Tõlge / Rand


Õpi jaapani keel - Rand
Õpi jaapani keel - Rand
www.loecsen.com

Eesti keel Jaapani keel
Rand ビーチ - bīchi
Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? - dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
Sinnapoole minnes on üks pood この方向に進めば 店があ りますよ - kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
Pall ビーチボール - bīchi bōru
Pinokkel 双眼鏡 - sōgankyō
Nokamüts 帽子 - bōshi
Käterätik タオル - taoru
Sandaalid サンダル - sandaru
Pang バケツ - baketsu
Päikesekreem 日焼けどめクリーム - hiyakedome kurīmu
Ujumispüksid 海水パンツ - kaisui pantsu
Ujumisprillid サングラス - sangurasu
Rannakarbid 甲殻類 - kōkakurui
Päevitama 日光浴をする - nikkōyoku wo suru
Päikeseline 晴れた - hareta
Päikeseloojang 日没 - nichibotsu
Päikesevari パラソル - parasoru
Päike 太陽 - taiyō
Päikesepiste 日射病 - nisshabyō
Kas siin on ohtlik ujuda? ここで泳ぐの 危ない? - koko de oyogu no abunai ?
Ei, ei ole ohtlik ううん、危なくないよ - uun, abunaku nai yo
Jaa, siin on ohtlik ujuda うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ - un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
Ujuma 泳ぐ - oyogu
Ujumine 水泳 - suiei
Laine 波 - nami
Meri 海 - umi
Liivaluide 砂丘 - sakyū
Liiv 砂 - suna
Millist ilma homme lubatakse? 明日の天気予報はどう? - ashita no tenki yohō wa dō ?
Ilm muutub 天気は変わるみたい - tenki wa kawaru mitai
Hakkab sadama 雨が降るみたい - ame ga furu mitai
Tuleb päiksepaisteline ilm 晴れるみたい - hareru mitai
Tuleb väga tuuline ilm 風が強いみたい - kaze ga tsuyoi mitai
Ujumistrikoo 水着 - mizugi
Vari 日陰 - hikage




( 0 hääled )

Teie kommentaarid on teretulnud!

Kuva kommentaare