Fordítás / Érzelmek


Tanulás arab (marokkó) - Érzelmek
Tanulás arab (marokkó) - Érzelmek
www.loecsen.com

Magyar Arab (Marokkó)
Nagyon szeretem az országodat كنبغي بلادكم بزاف - kaneb'ri b'ladkom b'zzaf
Szeretlek كنبغيك - Kanhebek
Boldog vagyok انا فرحان - ana farhana
Szomorú vagyok انا حزين - ana hazina
Jól érzem magam itt كنحس براسي مزيان - kanhes b'rasi m'zyan
Fázom فيا لبرد - fiya l'bard
Melegem van فيا الصهد - fiya sahd
Túl nagy كبير بزاف - k'bir b'zzaf
Túl kicsi صغير بزاف - s'rir b'zzaf
Tökéletes هو هاداك - howa hadak
Szeretnél elmenni valahová ma este? بغيتي تخرجي ليوما فليل? - b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
Szeretnék elmenni valahová ma este بغيت نخرج ليوم فاليل - b'rit nakhroj l'yuma f'lil
Jó ötlet! فكرة مزيانة - fikra m'zyana
Szeretnék szórakozni باغي ننشط - bari nanchat
Nem jó ötlet لا ماشي فكرة مزيانة - lamachi fikra m'zyana
Nem akarok elmenni ma este مباغاش نخرج ليوم - mabarach n'khroj l'yuma
Szeretnék pihenni باغية نرتاح - barya n'r'tah
Szeretnél sportolni? بغيت دير الرياضة؟ - b'rit n'dir riyada?
Igen, ki kell eresztenem a feszültséget اه باغي ننشط - ah, bari nanchat
Teniszezek كنلعب التنيس - kanel'eb tinnis
Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok لا شكرا عيانة بزاف - la, choukran, ayana b'zaf

Loecsen Print
( 0 szavazatok )

Az észrevételeidet szívesen látjuk!

Hozzászólások mutatása