Fordítás / Hotel


Tanulás orosz - Hotel
Tanulás orosz - Hotel
www.loecsen.com

Magyar Orosz
Hotel Гостиница - Gostinica
Lakás Квартира - Kvartira
Üdvözlöm! Добро пожаловать! - Dobro požalovat!
Van szabad szobájuk? У вас есть свободный номер? - U vas est svobodnyj nomer?
Van fürdőszoba a szobához? Есть ли ванная в номере? - Est li vannaja v nomere?
Két egyszemélyes ágyat szeretne? Вы предпочитаете две односпальные кровати? - Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
Duplaágyas szobát szeretne? Вы хотите номер на два человека? - Vy hotite nomer na dva čeloveka?
Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval Номер с ванной - с балконом - сдушем - Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
Szoba reggelivel Номер с завтраком - Nomer s zavtrakom
Mennyibe kerül egy éjszaka? Сколько стоит одна ночь? - Skolka stoit adna notch?
Először szeretném megnézni a szobát Пожалуйста, сначала покажите мне номер - Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
Persze! Да, конечно! - Da, konečno!
Köszönöm, a szoba nagyon jó Спасибо, номер очень хороший - Spasibo, nomer očen horošij
Jó, foglalhatok ma estére? Могу ли я забронировать номер на сегодня? - Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm Это дороговато для меня, спасибо - Èto dorogovato dlja menja, spasibo
Tudnák hozni a csomagjaimat? Не смогли бы вы заняться моим багажом? - Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
Elnézést, hol van a szobám? Где находится мой номер? - Gde nahoditsja moj nomer?
Az első emeleten Он на первом этаже - On na pervom ètaže
Van lift? А лифт есть? - A lift est?
Balra van a lift Лифт налево от вас - Lift nalevo ot vas
Jobbra van a lift Лифт справа от вас - Lift sprava ot vas
Merre van a mosoda? Где находится прачечная? - Gde nahoditsja pračečnaja?
A földszinten Она на первом этаже - Ona na pervom ètaže
Földszint Первый этаж - Pervyj ètaž
Szoba Номер или комната - Nomer ili komnata
Tisztító Пункт чистки и глажения - Punkt čistki i glaženija
Fodrászat Парикмахерская - Parikmaherskaja
Parkoló Автостоянка - Aftostajanka
Találkozunk a tárgyalóban? Мы встретимся в зале собраний? - My vstretimsja v zale sobranij?
Tárgyaló Зал собраний - Zal sobranij
A medence fűtött Бассейн с подогревом - Bassejn s podogrevom
Medence Бассейн - Bassejn
Kérem, ébresszenek fel 7-kor Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра - Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
A kulcsot, legyen szíves Ключ, пожалуйста - Ključ, požalujsta
A belépőkártyát, legyen szíves Электронный ключ, пожалуйста - Èlektronnyj ključ, požalujsta
Hagytak nekem üzenetet? Есть ли для меня cообщения? - Est li dlja menja saapŝenija?
Igen, itt vannak Да, вот они - Da, vot oni
Nem, nem kapott semmit Нет, вы ничего не получили - Net, vy ničego ne polučili
Hol tudok pénzt felváltani? Где бы я мог разменять деньги? - Gde by ja mog razmenjat dengi?
Tudna nekem pénzt felváltani? Не могли бы вы разменять мне деньги? - Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
Igen, mennyit szeretne felváltani? Да, конечно. Сколько вы хотите? - Da, konečno. Skolko vy hotite?




( 0 szavazatok )

Az észrevételeidet szívesen látjuk!

Hozzászólások mutatása