toto

Bulgarsk ordforråd


Video med de mest almindelige ord på bulgarsk

Hvorfor og hvordan man lærer bulgarsk ordforråd med lyd?

Bulgarien er et meget mangfoldigt land, fra Sortehavet til bjergene ( планина - planina ), som forfører det mest krævende. Men som overalt ellers vil aboriginalske mennesker sætte pris på dine bestræbelser på at lære deres sprog og vil være mere villige til at guide dig gennem disse overraskende lande ( Знаете ли къде мога I'm to you? / em> for at sige "ved du hvor jeg kunne finde hende? " for eksempel).

At lære det kyrilliske alfabet bør ikke være langt: det indeholder kun 30 bogstaver! Bulgarsk har en mobil tonic-aksent, dvs. et nyt ord skal læres med dens vægt. Derfor er det vigtigt at du lytter til bulgarsk for at kunne lære sproget korrekt og udtrykke dig selv. Vores valg af film, serier og musik vil hjælpe dig med at gøre det, så tag gerne en oversigt over listen nedenfor!

Valg af indhold for at fordybe dig i den bulgarske kultur

Romaner:

Film: Serie: Musics:

Her er et udvalg af 400 nyttige ord og udtryk for at komme i gang

Disse ord og udtryk er klassificeret efter tema. Ved at klikke på knapperne Quiz eller Kurser har du fri adgang til fuldt kursus på bulgarsk. Ved at klikke på knappen printer kan du udskrive alle udtryk for temaet. Dette indhold er gratis.

1 - Det uundværlige

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Godmorgen Добър ден dobăr den
2 Godmorgen добро утро dobro utro
3 Godaften Добър вечер dobăr večer
4 Farvel Довиждане doviždane
5 Hej hej 1. Чао ; 2. Дочуване 1. čao ; 2. dočuvane
6 Vi ses senere До скоро do skoro
7 Vi ses senere До след малко do sled malko
8 Ja Да da
9 Nej Не ne
10 Undskyld  ? Извинете izvinete
11 Tak Благодаря blagodarja
12 Tak мерси mersi
13 Mange tak Благодаря много blagodarja mnogo
14 Mange tak мерси много mersi mnogo
15 Tak skal du have Благодаря за помощта blagodarja za pomošta
16 Tak for hjœlpen Благодаря за съдействието blagodarja za sădejstvieto
17 Det var så lidt Моля molja
18 Det var så lidt Няма защо ; За нищо njama zašto ; za ništo
19 Okay, det er I orden Добре dobre
20 Hvor meget koster det ? Колко струва? kolko struva
21 Hvor meget koster det ? каква е цената? kakva e cenata
22 Undskyld Извинете izvinete
23 Undskyld пардон, прощавайте pardon, proštavajte
24 Jeg forstår det ikke Не разбирам ne razbiram
25 Jeg har forstået Разбрах razbrah
26 Det ved jeg ikke Не знам ne znam
27 Forbudt Забранено zabraneno
28 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ? Къде е тоалетната? kăde e toaletnata
29 Godt nytår! Честита Нова Година! čestita nova godina
30 Godt nytår! за много години za mnogo godini
31 Tillykke med fødselsdagen ! Честит рожден ден! čestit rožden den
32 God højtid Весели празници veseli praznici
33 Tillykke! Честито! čestito
34 Tillykke! поздравления pozdravlenija

2 - Konversation

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Hej, hvordan har du det ? Здрасти. Как си? zdrasti. как si
2 Hej, hvordan har du det ? Здравей. Как си? zdravej kak si
3 Hej, jeg har det fint, tak Здрасти. Добре, благодаря zdrasti. dobre, blagodarja
4 Taler du bulgarsk ? Говориш ли български? govorite li bălgarski
5 Nej, jeg taler ikke bulgarsk Не, не говоря български Ne, ne govoria bălgarski
6 En lille smule Само малко samo malko
7 Hvor kommer du fra ? От къде си? ot kăde si
8 Hvad er din nationalitet ? Какъв си по народност? kakăv si po narodnost
9 Jeg er dansker Аз съм датчанин az săm datčanin
10 Jeg er dansker Аз съм датчанка az săm datčanka
11 Og hvad med dig, bor du her ? А ти, тук ли живееш? a ti, tuk li živeeš
12 Ja, jeg bor her Да, тук живея da, tuk živeja
13 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? Казвам се Сара, а ти? Kazvam se Sara, a ti
14 Jeg hedder Julien Жулиен žulien
15 Hvad laver du her ? Какво правиш тук? kakvo praviš tuk
16 Jeg er på ferie На почивка съм na počivka săm
17 Vi er på ferie Ние сме на почивка nie sme na počivka
18 Jeg er på forretningsrejse Пътувам по работа pătuvam po rabota
19 Jeg arbejder her Аз работя тук (az) rabotja tuk
20 Jeg arbejder her тук бачкам tuk bačkam
21 Vi arbejder her Ние работим тук (nie) rabotim tuk
22 Er der nogle gode steder at spise ? Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? bihte li ni preporăčali hubav restorant?
23 Er der et museum her i nærheden? Има ли наблизо музей? ima li nablizo muzej?
24 Hvor jeg jeg gå på internettet ? Къде има интернет? kăde ima internet

3 - At lære

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Jeg har forstået Разбрах razbrah
2 Skal jeg lære dig nogen nye ord? Искаш ли да научиш непознати думи? iskaš li da naučiš nepoznati dumi
3 Ja, det må du gerne Да, добре! da, dobre
4 Hvad hedder det ? Какво е това? kakvo e tova
5 Det er et bord Това е маса tova e masa
6 Et bord, forstår du ? Маса, разбираш ли? masa, razbiraš li
7 Vil du være sød at gentage ? Моля, повтори? molja, povtori
8 Kan du snakke lidt langsommere Може ли до говориш малко по-бавно? moje li da govoriš malko po-bavno
9 kan du skrive det tak ? Моля те, напиши го? molja te, napiši go

4 - Farver

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Jeg kan godt lide dette bords farve Харесва ми цветът на тази маса haresva mi cvetăt na tazi masa
2 Den er rød това е червено tova e červeno
3 Det er rødt червен červen
4 Blå синьо sinjo
5 Blåt син sin
6 Gul жълто žălto
7 Gult жълт žălt
8 Hvid бяло bjalo
9 Hvidt бял bjal
10 Sort черно černo
11 Sort черен čeren
12 Grøn зелено zeleno
13 Grønt зелен zelen
14 Orange оранжево oranževo
15 Orange оранжев oranžev
16 Lilla лиляво liljavo
17 Lilla лиляв liljav
18 Grå сиво sivo
19 Gråt сив siv

5 - Tal

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Nul нула nula
2 En едно edno
3 To две dve
4 Tre три tri
5 Fire четири četiri
6 Fem пет pet
7 Seks шест šest
8 Syv седем sedem
9 Otte осем osem
10 Ni девет devet
11 Ti десет deset
12 Elleve единадесет edinadeset
13 Elleve единайсет edinajset
14 Tolv дванадесет dvanadeset
15 Tolv дванайсет dvanajset
16 Tretten тринадесет trinadeset
17 Tretten тринайсет trinajset
18 Fjorten четиринадесет četirinadeset
19 Fjorten четиринайсет četirinajset
20 Femten петнадесет petnadeset
21 Femten петнайсет petnajset
22 Seksten шестнадесет šestnadeset
23 Seksten шестнайсет šestnajset
24 Sytten седемнадесет sedemnadeset
25 Sytten седемнайсет sedemnajset
26 Atten осемнадесет osemnadeset
27 Atten осемнайсет osemnajset
28 Nitten деветнадесет devetnadeset
29 Nitten деветнайсет devetnajset
30 Tyve двадесет dvadeset
31 Tyve двайсет dvajset
32 Enogtyve двадесет и едно dvadeset I edno
33 Enogtyve двайсет и едно dvajset I edno
34 Toogtyve двадесет и две dvadeset I dve
35 Toogtyve двайсет и две dvaiset I dve
36 Treogtyve двадесет и три dvadeset I tri
37 Treogtyve двайсет и три dvajset I tri
38 Fireogtyve двадесет и четири dvadeset I četiri
39 Fireogtyve двайсет и четири dvajset I četiri
40 Femogtyve двадесет и пет dvadeset I pet
41 Femogtyve двайсет и пет dvajset I pet
42 Seksogtyve двадесет и шест dvadeset I šest
43 Seksogtyve двайсет и шест dvajset I šest
44 Syvogtyve двадесет и седем dvadeset I sedem
45 Syvogtyve двайсет и седем dvajset I sedem
46 Otteogtyve двадесет и осем dvadeset I osem
47 Otteogtyve двайсет и осем dvajset I osem
48 Niogtyve двадесет и девет dvadeset I devet
49 Niogtyve двайсет и девет dvajset I devet
50 Tredive тридесет trideset
51 Tredive трийсет trijset
52 Enogtredive тридесет и едно trideset I edno
53 Enogtredive трийсет и едно trijset I edno
54 Toogtredive трийсет и две trijset I dve
55 Toogtredive тридесет и две trideset I dve
56 Treogtredive тридесет и три trideset I tri
57 Treogtredive трийсет и три trijset I tri
58 Fireogtredive трийсет и четири trijset I četiri
59 Fireogtredive тридесет и четири trideset I četiri
60 Femogtredive тридесет и пет trideset I pet
61 Femogtredive трийсет и пет trijset I pet
62 Seksogtredive тридесет и шест trideset I šest
63 Seksogtredive трийсет и шест trijset I šest
64 Fyrre четиридесет četirideset
65 Fyrre четиресет četireset
66 Halvtreds петдесет petdeset
67 Tres шестдесет šestdeset
68 Tres шейсет šejset
69 Halvfjerds седемдесет sedemdeset
70 Firs осемдесет osemdeset
71 Halvfems деветдесет devetdeset
72 Hundrede сто sto
73 Ethundredeogfem петстотин petstotin
74 Tohundrede двеста dvesta
75 Trehundrede триста trista
76 Firehundrede четиристотин četiristotin
77 Tusind хиляда hiljada
78 Ettusindfemhundrede хиляда и петстотин hiljada I petstotin
79 Totusind две хиляди dve hiljadi
80 Titusind десет хиляди deset hiljadi

6 - Tidsangivelse

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Hvornår kom du hertil ? Кога пристигна? koga pristigna?
2 I dag Днес dnes
3 I går Вчера včera
4 For to dage siden Преди два дни predi dva dni
5 Hvor længe bliver du ? Колко време оставаш тук? kolko vreme ostavaš tuk
6 Jeg tager af sted i morgen Тръгвам си утре trăgvam si utre
7 Jeg tager af sted i morgen отивам си утре otivam si utre
8 Jeg tager af sted i overmorgen Тръгвам си други ден trăvam si drugi den
9 Jeg tager af sted i overmorgen заминавам си други ден zaminavam si drugi den
10 Jeg tager afsted om tre dage Тръгвам си след три дни trăgvam si sled tri dni
11 Mandag Понеделник ponedelnik
12 Tirsdag Вторник vtornik
13 Onsdag Сряда srjada
14 Torsdag Четвъртък četvărtăk
15 Fredag Петък petăk
16 Lørdag Събота săbota
17 Søndag Неделя nedelja
18 Januar Януари januari
19 Februar Февруари fevruari
20 Marts Март mart
21 April Април april
22 Maj Май maj
23 Juni Юни juni
24 Juli Юли juli
25 August Август avgust
26 September Септември septemvri
27 Oktober Октомври oktomvri
28 November Ноември noemvri
29 December Декември dekemvri
30 Hvad tid tager du afsted ? В колко часа си тръгваш? v kolko časa si trăgvaš
31 Klokken otte om morgenen Утре сутринта в осем часа utre sutrinta v osem časa
32 Klokken kvart over otte om morgenen Утре сутринта в осем и петнадесет utre sutrinta v osem I petnadeset
33 Klokken kvart over otte om morgenen Утре сутринта в осем и петнайсет utre sutrinta v osem I petnajset
34 Klokken halvni om morgenen Утре сутринта в осем и тридесет utre sutrinta v osem I trideset
35 Klokken halvni om morgenen Утре сутринта в осем и трийсет utre sutrinta v osem I trijset
36 Klokken kvart i ni om morgenen Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет utre sutrinta v osem i četirideset I pet
37 Klokken seks om aftenen Довечера в осемнадесет часа dovečera v osemnadeset časa
38 Klokken kvart i ni om morgenen Утре сутринта в осем и четиресет и пет utre sutrinta v osem i četirеset I pet
39 Klokken seks om aftenen Довечера в осемнайсет часа dovečera v osemnajset časa
40 Jeg er forsinket Закъснявам zakăsnjavam

7 - Taxa

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Taxa ! Такси! taksi
2 Hvor skal du hen? Къде искате да отидете? kăde iskate da otidete
3 Hvor skal du hen? За къде сте? za kăde ste
4 Til stationen, tak Отивам на гарата otivam na garata
5 Til stationen, tak За гарата ; до гарата za garatа ; do garata
6 Hotel Dag og Nat, tak До хотел Ден и нощ do hotel Den I Nošt
7 Til lufthavnen, tak Закарайте ме до летището, моля? zakarajte me do letišteto, molja
8 Til lufthavnen, tak За летището, моля? za letišteto, molja
9 Kan du tage min bagage ? Може ли да качите багажа ми? može li da kačitе bagaža mi
10 Er det langt herfra ? Далечe ли е оттук? daleče li e ottuk
11 Nej, det er lige I nærheden Не, близо е ne, blizo e
12 Ja, det er et stykke herfra Да, малко по-далечe е da, malko po-daleče e
13 Hvor meget kommer det til at koste ? Колко ще ми струва? kolko šte mi struva
14 Kør mig derhen, tak Закарайте ме тук, моля zakarajte me tuk, molja
15 Det er til højre надясно е nadjasno e
16 Det er til venstre наляво е naljavo e
17 Det er ligeud направо e napravo e
18 Det er lige her пристигнахме pristignahme
19 Det er lige her тук е tuk e
20 Det er den vej тук някъде е tuk njakăde e
21 Stop ! спрете! sprete
22 Stop ! Спри! ; Стоп! spri ; stop
23 Giv dig bare god tid Не бързам ne bărzam
24 Må jeg bede om en kvittering / regning Може ли бележката? može li beležkata

8 - Familie

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Har du familie her ? Майка ти и баща ти тук ли живеят? majka ti I bašta ti tuk li živejat
2 Min far баща ми bašta mi
3 Min far моя баща moja bašta
4 Min mor майка ми majka mi
5 Min mor моята майка mojata majka
6 Min søn сина ми sina mi
7 Min søn моя син moja sin
8 Min datter дъщеря ми dăšterja mi
9 Min datter моята дъщеря mojata dăšterja
10 En bror брат brat
11 En søster сестра sestra
12 En ven приятел prijatel
13 En veninde приятелка prijatelka
14 Min kæreste гаджето ми gadžeto mi
15 Min kæreste гаджето ми gadžeto mi
16 Min mand съпруга ми săpruga mi
17 Min mand мъжа ми măža mi
18 Min kone съпругата ми săprugata mi
19 Min kone жена ми žena mi

9 - Følelser

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Jeg kan virkelig godt lide dit land Много ми харесва страната ти mnogo mi haresva stranata ti
2 Jeg elsker dig Обичам те običam te
3 Jeg er glad Щастлив съм štastliv săm
4 Jeg er ked af det Тъжен съм tăžen săm
5 Jeg har det godt her Чувствам се добре тук čuvstvam se dobre tuk
6 Jeg fryser Студено ми е studeno mi e
7 Jeg har det for varmt Топло ми е toplo mi e
8 Jeg har det for varmt жега ми е žega mi e
9 Den er for stor прекалено голямо е prekaleno goljamo e
10 Den er for lille прекалено малко е prekaleno malko e
11 Det er perfekt Чудесно čudesno
12 Det er perfekt отлично ; супер otlično ; super
13 Skal vi tage i byen i aften ? Искаш ли да излезем тази вечер? iskaš li da izlezem tazi večer
14 Jeg vil gerne i byen i aften Излиза ми се тази вечер izliza mi se tazi večer
15 Det er en god idé Това е добра идея tova e dobra ideja
16 Jeg har lyst til at more mig Искам да се позабавлявам iskam da se pozabavljavam
17 Det er ikke en god idé Това не е добра идея tova ne e dobra ideja
18 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften Не ми се излиза тази вечер ne mi se izliza tazi večer
19 Jeg har lyst til at slappe af Искам да си почина iskam da si počina
20 Vil du dyrke sport ? Ходи ли ти се на фитнес? hodi li ti se na fitnes
21 Ja, jeg har brug for at koble af Да, имам нужда от разстоварване! da, imam nužda ot razstovarvane
22 Jeg spiller tennis Играя на тенис igraja na tenis
23 Nej tak jeg er ret træt Не благодаря, доста съм изморен ne blagodarja, dosta săm izmoren

10 - Bar

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Baren бар bar
2 Må jeg byde på et glas ? Искаш ли да пиеш нещо? iskaš li da pieš nešto
3 Drikke Пия pija
4 Glas чаша čaša
5 Gerne, tak С удоволствие s udovolstvie
6 Hvad må jeg byde på ? Какво ще си поръчаш? kakvo šte si porăčaš
7 Hvad er der at vælge imellem ? Какво има за пиене? kakvo ima za piene
8 Der er vand eller frugtjuice Имаме вода или плодови сокове imame voda ili plodovi sokove
9 Vand вода voda
10 Kan du komme isterninger i? Бихте ли добавили ледчета, моля? bihte li dobavili ledčeta, molja
11 Isterninger Ледчета ledčeta
12 Kan du komme isterninger i? лед let
13 Kakao Шоколад šokolad
14 Mælk мляко mljako
15 Te чай čaj
16 Kaffe кафе kafe
17 Med sukker със захар săs zahar
18 Med fløde със сметана săs smetana
19 Vin вино vino
20 Øl бира bira
21 En kop te, tak един чай, моля edin čaj, molja
22 En øl, tak една бира, моля edna bira, molja
23 Hvad må jeg byde på ? Какво ще желаете за пиене? kakvo šte želaete za piene
24 To kopper te, tak Ще може ли два чая? šte može li dva čaja
25 To øl, tak Две бири, моля dve biri, molja
26 Ingenting, tak Нищо, благодаря ništo, blagodarja
27 Skål Наздраве nazdrave
28 Skål Наздраве! nazdrave
29 Må jeg bede om regningen, tak Може ли сметката? može li smetkata
30 Hvor meget bliver det ? Колко ви дължа? kolko vi dălža
31 Tyve euro Двадесет евро dvadeset evro
32 Tyve euro двайсет евро dvajset evro
33 Jeg giver Аз черпя az čerpja
34 Jeg giver аз каня az kanja

11 - Restaurant

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Restauranten ресторант restorant
2 Vil du have noget at spise ? Гладен ли си? gladen li si
3 Er du sulten ? яде ли ти се нещо? jade li ti se nešto?
4 Ja tak det vil jeg gerne Да, гладен съм da, gladen săm
5 Spise Ям jam
6 Hvor kan vi spise ? Къде можем да хапнем? kăde možem da hapnem
7 Hvor kan vi spise frokost ? Къде можем да обядваме? kăde možem da objadvame
8 Middagsmad Вечеря večerja
9 Morgenmad Закуска zakuska
10 Værsågod Моля! molja
11 Kan vi få et menukort? Менюто, моля! menjuto molja
12 Jeg vil gerne bede om menukortet, tak Може ли менюто! može li menjuto
13 Værsågod her er menukortet ! Запoвядайте менюто! zapovjadajte menjuto
14 Værsågod her er menukortet ! Ето ви менюто eto vi menjuto
15 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? Какво ти се яде? Месо или риба? kakvo ti se jade ? Meso ili riba
16 Med ris til с ориз s oris
17 Med pasta til с паста s pasta
18 Kartofler с картофи s kartofi
19 Grøntsager със зеленчуци săs zelenčuci
20 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
21 Brød хляб hljab
22 Smør масло maslo
23 En salat салата salata
24 En dessert десерт desert
25 Frugt плодове plodove
26 Må jeg bede om en kniv, tak ? Ще може ли един нож, моля? šte može li edin nož molija
27 Ja, jeg kommer straks med den Да, ей сега ще ви го донеса da, ej sega šte vi go donesa
28 En kniv нож nož
29 En gaffel вилица vilica
30 En ske лъжица lăžica
31 Er det en varm ret ? Това, топло ястие ли е? tova, toplo jastie li e?
32 Ja og meget krydret Да, и е с много подправки! da I e s mnogo podpravki
33 Varm топъл topăl
34 Kold студен studen
35 Krydret с подправки s podpravki
36 Jeg vil gerne bede om fisk, tak Ще си поръчам риба! šte si porăčam riba
37 Det samme her Аз също az săšto

12 - At skilles

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Klokken er mange! Jeg må løbe ! Късно е! Трябва да си тръгвам! kăsno e! trjabva da si trăgvam
2 Klokken er mange! Jeg må løbe ! Късно е! Ще си ходя! kăsno e! šte si hodja
3 Skal vi ses igen ? Ще може ли да се видим отново? šte može li da se vidim otnovo
4 Ja, meget gerne Да, с удоволствие da, s udovolstvie
5 Min adresse er Това е адресът ми tova e adresăt mi
6 Kan jeg få dit telefonnummer ? Ще ми дадеш ли телефона си? šte mi dadeš li telefona si
7 Ja, værsågod Да, ето го da eto go
8 Ja, værsågod Да, заповядай Da, zapovjadaj
9 Det har været hyggeligt at møde dig Прекарах си много добре с теб prekarah si mnogo dobre s teb
10 Ja, i lige måde Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
11 Vi ses snart Ще се видим отново скоро šte se vidim otnovo skoro
12 Det håber jeg også И аз се надявам да се видим отново I az se nadjavam da se vidim otnovo
13 Farvel Довиждане! doviždane
14 Farvel До нови срещи! do novi srešti
15 Vi ses i morgen До утре do utre
16 Hej hej Дочуване dočuvane

13 - Transport

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Tak мерси mersi
2 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? Извинете! Къде е автобусната спирка? izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
3 Hvad koster en billet til Solbyen? Колко струва билета до град Слънце? kolko struva bileta do grad Slănce
4 Hvor kører toget hen? Извинете, за къде е влакът? izvinete! Kăde e vlakăt?
5 Stopper dette tog ved Solbyen ? Влакът спира ли в град Слънце? vlakăt spira li v grad Slănce?
6 Hvornår kører toget til Solbyen ? Кога тръгва влакът за град Слънце? Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
7 Hvornår ankommer toget til Solbyen ? Кога приситга влакът от град Слънце? koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
8 Må jeg bede om en billet til Solbyen? Един билет за град Слънце? edin bilet za grad Slănce?
9 Har du en køreplan? Имате ли разписанието на влаковете? imate li razpisanieto na vlakovete
10 Køreplan Разписание на автобусите razpisanie na avtobusite
11 Hvilket tog kører til Solbyen? Кой е влакът за град Слънце? koj e vlakăt za grad Slănce?
12 Det er det derovre Ето този там е eto tozi tam e
13 Det var så lidt, God tur! Моля. Приятно пътуване! molja. Prijatno pătuvane
14 Autoværkstedet автосервиз avtoserviz
15 Benzintanken бензиностанция benzinostancija
16 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? заредете, моля! zaredete, molja!
17 Cykel колело kolelo
18 Cykel велосипед velosiped
19 Centrum центъра centăra
20 Forstad предградието predgradieto
21 Det er en stor by това е голям град tova e goljam grad
22 Det er en landsby село е selo e
23 Et bjerg планина planina
24 En sø езеро ezero
25 Landet село selo

14 - Hotel

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Hotellet хотел hotel
2 Lejligheden апартамент apartament
3 Velkommen ! добре дошли! dobre došli!
4 Har I et ledigt værelse? Имате ли свободна стая? imate li svobodna staja?
5 Er der bad og toilet på værelset ? Има ли баня в стаята? ima li banja v stajata?
6 Vil I have to enkeltsenge? Желаете ли две отделни легла? želaete li dve otdelni legla ?
7 Vil I have et dobbeltværelse? Желаете ли двойна стая? želaete li dvojna staja?
8 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad стая с вана-с балкон-с душ кабина staja s vana-s balkon- s duš kabina
9 Værelse med morgenmad стая със закуска staja săs zakuska
10 Hvad er prisen for en overnatning ? Колко струва една нощувка? kolko struva edna noštufka
11 Jeg vil gerne se værelset først, tak Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
12 Ja selvfølgelig ! Да, разбира се! da, razbira se!
13 Tak, værelset er meget fint Благодаря. Харесвам стаята blagodarja. haresvam stajata
14 Kan jeg reservere til i aften ? Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
15 Det er lidt for dyrt for mig Скъпо е за мен, благодаря skăpo e za men, blagodarja
16 Kan du tage dig af min bagage, tak ? Ще може ли да се погрижите за багажа ми? šte može li da se pogrijite za bagaža mi
17 Hvor er mit værelse? Къде е стаята ми? kăde e stajata mi?
18 Det er på første sal Стаята е на първия етаж stajata e na părvija etaž
19 Er der en elevator? Има ли асансьор? ima li asansjor?
20 Elevatoren er til venstre Асансьорът е вляво от Вас? asansjorăt e vliavo ot vas
21 Elevatoren er til højre Асансьорът е вдясно от Вас? asansjorăt e vdjasno ot vas?
22 Hvor er vaskeriet? Къде е пералнята? kăde e peralnjata?
23 Det er i stuen Пералнята е на партера peralnjata e na partera
24 I stuen партер parter
25 I stuen приземен етаж prizemen etaž
26 Værelse Стая staja
27 Renseri Химическо чистене himičesko čistene
28 Frisørsalon Фризьорски салон frizjorski salon
29 Parkering Паркинг parking
30 Mødes vi i mødelokalet? Къде е конферентната зала? kăde e konferentnata zala
31 Møde-lokale конферентна зала konferentna zala
32 Bassinet er opvarmet басейнът е с топла вода basejnăt e s topla voda
33 Bassinet er opvarmet басейнът се подгрява basejnăt se podgriava
34 Svømmehallen басейн basejn
35 Kan du vække mig klokken syv ? Моля да ме събудите в седем часа molja da mе săbudite v sedem časa
36 Nøglen, tak Може ли ключът? može li ključăt
37 Passet, tak Може ли магнитната карта? može li magnitnata karta
38 Er der nogen beskeder til mig ? Има ли съобщения за мен? ima li săobštenija za men
39 Ja, værsågod Да, заповядайте da, zapovjadajte
40 Nej, der er ikke kommet nogen. Не, няма нищо за Вас ne, njama ništo za vas
41 Hvor kan jeg veksle? Къде мога да разваля пари? kăde moga da razvalja pari?
42 Kan du veksle til småpenge? Бихте ли ми развалили тези пари? bihte li mi razvalili tezi pari
43 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? Да, разбира се. Колко искате да смените? da, razbira se. kolko iskate da smenite?
44 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? Да, разбира се. Колко искате да обмените? da, razbira se. kolko iskate da obmenite?

15 - At lede efter én person

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Er Sarah her? Сара вкъщи ли е? Sara vkăšti li e
2 Er Sarah her? Сара у дома ли е? Sara u doma li e
3 Ja, hun er her Да, вкъщи е da, vkăšti e
4 Ja, hun er her Да, у дома е Da, u doma e
5 Hun er taget i byen Сара излезе Sara izleze
6 Du kan ringe på hendes mobiltelefon Може ли да й се обадите по джиесема? možete li da j se obadite po džiesema
7 Ved du hvor jeg kan finde hende ? Знаете ли къде мога да я намеря? Znaete li kăde moga da ja namerja
8 Hun er på sit arbejde Тя е на работа tja e na rabota
9 Hun er hjemme Тя си е вкъщи tja si e vkăšti
10 Hun er hjemme тя си е у дома tja si e u doma
11 Er Julien her ? Жулиен вкъщи ли е Julien vkăšti li e
12 Er Julien her ? Жулиен у дома ли е? Julien u doma li e
13 Ja, han er her Да, вкъщи е da, vkăšti e
14 Ja, han er her Да, у дома е Da, u doma e
15 Han er taget i byen Жулиен излезе Julien izleze
16 Ved du hvor jeg kan finde ham ? Знаете ли къде мога да го намеря? Znaete li kăde moga da go namerja
17 Du kan ringe på hans mobil Можете ли да му се обадите по джиесема? možete li da mu se obadite po džiesema
18 Han er på sit arbejde Той е на работа toj e na rabota
19 Han er hjemme Той си е вкъщи toj si e vkăšti
20 Han er hjemme той си е у дома toj si e u doma

16 - Strand

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Stranden Плаж plaž
2 Ved du hvor jeg kan købe en bold ? Знаете ли къде мога да си купя топка? znaete li kăde moga da si kupja topka
3 Der er en butik i den retning Има магазин в тази посока ima magazin v tazi posoka
4 En bold Топка topka
5 En kikkert бинокъл binokăl
6 En kasket шапка c кoзирка šapka s kozirka
7 Håndklæde Хавлия havlija
8 Håndklæde плажна кърпа plažna kărpa
9 Sandaler Сандали sandali
10 Sandaler джапанки džapanki
11 Spand кофа kofa
12 Solcreme крем против слънце krem protiv slănce
13 Solcreme слънцезащитен крем slăncezaštiten krem
14 Badebukser мъжки бански măžki banski
15 Solbriller слънчеви очила slănčevi očila
16 Krebs-dyr морски дарове morski darove
17 Solbade печа се peča se
18 Solbeskinet слънчев slănčev
19 Solnedgang залез zalez
20 Parasol Чадър čadăr
21 Parasol чадър čadăr
22 Sol Слънце slănce
23 Skygge сянка sjanka
24 Solstik Слънчев удар slăčev udar
25 Er det farligt at bade her? Опасно ли е да се плува тук? opasno li e da se pluva tuk?
26 Nej, det er ikke farligt Не, не е опасно ne, ne e opasno
27 Ja, det er forbudt at bade her Да, плуването тук е забранено da, pluvaneto tuk e zabraneno
28 Svømme плувам pluvam
29 Svømning плуване pluvane
30 Bølge вълна vălna
31 Bølge вълна văln
32 Hav море more
33 Klit дюна djuna
34 Sand пясък pjasăk
35 Hvordan bliver vejret i morgen? Какво ще е времето утре? kakvo šte e vremeto utre?
36 Hvordan bliver vejret i morgen? каква е прогнозата за времето утре? kakva e prognozata za vremeto utre
37 Vejret slår om Времето ще се промени vremeto šte se promeni
38 Det bliver regn Ще вали šte vali
39 Det bliver solskin Ще е слънчево šte e slănčevo
40 Det kommer til at blæse meget Ще е много ветровито šte e mnogo vetrovito
41 Badedragt Бански banski

17 - I nødstilfælde

Dansk Bulgarsk Udtale
1 Undskyld, kan du hjælpe mig? Бихте ли ми помогнали? bihte li mi pomognali
2 Undskyld, kan du hjælpe mig? Моля Ви помогнете ми? molja vi pomognete mi
3 Jeg er faret vild Изгубих се izgubih se
4 Hvad vil du have ? Какво ще желаете? kakvo šte želaete
5 Hvad sker der ? Какво се е случило? kakvo se e slučilo
6 Hvor kan jeg finde en tolk ? Къде мога да намеря преводач? kăde moga da namerja prevodač
7 Hvor er det nærmeste apotek? Къде се намира най-близката аптека? kăde se namira naj- blizkata apteka
8 Kan du ringe efter en læge ? Бихте ли извикали лекар? bihte li izvikali lekar
9 Kan du ringe efter en læge ? моля, обадете се на лекар molja obadete se na lekar
10 Hvilken behandling følger du? Какви лекарства пиете в момента? kakvi lekarstva piete v momenta
11 Et hospital болница bolnica
12 Et apotek аптека apteka
13 En læge лекар lekar
14 En læge доктор doktor
15 Skadestuen отделение otdelenie
16 Jeg har mistet mine papirer изгубих си документите izgubih si dokumentite
17 Jeg har fået stjålet mine papirer откраднаха ми документите otkradnaha mi dokumentite
18 Hittegodskontoret Бюро за изгубени вещи bjuro za izgubeni vešti
19 Samarit бърза помощ bărza pomošt
20 Ñødudgang авариен изход avarien izhod
21 Politiet полиция policia
22 Noget id документи dokumenti
23 Penge пари pari
24 Noget id пàри pàri
25 Pas паспорт pasport
26 Bagage багаж bagaž
27 Bagage куфар kufar
28 Nej tak, ellers tak Стига, не благодаря stiga, ne blagodarja
29 Lad mig være I fred Оставете ме на мира! ostavete me na mira
30 Forsvind!, vær venlig at gå махайте се mahajte se