Fordítás / Beszélgetés


Tanulás albán - Beszélgetés
Tanulás albán - Beszélgetés


Magyar Albán
Szia! Hogy vagy? Çkemi. Si po shkon? - ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
Szia! Köszönöm, jól Mirëdita. Mirë, faleminderit! - miɾədita, miɾə falεmindεɾit
Beszélsz albánul? Flet shqip?
Nem beszélek albánul Jo, unë nuk flas shqip.
Csak egy kicsit Vetëm pak - vεtəm pak
Honnan jöttél? Nga vjen ti? - nɡa vjɛn ti?
Milyen nemzetiségű vagy? Nga vjen ti? - nɡa vjɛn ti?
Magyar vagyok Unë jam hungareze
És te, itt élsz? Po ti, jeton këtu? - pɔ ti jεtɔn kətu?
Igen, itt lakom Po, jetoj këtu. - pɔ jεtɔj kətu
Engem Sarah-nak hívnak, és téged? Unë jam Sara. Po ti? - unə jam saɾa, pɔ ti?
Julien vagyok Zhyljen - Ʒyljεn
Mit csinálsz itt? Me çfarë merresh këtu? - mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
Nyaralok Jam me pushime. - jam mɛ puʃimɛ
Nyaralunk Jemi me pushime! - jɛmi mɛ puʃimɛ
Üzleti úton vagyok Kam ardhur për punë - kam aɾðuɾ pəɾ punə
Itt dolgozom Unë punoj këtu. - unə punɔj kətu
Itt dolgozunk Ne punojmë këtu. - nε punɔjmə kətu
Hol lehet jót enni? Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? - ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
Van a közelben múzeum? Ka ndonjë muze këtu afër? - ka ndɔɲə muzε kətu afəɾ?
Hol tudok internetezni? Ku mund të lidhem me internetin? - ku mund tə liðεm mε intεɾnεtin?

Loecsen Print

( 0 szavazatok )

Az észrevételeidet szívesen látjuk!

Hozzászólások mutatása