مفردات > الياباني
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام | 🔊 こんにちは | kon'nichiwa |
🔊 السلام | 🔊 おはよう | ohayō |
🔊 مسا لخير | 🔊 こんばんは | konbanwa |
🔊 بسلامة | 🔊 さようなら | sayōnara |
🔊 بسلامه | 🔊 またね | mata ne |
🔊 من بعد | 🔊 また後でね | mata ato de ne |
🔊 ايه | 🔊 はい | hai |
🔊 ايه | 🔊 うん | un |
🔊 لا | 🔊 いいえ | iie |
🔊 لا | 🔊 ううん | uun |
🔊 عافاك | 🔊 すみません | sumimasen |
🔊 شكرا | 🔊 ありがとうございます | arigatō gozaimasu |
🔊 شكرا | 🔊 ありがとう | arigatō |
🔊 شكرا بزاف | 🔊 どうもありがとう! | dōmo arigatō! |
🔊 شكرا على المساعدة | 🔊 助かりました、 ありがと うございます | tasukari mashita, arigatō gozaimasu |
🔊 شكرا على المساعدة | 🔊 助かった、ありがとう | tasukatta, arigatō |
🔊 بلا جميل | 🔊 どういたしまして | dōitashimashite |
🔊 واخا | 🔊 了解です | ryōkai desu |
🔊 واخا | 🔊 オーケー | ōkē |
🔊 بشحال هدا عافاك؟ | 🔊 すみません、値段は いくらですか? | sumimasen, nedan wa ikura desu ka ? |
🔊 سمح ليا | 🔊 ごめんなさい! | gomen'nasai ! |
🔊 عَفْوا | 🔊 ごめん! | gomen ! |
🔊 ما فهمتش | 🔊 わかりません | wakarimasen |
🔊 ما فهمتش | 🔊 わからない | wakaranai |
🔊 فهمت | 🔊 わかりました | wakarimashita |
🔊 فهمت | 🔊 わかった | wakatta |
🔊 معرفتش | 🔊 知りません | shirimasen |
🔊 معرفتش | 🔊 知らない | shiranai |
🔊 ممنوع | 🔊 禁止 | kinshi |
🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | sumimasen, toire wa doko desu ka ? |
🔊 سنة سعيدة | 🔊 明けまして おめでとう ございます! | akemashite omedetō gozaimasu ! |
🔊 سنة سعيدة | 🔊 明けまして おめでとう! | akemashite omedetō ! |
🔊 عيد ميلاد سعيد | 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | otanjōbi omedetō gozaimasu ! |
🔊 عيد ميلاد سعيد | 🔊 お誕生日 おめでとう! | otanjōbi omedetō ! |
🔊 مبروك لعواشر | 🔊 よいお年を! | yoi otoshi wo ! |
🔊 مبروك | 🔊 おめでとうございます! | omedetō gozaimasu ! |
🔊 مبروك | 🔊 おめでとう! | omedetō ! |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 السلام، لباس عليك؟ | 🔊 こんにちは、お元気ですか? | kon'nichiwa, ogenki desu ka ? |
🔊 السلام، لباس؟ | 🔊 元気? | genki ? |
🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. | 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | kon'nichiwa, genki desu, arigatō |
🔊 السلام، بخير. | 🔊 うん、元気 | un, genki |
🔊 واش كتهضر الجابونية | 🔊 日本語を話せますか? | nihon go wo hanase masu ka? |
🔊 لا، ماكنهضرش الجابونية | 🔊 いいえ、日本語は話せません | iie, nihon go wa hanase mase n |
🔊 غير شوية | 🔊 少しだけですが | sukoshi dake desu ga |
🔊 غير شوية | 🔊 少しだけならね | sukoshi dake nara ne |
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | 🔊 どこの国から来たのですか? | doko no kuni kara kita no desu ka ? |
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | 🔊 どこの国から来たの? | doko no kuni kara kita no? |
🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ | 🔊 お国はどちらですか? | okuni wa dochira desu ka ? |
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ | 🔊 何人なの? | nani jin nano ? |
🔊 أنا عربي | 🔊 モロッコ人です | morokko jin desu |
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ? |
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | 🔊 きみは? ここに住んでいるの? | kimi wa ? koko ni sunde iru no ? |
🔊 اياه، أنا ساكنة هنا | 🔊 はい、ここに住んでいます | hai, koko ni sunde imasu |
🔊 ايه، ساكنة هنا | 🔊 うん、ここに住んでいるよ | un, koko ni sunde iru yo |
🔊 سميتي سارة و نتا؟ | 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | watashi no namae wa sara desu, anata wa ? |
🔊 اسميتي سارة و نتا | 🔊 私の名前はサラ、あなたは? | watashi no namae wa sara, anata wa ? |
🔊 جوليان | 🔊 ジュリアンです | jurian desu |
🔊 جوليان | 🔊 ジュリアン | jurian |
🔊 اش كدير هنا؟ | 🔊 ここで何をしているのですか? | koko de nani wo shite iru no desu ka ? |
🔊 اش كدير هنا؟ | 🔊 ここで何をしているの? | koko de nani wo shite iru no ? |
🔊 انا في عطلة | 🔊 バカンス中です | bakansu chū desu |
🔊 انا في عطلة | 🔊 バカンス中だよ | bakansu chū dayo |
🔊 حنا في عطلة | 🔊 僕たちは バカンス中です | bokutachi wa bakansu chū desu |
🔊 نحن في عطلة | 🔊 僕たち バカンス中だよ | bokutachi bakansu chū dayo |
🔊 انا في سفر اعمال | 🔊 出張中です | shucchō chū desu |
🔊 انا في سفر اعمال | 🔊 出張中だよ | shucchō chū dayo |
🔊 كانخدم هنا | 🔊 ここで働いています | koko de hataraite imasu |
🔊 كانخدم هنا | 🔊 ここで働いているよ | koko de hataraite iru yo |
🔊 كانخدمو هنا | 🔊 僕たちはここで働いています | bokutachi wa koko de hataraite imasu |
🔊 كانخدمو هنا | 🔊 僕たち ここで働いているよ | bokutachi koko de hataraite irun yo |
🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ? |
🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある? | gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ? |
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ? |
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | 🔊 この近くに 美術館 ある? | kono chikaku ni bijyutsukan aru ? |
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ? |
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | 🔊 どこか インターネットが できるところ ある? | dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ? |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ | 🔊 単語を少し覚えてみますか? | tango wo sukoshi oboete mimasu ka ? |
🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ | 🔊 単語を少し覚えてみる? | tango wo sukoshi oboete miru ? |
🔊 ايه، طبعا | 🔊 はい、是非! | hai, zehi ! |
🔊 ايه، واخا | 🔊 うん、いいよ! | un, iiyo ! |
🔊 اسميت هدا؟ | 🔊 これは何て言うのですか? | kore wa nan te iu no desu ka ? |
🔊 اسميت هدا؟ | 🔊 これは何て言うの? | kore wa nan te iu no ? |
🔊 هادي طابلة | 🔊 それはテーブルです | sore wa tēburu desu |
🔊 هادي طابلة | 🔊 それはテーブルだね | sore wa tēburu dane |
🔊 طابلة، فهمتي؟ | 🔊 テーブルです、わかりましたか? | tēburu desu, wakarimashita ka ? |
🔊 طابلة، فهمتي؟ | 🔊 テーブル、わかった? | tēburu wakatta ? |
🔊 ما فهمتش | 🔊 わかりません | wakarimasen |
🔊 ما فهمتش | 🔊 わからない | wakaranai |
🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ | 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ? |
🔊 عاود من فضلك | 🔊 お願い、もう一回言ってくれる? | onegai, mou ikkai itte kureru ? |
🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ | 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ? |
🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ | 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる? | mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ? |
🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ | 🔊 すみません、書いてくれますか? | sumimasen, kaite kure masu ka ? |
🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ | 🔊 お願い、書いてくれる? | onegai, kaite kure ru ? |
🔊 فهمت | 🔊 わかりました | wakarimashita |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عجبني لون هدا الطبلة | 🔊 このテーブルの色が好きです | kono tēburu no iro ga suki desu |
🔊 عجبني لون هدا الطبلة | 🔊 このテーブルの色 いいね | kono tēburu no iro iine |
🔊 هادا حمر | 🔊 赤です | aka desu |
🔊 هادا حمر | 🔊 赤だね | aka dane |
🔊 زرق | 🔊 青 | ao |
🔊 صفر | 🔊 黄色 | kiiro |
🔊 بيض | 🔊 白 | shiro |
🔊 كحل | 🔊 黒 | kuro |
🔊 خضر | 🔊 緑 | midori |
🔊 ليموني | 🔊 オレンジ | orenji |
🔊 عكري | 🔊 紫 | murasaki |
🔊 رمادي | 🔊 灰色 | haiiro |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 زيرو | 🔊 ゼロ | zero |
🔊 واحد | 🔊 一 | ichi |
🔊 جوج | 🔊 二 | ni |
🔊 تلاتة | 🔊 三 | san |
🔊 ربعة | 🔊 四 | shi |
🔊 ربعة | 🔊 四 | yon |
🔊 خمسة | 🔊 五 | go |
🔊 ستة | 🔊 六 | roku |
🔊 سبعة | 🔊 七 | shichi |
🔊 سبعة | 🔊 七 | nana |
🔊 تمنية | 🔊 八 | hachi |
🔊 تسعة | 🔊 九 | ku |
🔊 تسعة | 🔊 九 | kyū |
🔊 عشرة | 🔊 十 | jū |
🔊 حضاش | 🔊 十一 | jū ichi |
🔊 طناش | 🔊 十二 | jū ni |
🔊 تلطاش | 🔊 十三 | jū san |
🔊 ربعطاش | 🔊 十四 | jū shi |
🔊 خمسطاش | 🔊 十五 | jū go |
🔊 سطاش | 🔊 十六 | jū roku |
🔊 سبعطاش | 🔊 十七 | jū shichi |
🔊 سبعطاش | 🔊 十七 | jū nana |
🔊 تمنطاش | 🔊 十八 | jū hachi |
🔊 تسعطاش | 🔊 十九 | jū ku |
🔊 تسعطاش | 🔊 十九 | jū kyū |
🔊 عشرين | 🔊 二十 | ni jū |
🔊 واحد أو عشرين | 🔊 二十一 | ni jū ichi |
🔊 تنين او عشرين | 🔊 二十二 | ni jū ni |
🔊 تلاتة او عشرين | 🔊 二十三 | ni jū san |
🔊 ربعة او عشرين | 🔊 二十四 | ni jū shi |
🔊 ربعة او عشرين | 🔊 二十四 | ni jū yon |
🔊 خمسة أو عشرين | 🔊 二十五 | ni jū go |
🔊 ستة او عشرين | 🔊 二十六 | ni jū roku |
🔊 سبعة او عشرين | 🔊 二十七 | ni jū shichi |
🔊 سبعة او عشرين | 🔊 二十七 | ni jū nana |
🔊 تمنية او عشرين | 🔊 二十八 | ni jū hachi |
🔊 تسعة او عشرين | 🔊 二十九 | ni jū ku |
🔊 تسعة او عشرين | 🔊 二十九 | ni jū kyū |
🔊 تلاتين | 🔊 三十 | san jū |
🔊 واحد أو تلاتين | 🔊 三十一 | san jū ichi |
🔊 تنين او تلاتين | 🔊 三十二 | san jū ni |
🔊 تلاتة او تلاتين | 🔊 三十三 | san jū san |
🔊 ربعة او تلاتين | 🔊 三十四 | san jū yon |
🔊 ربعة او تلاتين | 🔊 三十四 | san jū shi |
🔊 خمسة أو تلاتين | 🔊 三十五 | san jū go |
🔊 ستة او تلاتين | 🔊 三十六 | san jū roku |
🔊 ربعين | 🔊 四十 | yon jū |
🔊 خمسين | 🔊 五十 | go jū |
🔊 ستين | 🔊 六十 | roku jū |
🔊 سبعين | 🔊 七十 | nana jū |
🔊 تمانين | 🔊 八十 | hachi jū |
🔊 تسعين | 🔊 九十 | kyū jū |
🔊 ميا | 🔊 百 | hyaku |
🔊 ميا او خمسين | 🔊 百五 | hyaku go |
🔊 ميتين | 🔊 二百 | ni hyaku |
🔊 تلت ميا | 🔊 三百 | san byaku |
🔊 ربع ميا | 🔊 四百 | yon hyaku |
🔊 ألف | 🔊 千 | sen |
🔊 ألف أو خمس ميا | 🔊 千五百 | sen go hyaku |
🔊 ألفين | 🔊 二千 | ni sen |
🔊 عشرالاف | 🔊 一万 | ichi man |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | 🔊 いつ ここに着いたのですか? | itsu koko ni tsui ta no desu ka ? |
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | 🔊 いつ ここに着いたの? | itsu koko ni tsui ta no ? |
🔊 ليوم | 🔊 今日 | kyō |
🔊 لبارح | 🔊 昨日 | kinō |
🔊 هادي يومين | 🔊 二日前 | futsuka mae |
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | 🔊 どの位いるのですか? | dono kurai iru no desu ka ? |
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | 🔊 どの位いるの? | dono kurai iru no ? |
🔊 غادي نمشي غدا | 🔊 明日に発ちます | ashita ni tachi masu |
🔊 غادي نمشي غدة | 🔊 明日に発つよ | ashita ni tatsu yo |
🔊 غادي نمشي بعد غدا | 🔊 あさってに発ちます | asatte ni tachi masu |
🔊 غادي نمشي بعد غدة | 🔊 あさってに発つよ | asatte ni tatsu yo |
🔊 غادي من بعد تلت ايام | 🔊 三日後に発ちます | mikkago ni tachi masu |
🔊 غادي من بعد تلت ايام | 🔊 三日後に発つよ | mikkago ni tatsu yo |
🔊 لاثنين | 🔊 月曜日 | getsuyō bi |
🔊 لثلاث | 🔊 火曜日 | kayō bi |
🔊 لاربع | 🔊 水曜日 | suiyō bi |
🔊 لخميس | 🔊 木曜日 | mokuyō bi |
🔊 جمعة | 🔊 金曜日 | kinyō bi |
🔊 سبت | 🔊 土曜日 | doyō bi |
🔊 لحد | 🔊 日曜日 | nichiyō bi |
🔊 شهر واحد | 🔊 一月 | ichi gatsu |
🔊 شهر جوج | 🔊 二月 | ni gatsu |
🔊 شهر تلاتة | 🔊 三月 | san gatsu |
🔊 شهر ربعة | 🔊 四月 | shi gatsu |
🔊 شهر خمسة | 🔊 五月 | go gatsu |
🔊 شهر ستة | 🔊 六月 | roku gatsu |
🔊 شهر سبعة | 🔊 七月 | shichi gatsu |
🔊 شهر تمنية | 🔊 八月 | hachi gatsu |
🔊 شهر تسعة | 🔊 九月 | ku gatsu |
🔊 شهر عشرة | 🔊 十月 | jū gatsu |
🔊 شهر حضاش | 🔊 十一月 | jūichi gatsu |
🔊 شهر طناش | 🔊 十二月 | jūni gatsu |
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | 🔊 何時に出発するのですか? | nanji ni shuppatsu suru no desu ka ? |
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | 🔊 何時に出発するの? | nanji ni shuppatsu suru no ? |
🔊 صباح... معا تمنيا | 🔊 朝の8時です | asa no hachi ji desu |
🔊 الصباح... معا تمنية | 🔊 朝の8時 | asa no hachi ji |
🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع | 🔊 朝の8時15分です | asa no hachi ji jyūgo fun desu |
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع | 🔊 朝の8時15分 | asa no hachi ji jyūgo fun |
🔊 صباح... معا تمنيا أو نص | 🔊 朝の8時半です | asa no hachi ji han desu |
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص | 🔊 朝の8時半 | asa no hachi ji han |
🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين | 🔊 朝の8時45分です | asa no hachi ji yonjyūgo fun desu |
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين | 🔊 朝の8時45分 | asa no hachi ji yonjyūgo fun |
🔊 لعشية... معا لعشرة | 🔊 夜の6時 | yoru no roku ji |
🔊 انا معطل | 🔊 遅刻です | chikoku desu |
🔊 انا معطل | 🔊 遅刻だ | chikoku da |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ! طاكسي | 🔊 タクシー! | takushī |
🔊 فين غاديا ؟ | 🔊 どちらまで行かれますか? | dochira made ikare masu ka ? |
🔊 غاديا لمحطة | 🔊 駅に行きたいのですが | eki ni iki tai no desu ga |
🔊 غاديا لفندق جوغ انوي | 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | nichiya hoteru ni iki tai no desu ga |
🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ | 🔊 空港までお願いできますか? | kūkō made onegai deki masu ka ? |
🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ | 🔊 荷物を お願いできますか? | nimotsu wo onegai deki masu ka? |
🔊 واش بعيد من هنا؟ | 🔊 ここから遠いですか? | koko kara tōi desu ka? |
🔊 لا، قريب | 🔊 いいえ、すぐ近くです | iie, sugu chikaku desu |
🔊 بعيد شوية | 🔊 はい、少し遠いです | hai, sukoshi tōi desu |
🔊 بشحال؟ | 🔊 いくら かかりますか? | ikura kakari masu ka? |
🔊 ديني هنا عافاك | 🔊 ここまで お願いします | koko made onegai shimasu |
🔊 سير على ليمن | 🔊 右です | migi desu |
🔊 سير على ليسار | 🔊 左です | hidari desu |
🔊 كاين نيشان | 🔊 真っ直ぐです | massugu desu |
🔊 كاين هنا | 🔊 ここです | koko desu |
🔊 هنا | 🔊 あちらです | achira desu |
🔊 !وقف | 🔊 ストップ! | stoppu! |
🔊 خود وقتك | 🔊 ゆっくりでいいですよ | yukkuri de ii desu yo |
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | 🔊 領収書を お願いできますか? | ryōshūsho wo onegai deki masu ka? |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ? |
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | 🔊 家族もここに住んでいるの? | kazoku mo koko ni sunde iru no ? |
🔊 لواليد | 🔊 私のお父さん | watashi no otōsan |
🔊 لواليد | 🔊 僕のお父さん | boku no otōsan |
🔊 لواليدة | 🔊 私のお母さん | watashi no okāsan |
🔊 لواليدة | 🔊 僕のお母さん | boku no okāsan |
🔊 ولدي | 🔊 私の息子 | watashi no musuko |
🔊 ولدي | 🔊 僕の息子 | boku no musuko |
🔊 بنتي | 🔊 私の娘 | watashi no musume |
🔊 بنتي | 🔊 僕の娘 | boku no musume |
🔊 خويا | 🔊 兄 | ani |
🔊 خويا | 🔊 弟 | otōto |
🔊 أختي | 🔊 姉 | ane |
🔊 أختي | 🔊 妹 | imōto |
🔊 واحد صاحبي | 🔊 男友達 | otoko tomodachi |
🔊 صديقتي | 🔊 女友達 | on'na tomodachi |
🔊 صاحبي | 🔊 私の彼氏 | watashi no kareshi |
🔊 صاحبتي | 🔊 僕の彼女 | boku no kanojo |
🔊 راجلي | 🔊 私の夫 | watashi no otto |
🔊 مراتي | 🔊 僕の妻 | boku no tsuma |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 كنبغي بلادكم بزاف | 🔊 あなたの国が すごい好きです | anata no kuni ga sugoi suki desu |
🔊 كنبغيك | 🔊 愛してます | aishite masu |
🔊 كنبغيك | 🔊 愛してる | aishiteru |
🔊 انا فرحان | 🔊 嬉しいです | ureshii desu |
🔊 انا فرحان | 🔊 嬉しいよ | ureshii yo |
🔊 انا مقلق | 🔊 悲しいです | kanashii desu |
🔊 انا حزين | 🔊 悲しいよ | kanashii yo |
🔊 كنحس براسي مزيان | 🔊 いい気分です | ii kibun desu |
🔊 كنحس براسي مزيان | 🔊 いい気分だよ | ii kibun dayo |
🔊 فيا لبرد | 🔊 寒いですね | samui desu ne |
🔊 فيا لبرد | 🔊 寒いね | samui ne |
🔊 فيا صهد | 🔊 暑いですね | atsui desu ne |
🔊 فيا الصهد | 🔊 暑いね | atsui ne |
🔊 كبير بزاف | 🔊 大きすぎます | ōki sugi masu |
🔊 كبير بزاف | 🔊 大きすぎるよ | ōki sugiru yo |
🔊 صغير بزاف | 🔊 小さすぎます | chiisa sugi masu |
🔊 صغير بزاف | 🔊 小さすぎるよ | chiisa sugiru yo |
🔊 هو هاداك | 🔊 完璧です! | kanpeki desu ! |
🔊 هو هاداك | 🔊 ぴったり! | pittari ! |
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | 🔊 今晩 出かけたいですか? | konban dekake tai desu ka ? |
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | 🔊 今晩 出かけたい? | konban dekake tai ? |
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | 🔊 今晩 出かけたいですね | konban dekake tai desu ne |
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | 🔊 今晩 出かけたいな | konban dekake tai na |
🔊 فكرة مزيانة | 🔊 いい案ですね | ii an desu ne |
🔊 فكرة مزيانة | 🔊 それ、いいね! | sore ii ne ! |
🔊 باغي ننشط | 🔊 遊びたいですね | asobi tai desu ne |
🔊 باغي ننشط | 🔊 パーッと遊びたいな | pātto asobi tai na |
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | 🔊 いい案じゃないですね | ii an jya nai desu ne |
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | 🔊 いい案じゃないね | ii an jya nai na |
🔊 مباغيش نخرج ليوم | 🔊 今晩は 出かけたくないです | konban wa dekake taku nai desu |
🔊 مباغيش نخرج ليوم | 🔊 今晩は 出かけたくないな | konban wa dekake taku nai na |
🔊 باغي نرتاح | 🔊 休みたいです | yasumi tai desu |
🔊 باغي نرتاح | 🔊 休みたいな | yasumi tai na |
🔊 بغيت دير رياضة؟ | 🔊 スポーツをしたいですか? | supōtsu wo shi tai desu ka ? |
🔊 بغيت دير الرياضة؟ | 🔊 スポーツ したい? | supōtsu shi tai ? |
🔊 اه باغي ننشط | 🔊 はい、気分転換しないと! | hai, kibuntenkan shinaito ! |
🔊 كنلعب التنيس | 🔊 テニスをします | tenisu wo shimasu |
🔊 كنلعب التنيس | 🔊 テニスをするよ | tenisu wo suru yo |
🔊 لا شكرا عيان بزاف | 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu |
🔊 لا شكرا عيان بزاف | 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ | iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبار | 🔊 バー | bā |
🔊 تشرب شي حاجة؟ | 🔊 何か飲みたいですか? | nani ka nomi tai desu ka ? |
🔊 تشرب شي حاجة؟ | 🔊 何か飲みたい? | nani ka nomi tai ? |
🔊 كنشرب | 🔊 飲む | nomu |
🔊 لكاس | 🔊 グラス | gurasu |
🔊 الكاس | 🔊 コップ | koppu |
🔊 بكل فرح | 🔊 喜んで | yorokonde |
🔊 واخا | 🔊 いいね | iine |
🔊 شنو اللي بغيت ؟ | 🔊 何にしますか? | nani ni shimasu ka ? |
🔊 أشنو تاخد؟ | 🔊 何にする? | nani ni suru ? |
🔊 أشنو كاين ما يتشرب ؟ | 🔊 飲み物は 何があるの? | nomimono wa nani ga aru no ? |
🔊 كاين لما ولا لعصير | 🔊 水とフルーツジュースがあります | mizu to furūtsu jūsu ga arimasu |
🔊 كاين لما أولا لعصير | 🔊 水とフルーツジュースがあるよ | mizu to furūtsu jūsu ga aru yo |
🔊 لما | 🔊 水 | mizu |
🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ | 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ? |
🔊 كلاصون | 🔊 氷 | kōri |
🔊 شوكلاط | 🔊 チョコレート | chokorēto |
🔊 لحليب | 🔊 ミルク | miruku |
🔊 لحليب | 🔊 牛乳 | gyūnyū |
🔊 أتاي | 🔊 紅茶 | kōcha |
🔊 قهوة | 🔊 コーヒー | kōhī |
🔊 سكر | 🔊 砂糖 と | satō to |
🔊 بلحليب | 🔊 クリーム と | kurīmu to |
🔊 روج | 🔊 ワイン | wain |
🔊 بيرة | 🔊 ビール | bīru |
🔊 أتاي عافاك | 🔊 紅茶をひとつ お願いします | kōcha wo hitotsu onegai shimasu |
🔊 أتاي من فضلك | 🔊 紅茶をひとつ お願い | kōcha wo hitotsu onegai |
🔊 بيرة عافاك | 🔊 ビールを一杯 お願いします | bīru wo ippai onegai shimasu |
🔊 شنو بغيتي تشربي؟ | 🔊 何を飲まれますか? | nani wo nomare masu ka ? |
🔊 بيرة من فضلك | 🔊 ビールを一杯 お願い | bīru wo ippai onegai |
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ | 🔊 ご注文をお伺いします | gochūmon wo oukagai shimasu |
🔊 جوج ديال أتاي عافاك | 🔊 紅茶を二つ お願いします! | kōcha wo futatsu onegai shimasu |
🔊 جوج أتاي من فضلك | 🔊 紅茶を二つ お願い! | kōcha wo futatsu onegai |
🔊 جوج ديال لبيرات غافاك | 🔊 ビールを二杯 お願いします | bīru wo nihai onegai shimasu |
🔊 جوج بيرات من فضلك | 🔊 ビールを二杯 お願い | bīru wo nihai onegai |
🔊 والو، شكرا | 🔊 何もいりません、ありがと うございます | nanimo irimasen, arigatō gozaimasu |
🔊 والو، شكرا | 🔊 何もいらない、ありがとう | nanimo iranai, arigatō |
🔊 بصحتك | 🔊 乾杯 | kanpai |
🔊 بصحة | 🔊 乾杯 | kanpai |
🔊 لحساب عافاك | 🔊 お勘定お願いします | okanjō onegai shimasu |
🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ | 🔊 すみません、いくらですか? | sumimasen, ikura desu ka ? |
🔊 ميتين درهم | 🔊 二七〇〇円 | nisen nanahyaku en |
🔊 عارضة عليك | 🔊 ご馳走します | gochisō shimasu |
🔊 عارضة عليك | 🔊 おごるよ | ogoru yo |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 ريسطورون | 🔊 レストラン | resutoran |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 何か食べたいですか? | nani ka tabe tai desu ka ? |
🔊 تاكل شي حاجة ؟ | 🔊 何か食べたい? | nani ka tabe tai ? |
🔊 واخا، بكل فرح | 🔊 はい、食べたいです | hai, tabe tai desu |
🔊 واخا | 🔊 うん、食べたい | un, tabe tai |
🔊 الماكلة | 🔊 食べる | taberu |
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | 🔊 どこで 食べれますか? | doko de tabere masu ka ? |
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | 🔊 どこで 食べれる? | doko de tabere ru ? |
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | 🔊 どこで 昼食がとれますか? | doko de chūshoku ga tore masu ka ? |
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | 🔊 どこで ランチにする? | doko de ranchi ni suru ? |
🔊 لعشا | 🔊 夕食 | yūshoku |
🔊 لعشا | 🔊 晩ごはん | bangohan |
🔊 لفطور | 🔊 朝食 | chōshoku |
🔊 لفطور | 🔊 朝ごはん | asagohan |
🔊 !عافاك | 🔊 すみません! | sumimasen ! |
🔊 !لا كارط عافاك | 🔊 すみません、メニューをお願い します! | sumimasen, menyū wo onegai shimasu ! |
🔊 هاهي لقائمة | 🔊 こちらがメニューです! | kochira ga menyū desu |
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ | 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ? |
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ | 🔊 肉と魚、どっちが食べたい? | niku to sakana, docchi ga tabe tai ? |
🔊 بالروز | 🔊 ご飯と 一緒に | gohan to issho ni |
🔊 بليبات | 🔊 パスタと 一緒に | pasuta to issho ni |
🔊 لبطاطا | 🔊 ポテト | poteto |
🔊 بي بطاطا | 🔊 じゃがいも | jyagaimo |
🔊 بلخضرة | 🔊 野菜 | yasai |
🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ | 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago |
🔊 لخبز | 🔊 パン | pan |
🔊 زبدة | 🔊 バター | batā |
🔊 شلاضة | 🔊 サラダ | sarada |
🔊 ديسير | 🔊 デザート | dezāto |
🔊 فاكهة | 🔊 フルーツ | furūtsu |
🔊 فواكه | 🔊 果物 | kudamono |
🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ | 🔊 すみません、ナイフはありますか? | sumimasen, naifu wa arimasu ka ? |
🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا | 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | hai, sugu ni omochi shimasu |
🔊 موس | 🔊 ナイフ | naifu |
🔊 فورشيطة | 🔊 フォーク | fōku |
🔊 معلقة | 🔊 スプーン | supūn |
🔊 واش هادا طبق سخون؟ | 🔊 温かい料理ですか? | atatakai ryōri desu ka ? |
🔊 !اه وسخون بزاف | 🔊 はい、それにとても辛いです! | hai, soreni totemo karai desu ! |
🔊 سخون | 🔊 温かい | atatakai |
🔊 بارد | 🔊 冷たい | tsumetai |
🔊 حار | 🔊 辛い | karai |
🔊 غادي ناخد لحوت | 🔊 魚にします! | sakana ni shimasu ! |
🔊 غادي ناخد لحوت | 🔊 魚にするよ! | sakana ni suru yo ! |
🔊 حتا أنا | 🔊 私も | watashi mo |
🔊 حتا أنا | 🔊 僕も | boku mo |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | 🔊 もう遅いですね!行かないと! | mou osoi desune! ikanai to ! |
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | 🔊 もう、こんな時間!行かないと! | mou kon'na jikan! ikanai to ! |
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | 🔊 また 会えますか? | mata ae masu ka ? |
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | 🔊 また会える? | mata ae ru ? |
🔊 واخا | 🔊 うん、喜んで | un, yorokonde |
🔊 كنسكن هنا | 🔊 この住所に 住んでいます | kono jyūsho ni sunde imasu |
🔊 كنسكن هنا | 🔊 ここに 住んでいるよ | koko ni sunde iru yo |
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | denwa bangō wo oshiete kure masu ka ? |
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | 🔊 電話番号を 教えてくれる? | denwa bangō wo oshiete kure ru ? |
🔊 ايه، هوا هدا | 🔊 はい、これです | hai kore desu |
🔊 ايه، هوا هدا | 🔊 はい、これ | hai kore |
🔊 دوزت معاك وقت زوين | 🔊 楽しかったです | tanoshikatta desu |
🔊 دوزت معاك وقت زوين | 🔊 楽しかった! | tanoshikatta |
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 🔊 私も、会えて良かったです | watashi mo aete yokatta desu |
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | 🔊 私も、会えて良かった | watashi mo aete yokatta |
🔊 غادي نتلاقاو قريب | 🔊 近いうちに また会いましょうね | chikai uchi ni mata aimashō ne |
🔊 غادي نتلاقاو قريب | 🔊 近いうちに また会おうね | chikai uchi ni mata aō ne |
🔊 ان شاء الله | 🔊 そうですね | sō desu ne |
🔊 ان شاء الله | 🔊 そうだね | sō da ne |
🔊 بسلامة | 🔊 さようなら | sayōnara |
🔊 نتلاقاو غدا | 🔊 また明日 | mata ashita |
🔊 بسلامة | 🔊 バイバイ! | bai bai |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس | 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ? |
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka? |
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka? |
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka? |
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ? |
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka? |
🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك | 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu |
🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ | 🔊 電車の時刻表は ありますか? | densha no jikokuhyō wa arimasu ka? |
🔊 توقيت الطوبيسات | 🔊 バスの時刻表 | basu no jikokuhyō |
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ | 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ? |
🔊 هوا هدا | 🔊 あれです | are desu |
🔊 شكرا | 🔊 ありがとうございます | arigatō gozaimasu |
🔊 بلا جميل، طريق السلامة | 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | dōitashimashite, yoi goryokō wo! |
🔊 لميكانيسيان | 🔊 整備工場 | seibi kōjō |
🔊 سطاسيون | 🔊 ガソリンスタンド | gasorin sutando |
🔊 لبلان عافاك | 🔊 満タンでお願いします | mantan de onegai shimasu |
🔊 بشكليطة | 🔊 自転車 | jitensha |
🔊 الصونطر فيل | 🔊 中心街 | chūshingai |
🔊 خرجة ديال لمدينة | 🔊 郊外 | kōgai |
🔊 هادي مدينة كبيرة | 🔊 大都市です | daitoshi desu |
🔊 هادا فيلاج | 🔊 村です | mura desu |
🔊 جبل | 🔊 山 | yama |
🔊 واد | 🔊 湖 | mizu'umi |
🔊 عروبية | 🔊 田舎 | inaka |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 اوطيل | 🔊 ホテル | hoteru |
🔊 ابارتمون | 🔊 マンション | manshon |
🔊 مرحبا | 🔊 いらっしゃいませ! | irasshaimase ! |
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | 🔊 空いてる部屋は ありますか? | aiteru heya wa arimasu ka ? |
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ? |
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ? |
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | daburu rūmu ga yoroshii desu ka ? |
🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش | 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki |
🔊 غرفة مع الفطور | 🔊 朝食付の部屋 | chōshoku tsuki no heya |
🔊 بشحال الليلة؟ | 🔊 一泊 いくらですか? | ippaku ikura desu ka ? |
🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ | 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai |
🔊 !ايه ، معلوم | 🔊 はい、もちろん! | hai, mochiron ! |
🔊 شكرا, لبيت مزيان | 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | arigatō, totemo ii heya desu ne |
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ | 🔊 では、今晩の予約は できますか? | dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ? |
🔊 غاليا عليا, شكرا | 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō |
🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ? |
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ? |
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | 🔊 すみません、私の部屋は どこですか? | sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ? |
🔊 في طابق الاول | 🔊 二階です | nikai desu |
🔊 كاين سانسور؟ | 🔊 エレベーターは ありますか? | erebētā wa ari masu ka ? |
🔊 سانسور على ليسار ديالك | 🔊 エレベーターは 左手にあります | erebētā wa hidarite ni arimasu |
🔊 سانسور على ليمان ديالك | 🔊 エレベーターは 右手にあります | erebētā wa migite ni arimasu |
🔊 فين كأينة المصبنة؟ | 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | koinrandorī wa doko ni arimasu ka ? |
🔊 كاين فطابق سفلي | 🔊 一階に あります | ikkai ni arimasu |
🔊 طابق سفلي | 🔊 一階 | ikkai |
🔊 البيت | 🔊 部屋 | heya |
🔊 البريسينغ | 🔊 クリーニング店 | kurīningu ten |
🔊 صالون لحلاقة | 🔊 美容院 | biyōin |
🔊 موقف سيارات | 🔊 駐車場 | chūshajō |
🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | 🔊 会議室で会いませんか? | kaigishitsu de ai masen ka ? |
🔊 قاعة لجتماعات | 🔊 会議室 | kaigishitsu |
🔊 لبيسين سخون | 🔊 プールは温水です | pūru wa onsui desu |
🔊 لبيسين | 🔊 プール | pūru |
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | 🔊 すみません、7時に 起こしてください | sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai |
🔊 ساروت عافاك | 🔊 鍵を お願いします | kagi wo onegai shimasu |
🔊 لباس عافاك | 🔊 カードキーを お願いします | kādo kī wo onegai shimasu |
🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ | 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ? |
🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ | 🔊 何か私宛に伝言は ありますか? | nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ? |
🔊 اه, هاهوما | 🔊 はい、こちらです | hai, kochira desu |
🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك | 🔊 いいえ、何も ありません | iie, nanimo arimasen |
🔊 فين نقدر نصرف؟ | 🔊 どこで 両替できますか? | dokode ryōgae deki masu ka ? |
🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ? |
🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ | 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | deki masu yo, ikura kae mashō ka ? |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش سارة هنا عافاك؟ | 🔊 すみません、サラさんはいますか? | sumimasen, sara san wa imasu ka ? |
🔊 اه هاهي هنا | 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | hai, kanojyo nara koko ni imasu yo |
🔊 اه هاهي هنا | 🔊 うん、ここに いるよ | un, koko ni iru yo |
🔊 لا خرجات | 🔊 彼女なら 出かけました | kanojyo nara dekake mashi ta |
🔊 لا خرجات | 🔊 出かけたよ | dekake ta yo |
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai |
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | 🔊 携帯に 電話してみて | keitai ni denwa shite mite |
🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ | 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ? |
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ | 🔊 どこにいるか 知ってる? | dokoni iru ka shitte ru ? |
🔊 هي في الخدمة | 🔊 彼女の会社にいますよ | kanojyo no kaisha ni imasu yo |
🔊 هي في الخدمة | 🔊 会社にいるよ | kaisha ni iru yo |
🔊 هي فدارها | 🔊 彼女の自宅にいますよ | kanojyo no jitaku ni imasu yo |
🔊 هي فدارها | 🔊 自宅にいるよ | jitaku ni iru yo |
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | sumimasen, jurian san wa imasu ka ? |
🔊 اه. هاهوهنا | 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | hai, kare nara koko ni imasu yo |
🔊 اه. هاهوهنا | 🔊 うん、ここに いるよ | un, koko ni iru yo |
🔊 لا خرج | 🔊 彼なら 出かけました | karenara dekake mashi ta |
🔊 لا خرج | 🔊 出かけたよ | dekake ta yo |
🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ | 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ? |
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ | 🔊 どこにいるか 知ってる? | dokoni iru ka shitte ru ? |
🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | kare no keitai ni denwa shite mite kudasai |
🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | 🔊 携帯に 電話してみて | keitai ni denwa shite mite |
🔊 هو في الخدمة | 🔊 彼の会社にいますよ | kare no kaisha ni imasu yo |
🔊 هو في الخدمة | 🔊 会社にいるよ | kaisha ni iru yo |
🔊 هو فدارو | 🔊 彼の自宅にいますよ | kare no jitaku ni imasu yo |
🔊 هو فدارو | 🔊 自宅にいるよ | jitaku ni iru yo |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 لبحر | 🔊 ビーチ | bīchi |
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ? |
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo |
🔊 كرة | 🔊 ビーチボール | bīchi bōru |
🔊 منظار | 🔊 双眼鏡 | sōgankyō |
🔊 كاصكيط | 🔊 帽子 | bōshi |
🔊 سربيتة | 🔊 タオル | taoru |
🔊 صاندالة | 🔊 サンダル | sandaru |
🔊 سطل | 🔊 バケツ | baketsu |
🔊 كريم ضد الشمس | 🔊 日焼けどめクリーム | hiyakedome kurīmu |
🔊 مأيو | 🔊 海水パンツ | kaisui pantsu |
🔊 نظاظر د الشمش | 🔊 サングラス | sangurasu |
🔊 محار | 🔊 甲殻類 | kōkakurui |
🔊 نتشمش | 🔊 日光浴をする | nikkōyoku wo suru |
🔊 مشمش | 🔊 晴れた | hareta |
🔊 غروب الشمش | 🔊 日没 | nichibotsu |
🔊 باراصول | 🔊 パラソル | parasoru |
🔊 الشمش | 🔊 太陽 | taiyō |
🔊 مظلة ديال الشمش | 🔊 日陰 | hikage |
🔊 التشماش | 🔊 日射病 | nisshabyō |
🔊 واش خطر العومان هنا؟ | 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | koko de oyogu no wa abunai desu ka ? |
🔊 واش خطر العومان هنا؟ | 🔊 ここで泳ぐの 危ない? | koko de oyogu no abunai ? |
🔊 لا ماشي خطر | 🔊 いいえ、危なくないですよ | iie, abunaku nai desu yo |
🔊 لا ماشي خطر | 🔊 ううん、危なくないよ | uun, abunaku nai yo |
🔊 اه العومان هنا خطر | 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu |
🔊 اه العومان هنا خطر | 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ | un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo |
🔊 لعومان | 🔊 泳ぐ | oyogu |
🔊 سباحة | 🔊 水泳 | suiei |
🔊 لموجة | 🔊 波 | nami |
🔊 لبحر | 🔊 海 | umi |
🔊 لكتبان | 🔊 砂丘 | sakyū |
🔊 رملة | 🔊 砂 | suna |
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 🔊 明日の天気予報はどうですか? | ashita no tenki yohō wa dō desu ka ? |
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | 🔊 明日の天気予報はどう? | ashita no tenki yohō wa dō ? |
🔊 الجو غادي يتبدل | 🔊 天気は変わるみたいです | tenki wa kawaru mitai desu |
🔊 الوقت غادي يتبدل | 🔊 天気は変わるみたい | tenki wa kawaru mitai |
🔊 غادية طيح الشتا | 🔊 雨が降るみたいです | ame ga furu mitai desu |
🔊 غادية طيح الشتا | 🔊 雨が降るみたい | ame ga furu mitai |
🔊 غاديا تكون الشمش | 🔊 晴れるみたいです | hareru mitai desu |
🔊 غاديا تكون الشمش | 🔊 晴れるみたい | hareru mitai |
🔊 غاتكون الريح بزاف | 🔊 風が強いみたいです | kaze ga tsuyoi mitai desu |
🔊 غأيكون الريح بزاف | 🔊 風が強いみたい | kaze ga tsuyoi mitai |
🔊 حوايج لعومان | 🔊 水着 | mizugi |
المغربي | الياباني | تلفظ |
---|---|---|
🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ | 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | sumimasen, tasukete morae masu ka ? |
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ | 🔊 すみません、 ちょっといいですか? | sumimasen, chotto ii desu ka |
🔊 توضرت | 🔊 道に迷っているんです | michi ni mayotte irun desu |
🔊 اش حب لخاطر؟ | 🔊 何かお探しですか? | nani ka osagashi desu ka ? |
🔊 اش حب لخاطر؟ | 🔊 何にしましょうか? | nani ni shimashō ka ? |
🔊 اش وقع | 🔊 どうしたのですか? | dōshita no desu ka ? |
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | 🔊 通訳は どこで頼めますか? | tsūyaku wa doko de tanome masu ka ? |
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | 🔊 最寄の薬局は どこですか? | moyori no yakkyoku wa doko desu ka ? |
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ? |
🔊 اش من دوا متبع دابا؟ | 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ? |
🔊 سبيطار | 🔊 病院 | byōin |
🔊 فارماصيان | 🔊 薬局 | yakkyoku |
🔊 طبيب | 🔊 医者 | isha |
🔊 مصلحة طبية | 🔊 医療サービス | iryō sābisu |
🔊 توضرو ليا لوراق | 🔊 身分証明書を失くしました | mibun shōmeisho wo nakushi mashita |
🔊 تسرقو ليا لوراق | 🔊 身分証明書を盗まれました | mibun shōmeisho wo nusumare mashita |
🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت | 🔊 お忘れ物預かり所 | owasuremono azukarisho |
🔊 مركز الانقاد | 🔊 救護所 | kyūgosho |
🔊 مخرج الاغاثة | 🔊 非常口 | hijyōguchi |
🔊 لبوليس | 🔊 警察 | keisatsu |
🔊 لوراق | 🔊 身分証明書 | mibun shōmeisho |
🔊 لفلوس | 🔊 お金 | okane |
🔊 لباسبور | 🔊 パスポート | pasupōto |
🔊 لحوايج | 🔊 荷物 | nimotsu |
🔊 لا بلاش، شكرا | 🔊 結構です、ありがとう | kekkō desu, arigatō |
🔊 بعد مني | 🔊 ほっといてください! | hottoite kudasai! |
🔊 بعد مني | 🔊 ほっといて! | hottoite! |
🔊 سير فحالك | 🔊 あっちに行ってください! | acchi ni itte kudasai! |
🔊 سير فحالك | 🔊 あっちに行って! | acchi ni itte ! |