Překlad / Hotel


Naučit se ukrajinština - Hotel
Naučit se ukrajinština - Hotel
www.loecsen.com

Čeština Ukrajinština
Hotel Готель - Ghotel'
Byt Квартира - Kvartyra
Vítejte! Ласкаво просимо! - Laskavo prosymo!
Máte volný pokoj? У вас є вільний номер? - U vas je vilnyj nomer?
Je v pokoji koupelna? Чи є в номері ванна? - Tchy je v nomeri vanna?
Chcete raději dvě samostatné postele? Вам більш подобається два односпальних ліжка? - Vam bil'che podobajet'sja dva odnospol'nykh liʒka?
Přejete si dvoulůžkový pokoj? Ви бажаєте двомісний номер? - Vy baʒajete dvomisnyj nomer?
Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou Номер з ванною - з балконом - з душем - Nomer z vannoju - z balkonom - z dushem
Pokoj se snídaní Номер із сніданком - Nomer iz snidankom
Kolik stojí ubytování na jednu noc? Скільки коштує одна ніч? - Skil'ky koshtuje odna nitch?
Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? Спочатку покажіть мені, будь ласка, номер - Spotchatku pokaʒit' meni, bud' laska nomer
Ano, samozřejmě! Так, звичайно - Tak, zvytchajno
Děkuji. Pokoj se mi líbí Дякую! Номер чудовий - Djakuju! Nomer tchudovyj
Mohu rezervovat na dnes večer? Чи можу я забронювати номер на сьогодні? - Tchy moʒu ja zabronjuvaty nomer s'oghodni?
Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. Це дорого для мене, дякую - Tse dorogho dlja mene, djakuju
Můžete mi odnést zavazadla, prosím? Не змогли б ви зайнятися моїм багажем? - Ne zmoghly b vy zajnjatysja mojim baghaʒem?
Kde je můj pokoj, prosím? Де знаходиться мій номер? - De znakhodyt'sja mij nomer?
V prvním patře Він на першому поверсі - Vin na pershomu poversi
Je zde výtah? А ліфт є? - A lift je?
Výtah je po Vaší levici Ліфт ліворуч від вас - Lift livorutch vid vas
Výtah je po Vaší pravici Ліфт праворуч від вас - Lift pravorutch vid vas
Kde je prádelna? Де знаходиться пральня? - De znakhodyt'sja pral'nja?
V přízemí Вона на першому поверсі - Vona na pershomu poversi
Přízemí Перший поверх - Pershyj poverkh
Pokoj Номер - Nomer
Čistírna Хімчистка та прасування - Khimtchystka ta prasuvannja
Kadeřnictví Перукарня - Perukarnja
Parkoviště pro auta Автостоянка - Avtostojanka
Jsme v zasedací místnosti? Ми зустрінемося у конференц-залі? - My zustrinemos' u konferents-zali?
Zasedací místnost Конференц-зал - Konferents-zal
Bazén je vyhřívaný Басейн з підігрівом - Basejn z pidighrivom
Bazén Басейн - Basejn
Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím Розбудіть мене, будь ласка, о сьомій годині ранку - Rozbudit' mene, bud' laska, o s'omij ghodyni ranku
Klíč, prosím Дайте, будь ласка, ключ - Dajte, bud' laska kljutch
Kartičku, prosím Дайте, будь ласка, електронний ключ - Dajte, bud' laska elektronnyj kljutch
Mám nějaké vzkazy? Будь ласка, чи є для мене повідомлення? - Bud' laska, tchy je dlja mene povidomlennja?
Ano, tady jsou Так, ось вони - Tak, os' vony
Ne, nemáte nic Ні, для вас нічого немає - Ni, dlja vas nitchogo ne maje
Kde si můžu rozměnit peníze? Де б я міг розміняти гроші? - De b ja mig rozminjaty ghroshi?
Můžete mi rozměnit peníze, prosím? Не могли б ви розміняти мені гроші? - Ne mogly b vy rozminjaty meni ghroshi?
Můžeme. Kolik chcete rozměnit? Так, звичайно. Скільки вам розміняти? - Tak, zvytchajno. Skil'ky vam rozminjaty?




( 0 hlasů )

Vaše komentáře jsou vítány!

Zobrazit komentáře