toto

Bretonsk ordforråd


Video med de mest almindelige ord på bretonsk

Hvorfor og hvordan man lærer bretonsk ordforråd med lyd?

Breton er et regionalt fransk sprog, men det tales stadig af 170.000 talere. For at opdage den keltiske arv og lokale traditioner er der intet bedre end at lære denne "dialekt " for at lette kommunikationen ( Komz a rez brezhoneg? : "Taler du bretonisk?"), Især med ældre mennesker, meget knyttet til deres sprog!

Besøg det omfattende landskab i Breton-regionen i løbet af din ferie ( E vakañsoù emaon : "Jeg er på ferie"), og besøg dens barer ( En ostaleri ) for at chatte med dets varme og traditionelle indbyggere for at opdage de bedste steder at besøge ( Pelec'h e c'hallomp debriñ? : "Hvor kan vi spise?").

For ikke at miste dit Level af bretonisk erhvervet gennem vores ordforråd, inviterer vi dig til at studere disse få romaner, film, serier og musik, som vi har valgt til dig.

Valg af indhold for at fordybe dig i den bretonske kultur

<

  Film:

Series:

Musics:

Her er et udvalg af 400 nyttige ord og udtryk for at komme i gang

Disse ord og udtryk er klassificeret efter tema. Ved at klikke på knapperne Quiz eller Kurser har du fri adgang til komplet kursus i bretonsk. Ved at klikke på knappen printer kan du udskrive alle udtryk for temaet. Dette indhold er gratis.

1 - Det uundværlige

Dansk Bretonsk
1 Godmorgen Demat
2 Godmorgen Devezh mat deoc'h !
3 Godaften Noz vat
4 Godaften Nozezh vat deoc'h !
5 Farvel Kenavo
6 Vi ses senere Ken emberr
7 Vi ses senere A wech all
8 Ja Ya
9 Nej Ket
10 Nej Tamm ebet
11 Undskyld  ? Mar plij ganeoc'h
12 Tak Trugarez deoc'h
13 Mange tak Trugarez vras
14 Tak skal du have Trugarez deoc'h evit ho sikour
15 Det var så lidt Mann ebet !
16 Det var så lidt Netra ebet !
17 Okay, det er I orden Mat eo
18 Hvor meget koster det ? Pegement eo, mar plij ?
19 Undskyld Ma digarezit !
20 Undskyld Digarezit ac'hanon !
21 Jeg forstår det ikke Ne gomprenan ket
22 Jeg har forstået Komprenet em eus
23 Det ved jeg ikke N'ouzon ket
24 Det ved jeg ikke N'ouian ket
25 Forbudt Arabat
26 Forbudt Difennet eo
27 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ? Pelec'h emañ ar privezioù mar plij ?
28 Godt nytår! Bloavezh mat !
29 Godt nytår! Bloavezh mat deoc'h !
30 Tillykke med fødselsdagen ! Deiz-ha-bloaz laouen !
31 God højtid Gouelioù laouen
32 Tillykke! Gourc'hemennoù

2 - Konversation

Dansk Bretonsk
1 Hej, hvordan har du det ? Demat. Penaos 'mañ kont ?
2 Hej, hvordan har du det ? Pesort mod ya an traou ganoc'h ?
3 Hej, jeg har det fint, tak Demat. Mat eo ar jeu, trugarez
4 Hej, jeg har det fint, tak Demat, trugarez
5 Taler du bretonsk ? Komz a rez brezhoneg?
6 Nej, jeg taler ikke bretonsk Ne ran ket, ne gomzan ket brezhoneg
7 En lille smule Un tammig hepken
8 En lille smule just un tammig
9 Hvor kommer du fra ? Eus peseurt bro out ?
10 Hvad er din nationalitet ? Eus peseurt broad out ?
11 Jeg er dansker Danad on
12 Og hvad med dig, bor du her ? Ha te, amañ emaout o chom ?
13 Og hvad med dig, er du herfra ? Ha c'hwi, amañ emaoc'h o chom ?
14 Ja, jeg bor her Ya, amañ emaon o chom
15 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? Ma anv zo Sarah, ha te ?
16 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? Sarah eo ma ano, ha c'hwi ?
17 Jeg hedder Julien Juluan
18 Hvad laver du her ? Petra emaout oc'h ober amañ ?
19 Jeg er på ferie E vakañsoù emaon
20 Vi er på ferie E vakañsoù emaomp
21 Jeg er på forretningsrejse Emaon o veajiñ evit ma labour
22 Jeg er på forretningsrejse Evit ma labour emaon o veajiñ
23 Jeg arbejder her Amañ emaon o labourat
24 Vi arbejder her Amañ emaomp o labourat
25 Er der nogle gode steder at spise ? Pelec'h e vez debret mat ?
26 Er der nogle gode steder at spise ? Pelec'h zo un ostaleri vat ?
27 Er der et museum her i nærheden? Bez' ez eus ur mirdi nepell ac'hann ?
28 Er der et museum her i nærheden? Boût zo ur muze tost awalc'h deus amañ ?
29 Hvor jeg jeg gå på internettet ? Pelec'h e c'hallin kevreañ ouzh Internet ?

3 - At lære

Dansk Bretonsk
1 Jeg har forstået Komprenet em eus
2 Skal jeg lære dig nogen nye ord? Un nebeut gerioù a fell dit deskiñ ?
3 Ja, det må du gerne Ya, laouen !
4 Hvad hedder det ? Petra 'vez graet deus se ?
5 Det er et bord Un daol eo
6 Et bord, forstår du ? Un daol, kompren a rez ?
7 Vil du være sød at gentage ? Gall' a rez adlavaret, mar plij ?
8 Vil du være sød at gentage ? Gall' a rez adlavaret, mar plij ?
9 Kan du snakke lidt langsommere Gall' a rez komz goustatoc'h ?
10 Kan du snakke lidt langsommere Gall' a rez prezeg difonnoc'h ?
11 kan du skrive det tak ? Gall' a rafes skrivañ, mar plij ?

4 - Farver

Dansk Bretonsk
1 Jeg kan godt lide dette bords farve Liv an daol-mañ a blij din
2 Den er rød Ruz eo
3 Blå Glas
4 Gul Melen
5 Hvid Gwenn
6 Sort Du
7 Grøn Gwer
8 Orange Orañjez
9 Lilla Mouk
10 Grå Louet

5 - Tal

Dansk Bretonsk
1 Nul Mann
2 Nul Netra e-bet
3 En Unan
4 To Daou
5 Tre Tri
6 Fire Pevar
7 Fem Pemp
8 Seks C'hwec'h
9 Syv Seizh
10 Otte Eizh
11 Ni Nav
12 Ti Dek
13 Elleve Unnek
14 Tolv Daouzek
15 Tretten Trizek
16 Fjorten Pevarzek
17 Femten Pemzek
18 Seksten C'hwezek
19 Sytten Seitek
20 Atten Triwec'h
21 Nitten Naontek
22 Tyve Ugent
23 Enogtyve Unan warn-ugent
24 Toogtyve Daou warn-ugent
25 Treogtyve Tri warn-ugent
26 Fireogtyve Pevar warn-ugent
27 Femogtyve Pemp warn-ugent
28 Seksogtyve C'hwec'h warn-ugent
29 Syvogtyve Seizh warn-ugent
30 Otteogtyve Eizh warn-ugent
31 Niogtyve Nav warn-ugent
32 Tredive Tregont
33 Enogtredive Unan ha tregont
34 Toogtredive Daou ha tregont
35 Treogtredive Tri ha tregont
36 Fireogtredive Pevar ha tregont
37 Femogtredive Pemp ha tregont
38 Seksogtredive C'hwec'h ha tregont
39 Fyrre Daou-ugent
40 Halvtreds Hanter-kant
41 Tres Tri-ugent
42 Halvfjerds Dek ha tri-ugent
43 Firs Pevar-ugent
44 Halvfems Dek ha pevar-ugent
45 Hundrede Kant
46 Ethundredeogfem Kant pemp
47 Tohundrede Daou c'hant
48 Trehundrede Tri c'hant
49 Firehundrede Pevar c'hant
50 Tusind Mil
51 Ettusindfemhundrede Mil pemp kant
52 Totusind Daou vil
53 Titusind Dek mil

6 - Tidsangivelse

Dansk Bretonsk
1 Hvornår kom du hertil ? Pegoulz out erruet amañ ?
2 Hvornår kom du hertil ? Pevare out erruet amañ ?
3 I dag Hiziv
4 I går Dec'h
5 For to dage siden Daou zevezh zo
6 Hvor længe bliver du ? Pegeit e chomi ?
7 Jeg tager af sted i morgen Mont a rin kuit warc'hoazh
8 Jeg tager af sted i overmorgen Mont a rin kuit an deiz goude warc'hoazh
9 Jeg tager afsted om tre dage Mont a rin kuit a-benn tri devezh
10 Mandag Dilun
11 Tirsdag Dimeurzh
12 Onsdag Dimerc'her
13 Torsdag Diriaou
14 Fredag Digwener
15 Lørdag Disadorn
16 Søndag Disul
17 Januar Genver
18 Februar C'hwevrer
19 Marts Meurzh
20 April Ebrel
21 Maj Mae
22 Juni Mezheven
23 Juli Gouere
24 August Eost
25 September Gwengolo
26 Oktober Here
27 November Du
28 December Kerzu
29 Hvad tid tager du afsted ? Da bet eur ez i kuit ?
30 Klokken otte om morgenen Diouzh ar beure, da eizh eur
31 Klokken otte om morgenen Da vintin, da seiz eur
32 Klokken kvart over otte om morgenen Diouzh ar beure, da eizh eur ha kard
33 Klokken halvni om morgenen Diouzh ar beure, da eizh eur hanter
34 Klokken kvart i ni om morgenen Diouzh ar beure, da nav eur nemet kard
35 Klokken seks om aftenen Da noz, da c'hwec'h eur
36 Jeg er forsinket Diwezhat emaon

7 - Taxa

Dansk Bretonsk
1 Taxa ! Taksi !
2 Hvor skal du hen? Pelec'h e fell deoc'h mont ?
3 Hvor skal du hen? Pelec'h e faot deoc'h mont ?
4 Til stationen, tak D'an ti-gar
5 Hotel Dag og Nat, tak D'al leti Deiz-ha-Noz e fell din mont
6 Hotel Dag og Nat, tak D'an ostaleri noz ha deiz
7 Til lufthavnen, tak Gallout a rafec'h kas ac'hanon d'an aerborzh ?
8 Kan du tage min bagage ? Gall' a rit kemer ma malizennoù ?
9 Er det langt herfra ? Pell ac'hann emañ ?
10 Er det langt herfra ? Pell deus amañ ?
11 Nej, det er lige I nærheden N'emañ ket, e-kichen emañ.
12 Ja, det er et stykke herfra Ya, un tamm pelloc'h emañ
13 Hvor meget kommer det til at koste ? Pegement e kousto din ?
14 Kør mig derhen, tak Kasit ac'hanon betek du-se, mar plij
15 Det er til højre War an tu dehoù emañ
16 Det er til venstre War an tu kleiz emañ
17 Det er ligeud War-eeun emañ
18 Det er ligeud War an eeun ema
19 Det er lige her Amañ emañ
20 Det er den vej War an tu-se emañ
21 Stop ! A-sav !
22 Stop ! Chom ho sav !
23 Giv dig bare god tid Kemerit hoc'h amzer
24 Må jeg bede om en kvittering / regning Gall' a rit ober ur fakturenn din, mar plij ?

8 - Familie

Dansk Bretonsk
1 Har du familie her ? Familh 'peus dre amañ ?
2 Har du familie I nærheden ? Tud nes peus dre amañ ?
3 Min far Ma zad
4 Min mor Ma mamm
5 Min søn Ma mab
6 Min søn Ma faotr
7 Min datter Ma merc'h
8 En bror Ur breur din
9 En søster Ur c'hoar din
10 En ven Ur mignon din
11 En veninde Ur vignonez din
12 Min kæreste Ma muiañ-karet
13 Min kæreste Ma dousig
14 Min mand Ma gwaz
15 Min kone Ma gwreg

9 - Følelser

Dansk Bretonsk
1 Jeg kan virkelig godt lide dit land Da vro a blij din kalz
2 Jeg elsker dig Da garout a ran
3 Jeg er glad Laouen on
4 Jeg er ked af det Trist on
5 Jeg har det godt her Brav eo din amañ
6 Jeg fryser Riv 'm eus
7 Jeg fryser Anoued meus
8 Jeg har det for varmt Tomm eo din
9 Den er for stor Re vras eo
10 Den er for lille Re vihan eo
11 Det er perfekt Disteñget !
12 Det er perfekt Dispar ema !
13 Skal vi tage i byen i aften ? C'hoant 'peus da sortial fenoz ?
14 Jeg vil gerne i byen i aften Plijout a rafe din
15 Det er en god idé Ur soñj mat eo
16 Jeg har lyst til at more mig C'hoant 'm eus da ebatal
17 Det er ikke en god idé N'eo ket ur soñj mat
18 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften Ne'm eus ket c'hoant da sortial fenoz
19 Jeg har lyst til at slappe af Fellout a ra din diskuizhañ
20 Jeg har lyst til at slappe af Diskuizo a faot din
21 Vil du dyrke sport ? Fellout a ra dit ober sport ?
22 Ja, jeg har brug for at koble af Ya, ezhomm am eus d'en em zivoustrañ
23 Jeg spiller tennis C'hoari a ran tennis
24 Nej tak jeg er ret træt Ne fell ket din, skuizh on
25 Nej tak jeg er ret træt Ne fell ket din, peuzskuizh emaoñ

10 - Bar

Dansk Bretonsk
1 Baren An ostaleri
2 Må jeg byde på et glas ? Ur banne 'po ?
3 Drikke Evañ
4 Drikke Evo
5 Glas Gwerenn
6 Gerne, tak Ya, gant plijadur
7 Hvad må jeg byde på ? Petra 'po ?
8 Hvad er der at vælge imellem ? Petra zo da evañ ?
9 Hvad er der at vælge imellem ? Petra zo da evo
10 Der er vand eller frugtjuice Dour pe chug-frouezh zo
11 Vand Dour
12 Kan du komme isterninger i? Gall' a rit lakaat skornennoù ouzhpenn, mar plij ?
13 Isterninger Skornennoù
14 Kakao Chokolad
15 Mælk Laezh
16 Te Te
17 Kaffe Kafe
18 Med sukker Gant sukr
19 Med fløde Gant laezh
20 Vin Gwin
21 Øl Bier
22 En kop te, tak Ur banne te mar plij
23 En øl, tak Ur banne bier mar plij
24 Hvad må jeg byde på ? Petra 'po d'evañ ?
25 Hvad må jeg byde på ? Petra 'po d'evo ?
26 To kopper te, tak Daou vanne te, mar plij !
27 To øl, tak Daou vanne bier, mar plij !
28 Ingenting, tak Mann ebet, mat eo
29 Skål Yec'hed mat
30 Skål Yec'hed mat !
31 Må jeg bede om regningen, tak Ar gont mar plij !
32 Hvor meget bliver det ? Pegement e tlean deoc'h mar plij ?
33 Tyve euro Ugent euro
34 Jeg giver Paeañ a ran

11 - Restaurant

Dansk Bretonsk
1 Restauranten Ar preti
2 Vil du have noget at spise ? Naon 'peus ?
3 Ja tak det vil jeg gerne Ya, naon 'm eus
4 Spise Debriñ
5 Hvor kan vi spise ? Pelec'h e c'hallomp debriñ ?
6 Hvor kan vi spise frokost ? Pelec'h e c'hallomp debriñ hor merenn ?
7 Middagsmad Koan
8 Morgenmad An dijuniñ
9 Morgenmad Al lein
10 Værsågod Mar plij !
11 Kan vi få et menukort? Ar roll-meuzioù, mar plij !
12 Værsågod her er menukortet ! Setu ar roll-meuzioù !
13 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? Petra zo gwelloc'h ganit ? Kig pe pesked ?
14 Med ris til Gant riz
15 Med pasta til Gant toazennoù
16 Kartofler Avaloù-douar
17 Grøntsager Legumaj
18 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg Vioù mesket - fritet - poazh tanav
19 Brød Bara
20 Smør Amann
21 En salat Ur saladenn
22 En dessert Un dibenn-pred
23 Frugt Frouezh
24 Må jeg bede om en kniv, tak ? Ur gontell a c'hallan kaout, mar plij ?
25 Ja, jeg kommer straks med den Ya, ez an da gerc'hat anezhi deoc'h diouzhtu
26 Ja, jeg kommer straks med den Ya, emaon o vont da gerc'hat unan deoc'h diouzhtu
27 En kniv Ur gontell
28 En gaffel Ur fourchetez
29 En ske Ul loa
30 Er det en varm ret ? Ur meuz tomm eo ?
31 Ja og meget krydret Ya, ha spiset mat ivez !
32 Varm Tomm
33 Kold Yen
34 Krydret Spiset
35 Jeg vil gerne bede om fisk, tak Pesked am bo !
36 Det samme her Me ivez

12 - At skilles

Dansk Bretonsk
1 Klokken er mange! Jeg må løbe ! Diwezhat eo ! Dav din mont !
2 Skal vi ses igen ? Gall' a rafemp en em adwelet ?
3 Skal vi ses igen ? Gall' a rafemp en em welo en-dro?
4 Ja, meget gerne Ya, laouen
5 Ja, meget gerne Ya, gant plijadur
6 Min adresse er Setu ma chomlec'h
7 Kan jeg få dit telefonnummer ? Un niverenn bellgomz 'peus ?
8 Ja, værsågod Ya, setu-hi
9 Det har været hyggeligt at møde dig Ur pennad amzer plijus am eus tremenet ganit
10 Det har været hyggeligt at møde dig Ur pennad amzer plijus am eus tremenet da da heul
11 Ja, i lige måde Me ivez, ur blijadur e oa ober anaoudegezh ganit
12 Vi ses snart En em adwelet a raimp a-raok pell
13 Vi ses snart Ni 'n em welo a-raok pell
14 Det håber jeg også Fiziañs am eus ivez
15 Farvel Kenavo !
16 Vi ses i morgen Ken warc'hoazh
17 Hej hej Salud !
18 Hej hej Salut deoc'h !

13 - Transport

Dansk Bretonsk
1 Tak Trugarez deoc'h
2 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? Mar plij ! Emaon o klask an arsav karr-boutin
3 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? Mar plij ! Pelech harp ar bus
4 Hvad koster en billet til Solbyen? Pegement e koust ar bilhed evit Kêr an Heol, mar plij ?
5 Hvor kører toget hen? Da belec'h ez a an tren-mañ, mar plij ?
6 Hvor kører toget hen? Da belec'h ez ya an tren, mar plij ?
7 Stopper dette tog ved Solbyen ? Daoust ha harpañ a ra an tren e Kêr an Heol ?
8 Hvornår kører toget til Solbyen ? Da bet eur ez ay kuit an tren evit Kêr an Heol ?
9 Hvornår ankommer toget til Solbyen ? Da bet eur en em gav an tren evit Kêr an Heol ?
10 Må jeg bede om en billet til Solbyen? Ur bilhed evit Kêr an Heol mar plij
11 Har du en køreplan? Ganeoc'h emañ eurioù an trenioù ?
12 Køreplan Eurioù ar busoù
13 Hvilket tog kører til Solbyen? Pehini eo an tren evit Kêr an Heol mar plij ?
14 Det er det derovre Hennezh eo
15 Det er det derovre Hennezh an hini ema
16 Det var så lidt, God tur! Mann ebet. Beaj vat !
17 Det var så lidt, God tur! Netra e-bet. Beaj vat deoc'h !
18 Autoværkstedet Ar c'harrdi
19 Benzintanken Ar stal esañs
20 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? Lakait leun ar veol, mar plij
21 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? Leunit anezhañ, mar plij !
22 Cykel Marc'h-houarn
23 Centrum Kreiz-kêr
24 Forstad Ar vannlev
25 Det er en stor by Ur gêr vras eo
26 Det er en stor by Ur gêr vras ema
27 Det er en landsby Ur gêr vihan eo
28 Det er en landsby Ur gêr vihan ema
29 Et bjerg Ur menez
30 En sø Ul lenn
31 Landet Ar maezioù

14 - Hotel

Dansk Bretonsk
1 Hotellet Al leti
2 Hotellet An ostaleri
3 Lejligheden Ranndi
4 Velkommen ! Donemat
5 Velkommen ! Pegen plijus digemer ac'hanoc'h !
6 Har I et ledigt værelse? Ur gambr dieub ho peus da feurmiñ ?
7 Er der bad og toilet på værelset ? Daoust hag ur sal-dour zo asambles gant ar gambr ?
8 Vil I have to enkeltsenge? Gwell eo ganeoc'h pep a wele ?
9 Vil I have et dobbeltværelse? Ur gambr doubl a fell deoc'h kaout ?
10 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad Kambr gant ur gibell - gant ur balkon - gant ur strinkerezh
11 Værelse med morgenmad Kambr, dijuniñ hag all
12 Værelse med morgenmad Ar gambr ha lein
13 Hvad er prisen for en overnatning ? Pegement e koust an nozvezh ?
14 Jeg vil gerne se værelset først, tak Da gentañ e fell din gwelet ar gambr, mar plij !
15 Ja selvfølgelig ! Ya, evel-just !
16 Ja selvfølgelig ! Ya, e-gist-just !
17 Tak, værelset er meget fint Mat-tre. Ur gambr a-zoare eo
18 Kan jeg reservere til i aften ? Mat eo, gall' a ran mirout ar gambr an noz-mañ ?
19 Det er lidt for dyrt for mig Re ger eo un tamm evidon, trugarez
20 Det er lidt for dyrt for mig Un tammig re ger ema evidon
21 Kan du tage dig af min bagage, tak ? Gall' a rit ober war-dro ma malizennoù, mar plij ?
22 Hvor er mit værelse? Pelec'h emañ ma c'hambr, mar plij ?
23 Det er på første sal En estaj kentañ emañ
24 Er der en elevator? Ur bignerez zo ?
25 Elevatoren er til venstre War an tu kleiz emañ ar bignerez
26 Elevatoren er til højre War an tu dehou emañ ar bignerez
27 Hvor er vaskeriet? Pelec'h emañ ar c'hanndi ?
28 Det er i stuen Rez-an-douar emañ
29 I stuen Rez-an-douar
30 Værelse Kambr
31 Renseri Naeterezh
32 Frisørsalon Ficherezh-vlev
33 Parkering Parklec'h evit ar c'hirri-tan
34 Mødes vi i mødelokalet? En em adkavout a raimp er sal-emvod ?
35 Møde-lokale Ar sal-emvod
36 Bassinet er opvarmet Tommet eo ar poull-neuial
37 Svømmehallen Ar poull-neuial
38 Kan du vække mig klokken syv ? Dihunit ac'hanon da 7 eur, mar plij
39 Nøglen, tak An alc'hwez, mar plij
40 Passet, tak Ar pass, mar plij
41 Er der nogen beskeder til mig ? Kemennadennoù zo evidon ?
42 Ja, værsågod Ya, setu-int
43 Ja, værsågod setu, amañ emaint
44 Hvor kan jeg veksle? Pelec'h e c'hallan dispenn ur bilhed ?
45 Hvor kan jeg veksle? Pelec'h gallfen kaout moneiz deus ar bilhed-se ?
46 Kan du veksle til småpenge? Gall' a rit eskemm moneiz ganin, mar plij ?
47 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? Gall' a reomp en ober. Pegement a fell deoc'h eskemm ?

15 - At lede efter én person

Dansk Bretonsk
1 Er Sarah her? Amañ emañ Sarah mar plij ?
2 Ja, hun er her Ya, amañ emañ
3 Hun er taget i byen Aet eo er-maez
4 Du kan ringe på hendes mobiltelefon Gall' a rit gelver anezhi war he fellgomzer hezoug
5 Ved du hvor jeg kan finde hende ? Gouzout a rit pelec'h e c'hallfen kavout anezhi ?
6 Hun er på sit arbejde War he labour emañ-hi
7 Hun er hjemme Er gêr emañ-hi
8 Er Julien her ? Amañ emañ Juluan, mar plij ?
9 Ja, han er her Ya, amañ emañ
10 Han er taget i byen Aet eo er-maez
11 Ved du hvor jeg kan finde ham ? Gouzout a rit pelec'h e c'hallfen kavout anezhañ ?
12 Du kan ringe på hans mobil Gall' a rit gelver anezhañ war e bellgomzer hezoug
13 Han er på sit arbejde War e labour emañ
14 Han er hjemme Er gêr emañ

16 - Strand

Dansk Bretonsk
1 Stranden An draezhenn
2 Ved du hvor jeg kan købe en bold ? Gouzout a rit pelec'h e c'hallan prenañ ur volotenn ?
3 Der er en butik i den retning Ur stal zo war an tu-se
4 En bold Ur volotenn
5 En kikkert Gevellunedennoù
6 En kasket Ur gasketenn
7 Håndklæde Serviedenn
8 Sandaler Sandalennoù
9 Spand Sailh
10 Solcreme Dienn heol
11 Badebukser Bragoù-kouronkañ
12 Solbriller Lunedoù-heol
13 Krebs-dyr Kresteneg
14 Skal-dyr Boued-mor
15 Solbade Kemer un heoliadenn
16 Solbade Grit kof rouz
17 Solbeskinet Heoliet
18 Solnedgang Kuzh-heol
19 Parasol Disheolier
20 Sol Heol
21 Skygge Disheol
22 Solstik Taol-heol
23 Er det farligt at bade her? Daoust ha dañjerus eo neuial amañ ?
24 Nej, det er ikke farligt N'eo ket dañjerus
25 Ja, det er forbudt at bade her Ya, difennet eo kouronkañ amañ
26 Svømme Neuial
27 Svømning Neuierezh
28 Bølge Gwagenn
29 Hav Mor
30 Klit Tevenn
31 Sand Traezh
32 Hvordan bliver vejret i morgen? Petra zo rakwelet evit an amzer warc'hoazh ?
33 Vejret slår om Cheñch a ray an amzer
34 Det bliver regn Glav a ray
35 Det bliver solskin Heol a vo
36 Det kommer til at blæse meget Avelaj a vo
37 Badedragt Dilhad-kouronkañ

17 - I nødstilfælde

Dansk Bretonsk
1 Undskyld, kan du hjælpe mig? Gall' a rit sikour ac'hanon, mar plij ?
2 Jeg er faret vild Kollet on
3 Hvad vil du have ? Petra a fell deoc'h kaout ?
4 Hvad vil du have ? Petra faot deoc'h kaout ?
5 Hvad sker der ? Petra zo degouezhet ?
6 Hvor kan jeg finde en tolk ? Pelec'h e c'hallan kavout ur jubenner ?
7 Hvor kan jeg finde en tolk ? Pelec'h e c'hallan kavout un den a droefe  ?
8 Hvor er det nærmeste apotek? Pelec'h emañ an apotikerezh tostañ ?
9 Kan du ringe efter en læge ? Gall' a rit gelver ur mezeg, mar plij ?
10 Kan du ringe efter en læge ? Gall' a rit gelver ur medisin, mar plij ?
11 Hvilken behandling følger du? Peseurt louzeier a dapit er mareoù-mañ ?
12 Hvilken behandling følger du? Peseurt louzeier a gemerit er mareoù-mañ ?
13 Et hospital Un ospital
14 Et apotek Un apotikerezh
15 En læge Ur mezeg
16 En læge Ur milchin
17 Skadestuen Servij mezegiezh
18 Jeg har mistet mine papirer Kollet eo ma faperioù ganin
19 Jeg har fået stjålet mine papirer Laeret eo bet ma faperioù diganin
20 Hittegodskontoret Burev an traoù kavet
21 Samarit Post-sikour
22 Ñødudgang Dor-dec'hel
23 Politiet Ar Polis
24 Noget id Paperioù
25 Penge Arc'hant
26 Pas Paseporzh
27 Bagage Malizennoù
28 Nej tak, ellers tak Mat eo, trugarez
29 Lad mig være I fred Roit peoc'h !
30 Forsvind!, vær venlig at gå Kerzhit kuit !