Array
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | ¡Hola! | Bonghjornu |
| 2 | Buenas noches | Bonasera |
| 3 | Adiós | Avvedeci |
| 4 | Hasta Luego | À dopu |
| 5 | Sí | Iè |
| 6 | No | Nò |
| 7 | No | Innò |
| 8 | ¡Por favor! | Pè piacè ! |
| 9 | Gracias | À ringraziavvi! |
| 10 | ¡Muchas gracias! | Ti ringraziu |
| 11 | ¡Muchas gracias! | Vi Ringraziu |
| 12 | Gracias por su ayuda | À ringraziatti per u to aiutu |
| 13 | Gracias por su ayuda | À ringraziavvi per u vostru aiutu |
| 14 | De nada | Di nunda |
| 15 | De acuerdo | Sò d'accunsentu |
| 16 | De acuerdo | OK |
| 17 | ¿Cuánto cuesta? | Chì hè u prezzu pè piacè? |
| 18 | ¡Discúlpeme! | Scusami! |
| 19 | ¡Discúlpeme! | Scusatemi |
| 20 | No entiendo | Ùn capiscu micca |
| 21 | Entendí | Aghju capitu |
| 22 | No sé | Ùn sò micca |
| 23 | Prohibido | Pruibitu |
| 24 | ¿Dónde están los baños? | Induve sò i cabinetti pè piacè? |
| 25 | ¡Feliz año nuevo! | Bon annu ! |
| 26 | ¡Feliz cumpleaños! | Felice anniversariu ! |
| 27 | ¡Felices fiestas! | Bone Feste ! |
| 28 | ¡Felicidades! | Felicitazione ! |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | Hola. ¿Cómo estás? | Bonghjornu. Cumu va ? |
| 2 | Hola. Muy bien, gracias | Bonghjornu. và bè, grazie |
| 3 | Sólo un poco | Appinuccia solu |
| 4 | ¿De qué país eres? | Da chì paese veni? |
| 5 | ¿Cuál es tu nacionalidad? | Chì ghjè a to naziunalità ? |
| 6 | ¿Y tú, vives aquí? | È tù, campi quì ? |
| 7 | Sí, vivo aquí | Iè stò di casa quì |
| 8 | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | Mi chjamu Sara, è tù? |
| 9 | ¿Qué estás haciendo aquí? | Chì faci quì ? |
| 10 | Estoy de vacaciones | Sò in vacanze |
| 11 | Estamos de vacaciones | Simu in vacanze |
| 12 | Estoy en viaje de trabajo | Sò in viaghju d'affari |
| 13 | Trabajo aquí | Travagliu quì |
| 14 | Trabajamos aquí | Travagliemu quì |
| 15 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | Chì sò i belli lochi pè manghjà? |
| 16 | ¿Hay algún museo por aquí? | Ci hè un museu accantu ? |
| 17 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | Induve mi puderia cunnette à Internet? |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | Vulete amparà un pocu di vocabulariu ? |
| 2 | ¡Sí! | Iè d'accordu! |
| 3 | ¿Cómo se llama esto? | Cumu si chjama què? |
| 4 | Es una mesa | Hè un tavulinu |
| 5 | Una mesa, ¿comprendes? | Un tavulinu, capisci? |
| 6 | Una mesa, ¿comprendes? | Un tavulinu, capite? |
| 7 | Puedes repetir, por favor | Mi poi ripete pè piacè? |
| 8 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | Poi parlà un pocu più pianu ? |
| 9 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | Pudete parlà un pò più pianu? |
| 10 | ¿Podrías escribirlo, por favor? | Poi scrivelu, per piacè? |
| 11 | ¿Podrías escribirlo, por favor? | Pudete scrivelu pè piacè? |
| 12 | No entiendo | Ùn capiscu micca |
| 13 | Entendí | Aghju capitu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | Me gusta el color de esta mesa | Mi piace u culore di sta tavola. |
| 2 | Es rojo | Ghjé rossu |
| 3 | Azul | Turchinu |
| 4 | Amarillo | Giallu |
| 5 | Blanco | Biancu |
| 6 | Negro | Neru |
| 7 | Verde | Verde |
| 8 | Naranja | Aranciu |
| 9 | Violeta | Viulettu |
| 10 | Gris | Grisgiu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | Cero | Zeru |
| 2 | Uno | Unu |
| 3 | Dos | Dui |
| 4 | Dos | Duie |
| 5 | Tres | Trè |
| 6 | Cuatro | Quattru |
| 7 | Cinco | Cinque |
| 8 | Seis | Sei |
| 9 | Siete | Sette |
| 10 | Ocho | Ottu |
| 11 | Nueve | Nove |
| 12 | Diez | Deci |
| 13 | Once | Ondeci |
| 14 | Doce | Dodeci |
| 15 | Trece | Tredeci |
| 16 | Catorce | Quattordeci |
| 17 | Quince | Quindeci |
| 18 | Dieciseis | Sedici |
| 19 | Diecisiete | Diciessette |
| 20 | Dieciocho | Diciottu |
| 21 | Diecinueve | Dicienove |
| 22 | Veinte | Venti |
| 23 | Veintiuno | Vint'unu |
| 24 | Veintidos | Vintidui |
| 25 | Veintitrés | Vintitrè |
| 26 | Veinticuatro | Vintiquattru |
| 27 | Veinticinco | Vinticinque |
| 28 | Veintiséis | Vintisei |
| 29 | Veintisiete | Vintisette |
| 30 | Veintiocho | Vint'ottu |
| 31 | Veintinueve | Vinti nove |
| 32 | Treinta | Trenta |
| 33 | Treinta y uno | Trent'unu |
| 34 | Treinta y dos | Trenta dui |
| 35 | Treinta y tres | Trenta trè |
| 36 | Treinta y cuatro | trentaquattru |
| 37 | Treinta y cinco | Trenta cinque |
| 38 | Treinta y seis | Trenta sei |
| 39 | Cuarenta | Quaranta |
| 40 | Cincuenta | Cinquanta |
| 41 | Sesenta | Sessanta |
| 42 | Setenta | Settanta |
| 43 | Ochenta | Ottanta |
| 44 | Noventa | Novanta |
| 45 | Cien | Centu |
| 46 | Ciento cinco | Centecinque |
| 47 | Doscientos | Duiecentu |
| 48 | Trescientos | Trecentu |
| 49 | Cuatrocientos | Quattrucentu |
| 50 | Mil | Mille |
| 51 | Mil quinientos | Millecinquecentu |
| 52 | Dos mil | Duimila |
| 53 | Diez mil | Deciemila |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | ¿Cuándo llegaste aquí? | Quandu sì ghjuntu? |
| 2 | Hoy | Oghje |
| 3 | Ayer | Eri |
| 4 | Hace dos días | Dui ghjorni fà |
| 5 | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | Stai quantu? |
| 6 | Me voy mañana | Ripartu dumane |
| 7 | Me voy pasado mañana | Ripartu dopu dumani |
| 8 | Dentro de tres días | Ripartu da qui à trè ghjorni |
| 9 | Lunes | Luni |
| 10 | Martes | Marti |
| 11 | Miércoles | Marcuri |
| 12 | Jueves | ghjovi |
| 13 | Viernes | Vennari |
| 14 | Sábado | Sabatu |
| 15 | Domingo | Dumenica |
| 16 | Enero | Ghjinnaghju |
| 17 | Febrero | Febbraiu |
| 18 | Marzo | Marzu |
| 19 | Abril | Aprile |
| 20 | Mayo | Maghju |
| 21 | Junio | Ghjugnu |
| 22 | Julio | Lugliu |
| 23 | Agosto | Aostu |
| 24 | Septiembre | Sittembre |
| 25 | Octubre | Ottobre |
| 26 | Noviembre | Nuvembre |
| 27 | Diciembre | Dicembre |
| 28 | ¿A qué hora te vas ? | A chì ora parti? |
| 29 | A las ocho de la mañana | A mane à ott' ore |
| 30 | Por la mañana, a las ocho y cuarto | A mane, à ott'ore è quartu |
| 31 | Por la mañana, a las ocho y media | A mane, à ott'ore è è mezu |
| 32 | Por la mañana, a las nueve menos cuarto | A mane, à nove menu un quartu |
| 33 | A las seis de la tarde | A sera, à sei ore |
| 34 | Llego tarde | Sò in ritardu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | ¡Taxi! | Tassi ! |
| 2 | ¿A dónde quiere ir? | Induve vulete andà ? |
| 3 | Voy a la estación | Vò à a gara |
| 4 | Voy al hotel Día y Noche | Vò à l'hotel Ghjornu è Notte |
| 5 | ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | Mi puderete purtà à l'aeroportu ? |
| 6 | ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | Pudete piglià i mo bagaglii ? |
| 7 | ¿Está lejos de aquí? | Hè luntanu da quì ? |
| 8 | No, es al lado | Innò, hè vicinu |
| 9 | Sí, está un poco más lejos | Iè, hè un pocu più luntanu |
| 10 | ¿Cuánto va a costar? | Quantu custerà ? |
| 11 | Lleveme aquí, por favor | Pè piacè purtami quì |
| 12 | Es a la derecha | Hè à diritta |
| 13 | Es a la izquierda | Hè à manca |
| 14 | Siga derecho | Hè drittu drittu |
| 15 | Es aquí | Hè quì |
| 16 | Están por allí | Hè pè quindi |
| 17 | ¡Pare! | Ferma ! |
| 18 | Tómese su tiempo | Piglia u to tempu |
| 19 | Tómese su tiempo | Pigliate u vostru tempu |
| 20 | ¿Me puede dar un recibo, por favor? | Mi pudete fà una nota pè piacè ? |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | ¿Tienes familiares aquí? | Famiglia ne ai quì ? |
| 2 | Mi padre | U mo babbu |
| 3 | mi madre | A mo mamma |
| 4 | Mi hijo | U mo figliolu |
| 5 | Mi hija | A mo figliola |
| 6 | Un hermano | Un fratellu |
| 7 | Una hermana | Una surella |
| 8 | Un amigo | Un amicu |
| 9 | Una amiga | Un' amica |
| 10 | Mi novio | U m' amicu |
| 11 | Mi novia | A m' amica |
| 12 | Mi esposo | U mo maritu |
| 13 | Mi esposa | A mo moglia |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | Me encanta tu país | Mi piace assai u to paese |
| 2 | Te quiero | Ti tengu caru |
| 3 | Soy feliz | Sò sebbiatu |
| 4 | Estoy triste | Sò tristu |
| 5 | Me siento muy bien aquí | Mi sentu bè quì |
| 6 | Tengo frío | Aghju u fretu |
| 7 | Tengo calor | Aghju u caldu |
| 8 | Es demasiado grande | Hè troppu maiò |
| 9 | Es demasiado pequeño | Hè troppu chjucu |
| 10 | Está perfecto | Hè benissimu |
| 11 | ¿Quieres salir esta noche? | Voli esce sta sera ? |
| 12 | Me gustaría salir esta noche | Mi piaceria di esce sta sera |
| 13 | Es una buena idea | Hè una bona idea |
| 14 | Me gustaría divertirme | Aghju a voglia di divertimmi |
| 15 | No es una buena idea | Ùn hè micca una bona idea |
| 16 | No quiero salir esta noche | Aghju pocu laziu d' esce sta sera |
| 17 | Me gustaría descansar | Aghju u laziu di ripusammi |
| 18 | ¿Quíeres hacer deporte? | Voli fà u sportu? |
| 19 | Sí, necesito desahogarme | Iè, aghju bisognu di sfugammi ! |
| 20 | Juego al tenis | Ghjucu à u tennis |
| 21 | No gracias, estoy cansado | No grazie, sò abbastanza stancu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | El bar | U caffè |
| 2 | ¿Deseas beber algo? | Voli beie qualcosa ? |
| 3 | ¿Deseas beber algo? | Vulete beie qualcosa? |
| 4 | Beber | Beie |
| 5 | Vaso | Bichjeru |
| 6 | Con gusto | Cù piacè |
| 7 | ¿Qué tomas? | Chì pigli ? |
| 8 | ¿Qué tomas? | Chì pigliate? |
| 9 | ¿Qué me ofreces? | Chì ci hè da beie ? |
| 10 | Hay agua o zumo de frutas | Ci hè acqua o suchju di frutta |
| 11 | Agua | Acqua |
| 12 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè? |
| 13 | Hielo | Cubi di ghiaccio |
| 14 | Chocolate | Cioccoulata |
| 15 | Leche | Latte |
| 16 | Té | Tè |
| 17 | Café | Caff |
| 18 | Con azúcar | Cù zuccheru |
| 19 | Con leche | Cù appena di crema |
| 20 | Vino | Un pò di vinu |
| 21 | Cerveza | Appena di biera |
| 22 | Un té por favor | Un tè pè piacè |
| 23 | Una cerveza, por favor | Una biera pè piacè |
| 24 | ¿Qué desea beber? | Chì vulete beie ? |
| 25 | ¡Dos tés por favor! | Dui tè pè piacè! |
| 26 | Dos cervezas, por favor | Duie biere pè piacè |
| 27 | Nada, gracias | Nunda grazie |
| 28 | ¡Salud! | À a salute |
| 29 | ¡Salud! | Salute ! |
| 30 | ¡La cuenta, por favor! | A nota pè piacè! |
| 31 | ¿Qué le debo, por favor? | Quantu vi devu per piacè ? |
| 32 | Veinte euros | Vint' euro |
| 33 | Yo invito | Vi invitu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | El restaurante | U ristorante |
| 2 | ¿Quieres comer? | Voli manghjà ? |
| 3 | ¿Quieres comer? | Vulete manghjà? |
| 4 | Comer | Manghjà |
| 5 | ¿Dónde podemos comer? | Induve pudemu manghjà ? |
| 6 | ¿Dónde podemos almorzar? | Induve pudemu fà culaziò? |
| 7 | La cena | A cena |
| 8 | Desayuno | U sdighjunu |
| 9 | ¡Por favor! | Pè piacè ! |
| 10 | ¡El menú, por favor! | U listinu, pè piacè! |
| 11 | ¡Aquí está el menú! | Eccu u listinu! |
| 12 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ? |
| 13 | Con arroz | Cù risu |
| 14 | Con pasta | Cù pasta |
| 15 | Patatas | Pomi |
| 16 | Verduras | Legumi |
| 17 | Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | Ovi in pappina - fritti - o boulliti |
| 18 | Pan | Pane |
| 19 | Mantequilla | Butiru |
| 20 | Una ensalada | Un' insalata |
| 21 | Un postre | Dulcimi |
| 22 | Frutas | Frutta |
| 23 | ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | Avete un cultellu pè piacè ? |
| 24 | Sí, se lo traigo enseguida | Iè,u v'arrecu subitu subitu |
| 25 | Un cuchillo | Un cultellu |
| 26 | Un tenedor | Una furcina |
| 27 | Una cuchara | Una Cuchjara |
| 28 | ¿Es un plato caliente? | Hè un piattu caldu? |
| 29 | ¡Sí, y pícante también! | Iè é assai puverosu dinò! |
| 30 | Caliente | Caldu |
| 31 | Frío | Fretu |
| 32 | Pícante | Puverosu |
| 33 | ¡Voy a comer pescado! | Piglieraghju u pesciu ! |
| 34 | Yo también | Anch'eiu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | ¡Ya es tarde, debo irme! | Hè tardu ! Devu andà ! |
| 2 | ¿Podemos volver a vernos? | Ci puderemu rivede? |
| 3 | Sí, con mucho gusto | Iè cu piacè |
| 4 | Vivo en esta dirección | Stò in st'indirizzu |
| 5 | ¿Me das tu número de teléfono? | Ai un numeru di telefonu ? |
| 6 | ¿Me das tu número de teléfono? | Avete un numeru di telefonu? |
| 7 | Sí, aquí lo tienes | Iè, ecculu |
| 8 | Me lo he pasado muy bien contigo | Aghju passatu una bella stonda cun tèi |
| 9 | Para mi también ha sido un placer | Anch'eu, era un piacè di scuntratti |
| 10 | Nos vemos pronto | Ci turneremu à vede prestu |
| 11 | Eso espero | Spergu dinò |
| 12 | ¡Adios! | Avvedeci ! |
| 13 | Hasta mañana | À dumane |
| 14 | ¡Adios! | Salute ! |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus |
| 2 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè? |
| 3 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | Induve và stu trenu pè piacè ? |
| 4 | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | Stu trenu si ferma in a cità di u sole ? |
| 5 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ? |
| 6 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ? |
| 7 | ||
| 8 | Un billete para La ciudad del sol por favor | Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè |
| 9 | ¿Tiene los horarios de tren? | Avete l'orariu di i treni ? |
| 10 | Los horarios de autobúses | L'orarii di l'autobus |
| 11 | Gracias | À ringraziavvi! |
| 12 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè? |
| 13 | Es este | Hè què sò |
| 14 | De nada. ¡Buen viaje! | Di nunda. Bon viaghju ! |
| 15 | El taller de reparación | U garage di riparazione |
| 16 | La estación de servicio | A stazione di l'essenza |
| 17 | Lleno, por favor | U pienu per piacè |
| 18 | Bicicleta | Bissicletta |
| 19 | El centro | U centru di a cità |
| 20 | El suburbio | U circondu |
| 21 | Es una ciudad grande | Hè una cità maiò |
| 22 | Es un pueblo | Ghjé un paese |
| 23 | Una montaña | Una muntagna |
| 24 | Un lago | Un lavu |
| 25 | El campo | A campagna |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | El hotel | L'hotel |
| 2 | Apartamento | Appartamentu |
| 3 | ¡Bienvenido! | Siate i benvenuti ! |
| 4 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | Avete una stanza libera ? |
| 5 | ¿Hay baño en la habitación? | Ci hè una salla di bagnu cù a camera ? |
| 6 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | Preferite una stanza à dui letti ? |
| 7 | ¿Quiere una habitación doble? | Vulete una camera doppia ? |
| 8 | Una habitación con baño - con balcón - con ducha | Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia |
| 9 | Habitación con desayuno incluido | Stanza cù u sdighjunu |
| 10 | ¿Cuál es el precio por noche? | Chì hè u prezzu per una notte ? |
| 11 | Me gustaría ver primero la habitación | Vuleria vede a stanza prima pè piacè ! |
| 12 | Claro, por supuesto | Ié benintesa ! |
| 13 | Gracias, la habitación está muy bien | Grazie. A stanza hè bella bè |
| 14 | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | Va bè, possu riservà pè stasera ? |
| 15 | Es un poco caro para mi, gracias | Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie |
| 16 | ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ? |
| 17 | ¿Dónde está mi habitación? | Induve hè a mo stanza pè piacè ? |
| 18 | Está en el primer piso | Hè à u primu pianu |
| 19 | ¿Hay ascensor? | Ci hè un ascensore ? |
| 20 | El ascensor está a su izquierda | L'ascensore hè à manca |
| 21 | El ascensor está a su derecha | L'ascensore hè à diritta |
| 22 | ¿Dónde está la lavandería? | Induve si trova a lavaria? |
| 23 | Está en la planta baja | Hè à pianu di terra |
| 24 | Planta baja | Pianu di terra |
| 25 | Habitación | stanza |
| 26 | Lavandería | Stireria |
| 27 | Peluquería | Salone di piluccheru |
| 28 | Estacionamiento | Parcheghju pè e vitture |
| 29 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | Ci ritruvemu in a sala di riunione? |
| 30 | La sala de reuniones | A sala di riunione |
| 31 | La pisicina está climatizada | A piscina hè riscaldata |
| 32 | La piscina | A piscina |
| 33 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè |
| 34 | La llave, por favor | A chjave per piacè |
| 35 | La tarjeta magnética, por favor | U pass per piacè |
| 36 | ¿Hay mensajes para mi? | Ci hè qualchì messagiu per mè ? |
| 37 | Sí, aquí los tiene | Iè, ecculi |
| 38 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | Induve possu fà a muneta ? |
| 39 | ¿Me podría dar cambio, por favor? | Mi pudete fà un a muneta,per piacè ? |
| 40 | Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià? |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | Disculpe, ¿está Sara? | Hè quì Sara pè piacè? |
| 2 | Si, está aquí | Iè hè quì, ella |
| 3 | Salió | Hè fora |
| 4 | La puede llamar a su móvil | U pudete chjamà à u so telefuninu |
| 5 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | Sapete induve a puderia truvà ? |
| 6 | Está en el trabajo | Hè à u travagliu, ella |
| 7 | Está en su casa | Hè ind'è ella |
| 8 | Disculpe, ¿está Julián? | Hè quì Julien peè piacè ? |
| 9 | Si, está aquí | Iè hè quì, ellu |
| 10 | Salió | Hè andata fora |
| 11 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | Sapete induve puderia truvallu? |
| 12 | Le puede llamar a su teléfono móvil | A pudete chjamà à so telefuninu |
| 13 | Está en el trabajo | Hè à u travagliu, ellu |
| 14 | Está en su casa | Hè ind'è ellu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | La playa | A marina |
| 2 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | Sapete induve possu cumprà una ballò ? |
| 3 | Hay una tienda en esta dirección | Ci hè una buttea in sta direzzione |
| 4 | Un balón | Un ballò |
| 5 | Prismáticos | I cannuchjali |
| 6 | Una gorra | Una beretta |
| 7 | Una toalla | Asciuvamanu |
| 8 | Sandalias | Sandule |
| 9 | Un cubo | stagnone |
| 10 | Protector solar | Crema pè u sole |
| 11 | Traje de baño | Calzunellu di bagnu |
| 12 | Gafas de sol | Spechjetti pè sole |
| 13 | Tomar un baño del sol | Piglià un bagnu di sole |
| 14 | Soleado | Assulanatu |
| 15 | Puesta de sol | Tramontu |
| 16 | Parasol | Parasole |
| 17 | Sol | Sole |
| 18 | Sombra | Ombra |
| 19 | Insolación | Insulazione |
| 20 | ¿Es peligroso nadar aquí? | Hè periculosu di nutà quì ? |
| 21 | No, no es peligroso | No, ùn hè micca periculosu |
| 22 | Sí, está prohibido nadar aquí | Iè, hè difesu di nutà quì |
| 23 | Nadar | Nutà |
| 24 | Natación | Nutera |
| 25 | Ola | Marosu |
| 26 | Mar | mare |
| 27 | Duna | Tombulu di rena |
| 28 | Arena | Rena |
| 29 | ¿Qué tiempo hará mañana? | Chì sò e previsione di u tempu per dumane ? |
| 30 | El clima va a cambiar | U tempu hà da cambià |
| 31 | Va a llover | Hà da Piove |
| 32 | Va a hacer sol | Ci hà da esse u sole |
| 33 | Habrá mucho viento | Ci sarà assai ventu |
| 34 | Traje de baño | Calzunellu da bagnu |
| Español | Córcega | |
|---|---|---|
| 1 | ¿Podría ayudarme, por favor? | Mi pudete aiutà mi pè piacè? |
| 2 | Estoy perdido | Sò persu |
| 3 | ¿Qué pasó? | Chì ghjè accadutu ? |
| 4 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | Induve possu truvà un interprete? |
| 5 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | Induve hè a farmacia più vicina ? |
| 6 | ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè? |
| 7 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | Chì trattamentu seguitate avà? |
| 8 | Un hospital | Un ospitale |
| 9 | Una farmacia | Una farmacia |
| 10 | Un doctor | Un duttore |
| 11 | Departamento médico | Un serviziu medicale |
| 12 | He perdido mis documentos | Aghju persu i mo documenti persunali |
| 13 | Me robaron mis documentos | Mi anu arrubatu i mo documenti persunali |
| 14 | Oficina de objetos perdidos | U scagnu di l'oggetti trovi |
| 15 | Primeros auxilios | Postu di succorsi |
| 16 | Salida de emergencia | Esciuta di succorsi |
| 17 | La Policía | A pilizza |
| 18 | Papeles | Documenti persunali |
| 19 | Dinero | I soldi |
| 20 | Pasaporte | Passaportu |
| 21 | Maletas | I bagagli |
| 22 | Está bien así, gracias | Bonu, no grazie |
| 23 | ¡Déjeme tranquilo! | Lasciami stà ! |
| 24 | ¡Váyase! | Vai ! |