Array
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Γειά σας | ¡Hola! |
| 2 | Καλησπέρα | Buenas noches |
| 3 | Αντίο | Adiós |
| 4 | Τα λέμε αργότερα | Hasta Luego |
| 5 | Ναι | Sí |
| 6 | Όχι | No |
| 7 | Παρακαλώ | ¡Por favor! |
| 8 | Ευχαριστώ | Gracias |
| 9 | Ευχαριστώ πολύ! | ¡Muchas gracias! |
| 10 | Ευχαριστώ για την βοήθεια | Gracias por su ayuda |
| 11 | Παρακαλώ | De nada |
| 12 | Σύμφωνη | De acuerdo |
| 13 | Πόσο κάνει; | ¿Cuánto cuesta? |
| 14 | Συγγνώμη | ¡Discúlpeme! |
| 15 | Δεν καταλαβαίνω | No entiendo |
| 16 | Κατάλαβα | Entendí |
| 17 | Δεν ξέρω | No sé |
| 18 | Απαγορεύεται | Prohibido |
| 19 | Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | ¿Dónde están los baños? |
| 20 | Καλή χρονιά! | ¡Feliz año nuevo! |
| 21 | Χρόνια πολλά! | ¡Feliz cumpleaños! |
| 22 | Καλές γιορτές! | ¡Felices fiestas! |
| 23 | Συγχαρητήρια! | ¡Felicidades! |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Καλημέρα. Τι κάνεις; | Hola. ¿Cómo estás? |
| 2 | Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | Hola. Muy bien, gracias |
| 3 | Μιλάς Ισπανικά; | ¿Hablas español? |
| 4 | Όχι, δεν μιλώ Ισπανικά | No, no hablo español |
| 5 | Μόνο λιγάκι | Sólo un poco |
| 6 | Από ποια χώρα είσαι; | ¿De qué país eres? |
| 7 | Ποια είναι η εθνικότητα σου; | ¿Cuál es tu nacionalidad? |
| 8 | Είμαι Ελληνίδα | Soy griega |
| 9 | Κι εσύ, εδώ μένεις; | ¿Y tú, vives aquí? |
| 10 | Ναι, εδώ μένω | Sí, vivo aquí |
| 11 | Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? |
| 12 | Τι κάνεις εδώ; | ¿Qué estás haciendo aquí? |
| 13 | Είμαι σε διακοπές | Estoy de vacaciones |
| 14 | Είμαστε σε διακοπές | Estamos de vacaciones |
| 15 | Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | Estoy en viaje de trabajo |
| 16 | Εδώ δουλεύω | Trabajo aquí |
| 17 | Εδώ δουλεύουμε | Trabajamos aquí |
| 18 | Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? |
| 19 | Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | ¿Hay algún museo por aquí? |
| 20 | Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | ¿Quieres aprender algunas palabras? |
| 2 | Ναι, εντάξει! | ¡Sí! |
| 3 | Πώς λέγεται αυτό; | ¿Cómo se llama esto? |
| 4 | Είναι ένα τραπέζι | Es una mesa |
| 5 | Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | Una mesa, ¿comprendes? |
| 6 | Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | Puedes repetir, por favor |
| 7 | Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | ¿Podrías hablar más despacio? por favor |
| 8 | Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | ¿Podrías escribirlo, por favor? |
| 9 | Δεν καταλαβαίνω | No entiendo |
| 10 | Κατάλαβα | Entendí |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | Me gusta el color de esta mesa |
| 2 | Είναι κόκκινο | Es rojo |
| 3 | Μπλε | Azul |
| 4 | Κίτρινο | Amarillo |
| 5 | Άσπρο | Blanco |
| 6 | Μαύρο | Negro |
| 7 | Πράσινο | Verde |
| 8 | Πορτοκαλί | Naranja |
| 9 | Μοβ | Violeta |
| 10 | Γκρίζο | Gris |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μηδέν | Cero |
| 2 | Ένα | Uno |
| 3 | Δύο | Dos |
| 4 | Τρία | Tres |
| 5 | Τέσσερα | Cuatro |
| 6 | Πέντε | Cinco |
| 7 | Έξι | Seis |
| 8 | Εφτά | Siete |
| 9 | Οκτώ | Ocho |
| 10 | Εννέα | Nueve |
| 11 | Δέκα | Diez |
| 12 | Έντεκα | Once |
| 13 | Δώδεκα | Doce |
| 14 | Δεκατρία | Trece |
| 15 | Δεκατέσσερα | Catorce |
| 16 | Δεκαπέντε | Quince |
| 17 | Δεκαέξι | Dieciseis |
| 18 | Δεκαεφτά | Diecisiete |
| 19 | Δεκαοκτώ | Dieciocho |
| 20 | Δεκαεννέα | Diecinueve |
| 21 | Είκοσι | Veinte |
| 22 | Εικοσιένα | Veintiuno |
| 23 | Είκοσιδύο | Veintidos |
| 24 | Είκοσιτρία | Veintitrés |
| 25 | Είκοσιτέσσερα | Veinticuatro |
| 26 | Είκοσιπέντε | Veinticinco |
| 27 | Είκοσιέξι | Veintiséis |
| 28 | Είκοσιεφτά | Veintisiete |
| 29 | Είκοσιοκτώ | Veintiocho |
| 30 | Είκοσιεννέα | Veintinueve |
| 31 | Τριάντα | Treinta |
| 32 | Τριανταένα | Treinta y uno |
| 33 | Τριανταδύο | Treinta y dos |
| 34 | Τριαντατρία | Treinta y tres |
| 35 | Τριαντατέσσερα | Treinta y cuatro |
| 36 | Τριανταπέντε | Treinta y cinco |
| 37 | Τριανταέξι | Treinta y seis |
| 38 | Σαράντα | Cuarenta |
| 39 | Πενήντα | Cincuenta |
| 40 | Εξήντα | Sesenta |
| 41 | Εβδομήντα | Setenta |
| 42 | Ογδόντα | Ochenta |
| 43 | Ενενήντα | Noventa |
| 44 | εκατό | Cien |
| 45 | διακόσια | Doscientos |
| 46 | Τριακόσια | Trescientos |
| 47 | Τετρακόσια | Cuatrocientos |
| 48 | Χίλια | Mil |
| 49 | Χίλιαπεντακόσια | Mil quinientos |
| 50 | Δυο χιλιάδες | Dos mil |
| 51 | Δέκα χιλιάδες | Diez mil |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Πότε ήρθες εδώ; | ¿Cuándo llegaste aquí? |
| 2 | Σήμερα | Hoy |
| 3 | Χθες | Ayer |
| 4 | Πριν δυο μέρες | Hace dos días |
| 5 | Για πόσο καιρό θα μείνεις; | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? |
| 6 | Θα φύγω αύριο | Me voy mañana |
| 7 | θα Φύγω μεθαύριο | Me voy pasado mañana |
| 8 | Θα φύγω σε τρεις μέρες | Dentro de tres días |
| 9 | Δευτέρα | Lunes |
| 10 | Τρίτη | Martes |
| 11 | Τετάρτη | Miércoles |
| 12 | Πέμπτη | Jueves |
| 13 | Παρασκευή | Viernes |
| 14 | Σάββατο | Sábado |
| 15 | Κυριακή | Domingo |
| 16 | Ιανουάριος | Enero |
| 17 | Φεβρουάριος | Febrero |
| 18 | Μάρτιος | Marzo |
| 19 | Απρίλιος | Abril |
| 20 | Μάιος | Mayo |
| 21 | Ιούνιος | Junio |
| 22 | Ιούλιος | Julio |
| 23 | Αύγουστος | Agosto |
| 24 | Σεπτέμβριος | Septiembre |
| 25 | Οκτώβριος | Octubre |
| 26 | Νοέμβριος | Noviembre |
| 27 | Δεκέμβριος | Diciembre |
| 28 | Τι ώρα φεύγεις; | ¿A qué hora te vas ? |
| 29 | Το πρωί, στις οκτώ | A las ocho de la mañana |
| 30 | Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | Por la mañana, a las ocho y cuarto |
| 31 | Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | Por la mañana, a las ocho y media |
| 32 | Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | Por la mañana, a las nueve menos cuarto |
| 33 | Το βράδυ, στις έξι | A las seis de la tarde |
| 34 | Έχω αργήσει | Llego tarde |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Ταξί | ¡Taxi! |
| 2 | Που θέλετε να πάτε; | ¿A dónde quiere ir? |
| 3 | Πάω στο σταθμό | Voy a la estación |
| 4 | Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | Voy al hotel Día y Noche |
| 5 | Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? |
| 6 | Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? |
| 7 | Είναι μακριά από εδώ; | ¿Está lejos de aquí? |
| 8 | Όχι, είναι κοντά | No, es al lado |
| 9 | Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | Sí, está un poco más lejos |
| 10 | Πόσο θα στοιχίσει; | ¿Cuánto va a costar? |
| 11 | Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | Lleveme aquí, por favor |
| 12 | Είναι δεξιά | Es a la derecha |
| 13 | Είναι αριστερά | Es a la izquierda |
| 14 | Ευθεία είναι | Siga derecho |
| 15 | Είναι εδώ | Es aquí |
| 16 | Από δω είναι | Están por allí |
| 17 | Σταματήστε εδώ! | ¡Pare! |
| 18 | Με την ησυχία σας | Tómese su tiempo |
| 19 | Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | ¿Me puede dar un recibo, por favor? |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Έχεις συγγενείς εδώ; | ¿Tienes familiares aquí? |
| 2 | Ο πατέρας μου | Mi padre |
| 3 | Η μητέρα μου | mi madre |
| 4 | Ο γιος μου | Mi hijo |
| 5 | Η κόρη μου | Mi hija |
| 6 | Έναν αδελφό | Un hermano |
| 7 | Μία αδελφή | Una hermana |
| 8 | Έναν φίλο | Un amigo |
| 9 | Μια φίλη | Una amiga |
| 10 | Ο φίλος μου | Mi novio |
| 11 | Η φίλη μου | Mi novia |
| 12 | Ο άνδρας μου | Mi esposo |
| 13 | Η γυναίκα μου | Mi esposa |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | Me encanta tu país |
| 2 | Σ' αγαπώ | Te quiero |
| 3 | Σ' αγαπώ | Te amo |
| 4 | Είμαι χαρούμενος | Soy feliz |
| 5 | Είμαι λυπημένος | Estoy triste |
| 6 | Αισθάνομαι άνετα εδώ | Me siento muy bien aquí |
| 7 | Κρυώνω | Tengo frío |
| 8 | Ζεσταίνομαι | Tengo calor |
| 9 | Είναι πολύ μεγάλο | Es demasiado grande |
| 10 | Είναι πολύ μικρό | Es demasiado pequeño |
| 11 | Είναι τέλειο | Está perfecto |
| 12 | Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | ¿Quieres salir esta noche? |
| 13 | Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | Me gustaría salir esta noche |
| 14 | Καλή ιδέα | Es una buena idea |
| 15 | Θέλω να διασκεδάσω | Me gustaría divertirme |
| 16 | Δεν είναι καλή ιδέα | No es una buena idea |
| 17 | Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | No quiero salir esta noche |
| 18 | Θέλω να ξεκουραστώ | Me gustaría descansar |
| 19 | Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | ¿Quíeres hacer deporte? |
| 20 | Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | Sí, necesito desahogarme |
| 21 | Παίζω τένις | Juego al tenis |
| 22 | Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | No gracias, estoy cansado |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Το μπαρ | El bar |
| 2 | Θες να πιεις κάτι; | ¿Deseas beber algo? |
| 3 | Πίνω | Beber |
| 4 | Ποτήρι | Vaso |
| 5 | Ευχαρίστως | Con gusto |
| 6 | Τι θα ήθελες; | ¿Qué tomas? |
| 7 | Τι ποτά υπάρχουν; | ¿Qué me ofreces? |
| 8 | Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | Hay agua o zumo de frutas |
| 9 | Νερό | Agua |
| 10 | Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor |
| 11 | Παγάκια | Hielo |
| 12 | Σοκολάτα | Chocolate |
| 13 | Γάλα | Leche |
| 14 | Τσάι | Té |
| 15 | Καφές | Café |
| 16 | Με ζάχαρη | Con azúcar |
| 17 | Με κρέμα | Con leche |
| 18 | Κρασί | Vino |
| 19 | Μπίρα | Cerveza |
| 20 | Ένα τσάι παρακαλώ | Un té por favor |
| 21 | Μια μπίρα παρακαλώ | Una cerveza, por favor |
| 22 | Τι θέλετε να πιείτε; | ¿Qué desea beber? |
| 23 | Δυο τσάι παρακαλώ! | ¡Dos tés por favor! |
| 24 | Δυο μπίρες παρακαλώ | Dos cervezas, por favor |
| 25 | Τίποτα, ευχαριστώ | Nada, gracias |
| 26 | Στην υγειά σου! | ¡Salud! |
| 27 | Γεια μας! | ¡Salud! |
| 28 | Το λογαριασμό παρακαλώ! | ¡La cuenta, por favor! |
| 29 | Τι σας οφείλω παρακαλώ; | ¿Qué le debo, por favor? |
| 30 | Είκοσι ευρώ | Veinte euros |
| 31 | Σε προσκαλώ | Yo invito |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Το εστιατόριο | El restaurante |
| 2 | Θα ήθελες να φας; | ¿Quieres comer? |
| 3 | Τρώω | Comer |
| 4 | Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | ¿Dónde podemos comer? |
| 5 | Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | ¿Dónde podemos almorzar? |
| 6 | Βραδινό γεύμα | La cena |
| 7 | Πρωινό | Desayuno |
| 8 | Σας παρακαλώ! | ¡Por favor! |
| 9 | Τον κατάλογο, παρακαλώ! | ¡El menú, por favor! |
| 10 | Ορίστε ο κατάλογος! | ¡Aquí está el menú! |
| 11 | Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? |
| 12 | Με ρύζι | Con arroz |
| 13 | Με μακαρόνια | Con pasta |
| 14 | Με πατάτες | Patatas |
| 15 | Με λαχανικά | Verduras |
| 16 | Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados |
| 17 | Ψωμί | Pan |
| 18 | Βούτυρο | Mantequilla |
| 19 | Μια σαλάτα | Una ensalada |
| 20 | Ένα επιδόρπιο | Un postre |
| 21 | Φρούτα | Frutas |
| 22 | Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? |
| 23 | Σας φέρνω αμέσως. | Sí, se lo traigo enseguida |
| 24 | Ένα μαχαίρι | Un cuchillo |
| 25 | Ένα πιρούνι | Un tenedor |
| 26 | Ένα κουτάλι | Una cuchara |
| 27 | Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | ¿Es un plato caliente? |
| 28 | Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | ¡Sí, y pícante también! |
| 29 | Ζεστό | Caliente |
| 30 | Κρύο | Frío |
| 31 | Καυτερό | Pícante |
| 32 | Θα πάρω ψάρι | ¡Voy a comer pescado! |
| 33 | Κι εγώ το ίδιο | Yo también |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | ¡Ya es tarde, debo irme! |
| 2 | Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | ¿Podemos volver a vernos? |
| 3 | Ναι, μετά χαράς | Sí, con mucho gusto |
| 4 | Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | Vivo en esta dirección |
| 5 | Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | ¿Me das tu número de teléfono? |
| 6 | Ναι, να το | Sí, aquí lo tienes |
| 7 | Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | Me lo he pasado muy bien contigo |
| 8 | Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | Para mi también ha sido un placer |
| 9 | Θα τα ξαναπούμε σύντομα | Nos vemos pronto |
| 10 | Το ελπίζω | Eso espero |
| 11 | Αντίο! | ¡Adios! |
| 12 | Τα λέμε αύριο | Hasta mañana |
| 13 | Γειά σου! | ¡Adios! |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús |
| 2 | Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? |
| 3 | Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? |
| 4 | Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? |
| 5 | Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? |
| 6 | Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | Un billete para La ciudad del sol por favor |
| 7 | Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | ¿Tiene los horarios de tren? |
| 8 | Τα ωράρια των λεωφορείων | Los horarios de autobúses |
| 9 | Ευχαριστώ | Gracias |
| 10 | Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? |
| 11 | Αυτό είναι | Es este |
| 12 | Τίποτα. Καλό ταξίδι | De nada. ¡Buen viaje! |
| 13 | Συνεργείο αυτοκινήτων | El taller de reparación |
| 14 | Το βενζινάδικο | La estación de servicio |
| 15 | Γεμίστε το, παρακαλώ | Lleno, por favor |
| 16 | Ποδήλατο | Bicicleta |
| 17 | Το κέντρο της πόλης | El centro |
| 18 | Τα προάστια | El suburbio |
| 19 | Είναι μια μεγάλη πόλη | Es una ciudad grande |
| 20 | Είναι ένα χωριό | Es un pueblo |
| 21 | Ένα βουνό | Una montaña |
| 22 | Μία λίμνη | Un lago |
| 23 | Η εξοχή | El campo |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Ένα ξενοδοχείο | El hotel |
| 2 | Διαμέρισμα | Apartamento |
| 3 | Καλωσορίσατε! | ¡Bienvenido! |
| 4 | Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | ¿Tiene alguna habitación disponible? |
| 5 | Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | ¿Hay baño en la habitación? |
| 6 | Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | ¿Prefiere dos camas sencillas? |
| 7 | Θέλετε ένα δίκλινο; | ¿Quiere una habitación doble? |
| 8 | Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | Una habitación con baño - con balcón - con ducha |
| 9 | Δωμάτιο με πρωινό | Habitación con desayuno incluido |
| 10 | Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | ¿Cuál es el precio por noche? |
| 11 | Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | Me gustaría ver primero la habitación |
| 12 | Ναι, βεβαίως! | Claro, por supuesto |
| 13 | Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | Gracias, la habitación está muy bien |
| 14 | Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? |
| 15 | Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | Es un poco caro para mi, gracias |
| 16 | Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? |
| 17 | Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | ¿Dónde está mi habitación? |
| 18 | Είναι στον πρώτο όροφο. | Está en el primer piso |
| 19 | Υπάρχει ασανσέρ; | ¿Hay ascensor? |
| 20 | Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | El ascensor está a su izquierda |
| 21 | Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | El ascensor está a su derecha |
| 22 | Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | ¿Dónde está la lavandería? |
| 23 | Στο ισόγειο | Está en la planta baja |
| 24 | Ισόγειο | Planta baja |
| 25 | Δωμάτιο | Habitación |
| 26 | Καθαριστήριο ρούχων | Lavandería |
| 27 | Κομμωτήριο | Peluquería |
| 28 | Πάρκιγκ | Estacionamiento |
| 29 | Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? |
| 30 | Αίθουσα συνεδριάσεων | La sala de reuniones |
| 31 | Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | La pisicina está climatizada |
| 32 | Πισίνα | La piscina |
| 33 | Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? |
| 34 | Το κλειδί, σας παρακαλώ | La llave, por favor |
| 35 | Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | La tarjeta magnética, por favor |
| 36 | Έχω κάποιο μήνυμα; | ¿Hay mensajes para mi? |
| 37 | Ναι, ορίστε | Sí, aquí los tiene |
| 38 | Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | ¿Dónde puedo conseguir cambio? |
| 39 | Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | ¿Me podría dar cambio, por favor? |
| 40 | μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | Sí podemos. ¿Cuánto quiere? |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | Disculpe, ¿está Sara? |
| 2 | Ναι, εδώ είναι | Si, está aquí |
| 3 | Έχει βγει έξω | Salió |
| 4 | Έχει βγει έξω | Ha salido |
| 5 | Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | La puede llamar a su móvil |
| 6 | Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? |
| 7 | Είναι στη δουλειά της. | Está en el trabajo |
| 8 | Είναι σπίτι της. | Está en su casa |
| 9 | Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | Disculpe, ¿está Julián? |
| 10 | Ναι, εδώ είναι | Si, está aquí |
| 11 | Έχει βγει έξω | Salió |
| 12 | Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? |
| 13 | Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | Le puede llamar a su teléfono móvil |
| 14 | Είναι στην δουλειά του | Está en el trabajo |
| 15 | Είναι σπίτι του | Está en su casa |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Η παραλία | La playa |
| 2 | Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | ¿Dónde puedo comprar un balón? |
| 3 | Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | Hay una tienda en esta dirección |
| 4 | Μία μπάλα | Un balón |
| 5 | Κιάλια | Prismáticos |
| 6 | Ένα καπέλο | Una gorra |
| 7 | Πετσέτα | Una toalla |
| 8 | Σανδάλια | Sandalias |
| 9 | Κουβαδάκι | Un cubo |
| 10 | Αντιηλιακή κρέμα | Protector solar |
| 11 | Μαγιό | Traje de baño |
| 12 | Γυαλία ηλίου | Gafas de sol |
| 13 | Κάνω ηλιοθεραπεία | Tomar un baño del sol |
| 14 | Ηλιόλουστος | Soleado |
| 15 | Ηλιοβασίλεμα | Puesta de sol |
| 16 | Ομπρέλα | Parasol |
| 17 | Ήλιος | Sol |
| 18 | Σκιά | Sombra |
| 19 | Ηλιακή ακτινοβολία | Insolación |
| 20 | Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | ¿Es peligroso nadar aquí? |
| 21 | Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | No, no es peligroso |
| 22 | Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | Sí, está prohibido nadar aquí |
| 23 | Κολυμπώ | Nadar |
| 24 | Κολύμβηση | Natación |
| 25 | Κύμα | Ola |
| 26 | Θάλασσα | Mar |
| 27 | Αμμόλοφος | Duna |
| 28 | Άμμος | Arena |
| 29 | Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | ¿Qué tiempo hará mañana? |
| 30 | Ο καιρός θα αλλάξει | El clima va a cambiar |
| 31 | Θα βρέξει | Va a llover |
| 32 | Θα έχει ήλιο | Va a hacer sol |
| 33 | Θα φυσάει πολύ | Habrá mucho viento |
| 34 | Μαγιό | Traje de baño |
| Ελληνικά | Ισπανικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | ¿Podría ayudarme, por favor? |
| 2 | Χάθηκα | Estoy perdido |
| 3 | Τι συνέβη; | ¿Qué pasó? |
| 4 | Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? |
| 5 | Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | ¿Dónde está la farmacia más cercana? |
| 6 | Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | ¿Puede llamar a un doctor, por favor? |
| 7 | Τι θεραπεία ακολουθείτε; | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? |
| 8 | Ένα νοσοκομείο | Un hospital |
| 9 | Ένα φαρμακείο | Una farmacia |
| 10 | Ένας γιατρός | Un doctor |
| 11 | Ιατρική υπηρεσία | Departamento médico |
| 12 | Έχασα τα χαρτιά μου | He perdido mis documentos |
| 13 | Μου έκλεψαν τα χαρτιά | Me robaron mis documentos |
| 14 | Γραφείο απολεσθέντων | Oficina de objetos perdidos |
| 15 | Σταθμός πρώτων βοηθειών | Primeros auxilios |
| 16 | Έξοδος κινδύνου | Salida de emergencia |
| 17 | Η αστυνομία | La Policía |
| 18 | Χαρτιά | Papeles |
| 19 | Χρήματα | Dinero |
| 20 | Διαβατήριο | Pasaporte |
| 21 | Αποσκευές | Maletas |
| 22 | Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | Está bien así, gracias |
| 23 | Αφήστε με ήσυχη | ¡Déjeme tranquilo! |
| 24 | Φύγετε! | ¡Váyase! |