Array
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Γειά σας | Ciao! |
| 2 | Καλησπέρα | Buonasera |
| 3 | Αντίο | Arrivederci |
| 4 | Τα λέμε αργότερα | A dopo |
| 5 | Ναι | Sì |
| 6 | Όχι | No |
| 7 | Παρακαλώ | Per favore! |
| 8 | Ευχαριστώ | Grazie |
| 9 | Ευχαριστώ πολύ! | Grazie mille |
| 10 | Ευχαριστώ για την βοήθεια | Grazie per il suo aiuto |
| 11 | Παρακαλώ | Prego |
| 12 | Σύμφωνη | Va bene |
| 13 | Πόσο κάνει; | Quanto costa, per favore? |
| 14 | Συγγνώμη | Mi scusi ! |
| 15 | Δεν καταλαβαίνω | Non capisco |
| 16 | Κατάλαβα | Ho capito |
| 17 | Δεν ξέρω | Non so |
| 18 | Απαγορεύεται | Vietato |
| 19 | Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | Dove sono i bagni per favore ? |
| 20 | Καλή χρονιά! | Buon anno! |
| 21 | Χρόνια πολλά! | Buon compleanno! |
| 22 | Καλές γιορτές! | Buone feste! |
| 23 | Συγχαρητήρια! | Congratulazioni! |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Καλημέρα. Τι κάνεις; | Ciao. Come stai ? |
| 2 | Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | Ciao. Bene, grazie |
| 3 | Μιλάς Ιταλικά; | Parli italiano ? |
| 4 | Όχι, δεν μιλώ Ιταλικά | No, non parlo italiano |
| 5 | Μόνο λιγάκι | Soltanto un po' |
| 6 | Από ποια χώρα είσαι; | Di dove sei ? |
| 7 | Ποια είναι η εθνικότητα σου; | Di che nazionalità sei? |
| 8 | Κι εσύ, εδώ μένεις; | E tu, vivi qui? |
| 9 | Ναι, εδώ μένω | Si, abito qui |
| 10 | Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | Mi chiamo Sara, e tu ? |
| 11 | Τι κάνεις εδώ; | Che fai qui? |
| 12 | Είμαι σε διακοπές | Sono in vacanza |
| 13 | Είμαστε σε διακοπές | Siamo in vacanza |
| 14 | Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | Sono in viaggio d'affari |
| 15 | Εδώ δουλεύω | Lavoro qui |
| 16 | Εδώ δουλεύουμε | Lavoriamo qui |
| 17 | Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | Quali sono i posti migliori dove mangiare? |
| 18 | Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | C'è un museo qui vicino? |
| 19 | Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | Dove posso collegarmi a internet? |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
| 2 | Ναι, εντάξει! | Con piacere! |
| 3 | Πώς λέγεται αυτό; | Come si chiama ? |
| 4 | Είναι ένα τραπέζι | È un tavolo |
| 5 | Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | Un tavolo, hai capito ? |
| 6 | Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | Puoi ripetere per favore ? |
| 7 | Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | Puoi parlare più lentamente? |
| 8 | Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | Potresti scriverlo per favore? |
| 9 | Δεν καταλαβαίνω | Non capisco |
| 10 | Κατάλαβα | Ho capito |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | Mi piace il colore di questo tavolo |
| 2 | Είναι κόκκινο | È rosso |
| 3 | Μπλε | Blu |
| 4 | Κίτρινο | Giallo |
| 5 | Άσπρο | Bianco |
| 6 | Μαύρο | Nero |
| 7 | Πράσινο | Verde |
| 8 | Πορτοκαλί | Arancione |
| 9 | Μοβ | Viola |
| 10 | Γκρίζο | Grigio |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μηδέν | Zero |
| 2 | Ένα | Uno |
| 3 | Δύο | Due |
| 4 | Τρία | Tre |
| 5 | Τέσσερα | Quattro |
| 6 | Πέντε | Cinque |
| 7 | Έξι | Sei |
| 8 | Εφτά | Sette |
| 9 | Οκτώ | Otto |
| 10 | Εννέα | Nove |
| 11 | Δέκα | Dieci |
| 12 | Έντεκα | Undici |
| 13 | Δώδεκα | Dodici |
| 14 | Δεκατρία | Tredici |
| 15 | Δεκατέσσερα | Quattordici |
| 16 | Δεκαπέντε | Quindici |
| 17 | Δεκαέξι | Sedici |
| 18 | Δεκαεφτά | Diciassette |
| 19 | Δεκαοκτώ | Diciotto |
| 20 | Δεκαεννέα | Diciannove |
| 21 | Είκοσι | Venti |
| 22 | Εικοσιένα | Ventuno |
| 23 | Είκοσιδύο | Ventidue |
| 24 | Είκοσιτρία | Ventitre |
| 25 | Είκοσιτέσσερα | Ventiquattro |
| 26 | Είκοσιπέντε | Venticinque |
| 27 | Είκοσιέξι | Ventisei |
| 28 | Είκοσιεφτά | Ventisette |
| 29 | Είκοσιοκτώ | Ventotto |
| 30 | Είκοσιεννέα | Ventinove |
| 31 | Τριάντα | Trenta |
| 32 | Τριανταένα | Trentuno |
| 33 | Τριανταδύο | Trentadue |
| 34 | Τριαντατρία | Trentatre |
| 35 | Τριαντατέσσερα | Trentaquattro |
| 36 | Τριανταπέντε | Trentacinque |
| 37 | Τριανταέξι | Trentasei |
| 38 | Σαράντα | Quaranta |
| 39 | Πενήντα | Cinquanta |
| 40 | Εξήντα | Sessanta |
| 41 | Εβδομήντα | Settanta |
| 42 | Ογδόντα | Ottanta |
| 43 | Ενενήντα | Novanta |
| 44 | εκατό | Cento |
| 45 | διακόσια | Duecento |
| 46 | Τριακόσια | Trecento |
| 47 | Τετρακόσια | Quattrocento |
| 48 | Χίλια | Mille |
| 49 | Χίλιαπεντακόσια | Millecinquecento |
| 50 | Δυο χιλιάδες | Duemila |
| 51 | Δέκα χιλιάδες | Diecimila |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Πότε ήρθες εδώ; | Da quando sei qui? |
| 2 | Σήμερα | Da oggi |
| 3 | Χθες | Da ieri |
| 4 | Πριν δυο μέρες | Da due giorni |
| 5 | Για πόσο καιρό θα μείνεις; | Quanto tempo resti ? |
| 6 | Θα φύγω αύριο | Riparto domani |
| 7 | θα Φύγω μεθαύριο | Riparto dopodomani |
| 8 | Θα φύγω σε τρεις μέρες | Riparto tra tre giorni |
| 9 | Δευτέρα | Lunedì |
| 10 | Τρίτη | Martedì |
| 11 | Τετάρτη | Mercoledì |
| 12 | Πέμπτη | Giovedì |
| 13 | Παρασκευή | Venerdì |
| 14 | Σάββατο | Sabato |
| 15 | Κυριακή | Domenica |
| 16 | Ιανουάριος | Gennaio |
| 17 | Φεβρουάριος | Febbraio |
| 18 | Μάρτιος | Marzo |
| 19 | Απρίλιος | Aprile |
| 20 | Μάιος | Maggio |
| 21 | Ιούνιος | Giugno |
| 22 | Ιούλιος | Luglio |
| 23 | Αύγουστος | Agosto |
| 24 | Σεπτέμβριος | Settembre |
| 25 | Οκτώβριος | Ottobre |
| 26 | Νοέμβριος | Novembre |
| 27 | Δεκέμβριος | Dicembre |
| 28 | Τι ώρα φεύγεις; | A che ora parti ? |
| 29 | Το πρωί, στις οκτώ | La mattina, alle otto |
| 30 | Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | La mattina, alle otto e un quarto |
| 31 | Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | La mattina, alle otto e trenta |
| 32 | Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | La mattina, alle otto e quarantacinque |
| 33 | Το βράδυ, στις έξι | La sera, alle diciotto |
| 34 | Έχω αργήσει | Sono in ritardo |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Ταξί | Taxi! |
| 2 | Που θέλετε να πάτε; | Dove vuole andare? |
| 3 | Πάω στο σταθμό | Vado alla stazione |
| 4 | Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | Vado all'hotel Giorno e Notte |
| 5 | Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | Mi puo' portare all'aeroporto? |
| 6 | Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | Puo' prendere i miei bagagli? |
| 7 | Είναι μακριά από εδώ; | È lontano da qui ? |
| 8 | Όχι, είναι κοντά | No è vicino |
| 9 | Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | Sì è un po' più lontano |
| 10 | Πόσο θα στοιχίσει; | Quanto costa? |
| 11 | Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | Mi porti qui per favore |
| 12 | Είναι δεξιά | A destra |
| 13 | Είναι αριστερά | A sinistra |
| 14 | Ευθεία είναι | Dritto |
| 15 | Είναι εδώ | È qui |
| 16 | Από δω είναι | È di là |
| 17 | Σταματήστε εδώ! | Alt! |
| 18 | Με την ησυχία σας | Faccia con comodo |
| 19 | Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Έχεις συγγενείς εδώ; | Hai dei parenti qui? |
| 2 | Ο πατέρας μου | Mio padre |
| 3 | Η μητέρα μου | Mia madre |
| 4 | Ο γιος μου | Mio figlio |
| 5 | Η κόρη μου | Mia figlia |
| 6 | Έναν αδελφό | Un fratello |
| 7 | Μία αδελφή | Una sorella |
| 8 | Έναν φίλο | Un amico |
| 9 | Μια φίλη | Un'amica |
| 10 | Ο φίλος μου | Il mio ragazzo |
| 11 | Η φίλη μου | La mia ragazza |
| 12 | Ο άνδρας μου | Mio marito |
| 13 | Η γυναίκα μου | Mia moglie |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | Il tuo paese mi piace molto |
| 2 | Σ' αγαπώ | Ti amo |
| 3 | Είμαι χαρούμενος | Sono felice |
| 4 | Είμαι λυπημένος | Sono triste |
| 5 | Αισθάνομαι άνετα εδώ | Sto bene qui |
| 6 | Κρυώνω | Sento freddo |
| 7 | Ζεσταίνομαι | Sento caldo |
| 8 | Είναι πολύ μεγάλο | È' troppo grande |
| 9 | Είναι πολύ μικρό | È troppo piccolo |
| 10 | Είναι τέλειο | È perfetto |
| 11 | Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | Vuoi uscire stasera? |
| 12 | Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | Vorrei uscire stasera |
| 13 | Καλή ιδέα | È una buon'idea |
| 14 | Θέλω να διασκεδάσω | Ho voglia di divertirmi |
| 15 | Δεν είναι καλή ιδέα | Non è una buon'idea |
| 16 | Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | Non ho voglia di uscire stasera |
| 17 | Θέλω να ξεκουραστώ | Ho voglia di riposarmi |
| 18 | Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | Vuoi fare sport? |
| 19 | Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
| 20 | Παίζω τένις | Io gioco a tennis |
| 21 | Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | No grazie, sono abbastanza stanco |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Το μπαρ | Il bar |
| 2 | Θες να πιεις κάτι; | Vuoi bere qualcosa? |
| 3 | Πίνω | Bere |
| 4 | Ποτήρι | Bicchiere |
| 5 | Ευχαρίστως | Con piacere |
| 6 | Τι θα ήθελες; | Che cosa prendi? |
| 7 | Τι ποτά υπάρχουν; | Che cosa c'è da bere ? |
| 8 | Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
| 9 | Νερό | Acqua |
| 10 | Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
| 11 | Παγάκια | Del ghiaccio |
| 12 | Σοκολάτα | Una cioccolata |
| 13 | Γάλα | Del latte |
| 14 | Τσάι | Del tè |
| 15 | Καφές | Del caffè |
| 16 | Με ζάχαρη | Con zucchero |
| 17 | Με κρέμα | Con panna |
| 18 | Κρασί | Del vino |
| 19 | Μπίρα | Una birra |
| 20 | Ένα τσάι παρακαλώ | Un tè, per favore |
| 21 | Μια μπίρα παρακαλώ | Una birra per favore |
| 22 | Τι θέλετε να πιείτε; | Cosa vuoi bere ? |
| 23 | Δυο τσάι παρακαλώ! | Due tè per favore |
| 24 | Δυο μπίρες παρακαλώ | Due birre per favore |
| 25 | Τίποτα, ευχαριστώ | Niente, grazie |
| 26 | Στην υγειά σου! | Alla tua |
| 27 | Γεια μας! | Salute |
| 28 | Το λογαριασμό παρακαλώ! | Il conto per favore |
| 29 | Τι σας οφείλω παρακαλώ; | Quanto Le devo, per favore ? |
| 30 | Είκοσι ευρώ | Venti Euro |
| 31 | Σε προσκαλώ | È per me |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Το εστιατόριο | Il ristorante |
| 2 | Θα ήθελες να φας; | Vuoi mangiare? |
| 3 | Ναι θα ήθελα | Sì, ne ho voglia |
| 4 | Τρώω | Mangiare |
| 5 | Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | Dove possiamo mangiare? |
| 6 | Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | Dove possiamo pranzare? |
| 7 | Βραδινό γεύμα | La cena |
| 8 | Πρωινό | La prima colazione |
| 9 | Σας παρακαλώ! | Per favore ! |
| 10 | Τον κατάλογο, παρακαλώ! | Il menu per favore! |
| 11 | Ορίστε ο κατάλογος! | Ecco il menu! |
| 12 | Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | Cosa preferisci? Carne o pesce? |
| 13 | Με ρύζι | Con riso |
| 14 | Με μακαρόνια | Con pasta |
| 15 | Με πατάτες | Delle patate |
| 16 | Με λαχανικά | Della verdura |
| 17 | Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
| 18 | Ψωμί | Del pane |
| 19 | Βούτυρο | Del burro |
| 20 | Μια σαλάτα | Un'insalata |
| 21 | Ένα επιδόρπιο | Un dolce |
| 22 | Φρούτα | Della frutta |
| 23 | Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | Ha un coltello per favore? |
| 24 | Σας φέρνω αμέσως. | Sì, glielo porto subito |
| 25 | Ένα μαχαίρι | Un coltello |
| 26 | Ένα πιρούνι | Una forchetta |
| 27 | Ένα κουτάλι | Un cucchiaio |
| 28 | Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | È un piatto caldo? |
| 29 | Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | Sì, ed anche molto speziato! |
| 30 | Ζεστό | Caldo |
| 31 | Κρύο | Freddo |
| 32 | Καυτερό | Speziato |
| 33 | Θα πάρω ψάρι | Prenderò il pesce! |
| 34 | Κι εγώ το ίδιο | Anch'io |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | È tardi ! Devo andare! |
| 2 | Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | Ci rivedremo ? |
| 3 | Ναι, μετά χαράς | Sì, certamente |
| 4 | Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | Abito a quest'indirizzo |
| 5 | Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | Hai un numero di telefono? |
| 6 | Ναι, να το | Sì, eccolo |
| 7 | Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | Ho trascorso un momento piacevole con te |
| 8 | Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
| 9 | Θα τα ξαναπούμε σύντομα | Ci rivedremo presto |
| 10 | Το ελπίζω | Lo spero anch'io |
| 11 | Αντίο! | Arrivederci |
| 12 | Τα λέμε αύριο | A domani |
| 13 | Γειά σου! | Ciao |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
| 2 | Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
| 3 | Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | Dove va questo treno per favore? |
| 4 | Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
| 5 | Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | Quando parte il treno per la Città del Sole? |
| 6 | Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | Un biglietto per La Città del Sole per favore |
| 7 | Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | Conosce l'orario dei treni? |
| 8 | Τα ωράρια των λεωφορείων | L'orario degli autobus |
| 9 | Ευχαριστώ | Grazie |
| 10 | Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
| 11 | Αυτό είναι | È quello |
| 12 | Τίποτα. Καλό ταξίδι | Di niente. Buon Viaggio |
| 13 | Συνεργείο αυτοκινήτων | L’officina |
| 14 | Το βενζινάδικο | La stazione di servizio |
| 15 | Γεμίστε το, παρακαλώ | Il pieno, per favore |
| 16 | Ποδήλατο | Bici |
| 17 | Το κέντρο της πόλης | Il centro città |
| 18 | Τα προάστια | La periferia |
| 19 | Είναι μια μεγάλη πόλη | È una grande città |
| 20 | Είναι ένα χωριό | È un paese |
| 21 | Ένα βουνό | Una montagna |
| 22 | Μία λίμνη | Un lago |
| 23 | Η εξοχή | La campagna |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Ένα ξενοδοχείο | L'hotel |
| 2 | Διαμέρισμα | Appartamento |
| 3 | Καλωσορίσατε! | Benvenuti! |
| 4 | Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | Ha una camera libera? |
| 5 | Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | È una camera con bagno? |
| 6 | Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | Preferisce due letti separati? |
| 7 | Θέλετε ένα δίκλινο; | Desidera una camera doppia? |
| 8 | Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia |
| 9 | Δωμάτιο με πρωινό | Camera con la prima colazione |
| 10 | Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | Qual è il prezzo per una notte? |
| 11 | Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
| 12 | Ναι, βεβαίως! | Sì, certo! |
| 13 | Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | Grazie, la camera va benissimo. |
| 14 | Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | Va bene, posso prenotare per questa sera? |
| 15 | Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | La ringrazio, ma è troppo cara per me |
| 16 | Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
| 17 | Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | Dove si trova la mia camera, per favore? |
| 18 | Είναι στον πρώτο όροφο. | È al primo piano |
| 19 | Υπάρχει ασανσέρ; | C'è un ascensore? |
| 20 | Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | L'ascensore è alla sua sinistra |
| 21 | Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | L'ascensore è alla sua destra |
| 22 | Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | Dov'è la lavanderia? |
| 23 | Στο ισόγειο | È al pianterreno. |
| 24 | Ισόγειο | Pianterreno. |
| 25 | Δωμάτιο | Camera |
| 26 | Καθαριστήριο ρούχων | Lavanderia |
| 27 | Κομμωτήριο | Parrucchiere |
| 28 | Πάρκιγκ | Parcheggio auto |
| 29 | Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | Vediamoci nella sala conferenze? |
| 30 | Αίθουσα συνεδριάσεων | La sala di riunione |
| 31 | Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | La piscina è riscaldata |
| 32 | Πισίνα | La piscina |
| 33 | Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | Mi svegli alle sette per favore |
| 34 | Το κλειδί, σας παρακαλώ | La chiave per favore |
| 35 | Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | Il pass per favore |
| 36 | Έχω κάποιο μήνυμα; | Ci sono messaggi per me? |
| 37 | Ναι, ορίστε | Sì, eccoli |
| 38 | Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
| 39 | Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
| 40 | μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | C'è Sara per favore ? |
| 2 | Ναι, εδώ είναι | Sì, è qui |
| 3 | Έχει βγει έξω | È uscita |
| 4 | Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | Puo' chiamarla al cellulare |
| 5 | Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | Sa dove posso trovarla? |
| 6 | Είναι στη δουλειά της. | È andata al lavoro |
| 7 | Είναι σπίτι της. | È a casa sua |
| 8 | Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | C'è Giuliano per favore ? |
| 9 | Ναι, εδώ είναι | Sì, è qui |
| 10 | Έχει βγει έξω | È uscito |
| 11 | Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | Sa dove posso trovarlo? |
| 12 | Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | Puo' chiamarlo al cellulare |
| 13 | Είναι στην δουλειά του | È andato al lavoro |
| 14 | Είναι σπίτι του | È a casa sua |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Η παραλία | La spiaggia |
| 2 | Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | Sa dove posso comprare un palloncino? |
| 3 | Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | C'è un negozio da questa parte |
| 4 | Μία μπάλα | Un palloncino |
| 5 | Κιάλια | Un binocolo |
| 6 | Ένα καπέλο | Un berretto |
| 7 | Πετσέτα | Asciugamano |
| 8 | Σανδάλια | Sandali |
| 9 | Κουβαδάκι | Secchiello |
| 10 | Αντιηλιακή κρέμα | Crema solare |
| 11 | Μαγιό | Costume da bagno maschile |
| 12 | Γυαλία ηλίου | Occhiali da sole |
| 13 | Κάνω ηλιοθεραπεία | Fare un bagno di sole |
| 14 | Ηλιόλουστος | Assolato |
| 15 | Ηλιοβασίλεμα | Tramonto |
| 16 | Ομπρέλα | Ombrellone |
| 17 | Ήλιος | Sole |
| 18 | Σκιά | Ombra |
| 19 | Ηλιακή ακτινοβολία | Insolazione |
| 20 | Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | È pericoloso nuotare qui? |
| 21 | Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | No, non è pericoloso |
| 22 | Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | Sì, è vietato farsi il bagno qui |
| 23 | Κολυμπώ | Nuotare |
| 24 | Κολύμβηση | Nuoto |
| 25 | Κύμα | Onda |
| 26 | Θάλασσα | Mare |
| 27 | Αμμόλοφος | Duna |
| 28 | Άμμος | Sabbia |
| 29 | Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | Che tempo farà domani ? |
| 30 | Ο καιρός θα αλλάξει | Il tempo sta cambiando |
| 31 | Θα βρέξει | Pioverà |
| 32 | Θα έχει ήλιο | Ci sarà il sole |
| 33 | Θα φυσάει πολύ | Ci sarà molto vento |
| 34 | Μαγιό | Costume da bagno |
| Ελληνικά | Ιταλικά | |
|---|---|---|
| 1 | Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | Mi può aiutare per favore ? |
| 2 | Χάθηκα | Mi sono perso |
| 3 | Τι συνέβη; | Che è successo? |
| 4 | Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | Dove posso trovare un interprete? |
| 5 | Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | Dov'è la farmacia più vicina? |
| 6 | Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | Puo' chiamare un medico per favore? |
| 7 | Τι θεραπεία ακολουθείτε; | Che cura segue al momento? |
| 8 | Ένα νοσοκομείο | Un ospedale |
| 9 | Ένα φαρμακείο | Una farmacia |
| 10 | Ένας γιατρός | Un medico |
| 11 | Ιατρική υπηρεσία | Servizio medico |
| 12 | Έχασα τα χαρτιά μου | Ho perso i documenti |
| 13 | Μου έκλεψαν τα χαρτιά | Mi hanno rubato i documenti |
| 14 | Γραφείο απολεσθέντων | Ufficio degli oggetti smarriti |
| 15 | Σταθμός πρώτων βοηθειών | Posto di soccorso |
| 16 | Έξοδος κινδύνου | Uscita di sicurezza |
| 17 | Η αστυνομία | La polizia |
| 18 | Χαρτιά | Documenti |
| 19 | Χρήματα | Soldi |
| 20 | Διαβατήριο | Passaporto |
| 21 | Αποσκευές | Bagagli |
| 22 | Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | No, grazie |
| 23 | Αφήστε με ήσυχη | Lasciami in pace ! |
| 24 | Φύγετε! | Vattene ! |