Fordítás / Hotel


Tanulás albán - Hotel
Tanulás albán - Hotel
www.loecsen.com

Magyar Albán
Hotel Hoteli - hɔtɛli
Lakás Apartamenti - apaɾtamɛnti
Üdvözlöm! Mirësevjen! - miɾəsɛvjɛn
Van szabad szobájuk? Keni ndonjë dhomë të lirë? - kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
Van fürdőszoba a szobához? A ka banjë në dhomë? - a ka baɲə nə ðɔmə?
Két egyszemélyes ágyat szeretne? Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? - dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
Duplaágyas szobát szeretne? Doni një dhomë me shtrat dopio? - dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval Dhomë me banjë - me ballkon - me dush - ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
Szoba reggelivel Mëngjesi i përfshirë - mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
Mennyibe kerül egy éjszaka? Sa kushton nata? - sa kuʃtɔn nata?
Először szeretném megnézni a szobát Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. - dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
Persze! Po, sigurisht - pɔ, siɡuɾiʃt
Köszönöm, a szoba nagyon jó Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë - falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
Jó, foglalhatok ma estére? Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? - nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. - falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
Tudnák hozni a csomagjaimat? Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? - mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
Elnézést, hol van a szobám? Ku është dhoma ime, ju lutem? - ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
Az első emeleten Është në katin e parë - əʃtə nə katin ε paɾə
Van lift? Ka ashensor? - ka aʃεnsɔɾ?
Balra van a lift Ashensori është në të majtën tuaj - aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
Jobbra van a lift Ashensori është në të djathtën tuaj - aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
Merre van a mosoda? Ku ndodhet lavanderia? - ku ndɔðεt lavandεɾia?
A földszinten Është në katin përdhes - əʃtə nə katin pəɾðεs
Földszint Kati përdhes - kati pəɾðεs
Szoba Dhomë - ðɔmə
Tisztító Patrim kimik - pastɾim kimik
Fodrászat Parukeri - paɾukεɾi
Parkoló Parking - paɾkinɡ
Találkozunk a tárgyalóban? Takohemi në sallën e mbledhjeve? - takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
Tárgyaló Salla e mbledhjeve - saɫa ε mblεðjεvε
A medence fűtött Pishina është ngrohur - piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
Medence Pishina - piʃina
Kérem, ébresszenek fel 7-kor Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem - mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
A kulcsot, legyen szíves Çelësin, ju lutem - ʧεləsin ju lutεm
A belépőkártyát, legyen szíves Fjalëkalimin, ju lutem - fjaləkalimin, ju lutεm
Hagytak nekem üzenetet? Ka mesazhe për mua? - ka mεsaʒε pəɾ mua?
Igen, itt vannak Po, ja ku janë - pɔ, ja ku janə
Nem, nem kapott semmit Jo, nuk ju ka ardhur asgjë - jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
Hol tudok pénzt felváltani? Ku mund të thyej në monedha? - ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
Tudna nekem pénzt felváltani? Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? - mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
Igen, mennyit szeretne felváltani? Po, mundemi. Sa doni të bëni? - pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?




( 0 szavazatok )

Az észrevételeidet szívesen látjuk!

Hozzászólások mutatása