Ourdou Wortschatz

1 - Umgangssprachliches
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Guten Tag 🔊 ہیلو hello
🔊 Guten Tag 🔊 اسلام و علیکم! As salamu alaykum
🔊 Guten Abend 🔊 شام بخیر sham bakhair
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 خدا حافظ kkhuda Hafiz
🔊 Bis später 🔊 بعد میں ملتے ہیں baad mein mlitay hain
🔊 Bis später 🔊 پھر ملتے ہیں۔ phir miltay hain
🔊 Ja 🔊 جی ہاں jee haan
🔊 Nein 🔊 نہیں nahi
🔊 Bitte! 🔊 برائے مہربانی! baraye meharbani !
🔊 Bitte! 🔊 پلیز please
🔊 Danke schön! 🔊 شکریہ shukriya
🔊 Vielen Dank! 🔊 بہت شکریہ bahut shukriya
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ aap ki madad ke liye aap ka shukriya
🔊 Danke für Ihre Hilfe 🔊 آپ کی مدد کا شکریہ aap ki madad ka shukria
🔊 Bitte sehr 🔊 اس کا ذکر نہ کریں۔ is ka zikar nah karen
🔊 Bitte sehr 🔊 شکریے کی کوئی بات نہیں۔ shukria ki koi baat nahi
🔊 In Ordnung 🔊 ٹھیک ہے theek hai
🔊 In Ordnung 🔊 اوکے OK
🔊 Was kostet das bitte? 🔊 یہ کتنے کا ہے؟ yeh kitney ka hai ?
🔊 Entschuldigung! 🔊 معذرت! moazrat !
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
🔊 Ich habe verstanden 🔊 میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
🔊 Ich habe verstanden 🔊 میں سمجھ گئی main samajh gai
🔊 Ich weiß nicht 🔊 مجھے نہیں پتہ mujhy nahi pata
🔊 Verboten 🔊 ممنوعہ mamnooa
🔊 Verboten 🔊 یہ منع ہے۔ ye manna hai
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ?
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? 🔊 ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ toilet kahan hai? / wash room kahan hai?
🔊 Frohes Neues Jahr 🔊 نیا سال مبارک ہو! neya saal mubarak ho !
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! 🔊 سالگرہ مبارک! saalgirah mubarak !
🔊 Schöne Feiertage! 🔊 چھٹیاں مبارک chuttiaan mubarak
🔊 Gratuliere! 🔊 مبارک ہو! mubarak ho !
2 - Konversation
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ hello. aap kaisay hain ?
🔊 Hallo, wie geht es dir? 🔊 ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ hello aap ka kia haal hai?
🔊 Hallo, gut danke 🔊 ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ hello. mein theek hon shukriya
🔊 Nur ein wenig 🔊 صرف تھوڑا سا sirf thora sa
🔊 Nur ein wenig 🔊 بس تھوڑا سا bass thora sa
🔊 Woher kommst du? 🔊 آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ ap kahan say aye hain ?
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? 🔊 آپ کی قومیت کیا ہے؟ aap ki qomiat kya hai ?
🔊 Ich bin Deutscher 🔊 میں جرمن ہوں mein german hon
🔊 Und du, lebst du hier? 🔊 اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ aur ap, kya ap yahan rehtay hain ?
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ haan, main yahi rehti hoon.
🔊 Ja, ich wohne hier 🔊 جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ g haan, mein yahen rehta hon
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ?
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? 🔊 میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sara hai Aap ka naam kia hai?
🔊 Julian 🔊 جولین julian
🔊 Was machst du hier? 🔊 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ ap yahan kya kar rahay hain ?
🔊 Ich bin auf Urlaub 🔊 میں چھٹی پر ہوں mein chutti par hon
🔊 Wir sind auf Urlaub 🔊 ہم چھٹی پر ہیں۔ hum chutti par hain
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise 🔊 میں کاروباری سفر پر ہوں۔ mein karobari safar par hon
🔊 Ich arbeite hier 🔊 میں یہاں کام کرتا ہوں mein yahan kaam karta hon
🔊 Ich arbeite hier 🔊 میں یہاں کام کرتی ہوں۔ main yahan kaam karti hoon
🔊 Wir arbeiten hier 🔊 ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ hum yahan kaam karty hain
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? 🔊 باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ kya paros mein koi museum hay ?
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? 🔊 کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ kia aas paas koi ajaib ghar hai?
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? 🔊 مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ?
3 - Lernen
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
🔊 Ich habe verstanden 🔊 میں سمجھ گئی main samajh gai
🔊 Ich habe verstanden 🔊 میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
🔊 Ich verstehe nicht 🔊 میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? 🔊 کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ?
🔊 Ja, einverstanden! 🔊 ہاں بالکل! haan bilkul !
🔊 Wie heißt das? 🔊 اس کو کیا کہتے ہیں؟ is ko kya kehtay hain ?
🔊 Das ist ein Tisch 🔊 یہ ایک میز ہے۔ yeh aik maiz hai
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? 🔊 ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ aik maiz. kya tum samajh gay ho ?
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? 🔊 کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ?
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? 🔊 کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ?
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? 🔊 کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap esay likh satky hain, barahe karam ?
4 - Farben
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches 🔊 مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ mujhe is maiz ka rang pasand hai
🔊 Es ist rot 🔊 یہ سرخ ہے۔ yeh surkh hai
🔊 Blau 🔊 نیلا neela
🔊 Gelb 🔊 پیلا peela
🔊 Weiß 🔊 سفید sufaid
🔊 Schwarz 🔊 سیاہ siyah
🔊 Grün 🔊 سبز sabz
🔊 Orange 🔊 مالٹئی Maltai
🔊 Violett 🔊 جامنی jamni
🔊 Grau 🔊 سرمئی surmai
5 - Zahlen
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Null 🔊 صفر sifar
🔊 Eins 🔊 ایک aik
🔊 Zwei 🔊 دو do
🔊 Drei 🔊 تین teen
🔊 Vier 🔊 چار chaar
🔊 Fünf 🔊 پانچ paanch
🔊 Sechs 🔊 چھ chay
🔊 Sieben 🔊 سات saat
🔊 Acht 🔊 آٹھ aath
🔊 Neun 🔊 نو nao
🔊 Zehn 🔊 دس das
🔊 Elf 🔊 گیارہ gayaraha
🔊 Zwölf 🔊 بارہ baara
🔊 Dreizehn 🔊 تیرہ teraha
🔊 Vierzehn 🔊 چودہ chaoda
🔊 Fünfzehn 🔊 پندرہ pandraha
🔊 Sechzehn 🔊 سولہ solaha
🔊 Siebzehn 🔊 سترہ satraha
🔊 Achtzehn 🔊 اٹھارہ athaara
🔊 Neunzehn 🔊 انیس unis
🔊 Zwanzig 🔊 بیس bees
🔊 Einundzwanzig 🔊 اکیس ikees
🔊 Zweiundzwanzig 🔊 بائیس baaes
🔊 Dreiundzwanzig 🔊 تئیس taees
🔊 Vierundzwanzig 🔊 چوبیس chobees
🔊 Fünfundzwanzig 🔊 پچیس pachees
🔊 Sechsundzwanzig 🔊 چہبیس Chabbees
🔊 Siebenundzwanzig 🔊 ستائیس satais
🔊 Achtundzwanzig 🔊 اٹھائیس athais
🔊 Neunundzwanzig 🔊 انتیس unatees
🔊 Dreißig 🔊 تیس tees
🔊 Einunddreißig 🔊 اکتیس ikatees
🔊 Zweiunddreißig 🔊 بتیس batees
🔊 Dreiunddreißig 🔊 تینتیس tentees
🔊 Vierunddreißig 🔊 چونتیس chontees
🔊 Fünfunddreißig 🔊 پینتیس paintees
🔊 Sechsunddreißig 🔊 چھتیس chhatees
🔊 Vierzig 🔊 چالیس chalees
🔊 Fünfzig 🔊 پچاس pachaas
🔊 Sechszig 🔊 ساٹھ saath
🔊 Siebzig 🔊 ستر sattar
🔊 Achtzig 🔊 اسی assi
🔊 Neunzig 🔊 نوے nawway
🔊 Hundert 🔊 ایک سو aik so
🔊 Hundertfünf 🔊 ایک سو پانچ aik so paanch
🔊 Zweihundert 🔊 دو سو do so
🔊 Dreihundert 🔊 تین سو teen so
🔊 Vierhundert 🔊 چار سو chaar so
🔊 Tausend 🔊 ایک ہزار aik hazaar
🔊 Eintausendfünfhundert 🔊 ایک ہزار پانچ سو aik hazaar paanch so
🔊 Zweitausend 🔊 دو ہزار do hazaar
🔊 Zehntausend 🔊 دس ہزار das hazaar
6 - Zeitangaben
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Wann bist du hier angekommen? 🔊 تم یہاں کب آئے؟ tum yahan kab aaye ?
🔊 Heute 🔊 آج aaj
🔊 Gestern 🔊 کل kal
🔊 Vor zwei Tagen 🔊 دو دن پہلے do din pehlay
🔊 Wie lange bleibst du? 🔊 تم کب تک رہ رہے ہو؟ tum kab tak reh rahay ho ?
🔊 Ich fahre morgen wieder ab 🔊 میں کل جا رہا ہوں۔ main kal ja raha hon
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab 🔊 میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ main parson chala jaoon ga
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab 🔊 میں تین دن میں جاؤں گا۔ main teen din mein jaoon ga
🔊 Montag 🔊 پیر peer
🔊 Dienstag 🔊 منگل mangal
🔊 Mittwoch 🔊 بدھ budh
🔊 Donnerstag 🔊 جمعرات jumayraat
🔊 Freitag 🔊 جمعہ jumma
🔊 Samstag 🔊 ہفتہ hafta
🔊 Sonntag 🔊 اتوار itwaar
🔊 Januar 🔊 جنوری January
🔊 Februar 🔊 فروری february
🔊 März 🔊 مارچ March
🔊 April 🔊 اپریل April
🔊 Mai 🔊 مئی Maii
🔊 Juni 🔊 جون June
🔊 Juli 🔊 جولائی July
🔊 August 🔊 اگست agust
🔊 September 🔊 ستمبر September
🔊 Oktober 🔊 اکتوبر october
🔊 November 🔊 نومبر November
🔊 Dezember 🔊 دسمبر decemeber
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ aap kis waqt ja rahay hain ?
🔊 Wann fährst du ab? 🔊 آپ نے کس وقت جانا ہے؟ aap ne kis waqt jana hai?
🔊 In der Früh um acht Uhr 🔊 صبح، آٹھ بجے subha, aath bajjay
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn 🔊 صبح، سوا آٹھ بجے subah, sawa aath bajjay
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig 🔊 صبح ساڑھے 8 بجے subah saarhay 8 bajjay
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig 🔊 صبح، پونے نو بجے subah, ponay no bajjay
🔊 Am Abend um sechs Uhr 🔊 شام، 6 بجے shaam, 6 bajjay
🔊 Ich bin spät dran 🔊 مجھے دیر ہو گئی ہے mujhe dair ho gai hay
7 - Taxi
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Taxi! 🔊 ٹیکسی! taxi !
🔊 Wo möchten Sie denn hin? 🔊 آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ aap kahan jana pasand karen gay ?
🔊 Ich muß zum Bahnhof 🔊 میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ mein train station ja raha hon
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht 🔊 میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ mein din raat hotel ja raha hon
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? 🔊 کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ?
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? 🔊 کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ kya aap mera samaan le saktay hain ?
🔊 Ist das weit von hier entfernt? 🔊 کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ kya yeh yahan se door hay ?
🔊 Nein, es ist ganz nah 🔊 نہیں یہ قریب ہے۔ nahi yeh qareeb hay
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg 🔊 ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ haan yeh thora sa door hay
🔊 Wieviel wird das kosten? 🔊 کتنا ہو گا؟ kitna ho ga ?
🔊 Fahren Sie mich hin bitte 🔊 مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی mujhe wahan lay jao, barah meharbani
🔊 Das ist rechts 🔊 تم سیدھاجاؤ tum seedha jao
🔊 Das ist links 🔊 آپ بائیں چلے جائیں۔ aap baen chalay jayen
🔊 Das ist gerade aus 🔊 یہ سیدھا ہے۔ yeh seedha hay
🔊 Das ist hier 🔊 یہ یہیں ہے۔ yeh yahin hay
🔊 Dort 🔊 یہ اس طرف ہے yeh us taraf hay
🔊 Stop! 🔊 رکو! rukko !
🔊 Nehmen Sie sich Zeit 🔊 آپ اپنا وقت لیں aap apna waqt lain
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? 🔊 کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ kya mujhy raseed mil sakti hay ?
8 - Familie
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ kya yahan aap ka khandan hai ?
🔊 Hast du Familie hier? 🔊 آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ aap ki family bhi yahan hai?
🔊 Mein Vater 🔊 میرے ابو mere abbu
🔊 Meine Mutter 🔊 میری ماں meri maa
🔊 Mein Sohn 🔊 میرا بیٹا mera beta
🔊 Meine Tochter 🔊 میری بیٹی meri beti
🔊 Ein Bruder 🔊 ایک بھائی aik bhai
🔊 Eine Schwester 🔊 ایک بہن aik behan
🔊 Ein Freund 🔊 ایک دوست aik dost
🔊 Eine Freundin 🔊 ایک دوست aik dost
🔊 Mein Freund 🔊 میرا دوست mera dost
🔊 Meine Freundin 🔊 میری گرل فرینڈ meri girl friend
🔊 Mein Ehemann 🔊 میرے شوہر mere shohar
🔊 Meine Ehefrau 🔊 میری بیوی meri biwi
9 - Gefühle
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Ich mag dein Land sehr 🔊 مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ mujhay waqai aap ka mulk pasand hay
🔊 Ich liebe dich 🔊 میں تم سے پیار کرتا ہوں mein tum se pyar karta hon
🔊 Ich liebe dich 🔊 میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ main tum se piar karti hoon
🔊 Ich bin glücklich 🔊 میں خوش ہوں mein khush hon
🔊 Ich bin traurig 🔊 میں اداس ہوں mein udaas hon
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ mujhay yahan bohat acha lagta hay
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ mujhay yahan acha lag raha hai
🔊 Mir ist kalt 🔊 میں ٹھنڈا ہوں۔ mein thanda hon
🔊 Mir ist kalt 🔊 مجھے سردی لگی ہے۔ mujhay sardi lagi hai
🔊 Mir ist heiß 🔊 میں گرم ہوں mein garam hon
🔊 Mir ist heiß 🔊 میرا جسم گرم ہے۔ mera jism garm hai
🔊 Es ist zu groß 🔊 یہ بہت بڑا ہے yeh bohat bara hay
🔊 Es ist zu klein 🔊 یہ بہت چھوٹا ہے yeh bohat chhota hay
🔊 Es ist perfekt 🔊 یہ بالکل صحیح ہے yeh bilkul sahi hay
🔊 Willst du heute Abend ausgehen 🔊 کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ?
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen 🔊 میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ mein aaj raat bahar jana chahoon ga
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 یہ ایک اچھا خیال ہے yeh aik acha khayaal hay
🔊 Das ist eine gute Idee 🔊 یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ ye acha idea hai
🔊 Ich will mich amüsieren 🔊 میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ mein maza karna chahta hon
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ yeh aik acha khayaal nahi hai
🔊 Es ist keine gute Idee 🔊 یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ ye acha idea nahi hai
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen 🔊 میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا mein aaj raat bahar nahi jana chahta
🔊 Ich will mich entspannen 🔊 میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ mein aaraam karna chahta hon
🔊 Möchtest du Sport treiben? 🔊 کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ?
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung 🔊 ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay
🔊 Ich spiele Tennis 🔊 میں ٹینس کھیلتا ہوں mein tennis kheltaa hon
🔊 Nein danke, ich bin schon müde 🔊 نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon
10 - Bar
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Die Bar 🔊 بار baar
🔊 Die Bar 🔊 شراب خانہ
🔊 Willst du etwas trinken? 🔊 کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ kya aap peena pasand karen gay ?
🔊 Trinken 🔊 پینے کے لیے peenay ke liye
🔊 Glas 🔊 گلاس glass
🔊 Gerne 🔊 خوشی سے khushi say
🔊 Was möchtest du gerne? 🔊 آپ کو کیا پسند ہے ؟ aap ko kia pasand hai ?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 پیشکش پر کیا ہے؟ peshkash par kya hai ?
🔊 Was gibt es zu trinken ? 🔊 آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ aap k pas kia kuch hai?
🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte 🔊 پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ pani ya phalon ka ras hai
🔊 Wasser 🔊 پانی pani
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ?
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? 🔊 کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ kia is men kuch barf k tukray daal den gay?
🔊 Eiswürfel 🔊 برف کے ٹکڑے Baraf kay tukray
🔊 Heiße Schokolade 🔊 چاکلیٹ chocolate
🔊 Milch 🔊 دودھ doodh
🔊 Tee 🔊 چائے chaye
🔊 Kaffee 🔊 کافی kaafi
🔊 Mit Zucker 🔊 چینی کے ساتھ cheeni ke sath
🔊 Mit Sahne 🔊 کریم کے ساتھ kareem ke sath
🔊 Mit Sahne 🔊 ملائی کے ساتھ malai k sath
🔊 Wein 🔊 شراب sharaab
🔊 Bier 🔊 بیئر bear
🔊 Einen Tee bitte! 🔊 ایک چائے پلیز aik chaye plz
🔊 Ein Bier bitte 🔊 ایک بیئر پلیز aik bear plz
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ aap kya piinaa pasand karen ge ?
🔊 Was wollen Sie trinken? 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ aap kia peena pasand karen gi?
🔊 Zwei Tee bitte! 🔊 دو چائے پلیز! do chaye plz !
🔊 Zwei Bier bitte 🔊 دو بیئر برائے مہربانی! do bear baraye meharbani !
🔊 Nichts, danke 🔊 کچھ نہیں، شکریہ kuch nahi, shukriya
🔊 Prost! 🔊 شاباش! shabash !
🔊 Zum Wohle! 🔊 شاباش! shabash !
🔊 Zum Wohle! 🔊 واہ زبردست wah zabar-dast
🔊 Zahlen bitte! 🔊 برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ?
🔊 Wieviel macht das? 🔊 معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ?
🔊 Zwanzig Euro 🔊 بیس یورو bees euro
🔊 Ich lade dich ein 🔊 یہ مجھ پر ہے yeh mujh par hai
11 - Restaurant
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Das Restaurant 🔊 ریسٹورانٹ restaurant
🔊 Willst du etwas essen ? 🔊 کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ kya aap khana pasand karen gay ?
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 ہاں، خوشی سے haan, khushi se
🔊 Ja, ich möchte gerne 🔊 جی ضرور ji zaroor
🔊 Essen 🔊 کھانے کو khanay ko
🔊 Essen 🔊 کھانے کے لیے khanay k liye
🔊 Wo können wir essengehen? 🔊 ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum kahan kha saktay hain ?
🔊 Wo können wir mittagessen? 🔊 ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ?
🔊 Abendessen 🔊 رات کا کھانا raat ka khana
🔊 Frühstück 🔊 ناشتہ nashta
🔊 Bitte! 🔊 معذرت! moazrat !
🔊 Bitte! 🔊 معاف کیجیے mo-aaf kijiye
🔊 Die Karte bitte 🔊 مینو، براہ مہربانی meino, barah meharbani
🔊 Die Karte bitte 🔊 مینو دکھائیں menu dikhaeyn
🔊 Hier ist die Karte 🔊 یہ ہے مینو yeh hay meino
🔊 Hier ist die Karte 🔊 یہ رہا مینو ye raha menu
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? 🔊 آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ?
🔊 Mit Reis 🔊 چاولوں کے ساتھ chawalon kay sath
🔊 Mit Nudeln 🔊 پاستا کے ساتھ pasta kay sath
🔊 Kartoffeln 🔊 آلو aalo
🔊 Gemüse 🔊 سبزیاں sabzian
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei 🔊 انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda
🔊 Brot 🔊 روٹی roti
🔊 Butter 🔊 مکھن makhan
🔊 Ein Salat 🔊 سلاد salad
🔊 Einen Nachtisch 🔊 میٹھا meetha
🔊 Früchte 🔊 پھل phal
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? 🔊 کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ kya mujhe chaako mil sakta hay ?
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں g han m abhi lata hon
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort 🔊 جی میں ابھی لایا۔ ji main abhi laya
🔊 Ein Messer 🔊 ایک چاقو aik chaako
🔊 Eine Gabel 🔊 ایک کانٹا aik kaanta
🔊 Ein Löffel 🔊 ایک چمچ aik chamach
🔊 Ist es ein warmes Gericht? 🔊 کیا یہ گرم ڈش ہے؟ kya yeh garam dish hay ?
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 جی ہاں، بہت گرم ! g haan, bohat garam !
🔊 Ja und auch sehr scharf! 🔊 جی ہاں بہت گرم ji haan bahut garm
🔊 Warm 🔊 گرم garam
🔊 Kalt 🔊 ٹھنڈا۔ thanda
🔊 Scharf 🔊 گرم garam
🔊 Ich werde Fisch nehmen! 🔊 میں مچھلی کھاؤں گا۔ main machhli khaoun ga
🔊 Ich auch 🔊 میں بھی main bhi
12 - Sich verabschieden
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Es ist spät! Ich muß los! 🔊 دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! der ho rahi hai, mujhe jana hai !
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? 🔊 کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ kya hum dobarah milein ge ?
🔊 Ja, gerne 🔊 ہاں خوشی سے haan khushi say
🔊 Ich habe diese Adresse 🔊 یہ میرا پتہ ہے۔ yeh mera pata hai
🔊 Hast du eine Telefonnummer? 🔊 کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ kya aap ke paas phone number hai ?
🔊 Ja, hier ist sie 🔊 ہاں تم جاؤ haan tum jao
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 یہ ایک اچھا وقت تھا yeh aik acha waqt tha
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht 🔊 میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ main ne yahan khoob soorat waqt guzara
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen 🔊 مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ mujhe bhi aap se mil kar khushi hui
🔊 Wir sehen uns dann bald 🔊 ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ hum jald hi aik dosray say milen gy
🔊 Ich hoffe es auch 🔊 میں بھی یہی امید کرتا ہوں main bhi yahi umeed karta hon
🔊 Auf Wiedersehen 🔊 خدا حافظ kkhuda Hafiz
🔊 Bis morgen 🔊 کل ملیں گے kal milein gy
🔊 Tschüß! 🔊 الوداع! ’alvidah’ !
13 - Transport
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Danke schön! 🔊 شکریہ shukriya
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. 🔊 معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? 🔊 سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ sun city ka ticket kitna hay ?
🔊 Wohin fährt dieser Zug? 🔊 یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ?
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? 🔊 کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ kya yeh train sun city par rukti hay ?
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? 🔊 سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ sun city ke liye train kab rawana hoti hay?
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? 🔊 یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ yeh train sun city kab puhanchay gi ?
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte 🔊 براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? 🔊 کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ kya aap ke paas train ka time table hay ?
🔊 Bus Fahrplan 🔊 بس کا شیڈول bas ka schedule
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? 🔊 معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ?
🔊 Es ist dieser 🔊 یہ والی yeh wali
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho !
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! 🔊 شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair
🔊 Die Werkstatt 🔊 گیراج garage
🔊 Die Tankstelle 🔊 پٹرول اسٹیشن petrol station
🔊 Volltanken, bitte 🔊 براہ کرم ایک مکمل ٹینک barahe karam aik mukammal tank
🔊 Fahrrad 🔊 موٹر سائیکل motorcycle
🔊 Stadtzentrum 🔊 ٹاؤن سینٹر town center
🔊 Vorstadt 🔊 مضافات muzafaat
🔊 Es ist eine Stadt 🔊 یہ ایک شہر ہے۔ yeh aik shehar hay
🔊 Es ist ein Dorf 🔊 یہ ایک گاؤں ہے۔ yeh aik gaon hay
🔊 Ein Berg 🔊 پہاڑ pahar
🔊 Ein See 🔊 ایک جھیل aik jheel
🔊 Am Land 🔊 دیہی علاقے dehi ilaqay
🔊 Am Land 🔊 دیہاتی علاقے deehaati ilaqay
14 - Hotel
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Das Hotel 🔊 ہوٹل hotel
🔊 Das Hotel 🔊 ہوٹل Hotel
🔊 Wohnung 🔊 اپارٹمنٹ apartment
🔊 Willkommen 🔊 خوش آمدید! khush aamdeed !
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? 🔊 کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ kya aap ke paas kamrah dastyab hay ?
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? 🔊 کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ kya kamray mein baath room hay ?
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? 🔊 کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ?
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? 🔊 کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ?
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche 🔊 باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath
🔊 Zimmer mit Frühstück 🔊 بستر اور ناشتا bistar aur nashta
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? 🔊 ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ aik raat ka kitna kharcha hay ?
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen 🔊 میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ mein pehlay kamra dekhna chahta hon
🔊 Ja, natürlich 🔊 جی بالکل g bilkul
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön 🔊 شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ shukriya, kamrah bohat acha hai
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ?
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? 🔊 او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon?
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich 🔊 یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? 🔊 کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ?
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? 🔊 میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ mera kamrah kahan hai plzzzz ?
🔊 Es ist im ersten Stock 🔊 یہ پہلی منزل پر ہے۔ yeh pehli manzil par hay
🔊 Gibt es ein Aufzug? 🔊 کیا وہاں لفٹ ہے؟ kya wahan lift hay ?
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite 🔊 لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ lift aap ke baen taraf hay
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite 🔊 لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ lift aap ke dayen taraf hay
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? 🔊 کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ kapray dhoney ka kamrah kahan hay ?
🔊 Sie ist im Erdgeschoß 🔊 یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ yeh ground flour par hay
🔊 Erdgeschoß 🔊 زمینی منزل zameeni manzil
🔊 Erdgeschoß 🔊 گراؤنڈ فلور ground floor
🔊 Schlafzimmer 🔊 بیڈ روم bed room
🔊 Reinigung 🔊 ڈرائی کلینر drayi cleaner
🔊 Friseur 🔊 ہیئر سیلون Hair saloon
🔊 Garage 🔊 کار پارکنگ کی جگہ car parking ki jagaha
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? 🔊 چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ chalo meeting room mein mlitay hain ?
🔊 Meetingraum 🔊 اجلاس گاہ ijlaas gaah
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ swimming pool ko garam kya jata hay
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt 🔊 سوئمنگ پول گرم ہے۔ swimming pool garm hai
🔊 Schwimmbad 🔊 سوئمنگ پول swimming pool
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ barahay karam mujhe saat bajjay jaga den
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? 🔊 پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ please mujhay subah saat bajay jaga dena
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 چابی، براہ مہربانی chaabi, barahe meharbani
🔊 Die Schlüssel bitte 🔊 یہ لیں چابی ye leyn chaabi
🔊 Der Paß bitte 🔊 پاس، براہ مہربانی paas, barahe meharbani
🔊 Der Paß bitte 🔊 یہ لیں پاس ye leyn paas
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? 🔊 کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ kya mere liye koi paighamaat hain ?
🔊 Ja, hier sind sie 🔊 ہاں تم یہاں ہو haan tum yahan ho
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten 🔊 
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ mujhay change kahan say mily ga ?
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? 🔊 کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ Currency kahan se tabdeel ho gi?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ?
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? 🔊 کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay?
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? 🔊 ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ?
15 - Eine Person suchen
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Ist Sarah da? 🔊 معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ?
🔊 Ja, sie ist hier 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
🔊 Sie ist fort 🔊 وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ?
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi?
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit 🔊 وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
🔊 Sie ist zuhause 🔊 وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
🔊 Ist Julian da? 🔊 معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ?
🔊 Ja, er ist hier 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
🔊 Er ist fort 🔊 وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ?
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain
🔊 Er ist auf seiner Arbeit 🔊 وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
🔊 Er ist zuhause 🔊 وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
16 - Strand
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Der Strand 🔊 ساحل سمندر saahil samandar
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ?
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung 🔊 اس سمت میں ایک دکان ہے۔ is simt mein aik dukaan hay
🔊 Ein Ball 🔊 ایک گیند aik gaind
🔊 Ein Fernglas 🔊 دوربین doorbeen
🔊 Eine Kappe 🔊 ایک ٹوپی aik topi
🔊 Ein Badetuch 🔊 ایک تولیہ aik toliya
🔊 Sandalen 🔊 سینڈل sandle
🔊 Ein Eimer 🔊 ایک بالٹی aik balti
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay
🔊 Eine Sonnencreme 🔊 دھوپ والی کریم dhoop wali cream
🔊 Eine Badehose 🔊 سوئمنگ کے شارٹس swimming kay sharts
🔊 Eine Sonnenbrille 🔊 دھوپ کا چشمہ dhoop ka chashma
🔊 Schalentiere 🔊 شیلفش Shellfish
🔊 Schalentiere 🔊 گھونگھا مچھلی ghoongha machhli
🔊 Sich sonnen 🔊 دھوپ لگوانا dhoop lagwana
🔊 Sich sonnen 🔊 سن باتھ sun bath
🔊 Sonnig 🔊 دھوپ dhoop
🔊 Sonnig 🔊 دھوپ والا dhoop wala
🔊 Der Sonnenuntergang 🔊 غروب آفتاب gharoob aftaab
🔊 Der Sonnenschirm 🔊 چھتر chattar
🔊 Die Sonne 🔊 سورج Sooraj
🔊 Die Schatten 🔊 دھوپ dhoop
🔊 Ein Sonnenstich 🔊 سن اسٹروک sun stroke
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? 🔊 کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ kya yahan tairna khatarnaak hay ?
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich 🔊 نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ nahi, yeh khatarnaak nahi hay
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen 🔊 ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ haan yahan tairna mana hay
🔊 Schwimmen 🔊 تیرنا tairna
🔊 Das Schwimmen 🔊 تیراکی teraaki
🔊 Die Welle 🔊 لہر lehar
🔊 Das Meer 🔊 سمندر samandar
🔊 Die Düne 🔊 ٹیلہ teela
🔊 Der Sand 🔊 ریت rait
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? 🔊 کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ?
🔊 Das Wetter wird sich ändern 🔊 موسم بدلنے والا ہے۔ mausam badalny wala hay
🔊 Es wird regnen 🔊 بارش ہونے والی ہے۔ barish honay wali hay
🔊 Es wird sonnig 🔊 دھوپ نکلے گی۔ dhoop niklay gi
🔊 Es wird sehr windig 🔊 بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ bahot taiz hawaen chalen gi
🔊 Der Badeanzug 🔊 سوئمنگ سوٹ swimming suit
🔊 Der Badeanzug 🔊 سوئمنگ سوٹ swimming suit
17 - Bei Problemen
Deutsch Ourdou Aussprache
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? 🔊 کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ kya aap meri madad kar saktay hain ?
🔊 Ich habe mich verlaufen 🔊 میں کھو گیا ہوں mein kho gaya hon
🔊 Was möchten Sie? 🔊 آپ کیا پسند کریں گے؟ aap kya pasand karen gay ?
🔊 Was ist passiert? 🔊 کیا ہوا؟ kia hova ?
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? 🔊 مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay?
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? 🔊 قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ qareebi medical store kahan hai?
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? 🔊 کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ?
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? 🔊 آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain?
🔊 Ein Krankenhaus 🔊 ایک ہسپتال aik hospital
🔊 Eine Apotheke 🔊 ایک کیمسٹ aik chemist
🔊 Ein Arzt 🔊 ایک ڈاکٹر aik doctor
🔊 Medizinische Abteilung 🔊 طبی شعبہ tibbi shoba
🔊 Ich habe meine Papiere verloren 🔊 میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat gum ho gay hain.
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen 🔊 میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat chori ho gay hain
🔊 Fundbüro 🔊 گمشدہ جائیداد کا دفتر gumshudaa jaedad ka daftar
🔊 Erste Hilfe Station 🔊 فرسٹ ایڈ اسٹیشن first add station
🔊 Notausgang 🔊 ہنگامی راستہ hungami rasta
🔊 Die Polizei 🔊 پولیس police
🔊 Die Polizei 🔊 پولیس Police
🔊 Papiere 🔊 کاغذات kaghzat
🔊 Geld 🔊 پیسہ paisa
🔊 Pass 🔊 پاسپورٹ passport
🔊 Gepäck 🔊 سامان samaan
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke 🔊 میں ٹھیک ہوں شکریہ mein theek hon shukriya
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! 🔊 مجھے اکیلا چھوڑ دو! mujhay akela chor do !
🔊 Gehen Sie! 🔊 چلے جاؤ! chalay jao !
🔊 Gehen Sie! 🔊 آپ چلے جائیں۔ aap chalay jaeyn

Unsere Methode

Mp3 und pdf herunterladen