toto

Urdu Vocabulario


I. Origen del vocabulario urdu

El vocabulario del urdu procede principalmente de fuentes persas y árabes, lo que refleja su herencia cultural e histórica. También incluye palabras tomadas de lenguas indias como el hindi y el sánscrito. Esto refleja la interacción dinámica y la fusión de culturas que han dado forma a la lengua urdu a lo largo de los siglos.

II. Sonidos característicos

El urdu se distingue por unos sonidos únicos que no existen en muchas otras lenguas. Tiene 58 letras, llamadas "harf", que se utilizan para formar sus palabras. Además, el urdu se escribe de derecha a izquierda, lo que es característico de las lenguas que utilizan la escritura perso-árabe.

III. Situaciones de uso común

El urdu se habla mucho en Pakistán, donde es la lengua nacional, y en algunas partes de la India, sobre todo en el estado de Uttar Pradesh. Sin embargo, su uso va más allá de la comunicación cotidiana. El urdu se utiliza mucho en la poesía, la literatura y los medios de comunicación, lo que refleja su condición de lengua literaria y poética. También se utiliza en los ámbitos de la religión y la cultura.

IV. Utilizar el audio para aprender el vocabulario urdu

Aprender urdu puede resultar más fácil utilizando recursos de audio. Escuchar grabaciones en urdu, ya sean lecciones de lengua, poemas, canciones o programas de radio, puede ayudar a comprender la pronunciación correcta de palabras y frases en urdu, y a familiarizarse con el ritmo y la entonación de la lengua.

V. Una selección de recursos para sumergirse en la cultura urdu

La inmersión es una forma eficaz de aprender una nueva lengua. Para sumergirse en la cultura urdu, puede explorar una serie de recursos, como por ejemplo como libros de literatura urdu, películas y programas de televisión en urdu, canciones y música, y actos culturales con el urdu como protagonista. Las redes sociales y los foros en línea también pueden ofrecer oportunidades de interacción en urdu.

  1. Libros: para familiarizarse con la literatura urdu, empiece por autores de renombre como Saadat Hasan Manto, Ismat Chughtai, Mirza Ghalib, Allama Iqbal y Faiz Ahmad Faiz.

  2. Música: la música urdu es muy diversa, y abarca desde la música clásica hasta las canciones pop modernas. Los gazales (un tipo de poesía cantada) son especialmente populares en urdu. Artistas como Nusrat Fateh Ali Khan, Abida Parveen y Rahat Fateh Ali Khan son muy conocidos en este campo.

  3. Películas y obras de teatro: el cine urdu, conocido como Lollywood, produce muchas películas y series de televisión que pueden ayudarle a sumergirse en la lengua y la cultura. Además, muchos dramas pakistaníes están en urdu y son conocidos por la calidad de su narración.

  4. Gastronomía: la cocina urdu, sobre todo la pakistaní, es una forma estupenda de sumergirse en la cultura. Pruebe platos tradicionales como biryani, nihari, haleem y kheer.

  5. Encuentros culturales: asista a los actos culturales en urdu de su zona, como festivales de música, recitales de poesía o exposiciones de arte.

VI. He aquí una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar

Empezar a aprender urdu puede parecer desalentador por su complejidad gramatical y sus sonidos únicos. Sin embargo, una buena manera de empezar es aprender una selección de palabras y frases útiles. expresiones de uso común en urdu. Estas palabras y frases básicas pueden ser herramientas esenciales para comunicarse y entender el idioma en contextos cotidianos. Los recursos de aprendizaje en línea, las aplicaciones lingüísticas y los libros de frases pueden proporcionar una lista útil de estas palabras y frases.

Estas palabras y expresiones están clasificadas por temas. Si hace clic en el botón del curso, accederá a una herramienta de aprendizaje completa para este contenido.

1 - Expresiones principales

Español Urdu Pronunciación
1 Buenos días ہیلو hello
2 Buenos días اسلام و علیکم! As salamu alaykum
3 Buenas noches شام بخیر sham bakhair
4 Adiós خدا حافظ kkhuda Hafiz
5 Hasta Luego بعد میں ملتے ہیں baad mein mlitay hain
6 Hasta Luego پھر ملتے ہیں۔ phir miltay hain
7 جی ہاں jee haan
8 No نہیں nahi
9 ¡Por favor! برائے مہربانی! baraye meharbani !
10 ¡Por favor! پلیز please
11 Gracias شکریہ shukriya
12 ¡Muchas gracias! بہت شکریہ bahut shukriya
13 Gracias por su ayuda آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ aap ki madad ke liye aap ka shukriya
14 Gracias por su ayuda آپ کی مدد کا شکریہ aap ki madad ka shukria
15 De nada اس کا ذکر نہ کریں۔ is ka zikar nah karen
16 De nada شکریے کی کوئی بات نہیں۔ shukria ki koi baat nahi
17 De acuerdo ٹھیک ہے theek hai
18 De acuerdo اوکے OK
19 ¿Cuánto cuesta? یہ کتنے کا ہے؟ yeh kitney ka hai ?
20 ¡Discúlpeme! معذرت! moazrat !
21 No comprendo میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
22 No comprendo میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
23 Entendí میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
24 Entendí میں سمجھ گئی main samajh gai
25 No sé مجھے نہیں پتہ mujhy nahi pata
26 Prohibido ممنوعہ mamnooa
27 Prohibido یہ منع ہے۔ ye manna hai
28 ¿Dónde están los baños? معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ?
29 ¿Dónde están los baños? ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ toilet kahan hai? / wash room kahan hai?
30 ¡Feliz año nuevo! نیا سال مبارک ہو! neya saal mubarak ho !
31 ¡Feliz cumpleaños! سالگرہ مبارک! saalgirah mubarak !
32 ¡Felices fiestas! چھٹیاں مبارک chuttiaan mubarak
33 ¡Felicidades! مبارک ہو! mubarak ho !

2 - Conversación

Español Urdu Pronunciación
1 Buenos días. ¿Cómo estás? ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ hello. aap kaisay hain ?
2 Buenos días. ¿Cómo estás? ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ hello aap ka kia haal hai?
3 Buenos días. Muy bien, gracias ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ hello. mein theek hon shukriya
4 Sólo un poco صرف تھوڑا سا sirf thora sa
5 Sólo un poco بس تھوڑا سا bass thora sa
6 ¿De qué país eres? آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ ap kahan say aye hain ?
7 ¿Cual es tu nacionalidad? آپ کی قومیت کیا ہے؟ aap ki qomiat kya hai ?
8 Soy español میں ہسپانوی ہوں mein haspanwi hon
9 ¿Y tú, vives aquí? اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ aur ap, kya ap yahan rehtay hain ?
10 Sí, vivo aquí ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ haan, main yahi rehti hoon.
11 Sí, vivo aquí جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ g haan, mein yahen rehta hon
12 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ?
13 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sara hai Aap ka naam kia hai?
14 Julián جولین julian
15 ¿Qué estás haciendo aquí? آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ ap yahan kya kar rahay hain ?
16 Estoy de vacaciones میں چھٹی پر ہوں mein chutti par hon
17 Estamos de vacaciones ہم چھٹی پر ہیں۔ hum chutti par hain
18 Estoy en viaje de trabajo میں کاروباری سفر پر ہوں۔ mein karobari safar par hon
19 Trabajo aquí میں یہاں کام کرتا ہوں mein yahan kaam karta hon
20 Trabajo aquí میں یہاں کام کرتی ہوں۔ main yahan kaam karti hoon
21 Trabajamos aquí ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ hum yahan kaam karty hain
22 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ?
23 ¿Hay algún museo por aquí? کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ kya paros mein koi museum hay ?
24 ¿Hay algún museo por aquí? کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ kia aas paas koi ajaib ghar hai?
25 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ?

3 - Aprender

Español Urdu Pronunciación
1 No comprendo میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
2 Entendí میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
3 No comprendo میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
4 Entendí میں سمجھ گئی main samajh gai
5 ¿Quieres aprender algunas palabras? کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ?
6 ¡Sí! ہاں بالکل! haan bilkul !
7 ¿Cómo se llama esto? اس کو کیا کہتے ہیں؟ is ko kya kehtay hain ?
8 Es una mesa یہ ایک میز ہے۔ yeh aik maiz hai
9 Una mesa, ¿comprendes? ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ aik maiz. kya tum samajh gay ho ?
10 Puedes repetir, por favor کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ?
11 ¿Podrías hablar más despacio? por favor کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ?
12 ¿Podrías escribirlo, por favor? کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap esay likh satky hain, barahe karam ?

4 - Colores

Español Urdu Pronunciación
1 Me gusta el color de esta mesa مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ mujhe is maiz ka rang pasand hai
2 Es rojo یہ سرخ ہے۔ yeh surkh hai
3 Azul نیلا neela
4 Amarillo پیلا peela
5 Blanco سفید sufaid
6 Negro سیاہ siyah
7 Verde سبز sabz
8 Naranja مالٹئی Maltai
9 Violeta جامنی jamni
10 Gris سرمئی surmai

5 - Números

Español Urdu Pronunciación
1 Cero صفر sifar
2 Uno ایک aik
3 Dos دو do
4 Tres تین teen
5 Cuatro چار chaar
6 Cinco پانچ paanch
7 Seis چھ chay
8 Siete سات saat
9 Ocho آٹھ aath
10 Nueve نو nao
11 Diez دس das
12 Once گیارہ gayaraha
13 Doce بارہ baara
14 Trece تیرہ teraha
15 Catorce چودہ chaoda
16 Quince پندرہ pandraha
17 Dieciseis سولہ solaha
18 Diecisiete سترہ satraha
19 Dieciocho اٹھارہ athaara
20 Diecinueve انیس unis
21 Veinte بیس bees
22 Veintiuno اکیس ikees
23 Veintidos بائیس baaes
24 Veintres تئیس taees
25 Veinticuatro چوبیس chobees
26 Veinticinco پچیس pachees
27 Veintiseis چہبیس Chabbees
28 Veintisiete ستائیس satais
29 Veintiocho اٹھائیس athais
30 Veintinueve انتیس unatees
31 Treinta تیس tees
32 Treinta y uno اکتیس ikatees
33 Treinta y dos بتیس batees
34 Treinta y tres تینتیس tentees
35 Treinta y cuatro چونتیس chontees
36 Treinta y cinco پینتیس paintees
37 Treinta y seis چھتیس chhatees
38 Cuarenta چالیس chalees
39 Cincuenta پچاس pachaas
40 Sesenta ساٹھ saath
41 Setenta ستر sattar
42 Ochenta اسی assi
43 Noventa نوے nawway
44 Cien ایک سو aik so
45 Ciento cinco ایک سو پانچ aik so paanch
46 Doscientos دو سو do so
47 Trecientos تین سو teen so
48 Cuatrocientos چار سو chaar so
49 Mil ایک ہزار aik hazaar
50 Mil quinientos ایک ہزار پانچ سو aik hazaar paanch so
51 Dos mil دو ہزار do hazaar
52 Diez mil دس ہزار das hazaar

6 - Marcas del tiempo

Español Urdu Pronunciación
1 ¿Cuándo llegaste aquí? تم یہاں کب آئے؟ tum yahan kab aaye ?
2 Hoy آج aaj
3 Ayer کل kal
4 Hace dos días دو دن پہلے do din pehlay
5 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? تم کب تک رہ رہے ہو؟ tum kab tak reh rahay ho ?
6 Me voy mañana میں کل جا رہا ہوں۔ main kal ja raha hon
7 Me voy pasado mañana میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ main parson chala jaoon ga
8 Dentro de tres días میں تین دن میں جاؤں گا۔ main teen din mein jaoon ga
9 Lunes پیر peer
10 Martes منگل mangal
11 Miércoles بدھ budh
12 Jueves جمعرات jumayraat
13 Viernes جمعہ jumma
14 Sábado ہفتہ hafta
15 Domingo اتوار itwaar
16 Enero جنوری January
17 Febrero فروری february
18 Marzo مارچ March
19 Abril اپریل April
20 Mayo مئی Maii
21 Junio جون June
22 Julio جولائی July
23 Agosto اگست agust
24 Septiembre ستمبر September
25 Octubre اکتوبر october
26 Noviembre نومبر November
27 Diciembre دسمبر decemeber
28 ¿A qué hora te vas ? آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ aap kis waqt ja rahay hain ?
29 ¿A qué hora te vas ? آپ نے کس وقت جانا ہے؟ aap ne kis waqt jana hai?
30 A las ocho de la mañana صبح، آٹھ بجے subha, aath bajjay
31 Por la mañana, a las ocho y cuarto صبح، سوا آٹھ بجے subah, sawa aath bajjay
32 Por la mañana, a las ocho y media صبح ساڑھے 8 بجے subah saarhay 8 bajjay
33 Por la mañana, a las nueve menos cuarto صبح، پونے نو بجے subah, ponay no bajjay
34 A las seis de la tarde شام، 6 بجے shaam, 6 bajjay
35 Llego tarde مجھے دیر ہو گئی ہے mujhe dair ho gai hay

7 - Taxi

Español Urdu Pronunciación
1 ¡Taxi! ٹیکسی! taxi !
2 ¿A dónde quiere ir? آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ aap kahan jana pasand karen gay ?
3 Voy a la estación میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ mein train station ja raha hon
4 Voy al hotel Día y Noche میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ mein din raat hotel ja raha hon
5 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ?
6 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ kya aap mera samaan le saktay hain ?
7 ¿Está lejos de aquí? کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ kya yeh yahan se door hay ?
8 No, es al lado نہیں یہ قریب ہے۔ nahi yeh qareeb hay
9 Sí, está un poco más lejos ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ haan yeh thora sa door hay
10 ¿Cuánto va a costar? کتنا ہو گا؟ kitna ho ga ?
11 Lleveme aquí, por favor مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی mujhe wahan lay jao, barah meharbani
12 Es a la derecha تم سیدھاجاؤ tum seedha jao
13 Es a la izquierda آپ بائیں چلے جائیں۔ aap baen chalay jayen
14 Siga derecho یہ سیدھا ہے۔ yeh seedha hay
15 Es aquí یہ یہیں ہے۔ yeh yahin hay
16 Están por allí یہ اس طرف ہے yeh us taraf hay
17 ¡Pare! رکو! rukko !
18 Tómese su tienpo آپ اپنا وقت لیں aap apna waqt lain
19 ¿Me puede dar un recibo, por favor? کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ kya mujhy raseed mil sakti hay ?

8 - Familia

Español Urdu Pronunciación
1 ¿Tienes familiares aquí? کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ kya yahan aap ka khandan hai ?
2 ¿Tienes familiares aquí? آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ aap ki family bhi yahan hai?
3 Mi padre میرے ابو mere abbu
4 mi madre میری ماں meri maa
5 MI hijo میرا بیٹا mera beta
6 Mi hija میری بیٹی meri beti
7 Un hermano ایک بھائی aik bhai
8 Una hermana ایک بہن aik behan
9 Un amigo ایک دوست aik dost
10 Un amigo ایک دوست aik dost
11 Mi novio میرا دوست mera dost
12 Mi novia میری گرل فرینڈ meri girl friend
13 Mi esposo میرے شوہر mere shohar
14 Mi esposa میری بیوی meri biwi

9 - Sentimientos

Español Urdu Pronunciación
1 Me encanta tu país مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ mujhay waqai aap ka mulk pasand hay
2 Te quiero میں تم سے پیار کرتا ہوں mein tum se pyar karta hon
3 Te quiero میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ main tum se piar karti hoon
4 Soy feliz میں خوش ہوں mein khush hon
5 Estoy triste میں اداس ہوں mein udaas hon
6 Me siento muy bien aquí مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ mujhay yahan bohat acha lagta hay
7 Me siento muy bien aquí مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ mujhay yahan acha lag raha hai
8 Tengo frío میں ٹھنڈا ہوں۔ mein thanda hon
9 Tengo frío مجھے سردی لگی ہے۔ mujhay sardi lagi hai
10 Tengo calor میں گرم ہوں mein garam hon
11 Tengo calor میرا جسم گرم ہے۔ mera jism garm hai
12 Es demasiado grande یہ بہت بڑا ہے yeh bohat bara hay
13 Es demasiado pequeño یہ بہت چھوٹا ہے yeh bohat chhota hay
14 Está perfecto یہ بالکل صحیح ہے yeh bilkul sahi hay
15 ¿Quieres salir esta noche? کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ?
16 Me gustaría salir esta noche میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ mein aaj raat bahar jana chahoon ga
17 Es una buena idea یہ ایک اچھا خیال ہے yeh aik acha khayaal hay
18 Es una buena idea یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ ye acha idea hai
19 Me gustaría divertirme میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ mein maza karna chahta hon
20 No es una buena idea یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ yeh aik acha khayaal nahi hai
21 No es una buena idea یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ ye acha idea nahi hai
22 No quiero salir esta noche میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا mein aaj raat bahar nahi jana chahta
23 Me gustaría descansar میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ mein aaraam karna chahta hon
24 ¿Quíeres hacer deporte? کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ?
25 Sí, necesito desahogarme ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay
26 Juego al tenis میں ٹینس کھیلتا ہوں mein tennis kheltaa hon
27 No gracias, estoy cansado نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon

10 - Bar

Español Urdu Pronunciación
1 El bar بار baar
2 El bar شراب خانہ
3 ¿Deseas beber algo? کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ kya aap peena pasand karen gay ?
4 Beber پینے کے لیے peenay ke liye
5 Vaso گلاس glass
6 Con gusto خوشی سے khushi say
7 ¿Qué tomas? آپ کو کیا پسند ہے ؟ aap ko kia pasand hai ?
8 ¿Qué me ofreces? پیشکش پر کیا ہے؟ peshkash par kya hai ?
9 ¿Qué me ofreces? آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ aap k pas kia kuch hai?
10 Hay agua o zumo de frutas پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ pani ya phalon ka ras hai
11 Agua پانی pani
12 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ?
13 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ kia is men kuch barf k tukray daal den gay?
14 Hielo برف کے ٹکڑے Baraf kay tukray
15 Chocolate چاکلیٹ chocolate
16 Leche دودھ doodh
17 چائے chaye
18 Café کافی kaafi
19 Con azúcar چینی کے ساتھ cheeni ke sath
20 Con leche کریم کے ساتھ kareem ke sath
21 Con leche کریم کے ساتھ kareem ke sath
22 Vino شراب sharaab
23 Cerveza بیئر bear
24 Un té por favor ایک چائے پلیز aik chaye plz
25 Una cerveza, por favor ایک بیئر پلیز aik bear plz
26 ¿Qué desea beber? آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ aap kya piinaa pasand karen ge ?
27 ¿Qué desea beber? آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ aap kia peena pasand karen gi?
28 ¡Dos tés por favor! دو چائے پلیز! do chaye plz !
29 Dos cervezas, por favor دو بیئر برائے مہربانی! do bear baraye meharbani !
30 Nada, gracias کچھ نہیں، شکریہ kuch nahi, shukriya
31 ¡Salud! شاباش! shabash !
32 ¡Salud! شاباش! shabash !
33 ¡Salud! واہ زبردست wah zabar-dast
34 ¡La cuenta, por favor! برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ?
35 ¿Qué le debo, por favor? معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ?
36 Veinte euros بیس یورو bees euro
37 Yo invito یہ مجھ پر ہے yeh mujh par hai

11 - Restaurante

Español Urdu Pronunciación
1 El restaurante ریسٹورانٹ restaurant
2 ¿Quieres comer? کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ kya aap khana pasand karen gay ?
3 Comer کھانے کو khanay ko
4 Comer کھانے کے لیے khanay k liye
5 ¿Dónde podemos comer? ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum kahan kha saktay hain ?
6 ¿Dónde podemos almorzar? ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ?
7 La cena رات کا کھانا raat ka khana
8 Desayuno ناشتہ nashta
9 ¡Por favor! معذرت! moazrat !
10 ¡Por favor! معاف کیجیے mo-aaf kijiye
11 ¡El menú, por favor! مینو، براہ مہربانی meino, barah meharbani
12 ¡El menú, por favor! مینو دکھائیں menu dikhaeyn
13 ¡Aquí está el menú! یہ ہے مینو yeh hay meino
14 ¡Aquí está el menú! یہ رہا مینو ye raha menu
15 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ?
16 Con arroz چاولوں کے ساتھ chawalon kay sath
17 Con pasta پاستا کے ساتھ pasta kay sath
18 Patatas آلو aalo
19 Verduras سبزیاں sabzian
20 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda
21 Pan روٹی roti
22 Mantequilla مکھن makhan
23 Una ensalada سلاد salad
24 Un postre میٹھا meetha
25 Frutas پھل phal
26 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ kya mujhe chaako mil sakta hay ?
27 Sí, se lo traigo enseguida جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں g han m abhi lata hon
28 Sí, se lo traigo enseguida جی میں ابھی لایا۔ ji main abhi laya
29 Un cuchillo ایک چاقو aik chaako
30 Un tenedor ایک کانٹا aik kaanta
31 Una cuchara ایک چمچ aik chamach
32 ¿Es un plato caliente? کیا یہ گرم ڈش ہے؟ kya yeh garam dish hay ?
33 ¡Sí, y pícante también! جی ہاں، بہت گرم ! g haan, bohat garam !
34 ¡Sí, y pícante también! جی ہاں بہت گرم ji haan bahut garm
35 Caliente گرم garam
36 Frío ٹھنڈا۔ thanda
37 Pícante گرم garam
38 ¡Voy a comer pescado! میں مچھلی کھاؤں گا۔ main machhli khaoun ga
39 Yo también میں بھی main bhi

12 - Partir

Español Urdu Pronunciación
1 ¡Ya es tarde, debo irme! دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! der ho rahi hai, mujhe jana hai !
2 ¿Podemos volver a vernos? کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ kya hum dobarah milein ge ?
3 Sí, por supuesto ہاں خوشی سے haan khushi say
4 Vivo en esta dirección یہ میرا پتہ ہے۔ yeh mera pata hai
5 ¿Me das tu número de teléfono? کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ kya aap ke paas phone number hai ?
6 Sí, aquí lo tienes ہاں تم جاؤ haan tum jao
7 Me lo he pasado muy bien contigo یہ ایک اچھا وقت تھا yeh aik acha waqt tha
8 Me lo he pasado muy bien contigo میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ main ne yahan khoob soorat waqt guzara
9 Para mi también ha sido un placer مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ mujhe bhi aap se mil kar khushi hui
10 Nos vemos pronto ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ hum jald hi aik dosray say milen gy
11 Eso espero میں بھی یہی امید کرتا ہوں main bhi yahi umeed karta hon
12 ¡Adios! خدا حافظ kkhuda Hafiz
13 Hasta mañana کل ملیں گے kal milein gy
14 ¡Adios! الوداع! ’alvidah’ !

13 - Transporte

Español Urdu Pronunciación
1 Gracias شکریہ shukriya
2 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon
3 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai
4 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ sun city ka ticket kitna hay ?
5 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ?
6 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ kya yeh train sun city par rukti hay ?
7 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ sun city ke liye train kab rawana hoti hay?
8 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ yeh train sun city kab puhanchay gi ?
9 Un billete para La ciudad del sol por favor سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani
10 Un billete para La ciudad del sol por favor براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket
11 ¿Tiene los horarios de tren? کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ kya aap ke paas train ka time table hay ?
12 Los horarios de autobúses بس کا شیڈول bas ka schedule
13 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ?
14 Es este یہ والی yeh wali
15 De nada. ¡Buen viaje! اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho !
16 De nada. ¡Buen viaje! شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair
17 El taller de reparación گیراج garage
18 La estación de servicio پٹرول اسٹیشن petrol station
19 Lleno, por favor براہ کرم ایک مکمل ٹینک barahe karam aik mukammal tank
20 Bicicleta موٹر سائیکل motorcycle
21 El centro ٹاؤن سینٹر town center
22 El suburbio مضافات muzafaat
23 Es una ciudad grande یہ ایک شہر ہے۔ yeh aik shehar hay
24 Es un pueblo یہ ایک گاؤں ہے۔ yeh aik gaon hay
25 Una montaña پہاڑ pahar
26 Un lago ایک جھیل aik jheel
27 El campo دیہی علاقے dehi ilaqay
28 El campo دیہاتی علاقے deehaati ilaqay

14 - Hotel

Español Urdu Pronunciación
1 El hotel ہوٹل hotel
2 El hotel ہوٹل Hotel
3 Apartamento اپارٹمنٹ apartment
4 ¡Bienvenido! خوش آمدید! khush aamdeed !
5 ¿Tiene alguna habitación disponible? کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ kya aap ke paas kamrah dastyab hay ?
6 ¿Hay baño en la habitación? کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ kya kamray mein baath room hay ?
7 ¿Prefiere dos camas sencillas? کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ?
8 ¿Quiere una habitación doble? کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ?
9 Una habitación con baño - con balcón - con ducha باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath
10 Habitación con desayuno incluido بستر اور ناشتا bistar aur nashta
11 ¿Cuál es el precio por noche? ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ aik raat ka kitna kharcha hay ?
12 Me gustaría ver primero la habitación میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ mein pehlay kamra dekhna chahta hon
13 Claro, por supuesto جی بالکل g bilkul
14 Gracias, la habitación está muy bien شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ shukriya, kamrah bohat acha hai
15 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ?
16 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon?
17 Es un poco caro para mi, gracias یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya
18 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ?
19 ¿Dónde está mi habitación? میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ mera kamrah kahan hai plzzzz ?
20 Está en el primer piso یہ پہلی منزل پر ہے۔ yeh pehli manzil par hay
21 ¿Hay ascensor? کیا وہاں لفٹ ہے؟ kya wahan lift hay ?
22 El ascensor está a su izquierda لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ lift aap ke baen taraf hay
23 El ascensor está a su derecha لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ lift aap ke dayen taraf hay
24 ¿Dónde está la lavandería? کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ kapray dhoney ka kamrah kahan hay ?
25 Está en la planta baja یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ yeh ground flour par hay
26 Planta baja زمینی منزل zameeni manzil
27 Planta baja گراؤنڈ فلور ground floor
28 Habitación بیڈ روم bed room
29 Lavandería ڈرائی کلینر drayi cleaner
30 Peluquería ہیئر سیلون Hair saloon
31 Estacionamiento کار پارکنگ کی جگہ car parking ki jagaha
32 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ chalo meeting room mein mlitay hain ?
33 La sala de reuniones اجلاس گاہ ijlaas gaah
34 La pisicina está climatizada سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ swimming pool ko garam kya jata hay
35 La pisicina está climatizada سوئمنگ پول گرم ہے۔ swimming pool garm hai
36 La piscina سوئمنگ پول swimming pool
37 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ barahay karam mujhe saat bajjay jaga den
38 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ please mujhay subah saat bajay jaga dena
39 La llave, por favor چابی، براہ مہربانی chaabi, barahe meharbani
40 La llave, por favor یہ لیں چابی ye leyn chaabi
41 La tarjeta magnética, por favor پاس، براہ مہربانی paas, barahe meharbani
42 La tarjeta magnética, por favor یہ لیں پاس ye leyn paas
43 ¿Hay mensajes para mi? کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ kya mere liye koi paighamaat hain ?
44 Sí, aquí los tiene ہاں تم یہاں ہو haan tum yahan ho
45 No, no ha recibido nada
46 ¿Dónde puedo conseguir cambio? مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ mujhay change kahan say mily ga ?
47 ¿Dónde puedo conseguir cambio? کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ Currency kahan se tabdeel ho gi?
48 ¿Me podría dar cambio, por favor? کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ?
49 ¿Me podría dar cambio, por favor? کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay?
50 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ?

15 - Buscando a alguien

Español Urdu Pronunciación
1 Disculpe, ¿está Sara? معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ?
2 Si, está aquí ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
3 Salió وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
4 La puede llamar a su móvil آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain
5 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ?
6 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi?
7 Está en el trabajo وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
8 Está en su casa وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
9 Disculpe, ¿está Julián? معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ?
10 Si, está aquí ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
11 Salió وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
12 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ?
13 Le puede llamar a su teléfono móvil آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain
14 Le puede llamar a su teléfono móvil آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain
15 Está en el trabajo وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
16 Está en su casa وہ گھر پر ہے woh ghar par hay

16 - Playa

Español Urdu Pronunciación
1 La playa ساحل سمندر saahil samandar
2 ¿Dónde puedo comprar un balón? کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ?
3 Hay una tienda es esta dirección اس سمت میں ایک دکان ہے۔ is simt mein aik dukaan hay
4 Un balón ایک گیند aik gaind
5 Prismáticos دوربین doorbeen
6 Una gorra ایک ٹوپی aik topi
7 Una toalla ایک تولیہ aik toliya
8 Sandalias سینڈل sandle
9 Un cubo ایک بالٹی aik balti
10 Protector solar اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay
11 Protector solar دھوپ والی کریم dhoop wali cream
12 Traje de baño سوئمنگ کے شارٹس swimming kay sharts
13 Gafas de sol دھوپ کا چشمہ dhoop ka chashma
14 Marisco شیلفش Shellfish
15 Marisco گھونگھا مچھلی ghoongha machhli
16 Tomar un baño del sol دھوپ لگوانا dhoop lagwana
17 Tomar un baño del sol سن باتھ sun bath
18 Soleado دھوپ dhoop
19 Soleado دھوپ والا dhoop wala
20 Puesta de sol غروب آفتاب gharoob aftaab
21 Parasol چھتر chattar
22 Sol سورج Sooraj
23 Sombra دھوپ dhoop
24 Insolación سن اسٹروک sun stroke
25 ¿Es peligroso nadar aquí? کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ kya yahan tairna khatarnaak hay ?
26 No, no es peligroso نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ nahi, yeh khatarnaak nahi hay
27 Sí, está prohibido nada aquí ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ haan yahan tairna mana hay
28 Nadar تیرنا tairna
29 Natación تیراکی teraaki
30 Ola لہر lehar
31 Mar سمندر samandar
32 Duna ٹیلہ teela
33 Arena ریت rait
34 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ?
35 El clima va a cambiar موسم بدلنے والا ہے۔ mausam badalny wala hay
36 Va a llover بارش ہونے والی ہے۔ barish honay wali hay
37 Va a hacer sol دھوپ نکلے گی۔ dhoop niklay gi
38 Habrá mucho viento بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ bahot taiz hawaen chalen gi
39 Traje de baño سوئمنگ سوٹ swimming suit
40 Traje de baño تیراکی کا لباس tairaaki ka libaas

17 - En caso de problema

Español Urdu Pronunciación
1 ¿Podría ayudarme, por favor? کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ kya aap meri madad kar saktay hain ?
2 Estoy perdido میں کھو گیا ہوں mein kho gaya hon
3 ¿Qué desea? آپ کیا پسند کریں گے؟ aap kya pasand karen gay ?
4 ¿Qué pasó? کیا ہوا؟ kia hova ?
5 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ?
6 ¿Dónde está la farmacia más cercana? قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay?
7 ¿Dónde está la farmacia más cercana? قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ qareebi medical store kahan hai?
8 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam
9 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ?
10 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain?
11 Un hospital ایک ہسپتال aik hospital
12 Una farmacia ایک کیمسٹ aik chemist
13 Un doctor ایک ڈاکٹر aik doctor
14 Departamento médico طبی شعبہ tibbi shoba
15 He perdido mis documentos میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat gum ho gay hain.
16 Me robaron mis documentos میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat chori ho gay hain
17 Oficina de objetos perdidos گمشدہ جائیداد کا دفتر gumshudaa jaedad ka daftar
18 Primeros auxilios فرسٹ ایڈ اسٹیشن first add station
19 Salida de emergencia ہنگامی راستہ hungami rasta
20 La Policía پولیس police
21 La Policía پولیس Police
22 Papeles کاغذات kaghzat
23 Dinero پیسہ paisa
24 Pasaporte پاسپورٹ passport
25 Maletas سامان samaan
26 Está bien así, gracias میں ٹھیک ہوں شکریہ mein theek hon shukriya
27 ¡Déjeme tranquilo! مجھے اکیلا چھوڑ دو! mujhay akela chor do !
28 ¡Váyase! چلے جاؤ! chalay jao !
29 ¡Váyase! آپ چلے جائیں۔ aap chalay jaeyn