toto

Bulgarisch Wortschatz


Warum und wie kann man Bulgarisch-Vokabeln mit Audio lernen?

Bulgarien ist ein sehr abwechslungsreiches Land, vom Schwarzen Meer bis zu den Bergen ( планина - planina), das die anspruchsvollsten verführen wird. Aber wie überall sonst werden die Aborigines Ihre Bemühungen, ihre Sprache zu lernen, zu schätzen wissen und eher bereit sein, Sie durch diese überraschenden Länder zu führen ( Знаете ли къде мога я da я я Name ? - Znaete li kăde moga da ja namerja, um zum Beispiel zu sagen: „Weißt du, wo ich sie finden könnte?“.

Das Erlernen des kyrillischen Alphabets sollte nicht lange dauern: Es enthält nur 30 Buchstaben! Bulgarisch hat einen beweglichen tonischen Akzent, dh ein neues Wort muss mit seiner Betonung gelernt werden. Aus diesem Grund ist es für Sie unerlässlich, Bulgarisch zu hören, um die Sprache richtig lernen und sich ausdrücken zu können. Unsere Auswahl an Filmen, Serien und Musik wird Ihnen dabei helfen, sehen Sie sich also gerne die Liste unten an!

Auswahl an Inhalten, um in die bulgarische Kultur einzutauchen

Romane:

Filme:

Reihe:

Musik:

Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg

Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Durch Klicken auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse erhalten Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Kurs in Bulgarisch. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.

1 - Umgangssprachliches

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Guten Tag Добър ден dobăr den
2 Guten Tag добро утро dobro utro
3 Guten Abend Добър вечер dobăr večer
4 Auf Wiedersehen Довиждане doviždane
5 Auf Wiedersehen 1. Чао ; 2. Дочуване 1. čao ; 2. dočuvane
6 Bis später До скоро do skoro
7 Bis später До след малко do sled malko
8 Ja Да da
9 Nein Не ne
10 Bitte! Извинете izvinete
11 Danke schön! Благодаря blagodarja
12 Danke schön! мерси mersi
13 Vielen Dank! Благодаря много blagodarja mnogo
14 Vielen Dank! мерси много mersi mnogo
15 Danke für Ihre Hilfe Благодаря за помощта blagodarja za pomošta
16 Danke für Ihre Hilfe Благодаря за съдействието blagodarja za sădejstvieto
17 Bitte sehr Моля molja
18 Bitte sehr Няма защо ; За нищо njama zašto ; za ništo
19 In Ordnung Добре dobre
20 Was kostet das bitte? Колко струва? kolko struva
21 Was kostet das bitte? каква е цената? kakva e cenata
22 Entschuldigung! Извинете izvinete
23 Entschuldigung! пардон, прощавайте pardon, proštavajte
24 Ich verstehe nicht Не разбирам ne razbiram
25 Ich habe verstanden Разбрах razbrah
26 Ich weiß nicht Не знам ne znam
27 Verboten Забранено zabraneno
28 Wo sind die Toiletten bitte? Къде е тоалетната? kăde e toaletnata
29 Frohes Neues Jahr Честита Нова Година! čestita nova godina
30 Frohes Neues Jahr за много години za mnogo godini
31 Alles Gute zum Geburtstag! Честит рожден ден! čestit rožden den
32 Schöne Feiertage! Весели празници veseli praznici
33 Gratuliere! Честито! čestito
34 Gratuliere! поздравления pozdravlenija

2 - Konversation

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Hallo, wie geht es dir? Здрасти. Как си? zdrasti. как si
2 Hallo, wie geht es dir? Здравей. Как си? zdravej kak si
3 Hallo, gut danke Здрасти. Добре, благодаря zdrasti. dobre, blagodarja
4 Sprichst du Bulgarisch? Говориш ли български? govorite li bălgarski
5 Nein, ich spreche kein Bulgarisch Не, не говоря български Ne, ne govoria bălgarski
6 Nur ein wenig Само малко samo malko
7 Woher kommst du? От къде си? ot kăde si
8 Was ist deine Staatsbürgerschaft? Какъв си по народност? kakăv si po narodnost
9 Ich bin Deutscher Аз съм германец az săm germanec
10 Ich bin Deutsche Аз съм германка az săm germanka
11 Und du, lebst du hier? А ти, тук ли живееш? a ti, tuk li živeeš
12 Ja, ich wohne hier Да, тук живея da, tuk živeja
13 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? Казвам се Сара, а ти? Kazvam se Sara, a ti
14 Julian Жулиен žulien
15 Was machst du hier? Какво правиш тук? kakvo praviš tuk
16 Ich bin auf Urlaub На почивка съм na počivka săm
17 Wir sind auf Urlaub Ние сме на почивка nie sme na počivka
18 Ich bin auf Geschäftsreise Пътувам по работа pătuvam po rabota
19 Ich arbeite hier Аз работя тук (az) rabotja tuk
20 Ich arbeite hier тук бачкам tuk bačkam
21 Wir arbeiten hier Ние работим тук (nie) rabotim tuk
22 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? bihte li ni preporăčali hubav restorant?
23 Gibt es ein Museum in der Gegend? Има ли наблизо музей? ima li nablizo muzej?
24 Wo finde ich eine Internetverbindung? Къде има интернет? kăde ima internet

3 - Lernen

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Ich habe verstanden Разбрах razbrah
2 Willst du ein paar Vokabeln lernen? Искаш ли да научиш непознати думи? iskaš li da naučiš nepoznati dumi
3 Ja, einverstanden! Да, добре! da, dobre
4 Wie heißt das? Какво е това? kakvo e tova
5 Das ist ein Tisch Това е маса tova e masa
6 Ein Tisch. Verstehst du? Маса, разбираш ли? masa, razbiraš li
7 Kannst du das bitte wiederholen? Моля, повтори? molja, povtori
8 Kannst du bitte langsamer sprechen? Може ли до говориш малко по-бавно? moje li da govoriš malko po-bavno
9 Kannst du es bitte aufschreiben? Моля те, напиши го? molja te, napiši go

4 - Farben

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Ich mag die Farbe dieses Tisches Харесва ми цветът на тази маса haresva mi cvetăt na tazi masa
2 Es ist rot това е червено tova e červeno
3 Es ist rot червен červen
4 Blau синьо sinjo
5 Blau син sin
6 Gelb жълто žălto
7 Gelb жълт žălt
8 Weiß бяло bjalo
9 Weiß бял bjal
10 Schwarz черно černo
11 Schwarz черен čeren
12 Grün зелено zeleno
13 Grün зелен zelen
14 Orange оранжево oranževo
15 Orange оранжев oranžev
16 Violett лиляво liljavo
17 Violett лиляв liljav
18 Grau сиво sivo
19 Grau сив siv

5 - Zahlen

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Null нула nula
2 Eins едно edno
3 Zwei две dve
4 Drei три tri
5 Vier четири četiri
6 Fünf пет pet
7 Sechs шест šest
8 Sieben седем sedem
9 Acht осем osem
10 Neun девет devet
11 Zehn десет deset
12 Elf единадесет edinadeset
13 Elf единайсет edinajset
14 Zwölf дванадесет dvanadeset
15 Zwölf дванайсет dvanajset
16 Dreizehn тринадесет trinadeset
17 Dreizehn тринайсет trinajset
18 Vierzehn четиринадесет četirinadeset
19 Vierzehn четиринайсет četirinajset
20 Fünfzehn петнадесет petnadeset
21 Fünfzehn петнайсет petnajset
22 Sechzehn шестнадесет šestnadeset
23 Sechzehn шестнайсет šestnajset
24 Siebzehn седемнадесет sedemnadeset
25 Siebzehn седемнайсет sedemnajset
26 Achtzehn осемнадесет osemnadeset
27 Achtzehn осемнайсет osemnajset
28 Neunzehn деветнадесет devetnadeset
29 Neunzehn деветнайсет devetnajset
30 Zwanzig двадесет dvadeset
31 Zwanzig двайсет dvajset
32 Einundzwanzig двадесет и едно dvadeset I edno
33 Einundzwanzig двайсет и едно dvajset I edno
34 Zweiundzwanzig двадесет и две dvadeset I dve
35 Zweiundzwanzig двайсет и две dvaiset I dve
36 Dreiundzwanzig двадесет и три dvadeset I tri
37 Dreiundzwanzig двайсет и три dvajset I tri
38 Vierundzwanzig двадесет и четири dvadeset I četiri
39 Vierundzwanzig двайсет и четири dvajset I četiri
40 Fünfundzwanzig двадесет и пет dvadeset I pet
41 Fünfundzwanzig двайсет и пет dvajset I pet
42 Sechsundzwanzig двадесет и шест dvadeset I šest
43 Sechsundzwanzig двайсет и шест dvajset I šest
44 Siebenundzwanzig двадесет и седем dvadeset I sedem
45 Siebenundzwanzig двайсет и седем dvajset I sedem
46 Achtundzwanzig двадесет и осем dvadeset I osem
47 Achtundzwanzig двайсет и осем dvajset I osem
48 Neunundzwanzig двадесет и девет dvadeset I devet
49 Neunundzwanzig двайсет и девет dvajset I devet
50 Dreißig тридесет trideset
51 Dreißig трийсет trijset
52 Einunddreißig тридесет и едно trideset I edno
53 Einunddreißig трийсет и едно trijset I edno
54 Zweiunddreißig трийсет и две trijset I dve
55 Zweiunddreißig тридесет и две trideset I dve
56 Dreiunddreißig тридесет и три trideset I tri
57 Dreiunddreißig трийсет и три trijset I tri
58 Vierunddreißig трийсет и четири trijset I četiri
59 Vierunddreißig тридесет и четири trideset I četiri
60 Fünfunddreißig тридесет и пет trideset I pet
61 Fünfunddreißig трийсет и пет trijset I pet
62 Sechsunddreißig тридесет и шест trideset I šest
63 Sechsunddreißig трийсет и шест trijset I šest
64 Vierzig четиридесет četirideset
65 Vierzig четиресет četireset
66 Fünfzig петдесет petdeset
67 Sechszig шестдесет šestdeset
68 Sechszig шейсет šejset
69 Siebzig седемдесет sedemdeset
70 Achtzig осемдесет osemdeset
71 Neunzig деветдесет devetdeset
72 Hundert сто sto
73 Hundertfünf петстотин petstotin
74 Zweihundert двеста dvesta
75 Dreihundert триста trista
76 Vierhundert четиристотин četiristotin
77 Tausend хиляда hiljada
78 Eintausendfünfhundert хиляда и петстотин hiljada I petstotin
79 Zweitausend две хиляди dve hiljadi
80 Zehntausend десет хиляди deset hiljadi

6 - Zeitangaben

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Wann bist du hier angekommen? Кога пристигна? koga pristigna?
2 Heute Днес dnes
3 Gestern Вчера včera
4 Vor zwei Tagen Преди два дни predi dva dni
5 Wie lange bleibst du? Колко време оставаш тук? kolko vreme ostavaš tuk
6 Ich fahre morgen wieder ab Тръгвам си утре trăgvam si utre
7 Ich fahre morgen wieder ab отивам си утре otivam si utre
8 Ich fahre übermorgen wieder ab Тръгвам си други ден trăvam si drugi den
9 Ich fahre übermorgen wieder ab заминавам си други ден zaminavam si drugi den
10 Ich fahre in drei Tagen ab Тръгвам си след три дни trăgvam si sled tri dni
11 Montag Понеделник ponedelnik
12 Dienstag Вторник vtornik
13 Mittwoch Сряда srjada
14 Donnerstag Четвъртък četvărtăk
15 Freitag Петък petăk
16 Samstag Събота săbota
17 Sonntag Неделя nedelja
18 Januar Януари januari
19 Februar Февруари fevruari
20 März Март mart
21 April Април april
22 Mai Май maj
23 Juni Юни juni
24 Juli Юли juli
25 August Август avgust
26 September Септември septemvri
27 Oktober Октомври oktomvri
28 November Ноември noemvri
29 Dezember Декември dekemvri
30 Wann fährst du ab? В колко часа си тръгваш? v kolko časa si trăgvaš
31 In der Früh um acht Uhr Утре сутринта в осем часа utre sutrinta v osem časa
32 In der Früh um acht Uhr fünfzehn Утре сутринта в осем и петнадесет utre sutrinta v osem I petnadeset
33 In der Früh um acht Uhr fünfzehn Утре сутринта в осем и петнайсет utre sutrinta v osem I petnajset
34 In der Früh um acht Uhr dreißig Утре сутринта в осем и тридесет utre sutrinta v osem I trideset
35 In der Früh um acht Uhr dreißig Утре сутринта в осем и трийсет utre sutrinta v osem I trijset
36 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет utre sutrinta v osem i četirideset I pet
37 Am Abend um sechs Uhr Довечера в осемнадесет часа dovečera v osemnadeset časa
38 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig Утре сутринта в осем и четиресет и пет utre sutrinta v osem i četirеset I pet
39 Am Abend um sechs Uhr Довечера в осемнайсет часа dovečera v osemnajset časa
40 Ich bin spät dran Закъснявам zakăsnjavam

7 - Taxi

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Taxi! Такси! taksi
2 Wo möchten Sie denn hin? Къде искате да отидете? kăde iskate da otidete
3 Wo möchten Sie denn hin? За къде сте? za kăde ste
4 Ich muß zum Bahnhof Отивам на гарата otivam na garata
5 Ich muß zum Bahnhof За гарата ; до гарата za garatа ; do garata
6 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht До хотел Ден и нощ do hotel Den I Nošt
7 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? Закарайте ме до летището, моля? zakarajte me do letišteto, molja
8 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? За летището, моля? za letišteto, molja
9 Können Sie mein Gepäck nehmen? Може ли да качите багажа ми? može li da kačitе bagaža mi
10 Ist das weit von hier entfernt? Далечe ли е оттук? daleče li e ottuk
11 Nein, es ist ganz nah Не, близо е ne, blizo e
12 Das ist ein bisschen weiter weg Да, малко по-далечe е da, malko po-daleče e
13 Wieviel wird das kosten? Колко ще ми струва? kolko šte mi struva
14 Fahren Sie mich hin bitte Закарайте ме тук, моля zakarajte me tuk, molja
15 Das ist rechts надясно е nadjasno e
16 Das ist links наляво е naljavo e
17 Das ist gerade aus направо e napravo e
18 Das ist hier пристигнахме pristignahme
19 Das ist hier тук е tuk e
20 Dort тук някъде е tuk njakăde e
21 Stop! спрете! sprete
22 Stop! Спри! ; Стоп! spri ; stop
23 Nehmen Sie sich Zeit Не бързам ne bărzam
24 Könnte ich eine Rechnung bekommen? Може ли бележката? može li beležkata

8 - Familie

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Hast du Familie hier? Майка ти и баща ти тук ли живеят? majka ti I bašta ti tuk li živejat
2 Mein Vater баща ми bašta mi
3 Mein Vater моя баща moja bašta
4 Meine Mutter майка ми majka mi
5 Meine Mutter моята майка mojata majka
6 Mein Sohn сина ми sina mi
7 Mein Sohn моя син moja sin
8 Meine Tochter дъщеря ми dăšterja mi
9 Meine Tochter моята дъщеря mojata dăšterja
10 Ein Bruder брат brat
11 Eine Schwester сестра sestra
12 Ein Freund приятел prijatel
13 Eine Freundin приятелка prijatelka
14 Mein Freund гаджето ми gadžeto mi
15 Meine Freundin гаджето ми gadžeto mi
16 Mein Ehemann съпруга ми săpruga mi
17 Mein Ehemann мъжа ми măža mi
18 Meine Ehefrau съпругата ми săprugata mi
19 Meine Ehefrau жена ми žena mi

9 - Gefühle

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Ich mag dein Land sehr Много ми харесва страната ти mnogo mi haresva stranata ti
2 Ich liebe dich Обичам те običam te
3 Ich bin glücklich Щастлив съм štastliv săm
4 Ich bin traurig Тъжен съм tăžen săm
5 Ich fühle mich sehr wohl hier Чувствам се добре тук čuvstvam se dobre tuk
6 Mir ist kalt Студено ми е studeno mi e
7 Mir ist heiß Топло ми е toplo mi e
8 Mir ist heiß жега ми е žega mi e
9 Es ist zu groß прекалено голямо е prekaleno goljamo e
10 Es ist zu klein прекалено малко е prekaleno malko e
11 Es ist perfekt Чудесно čudesno
12 Es ist perfekt отлично ; супер otlično ; super
13 Willst du heute Abend ausgehen Искаш ли да излезем тази вечер? iskaš li da izlezem tazi večer
14 Ich würde gerne heute Abend ausgehen Излиза ми се тази вечер izliza mi se tazi večer
15 Das ist eine gute Idee Това е добра идея tova e dobra ideja
16 Ich will mich amüsieren Искам да се позабавлявам iskam da se pozabavljavam
17 Es ist keine gute Idee Това не е добра идея tova ne e dobra ideja
18 Ich will heute Abend nicht ausgehen Не ми се излиза тази вечер ne mi se izliza tazi večer
19 Ich will mich entspannen Искам да си почина iskam da si počina
20 Möchtest du Sport treiben? Ходи ли ти се на фитнес? hodi li ti se na fitnes
21 Ja, ich brauche Abwechslung Да, имам нужда от разстоварване! da, imam nužda ot razstovarvane
22 Ich spiele Tennis Играя на тенис igraja na tenis
23 Nein danke, ich bin schon müde Не благодаря, доста съм изморен ne blagodarja, dosta săm izmoren

10 - Bar

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Die Bar бар bar
2 Willst du etwas trinken? Искаш ли да пиеш нещо? iskaš li da pieš nešto
3 Trinken Пия pija
4 Glas чаша čaša
5 Gerne С удоволствие s udovolstvie
6 Was möchtest du gerne? Какво ще си поръчаш? kakvo šte si porăčaš
7 Was gibt es zu trinken ? Какво има за пиене? kakvo ima za piene
8 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte Имаме вода или плодови сокове imame voda ili plodovi sokove
9 Wasser вода voda
10 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? Бихте ли добавили ледчета, моля? bihte li dobavili ledčeta, molja
11 Eiswürfel Ледчета ledčeta
12 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? лед let
13 Heiße Schokolade Шоколад šokolad
14 Milch мляко mljako
15 Tee чай čaj
16 Kaffee кафе kafe
17 Mit Zucker със захар săs zahar
18 Mit Sahne със сметана săs smetana
19 Wein вино vino
20 Bier бира bira
21 Einen Tee bitte! един чай, моля edin čaj, molja
22 Ein Bier bitte една бира, моля edna bira, molja
23 Was wollen Sie trinken? Какво ще желаете за пиене? kakvo šte želaete za piene
24 Zwei Tee bitte! Ще може ли два чая? šte može li dva čaja
25 Zwei Bier bitte Две бири, моля dve biri, molja
26 Nichts, danke Нищо, благодаря ništo, blagodarja
27 Prost! Наздраве nazdrave
28 Zum Wohle! Наздраве! nazdrave
29 Zahlen bitte! Може ли сметката? može li smetkata
30 Wieviel macht das? Колко ви дължа? kolko vi dălža
31 Zwanzig Euro Двадесет евро dvadeset evro
32 Zwanzig Euro двайсет евро dvajset evro
33 Ich lade dich ein Аз черпя az čerpja
34 Ich lade dich ein аз каня az kanja

11 - Restaurant

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Das Restaurant ресторант restorant
2 Willst du etwas essen ? Гладен ли си? gladen li si
3 Willst du etwas essen ? яде ли ти се нещо? jade li ti se nešto?
4 Ja, ich möchte gerne Да, гладен съм da, gladen săm
5 Essen Ям jam
6 Wo können wir essengehen? Къде можем да хапнем? kăde možem da hapnem
7 Wo können wir mittagessen? Къде можем да обядваме? kăde možem da objadvame
8 Abendessen Вечеря večerja
9 Frühstück Закуска zakuska
10 Bitte! Моля! molja
11 Die Karte bitte Менюто, моля! menjuto molja
12 Die Karte bitte Може ли менюто! može li menjuto
13 Hier ist die Karte Запoвядайте менюто! zapovjadajte menjuto
14 Hier ist die Karte Ето ви менюто eto vi menjuto
15 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? Какво ти се яде? Месо или риба? kakvo ti se jade ? Meso ili riba
16 Mit Reis с ориз s oris
17 Mit Nudeln с паста s pasta
18 Kartoffeln с картофи s kartofi
19 Gemüse със зеленчуци săs zelenčuci
20 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
21 Brot хляб hljab
22 Butter масло maslo
23 Ein Salat салата salata
24 Einen Nachtisch десерт desert
25 Früchte плодове plodove
26 Könnte ich bitte ein Messer haben? Ще може ли един нож, моля? šte može li edin nož molija
27 Ja ich bringe es Ihnen sofort Да, ей сега ще ви го донеса da, ej sega šte vi go donesa
28 Ein Messer нож nož
29 Eine Gabel вилица vilica
30 Ein Löffel лъжица lăžica
31 Ist es ein warmes Gericht? Това, топло ястие ли е? tova, toplo jastie li e?
32 Ja und auch sehr scharf! Да, и е с много подправки! da I e s mnogo podpravki
33 Warm топъл topăl
34 Kalt студен studen
35 Scharf с подправки s podpravki
36 Ich werde Fisch nehmen! Ще си поръчам риба! šte si porăčam riba
37 Ich auch Аз също az săšto

12 - Sich verabschieden

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Es ist spät! Ich muß los! Късно е! Трябва да си тръгвам! kăsno e! trjabva da si trăgvam
2 Es ist spät! Ich muß los! Късно е! Ще си ходя! kăsno e! šte si hodja
3 Könnten wir uns wiedersehen? Ще може ли да се видим отново? šte može li da se vidim otnovo
4 Ja, gerne Да, с удоволствие da, s udovolstvie
5 Ich habe diese Adresse Това е адресът ми tova e adresăt mi
6 Hast du eine Telefonnummer? Ще ми дадеш ли телефона си? šte mi dadeš li telefona si
7 Ja, hier ist sie Да, ето го da eto go
8 Ja, hier ist sie Да, заповядай Da, zapovjadaj
9 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht Прекарах си много добре с теб prekarah si mnogo dobre s teb
10 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
11 Wir sehen uns dann bald Ще се видим отново скоро šte se vidim otnovo skoro
12 Ich hoffe es auch И аз се надявам да се видим отново I az se nadjavam da se vidim otnovo
13 Auf Wiedersehen Довиждане! doviždane
14 Auf Wiedersehen До нови срещи! do novi srešti
15 Bis morgen До утре do utre
16 Tschüß! Дочуване dočuvane

13 - Transport

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Danke schön! мерси mersi
2 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. Извинете! Къде е автобусната спирка? izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
3 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? Колко струва билета до град Слънце? kolko struva bileta do grad Slănce
4 Wohin fährt dieser Zug? Извинете, за къде е влакът? izvinete! Kăde e vlakăt?
5 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? Влакът спира ли в град Слънце? vlakăt spira li v grad Slănce?
6 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? Кога тръгва влакът за град Слънце? Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
7 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? Кога приситга влакът от град Слънце? koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
8 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte Един билет за град Слънце? edin bilet za grad Slănce?
9 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? Имате ли разписанието на влаковете? imate li razpisanieto na vlakovete
10 Bus Fahrplan Разписание на автобусите razpisanie na avtobusite
11 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? Кой е влакът за град Слънце? koj e vlakăt za grad Slănce?
12 Es ist dieser Ето този там е eto tozi tam e
13 Gern geschehen, gute Fahrt! Моля. Приятно пътуване! molja. Prijatno pătuvane
14 Die Werkstatt автосервиз avtoserviz
15 Die Tankstelle бензиностанция benzinostancija
16 Volltanken, bitte заредете, моля! zaredete, molja!
17 Fahrrad колело kolelo
18 Fahrrad велосипед velosiped
19 Stadtzentrum центъра centăra
20 Vorstadt предградието predgradieto
21 Es ist eine Stadt това е голям град tova e goljam grad
22 Es ist ein Dorf село е selo e
23 Ein Berg планина planina
24 Ein See езеро ezero
25 Am Land село selo

14 - Hotel

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Das Hotel хотел hotel
2 Wohnung апартамент apartament
3 Willkommen добре дошли! dobre došli!
4 Haben Sie ein freies Zimmer? Имате ли свободна стая? imate li svobodna staja?
5 Gibt es ein Bad im Zimmer? Има ли баня в стаята? ima li banja v stajata?
6 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? Желаете ли две отделни легла? želaete li dve otdelni legla ?
7 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? Желаете ли двойна стая? želaete li dvojna staja?
8 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche стая с вана-с балкон-с душ кабина staja s vana-s balkon- s duš kabina
9 Zimmer mit Frühstück стая със закуска staja săs zakuska
10 Wieviel ist es pro Nacht? Колко струва една нощувка? kolko struva edna noštufka
11 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
12 Ja, natürlich Да, разбира се! da, razbira se!
13 Danke, das Zimmer ist sehr schön Благодаря. Харесвам стаята blagodarja. haresvam stajata
14 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
15 Es ist ein bisschen zu teuer für mich Скъпо е за мен, благодаря skăpo e za men, blagodarja
16 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? Ще може ли да се погрижите за багажа ми? šte može li da se pogrijite za bagaža mi
17 Wo befindet sich mein Zimmer? Къде е стаята ми? kăde e stajata mi?
18 Es ist im ersten Stock Стаята е на първия етаж stajata e na părvija etaž
19 Gibt es ein Aufzug? Има ли асансьор? ima li asansjor?
20 Der Aufzug ist auf der linken Seite Асансьорът е вляво от Вас? asansjorăt e vliavo ot vas
21 Der Aufzug ist auf der rechten Seite Асансьорът е вдясно от Вас? asansjorăt e vdjasno ot vas?
22 Wo befindet sich die Waschküche? Къде е пералнята? kăde e peralnjata?
23 Sie ist im Erdgeschoß Пералнята е на партера peralnjata e na partera
24 Erdgeschoß партер parter
25 Erdgeschoß приземен етаж prizemen etaž
26 Schlafzimmer Стая staja
27 Reinigung Химическо чистене himičesko čistene
28 Friseur Фризьорски салон frizjorski salon
29 Garage Паркинг parking
30 Wir treffen uns in Konferenzraum? Къде е конферентната зала? kăde e konferentnata zala
31 Meetingraum конферентна зала konferentna zala
32 Das Schwimmbad ist geheizt басейнът е с топла вода basejnăt e s topla voda
33 Das Schwimmbad ist geheizt басейнът се подгрява basejnăt se podgriava
34 Schwimmbad басейн basejn
35 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? Моля да ме събудите в седем часа molja da mе săbudite v sedem časa
36 Die Schlüssel bitte Може ли ключът? može li ključăt
37 Der Paß bitte Може ли магнитната карта? može li magnitnata karta
38 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? Има ли съобщения за мен? ima li săobštenija za men
39 Ja, hier sind sie Да, заповядайте da, zapovjadajte
40 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten Не, няма нищо за Вас ne, njama ništo za vas
41 Wo kann ich Wechselgeld becommen? Къде мога да разваля пари? kăde moga da razvalja pari?
42 Könnten Sie mir wechseln, bitte? Бихте ли ми развалили тези пари? bihte li mi razvalili tezi pari
43 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? Да, разбира се. Колко искате да смените? da, razbira se. kolko iskate da smenite?
44 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? Да, разбира се. Колко искате да обмените? da, razbira se. kolko iskate da obmenite?

15 - Eine Person suchen

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Ist Sarah da? Сара вкъщи ли е? Sara vkăšti li e
2 Ist Sarah da? Сара у дома ли е? Sara u doma li e
3 Ja, sie ist hier Да, вкъщи е da, vkăšti e
4 Ja, sie ist hier Да, у дома е Da, u doma e
5 Sie ist fort Сара излезе Sara izleze
6 Sie können sie über ihr Handy erreichen Може ли да й се обадите по джиесема? možete li da j se obadite po džiesema
7 Wissen Sie wo ich sie finden kann? Знаете ли къде мога да я намеря? Znaete li kăde moga da ja namerja
8 Sie ist auf ihrer Arbeit Тя е на работа tja e na rabota
9 Sie ist zuhause Тя си е вкъщи tja si e vkăšti
10 Sie ist zuhause тя си е у дома tja si e u doma
11 Ist Julian da? Жулиен вкъщи ли е Julien vkăšti li e
12 Ist Julian da? Жулиен у дома ли е? Julien u doma li e
13 Ja, er ist hier Да, вкъщи е da, vkăšti e
14 Ja, er ist hier Да, у дома е Da, u doma e
15 Er ist fort Жулиен излезе Julien izleze
16 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? Знаете ли къде мога да го намеря? Znaete li kăde moga da go namerja
17 Sie können ihn über sein Handy erreichen Можете ли да му се обадите по джиесема? možete li da mu se obadite po džiesema
18 Er ist auf seiner Arbeit Той е на работа toj e na rabota
19 Er ist zuhause Той си е вкъщи toj si e vkăšti
20 Er ist zuhause той си е у дома toj si e u doma

16 - Strand

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Der Strand Плаж plaž
2 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? Знаете ли къде мога да си купя топка? znaete li kăde moga da si kupja topka
3 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung Има магазин в тази посока ima magazin v tazi posoka
4 Ein Ball Топка topka
5 Ein Fernglas бинокъл binokăl
6 Eine Kappe шапка c кoзирка šapka s kozirka
7 Ein Badetuch Хавлия havlija
8 Ein Badetuch плажна кърпа plažna kărpa
9 Sandalen Сандали sandali
10 Sandalen джапанки džapanki
11 Ein Eimer кофа kofa
12 Eine Sonnencreme крем против слънце krem protiv slănce
13 Eine Sonnencreme слънцезащитен крем slăncezaštiten krem
14 Eine Badehose мъжки бански măžki banski
15 Eine Sonnenbrille слънчеви очила slănčevi očila
16 Schalentiere морски дарове morski darove
17 Sich sonnen печа се peča se
18 Sonnig слънчев slănčev
19 Der Sonnenuntergang залез zalez
20 Der Sonnenschirm Чадър čadăr
21 Der Sonnenschirm чадър čadăr
22 Die Sonne Слънце slănce
23 Die Schatten сянка sjanka
24 Ein Sonnenstich Слънчев удар slăčev udar
25 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? Опасно ли е да се плува тук? opasno li e da se pluva tuk?
26 Nein, es ist nicht gefährlich Не, не е опасно ne, ne e opasno
27 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen Да, плуването тук е забранено da, pluvaneto tuk e zabraneno
28 Schwimmen плувам pluvam
29 Das Schwimmen плуване pluvane
30 Die Welle вълна vălna
31 Die Welle вълна văln
32 Das Meer море more
33 Die Düne дюна djuna
34 Der Sand пясък pjasăk
35 Was ist die Wettervorhersage für morgen? Какво ще е времето утре? kakvo šte e vremeto utre?
36 Was ist die Wettervorhersage für morgen? каква е прогнозата за времето утре? kakva e prognozata za vremeto utre
37 Das Wetter wird sich ändern Времето ще се промени vremeto šte se promeni
38 Es wird regnen Ще вали šte vali
39 Es wird sonnig Ще е слънчево šte e slănčevo
40 Es wird sehr windig Ще е много ветровито šte e mnogo vetrovito
41 Der Badeanzug Бански banski

17 - Bei Problemen

Deutsch Bulgarisch Aussprache
1 Könnten Sie mir bitte helfen? Бихте ли ми помогнали? bihte li mi pomognali
2 Könnten Sie mir bitte helfen? Моля Ви помогнете ми? molja vi pomognete mi
3 Ich habe mich verlaufen Изгубих се izgubih se
4 Was möchten Sie? Какво ще желаете? kakvo šte želaete
5 Was ist passiert? Какво се е случило? kakvo se e slučilo
6 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? Къде мога да намеря преводач? kăde moga da namerja prevodač
7 Wo befindet sich die nächste Apotheke? Къде се намира най-близката аптека? kăde se namira naj- blizkata apteka
8 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? Бихте ли извикали лекар? bihte li izvikali lekar
9 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? моля, обадете се на лекар molja obadete se na lekar
10 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? Какви лекарства пиете в момента? kakvi lekarstva piete v momenta
11 Ein Krankenhaus болница bolnica
12 Eine Apotheke аптека apteka
13 Ein Arzt лекар lekar
14 Ein Arzt доктор doktor
15 Medizinische Abteilung отделение otdelenie
16 Ich habe meine Papiere verloren изгубих си документите izgubih si dokumentite
17 Meine Papiere wurden mir gestohlen откраднаха ми документите otkradnaha mi dokumentite
18 Fundbüro Бюро за изгубени вещи bjuro za izgubeni vešti
19 Erste Hilfe Station бърза помощ bărza pomošt
20 Notausgang авариен изход avarien izhod
21 Die Polizei полиция policia
22 Papiere документи dokumenti
23 Geld пари pari
24 Geld пàри pàri
25 Pass паспорт pasport
26 Gepäck багаж bagaž
27 Gepäck куфар kufar
28 Es ist in Ordnung, nein danke Стига, не благодаря stiga, ne blagodarja
29 Lassen Sie mich in Ruhe! Оставете ме на мира! ostavete me na mira
30 Gehen Sie! махайте се mahajte se