
22 | الا كان الشخص أو الحاجة اللي كنهدرو عليها م& | 携帯に 電話してみて keitai ni denwa shite mite |
23 | هو في الخدمة | 彼の会社にいますよ kare no kaisha ni imasu yo |
24 | تعبير معروف كتر | 会社にいるよ kaisha ni iru yo |
25 | هو فدارو | 彼の自宅にいますよ kare no jitaku ni imasu yo |
26 | تعبير معروف كتر | 自宅にいるよ jitaku ni iru yo |

1 | اوطيل | ホテル hoteru |
2 | ابارتمون | マンション manshon |
3 | مرحبا | いらっしゃいませ! irasshaimase ! |
4 | عندك شي بيت خاوي ؟ | 空いてる部屋は ありますか? aiteru heya wa arimasu ka ? |
5 | كأين شي حمام فلبيت؟ | 部屋にお風呂は 付いていますか? heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ? |
6 | واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | ツインルームの方が よろしいですか? tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ? |
7 | بغيتي غرفة مزدوجة؟ | ダブルルームが よろしいですか? daburu rūmu ga yoroshii desu ka ? |
8 | غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش | お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki |
9 | غرفة بالفطور | 朝食付の部屋 chōshoku tsuki no heya |
10 | بشحال الليلة؟ | 一泊 いくらですか? ippaku ikura desu ka ? |
11 | بشحال تمن الليلة؟ | すみません、まずお部屋を見せ てください sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai |
12 | !معلوم | はい、もちろん! hai, mochiron ! |
13 | شكرا, لبيت مزيان | ありがとう、 とてもいい部屋ですね arigatō, totemo ii heya desu ne |
14 | واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم | では、今晩の予約は できますか? dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ? |
15 | غاليا عليا, شكرا | 私には 少し高すぎます、ありがとう watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō |
16 | ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | すみません、荷物を預かって もらえますか? sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ? |
17 | فين كأين بيتي عافاك؟ | すみません、僕の部屋は どこですか? sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ? |
18 | مني مرا هي الي كاتكلم | すみません、私の部屋は どこですか? sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ? |
19 | في الطابق الاول | 二階です nikai desu |
20 | كأين السانسور؟ | エレベーターは ありますか? erebētā wa ari masu ka ? |
21 | السانسور عليسر | エレベーターは 左手にあります erebētā wa hidarite ni arimasu |
22 | السانسور عليمن | エレベーターは 右手にあります erebētā wa migite ni arimasu |
23 | فين كأينة المصبنة؟ | コインランドリーは どこにありますか? koinrandorī wa doko ni arimasu ka ? |
24 | في الطابق السفلي | 一階に あります ikkai ni arimasu |
25 | الطابق السفلي | 一階 ikkai |
26 | البيت | 部屋 heya |
27 | البريسينغ | クリーニング店 kurīningu ten |
28 | صالون الحلاقة | 美容院 biyōin |
29 | موقف السيارات | 駐車場 chūshajō |
30 | نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | 会議室で会いませんか? kaigishitsu de ai masen ka ? |
31 | قاعة لجتماعات | 会議室 kaigishitsu |
32 | البيسين سخون | プールは温水です pūru wa onsui desu |
33 | البيسين | プール pūru |
34 | فيقيني مع السبعة عافاك | すみません、7時に 起こしてください sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai |
35 | الساروت عافاك | 鍵を お願いします kagi wo onegai shimasu |
36 | الباس عافاك | カードキーを お願いします kādo kī wo onegai shimasu |
37 | كأينين شي ميساجات ليا؟ | 何か僕宛に伝言は ありますか? nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ? |
38 | مني مرا هي الي كاتكلم | 何か私宛に伝言は ありますか? nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ? |
39 | اه, هاهوما | はい、こちらです hai, kochira desu |
40 | اه متوصلتي بوالو | いいえ、何も ありません iie, nanimo arimasen |
41 | فين نقدر نصرف؟ | どこで 両替できますか? dokode ryōgae deki masu ka ? |
42 | ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | すみません、両替してもらえ ますか? sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ? |
43 | اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ | できますよ、いくら替えましょ うか? deki masu yo, ikura kae mashō ka ? |

1 | لبحر | ビーチ bīchi |
2 | فين نقدر نشري كورة؟ | どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ? |
3 | كأين حانوت فهاد جيهة | この方向に進めば 店があ りますよ kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo |
4 | كورة | ビーチボール bīchi bōru |
5 | منظار | 双眼鏡 sōgankyō |
6 | كاصكيط | 帽子 bōshi |
7 | سربيتة | タオル taoru |
8 | صاندالة | サンダル sandaru |
9 | سطل | バケツ baketsu |
10 | كريم ضد الشمس | 日焼けどめクリーム hiyakedome kurīmu |
11 | مأيو | 海水パンツ kaisui pantsu |
12 | نظاظر د الشمش | サングラス sangurasu |
13 | قشريات | 甲殻類 kōkakurui |
14 | نتشمش | 日光浴をする nikkōyoku wo suru |
15 | مشمش | 晴れた hareta |
16 | غروب الشمش | 日没 nichibotsu |
17 | باراصول | パラソル parasoru |
18 | الشمش | 太陽 taiyō |
19 | التشماش | 日射病 nisshabyō |
20 | واش خطر العومان هنا؟ | ここで泳ぐのは 危ないですか? koko de oyogu no wa abunai desu ka ? |
21 | تعبير معروف كتر | ここで泳ぐの 危ない? koko de oyogu no abunai ? |
22 | لا ماشي خطر | いいえ、危なくないですよ iie, abunaku nai desu yo |
23 | تعبير معروف كتر | ううん、危なくないよ uun, abunaku nai yo |
24 | اه العومان هنا خطر | はい、ここで泳ぐのは 禁止されています hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu |
25 | تعبير معروف كتر | うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo |
26 | العومان | 泳ぐ oyogu |
27 | السباحة | 水泳 suiei |
28 | الموجة | 波 nami |
29 | لبحر | 海 umi |
30 | الكتبان | 砂丘 sakyū |
31 | الرملة | 砂 suna |
32 | اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 明日の天気予報はどうですか? ashita no tenki yohō wa dō desu ka ? |
33 | تعبير معروف كتر | 明日の天気予報はどう? ashita no tenki yohō wa dō ? |
34 | الوقت غادي يتبدل | 天気は変わるみたいです tenki wa kawaru mitai desu |
35 | تعبير معروف كتر | 天気は変わるみたい tenki wa kawaru mitai |
36 | غادية طيح الشتا | 雨が降るみたいです ame ga furu mitai desu |
37 | تعبير معروف كتر | 雨が降るみたい ame ga furu mitai |
38 | غاديا تكون الشمش | 晴れるみたいです hareru mitai desu |
39 | تعبير معروف كتر | 晴れるみたい hareru mitai |
40 | غأيكون الريح بزاف | 風が強いみたいです kaze ga tsuyoi mitai desu |
41 | تعبير معروف كتر | 風が強いみたい kaze ga tsuyoi mitai |
42 | مأيو | 水着 mizugi |
43 | الظل | 日陰 hikage |

1 | واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ | すみません、 助けてもらえますか? sumimasen, tasukete morae masu ka ? |
2 | تعبير في اللغة العامية | すみません、 ちょっといいですか? sumimasen, chotto ii desu ka |
3 | توضرت | 道に迷っているんです michi ni mayotte irun desu |
4 | اش حب لخاطر؟ | 何かお探しですか? nani ka osagashi desu ka ? |
5 | تعبير في اللغة العامية | 何にしましょうか? nani ni shimashō ka ? |
6 | اش وقع | どうしたのですか? dōshita no desu ka ? |
7 | فين نقدر نلقى مترجم؟ | 通訳は どこで頼めますか? tsūyaku wa doko de tanome masu ka ? |
8 | كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | 最寄の薬局は どこですか? moyori no yakkyoku wa doko desu ka ? |
9 | ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | すみません、医者を呼ん でもらえますか? sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ? |
10 | اش من طريطمون متبع دابا؟ | 今 何かの治療をうけていますか? ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ? |
11 | سبيطار | 病院 byōin |
12 | فارماصيان | 薬局 yakkyoku |
13 | طبيب | 医者 isha |
14 | مصلحة طبية | 医療サービス iryō sābisu |
15 | توضرو ليا لوراق | 身分証明書を失くしました mibun shōmeisho wo nakushi mashita |
16 | تسرقو ليا لوراق | 身分証明書を盗まれました mibun shōmeisho wo nusumare mashita |
17 | مكتب الاغراض اللي تلقات | お忘れ物預かり所 owasuremono azukarisho |
18 | مركز الانقاد | 救護所 kyūgosho |
19 | مخرج الاغاثة | 非常口 hijyōguchi |
20 | لبوليس | 警察 keisatsu |
21 | لوراق | 身分証明書 mibun shōmeisho |
22 | لفلوس | お金 okane |
23 | لباسبور | パスポート pasupōto |
24 | لحوايج | 荷物 nimotsu |
25 | لا بلاش، شكرا | 結構です、ありがとう kekkō desu, arigatō |
26 | بعد مني | ほっといてください! hottoite kudasai! |
27 | تعبير معروف كتر | ほっといて! hottoite! |
28 | سير فحالك | あっちに行ってください! acchi ni itte kudasai! |
29 | تعبير معروف كتر | あっちに行って! acchi ni itte ! |
