Array
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour | Bonghjornu |
| 2 | Bonsoir | Bonasera |
| 3 | Au revoir | Avvedeci |
| 4 | À plus tard | À dopu |
| 5 | Oui | Iè |
| 6 | Non | Nò |
| 7 | Non | Innò |
| 8 | S'il vous plaît ! | Pè piacè ! |
| 9 | Merci | À ringraziavvi! |
| 10 | Merci beaucoup ! | Ti ringraziu |
| 11 | Merci beaucoup ! | Vi Ringraziu |
| 12 | Merci pour votre aide | À ringraziatti per u to aiutu |
| 13 | Merci pour votre aide | À ringraziavvi per u vostru aiutu |
| 14 | Je vous en prie | Di nunda |
| 15 | D'accord | Sò d'accunsentu |
| 16 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Chì hè u prezzu pè piacè? |
| 17 | Pardon ! | Scusami! |
| 18 | Pardon ! | Scusatemi |
| 19 | Je ne comprends pas | Ùn capiscu micca |
| 20 | J'ai compris | Aghju capitu |
| 21 | Je ne sais pas | Ùn sò micca |
| 22 | Interdit | Pruibitu |
| 23 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Induve sò i cabinetti pè piacè? |
| 24 | Bonne année ! | Bon annu ! |
| 25 | Bon anniversaire ! | Felice anniversariu ! |
| 26 | Joyeuses fêtes ! | Bone Feste ! |
| 27 | Félicitations ! | Felicitazione ! |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Bonghjornu. Cumu va ? |
| 2 | Bonjour. Ça va bien merci | Bonghjornu. và bè, grazie |
| 3 | Seulement un petit peu | Appinuccia solu |
| 4 | De quel pays viens-tu ? | Da chì paese veni? |
| 5 | Quelle est ta nationalité ? | Chì ghjè a to naziunalità ? |
| 6 | Et toi, tu vis ici ? | È tù, campi quì ? |
| 7 | Oui, j'habite ici | Iè stò di casa quì |
| 8 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Mi chjamu Sara, è tù? |
| 9 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | Chì faci quì ? |
| 10 | Je suis en vacances | Sò in vacanze |
| 11 | Nous sommes en vacances | Simu in vacanze |
| 12 | Je suis en voyage d'affaire | Sò in viaghju d'affari |
| 13 | Je travaille ici | Travagliu quì |
| 14 | Nous travaillons ici | Travagliemu quì |
| 15 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Chì sò i belli lochi pè manghjà? |
| 16 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Ci hè un museu accantu ? |
| 17 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Induve mi puderia cunnette à Internet? |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Vulete amparà un pocu di vocabulariu ? |
| 2 | Oui, d'accord ! | Iè d'accordu! |
| 3 | Comment ça s'appelle ? | Cumu si chjama què? |
| 4 | C'est une table | Hè un tavulinu |
| 5 | Une table, tu comprends ? | Un tavulinu, capisci? |
| 6 | Une table, tu comprends ? | Un tavulinu, capite? |
| 7 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Mi poi ripete pè piacè? |
| 8 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Poi parlà un pocu più pianu ? |
| 9 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Pudete parlà un pò più pianu? |
| 10 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Poi scrivelu, per piacè? |
| 11 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Pudete scrivelu pè piacè? |
| 12 | Je ne comprends pas | Ùn capiscu micca |
| 13 | J'ai compris | Aghju capitu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime bien la couleur de cette table | Mi piace u culore di sta tavola. |
| 2 | C'est du rouge | Ghjé rossu |
| 3 | Bleu | Turchinu |
| 4 | Jaune | Giallu |
| 5 | Blanc | Biancu |
| 6 | Noir | Neru |
| 7 | Vert | Verde |
| 8 | Orange | Aranciu |
| 9 | Violet | Viulettu |
| 10 | Gris | Grisgiu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Zéro | Zeru |
| 2 | Un | Unu |
| 3 | Deux | Dui |
| 4 | Trois | Trè |
| 5 | Quatre | Quattru |
| 6 | Cinq | Cinque |
| 7 | Six | Sei |
| 8 | Sept | Sette |
| 9 | Huit | Ottu |
| 10 | Neuf | Nove |
| 11 | Dix | Deci |
| 12 | Onze | Ondeci |
| 13 | Douze | Dodeci |
| 14 | Treize | Tredeci |
| 15 | Quatorze | Quattordeci |
| 16 | Quinze | Quindeci |
| 17 | Seize | Sedici |
| 18 | Dix-sept | Diciessette |
| 19 | Dix-huit | Diciottu |
| 20 | Dix-neuf | Dicienove |
| 21 | Vingt | Venti |
| 22 | Vingt-et-un | Vint'unu |
| 23 | Vingt-deux | Vintidui |
| 24 | Vingt-trois | Vintitrè |
| 25 | Vingt-quatre | Vintiquattru |
| 26 | Vingt-cinq | Vinticinque |
| 27 | Vingt-six | Vintisei |
| 28 | Vingt-sept | Vintisette |
| 29 | Vingt-huit | Vint'ottu |
| 30 | Vingt-neuf | Vinti nove |
| 31 | Trente | Trenta |
| 32 | Trente-et-un | Trent'unu |
| 33 | Trente-deux | Trenta dui |
| 34 | Trente-trois | Trenta trè |
| 35 | Trente-quatre | trentaquattru |
| 36 | Trente-cinq | Trenta cinque |
| 37 | Trente-six | Trenta sei |
| 38 | Quarante | Quaranta |
| 39 | Cinquante | Cinquanta |
| 40 | Soixante | Sessanta |
| 41 | Soixante-dix | Settanta |
| 42 | Quatre-vingts | Ottanta |
| 43 | Quatre-vingt-dix | Novanta |
| 44 | Cent | Centu |
| 45 | Cent-cinq | Centecinque |
| 46 | Deux-cents | Duiecentu |
| 47 | Trois-cents | Trecentu |
| 48 | Quatre-cents | Quattrucentu |
| 49 | Mille | Mille |
| 50 | Mille-cinq-cents | Millecinquecentu |
| 51 | Deux-mille | Duimila |
| 52 | Dix-mille | Deciemila |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Quandu sì ghjuntu? |
| 2 | Aujourd'hui | Oghje |
| 3 | Hier | Eri |
| 4 | Il y a deux jours | Dui ghjorni fà |
| 5 | Tu restes combien de temps ? | Stai quantu? |
| 6 | Je pars demain | Ripartu dumane |
| 7 | Je pars après-demain | Ripartu dopu dumani |
| 8 | Je pars dans trois jours | Ripartu da qui à trè ghjorni |
| 9 | Lundi | Luni |
| 10 | Mardi | Marti |
| 11 | Mercredi | Marcuri |
| 12 | Jeudi | ghjovi |
| 13 | Vendredi | Vennari |
| 14 | Samedi | Sabatu |
| 15 | Dimanche | Dumenica |
| 16 | Janvier | Ghjinnaghju |
| 17 | Février | Febbraiu |
| 18 | Mars | Marzu |
| 19 | Avril | Aprile |
| 20 | Mai | Maghju |
| 21 | Juin | Ghjugnu |
| 22 | Juillet | Lugliu |
| 23 | Août | Aostu |
| 24 | Septembre | Sittembre |
| 25 | Octobre | Ottobre |
| 26 | Novembre | Nuvembre |
| 27 | Décembre | Dicembre |
| 28 | Tu pars à quelle heure ? | A chì ora parti? |
| 29 | Le matin, à huit heures | A mane à ott' ore |
| 30 | Le matin, à huit heures quinze | A mane, à ott'ore è quartu |
| 31 | Le matin, à huit heures trente | A mane, à ott'ore è è mezu |
| 32 | Le matin, à huit heures quarante-cinq | A mane, à nove menu un quartu |
| 33 | Le soir, à dix-huit heures | A sera, à sei ore |
| 34 | Je suis en retard | Sò in ritardu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Tassi ! |
| 2 | Où allez-vous ? | Induve vulete andà ? |
| 3 | Je vais à la gare | Vò à a gara |
| 4 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Vò à l'hotel Ghjornu è Notte |
| 5 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Mi puderete purtà à l'aeroportu ? |
| 6 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Pudete piglià i mo bagaglii ? |
| 7 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Hè luntanu da quì ? |
| 8 | Non, c'est à côté | Innò, hè vicinu |
| 9 | Oui c'est un peu plus loin | Iè, hè un pocu più luntanu |
| 10 | Combien cela va coûter ? | Quantu custerà ? |
| 11 | Amenez-moi ici s'il vous plaît | Pè piacè purtami quì |
| 12 | C'est à droite | Hè à diritta |
| 13 | C'est à gauche | Hè à manca |
| 14 | C'est tout droit | Hè drittu drittu |
| 15 | C'est ici | Hè quì |
| 16 | C'est par là | Hè pè quindi |
| 17 | Stop ! | Ferma ! |
| 18 | Prenez votre temps | Piglia u to tempu |
| 19 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Mi pudete fà una nota pè piacè ? |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Famiglia ne ai quì ? |
| 2 | Mon père | U mo babbu |
| 3 | Ma mère | A mo mamma |
| 4 | Mon fils | U mo figliolu |
| 5 | Ma fille | A mo figliola |
| 6 | Un frère | Un fratellu |
| 7 | Une soeur | Una surella |
| 8 | Un ami | Un amicu |
| 9 | Une amie | Un' amica |
| 10 | Mon petit ami | U m' amicu |
| 11 | Ma petite amie | A m' amica |
| 12 | Mon mari | U mo maritu |
| 13 | Ma femme | A mo moglia |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime beaucoup ton pays | Mi piace assai u to paese |
| 2 | Je t'aime | Ti tengu caru |
| 3 | Je suis heureux | Sò sebbiatu |
| 4 | Je suis triste | Sò tristu |
| 5 | Je me sens bien ici | Mi sentu bè quì |
| 6 | J'ai froid | Aghju u fretu |
| 7 | J'ai chaud | Aghju u caldu |
| 8 | C'est trop grand | Hè troppu maiò |
| 9 | C'est trop petit | Hè troppu chjucu |
| 10 | C'est parfait | Hè benissimu |
| 11 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Voli esce sta sera ? |
| 12 | J'aimerais sortir ce soir | Mi piaceria di esce sta sera |
| 13 | C'est une bonne idée | Hè una bona idea |
| 14 | J'ai envie de m'amuser | Aghju a voglia di divertimmi |
| 15 | Ce n'est pas une bonne idée | Ùn hè micca una bona idea |
| 16 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Aghju pocu laziu d' esce sta sera |
| 17 | J'ai envie de me reposer | Aghju u laziu di ripusammi |
| 18 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Voli fà u sportu? |
| 19 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Iè, aghju bisognu di sfugammi ! |
| 20 | Je joue au tennis | Ghjucu à u tennis |
| 21 | Non merci, je suis assez fatigué | No grazie, sò abbastanza stancu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Le bar | U caffè |
| 2 | Tu veux boire quelque chose ? | Voli beie qualcosa ? |
| 3 | Tu veux boire quelque chose ? | Vulete beie qualcosa? |
| 4 | Boire | Beie |
| 5 | Verre | Bichjeru |
| 6 | Avec plaisir | Cù piacè |
| 7 | Qu'est-ce que tu prends ? | Chì pigli ? |
| 8 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | Chì ci hè da beie ? |
| 9 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Ci hè acqua o suchju di frutta |
| 10 | Eau | Acqua |
| 11 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè? |
| 12 | Des glaçons | Cubi di ghiaccio |
| 13 | Du chocolat | Cioccoulata |
| 14 | Du lait | Latte |
| 15 | Du thé | Tè |
| 16 | Du café | Caff |
| 17 | Avec du sucre | Cù zuccheru |
| 18 | Avec de la crème | Cù appena di crema |
| 19 | Du vin | Un pò di vinu |
| 20 | De la bière | Appena di biera |
| 21 | Un thé s'il te plaît | Un tè pè piacè |
| 22 | Une bière s'il te plaît | Una biera pè piacè |
| 23 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | Chì vulete beie ? |
| 24 | Deux thés s'il vous plaît ! | Dui tè pè piacè! |
| 25 | Deux bières s'il vous plait | Duie biere pè piacè |
| 26 | Rien, merci | Nunda grazie |
| 27 | A la tienne | À a salute |
| 28 | Santé ! | Salute ! |
| 29 | L'addition s'il vous plaît ! | A nota pè piacè! |
| 30 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Quantu vi devu per piacè ? |
| 31 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Quantu ti devu pè piacè? |
| 32 | Vingt euros | Vint' euro |
| 33 | Je t'invite | Vi invitu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Le restaurant | U ristorante |
| 2 | Est-ce que tu veux manger ? | Voli manghjà ? |
| 3 | Est-ce que tu veux manger ? | Vulete manghjà? |
| 4 | Oui, je veux bien | Iè vogliu |
| 5 | Manger | Manghjà |
| 6 | Où pouvons-nous manger ? | Induve pudemu manghjà ? |
| 7 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Induve pudemu fà culaziò? |
| 8 | Le dîner | A cena |
| 9 | Le petit-déjeuner | U sdighjunu |
| 10 | S'il vous plaît ! | Pè piacè ! |
| 11 | Le menu, s'il vous plaît ! | U listinu, pè piacè! |
| 12 | Voilà le menu ! | Eccu u listinu! |
| 13 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ? |
| 14 | Avec du riz | Cù risu |
| 15 | Avec des pâtes | Cù pasta |
| 16 | Des pommes de terre | Pomi |
| 17 | Des légumes | Legumi |
| 18 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Ovi in pappina - fritti - o boulliti |
| 19 | Du pain | Pane |
| 20 | Du beurre | Butiru |
| 21 | Une salade | Un' insalata |
| 22 | Un dessert | Dulcimi |
| 23 | Des fruits | Frutta |
| 24 | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? | Avete un cultellu pè piacè ? |
| 25 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Iè,u v'arrecu subitu subitu |
| 26 | Un couteau | Un cultellu |
| 27 | Une fourchette | Una furcina |
| 28 | Une cuillère | Una Cuchjara |
| 29 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Hè un piattu caldu? |
| 30 | Oui, et très épicé également ! | Iè é assai puverosu dinò! |
| 31 | Chaud | Caldu |
| 32 | Froid | Fretu |
| 33 | Epicé | Puverosu |
| 34 | Je vais prendre du poisson ! | Piglieraghju u pesciu ! |
| 35 | Moi aussi | Anch'eiu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | Hè tardu ! Devu andà ! |
| 2 | Pourrait-on se revoir ? | Ci puderemu rivede? |
| 3 | Oui, avec plaisir | Iè cu piacè |
| 4 | J'habite à cette adresse | Stò in st'indirizzu |
| 5 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Ai un numeru di telefonu ? |
| 6 | Oui, le voilà | Iè, ecculu |
| 7 | J'ai passé un bon moment avec toi | Aghju passatu una bella stonda cun tèi |
| 8 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Anch'eu, era un piacè di scuntratti |
| 9 | Nous nous reverrons bientôt | Ci turneremu à vede prestu |
| 10 | Je l'espère aussi | Spergu dinò |
| 11 | Au revoir ! | Avvedeci ! |
| 12 | A demain | À dumane |
| 13 | Salut ! | Salute ! |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus |
| 2 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè? |
| 3 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Induve và stu trenu pè piacè ? |
| 4 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Stu trenu si ferma in a cità di u sole ? |
| 5 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ? |
| 6 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ? |
| 7 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè |
| 8 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Avete l'orariu di i treni ? |
| 9 | L'horaire des bus | L'orarii di l'autobus |
| 10 | Merci | À ringraziavvi! |
| 11 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè? |
| 12 | C'est celui-là | Hè què sò |
| 13 | De rien. Bon voyage ! | Di nunda. Bon viaghju ! |
| 14 | Le garage de réparation | U garage di riparazione |
| 15 | La station d'essence | A stazione di l'essenza |
| 16 | Le plein s'il vous plaît | U pienu per piacè |
| 17 | Vélo | Bissicletta |
| 18 | Le centre ville | U centru di a cità |
| 19 | La banlieue | U circondu |
| 20 | C'est une grande ville | Hè una cità maiò |
| 21 | C'est un village | Ghjé un paese |
| 22 | Une montagne | Una muntagna |
| 23 | Un lac | Un lavu |
| 24 | La campagne | A campagna |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | L'hôtel | L'hotel |
| 2 | Appartement | Appartamentu |
| 3 | Bienvenue ! | Siate i benvenuti ! |
| 4 | Avez-vous une chambre libre ? | Avete una stanza libera ? |
| 5 | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? | Ci hè una salla di bagnu cù a camera ? |
| 6 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Preferite una stanza à dui letti ? |
| 7 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Vulete una camera doppia ? |
| 8 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia |
| 9 | Chambre avec petit déjeuner | Stanza cù u sdighjunu |
| 10 | Quel est le prix d'une nuit ? | Chì hè u prezzu per una notte ? |
| 11 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Vuleria vede a stanza prima pè piacè ! |
| 12 | Oui bien sûr ! | Ié benintesa ! |
| 13 | Merci. La chambre est très bien | Grazie. A stanza hè bella bè |
| 14 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Va bè, possu riservà pè stasera ? |
| 15 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie |
| 16 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ? |
| 17 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Induve hè a mo stanza pè piacè ? |
| 18 | Elle est au premier étage | Hè à u primu pianu |
| 19 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Ci hè un ascensore ? |
| 20 | L'ascenseur est sur votre gauche | L'ascensore hè à manca |
| 21 | L'ascenseur est sur votre droite | L'ascensore hè à diritta |
| 22 | Où se trouve la blanchisserie ? | Induve si trova a lavaria? |
| 23 | Elle est au rez-de-chaussée | Hè à pianu di terra |
| 24 | Rez-de-chaussée | Pianu di terra |
| 25 | Chambre | stanza |
| 26 | Pressing | Stireria |
| 27 | Salon de coiffure | Salone di piluccheru |
| 28 | Parking pour les voitures | Parcheghju pè e vitture |
| 29 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Ci ritruvemu in a sala di riunione? |
| 30 | La salle de réunion | A sala di riunione |
| 31 | La piscine est chauffée | A piscina hè riscaldata |
| 32 | La piscine | A piscina |
| 33 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè |
| 34 | La clé s'il vous plaît | A chjave per piacè |
| 35 | Le pass s'il vous plaît | U pass per piacè |
| 36 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Ci hè qualchì messagiu per mè ? |
| 37 | Oui, les voilà | Iè, ecculi |
| 38 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Induve possu fà a muneta ? |
| 39 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Mi pudete fà un a muneta,per piacè ? |
| 40 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià? |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Hè quì Sara pè piacè? |
| 2 | Oui, elle est ici | Iè hè quì, ella |
| 3 | Elle est sortie | Hè fora |
| 4 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | U pudete chjamà à u so telefuninu |
| 5 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Sapete induve a puderia truvà ? |
| 6 | Elle est à son travail | Hè à u travagliu, ella |
| 7 | Elle est chez elle | Hè ind'è ella |
| 8 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Hè quì Julien peè piacè ? |
| 9 | Oui, il est ici | Iè hè quì, ellu |
| 10 | Il est sorti | Hè andata fora |
| 11 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Sapete induve puderia truvallu? |
| 12 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | A pudete chjamà à so telefuninu |
| 13 | Il est à son travail | Hè à u travagliu, ellu |
| 14 | Il est chez lui | Hè ind'è ellu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | La plage | A marina |
| 2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Sapete induve possu cumprà una ballò ? |
| 3 | Il y a une boutique dans cette direction | Ci hè una buttea in sta direzzione |
| 4 | Un ballon | Un ballò |
| 5 | Des jumelles | I cannuchjali |
| 6 | Une casquette | Una beretta |
| 7 | Serviette | Asciuvamanu |
| 8 | Des sandales | Sandule |
| 9 | Seau | stagnone |
| 10 | Crème solaire | Crema pè u sole |
| 11 | Caleçon de bain | Calzunellu di bagnu |
| 12 | Lunettes de soleil | Spechjetti pè sole |
| 13 | Prendre un bain de soleil | Piglià un bagnu di sole |
| 14 | Ensoleillé | Assulanatu |
| 15 | Coucher du soleil | Tramontu |
| 16 | Parasol | Parasole |
| 17 | Soleil | Sole |
| 18 | Ombre | Ombra |
| 19 | Insolation | Insulazione |
| 20 | Est-il dangereux de nager ici ? | Hè periculosu di nutà quì ? |
| 21 | Non, ce n'est pas dangereux | No, ùn hè micca periculosu |
| 22 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Iè, hè difesu di nutà quì |
| 23 | Nager | Nutà |
| 24 | Natation | Nutera |
| 25 | Vague | Marosu |
| 26 | Mer | mare |
| 27 | Dune | Tombulu di rena |
| 28 | Sable | Rena |
| 29 | Quel temps fera-t-il demain ? | Chì sò e previsione di u tempu per dumane ? |
| 30 | Le temps va changer | U tempu hà da cambià |
| 31 | Il va pleuvoir | Hà da Piove |
| 32 | Il va y avoir du soleil | Ci hà da esse u sole |
| 33 | Il y aura beaucoup de vent | Ci sarà assai ventu |
| 34 | Maillot de bain | Calzunellu da bagnu |
| Français | Corse | |
|---|---|---|
| 1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Mi pudete aiutà mi pè piacè? |
| 2 | Je suis perdu | Sò persu |
| 3 | Que s'est-il passé ? | Chì ghjè accadutu ? |
| 4 | Où puis-je trouver un interprète ? | Induve possu truvà un interprete? |
| 5 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Induve hè a farmacia più vicina ? |
| 6 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè? |
| 7 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Chì trattamentu seguitate avà? |
| 8 | Un hôpital | Un ospitale |
| 9 | Une pharmacie | Una farmacia |
| 10 | Un docteur | Un duttore |
| 11 | Service médical | Un serviziu medicale |
| 12 | J'ai perdu mes papiers | Aghju persu i mo documenti persunali |
| 13 | Je me suis fait voler mes papiers | Mi anu arrubatu i mo documenti persunali |
| 14 | Bureau des objets trouvés | U scagnu di l'oggetti trovi |
| 15 | Poste de secours | Postu di succorsi |
| 16 | Sortie de secours | Esciuta di succorsi |
| 17 | La Police | A pilizza |
| 18 | Papiers | Documenti persunali |
| 19 | Argent | I soldi |
| 20 | Passeport | Passaportu |
| 21 | Bagages | I bagagli |
| 22 | C'est bon, non merci | Bonu, no grazie |
| 23 | Laissez-moi tranquille ! | Lasciami stà ! |
| 24 | Partez ! | Vai ! |