Array
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Ciao! | হ্যালো | hyālō |
| 2 | Ciao! | আসসালামু আলাইকুম | āsasālāmu ālā'ikuma |
| 3 | Buonasera | শুভ সন্ধ্যা | śubha sandhyā |
| 4 | Arrivederci | বিদায় | bidāẏa |
| 5 | Arrivederci | খোদা হাফেজ | khōdā hāphēja |
| 6 | A dopo | আবার দেখা হবে | ābāra dēkhā habē |
| 7 | Sì | হ্যাঁ | hyām̐ |
| 8 | No | না | nā |
| 9 | Per favore! | অনুগ্রহ করে! | anugraha karē! |
| 10 | Grazie | ধন্যবাদ | dhan'yabāda |
| 11 | Grazie mille | অনেক ধন্যবাদ | anēka dhan'yabāda |
| 12 | Grazie per il suo aiuto | আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ | āpanāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda |
| 13 | Grazie per il suo aiuto | তোমার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ | tōmāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda |
| 14 | Prego | এটি বলতে হবে না | ēṭi balatē habē nā |
| 15 | Va bene | ঠিক আছে | ṭhika āchē |
| 16 | Va bene | আচ্ছা | ācchā |
| 17 | Quanto costa, per favore? | এটার দাম কত? | ēṭāra dāma kata? |
| 18 | Mi scusi ! | দুঃখিত! | duḥkhita! |
| 19 | Non capisco | আমি বুঝতে পারছি না | āmi bujhatē pārachi nā |
| 20 | Ho capito | আমি এটা বুঝেছি | āmi ēṭā bujhēchi |
| 21 | Non so | আমি জানি না | āmi jāni nā |
| 22 | Vietato | নিষিদ্ধ | niṣid'dha |
| 23 | Dove sono i bagni per favore ? | মাফ করবেন, টয়লেটটি কোথায়? | māpha karabēna, ṭaẏalēṭaṭi kōthāẏa? |
| 24 | Buon anno! | শুভ নববর্ষ! | śubha naba barṣa! |
| 25 | Buon compleanno! | শুভ জন্মদিন! | śubha janmadina! |
| 26 | Buone feste! | ছুটির দিনের শুভেচ্ছা! | chuṭira dinēra śubhēcchā! |
| 27 | Congratulazioni! | অভিনন্দন! | abhinandana! |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Ciao. Come stai ? | হ্যালো। আপনি কেমন আছেন? | hyālō. āpani kēmana āchēna? |
| 2 | Ciao. Come stai ? | হেলো, তুমি কেমন আছো? | hēlō, tumi kēmana āchō? |
| 3 | Ciao. Bene, grazie | হ্যালো। আমি ভালো আছি,ধন্যবাদ | hyālō. āmi bhālō āchi,dhan'yabāda |
| 4 | Soltanto un po' | অল্প একটু | alpa ēkaṭu |
| 5 | Di dove sei ? | আপনি কোথা থেকে এসেছেন? | āpani kōthā thēkē ēsēchēna |
| 6 | Di che nazionalità sei? | আপনার জাতীয়তা কি? | āpanāra jātīẏatā ki? |
| 7 | Di che nazionalità sei? | তোমার জাতীয়তা কী? | tōmāra jātīẏatā kī? |
| 8 | E tu, vivi qui? | আর আপনি, আপনি কি এখানে থাকেন? | āra āpani, āpani ki ēkhānē thākēna? |
| 9 | E tu, vivi qui? | আর তুমি, তুমি কি এখানে থাক? | āra tumi, tumi ki ēkhānē thāka? |
| 10 | Si, abito qui | হ্যাঁ, আমি এখানে থাকি | hyām̐, āmi ēkhānē thāki |
| 11 | Mi chiamo Sara, e tu ? | আমার নাম সারা, আপনার নাম কী? | āmāra nāma sārā, āpanāra nāma ki? |
| 12 | Mi chiamo Sara, e tu ? | আমার নাম সারা, তোমার নাম কী? | āmāra nāma sārā, tōmāra nāma kī? |
| 13 | Che fai qui? | আপনি এখানে কী করছেন? | āpani ēkhānē ki karachēna? |
| 14 | Che fai qui? | তুমি এখানে কী করছ? | tumi ēkhānē kī karacha? |
| 15 | Sono in vacanza | আমি ছুটিতে আছি | āmi chuṭitē āchi |
| 16 | Siamo in vacanza | আমরা ছুটিতে আছি | āmarā chuṭitē āchi |
| 17 | Sono in viaggio d'affari | আমি একটি ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছি | āmi ēkaṭi byabasāẏika bhramaṇē āchi |
| 18 | Lavoro qui | আমি এখানে কাজ করি | āmi ēkhānē kāja kari |
| 19 | Lavoriamo qui | আমরা এখানে কাজ করি | āmarā ēkhānē kāja kari |
| 20 | Quali sono i posti migliori dove mangiare? | বাইরে খাওয়ার জন্য ভালো জায়গা কোথায়? | bā'irē khā'ōẏāra jan'ya bhālō jāẏagā kōthāẏa? |
| 21 | C'è un museo qui vicino? | আশেপাশে কি কোন জাদুঘর আছে? | āśēpāśē ki kōna jādughara āchē? |
| 22 | Dove posso collegarmi a internet? | ইন্টারনেট সংযোগ পাওয়া যাবে কোথায়? | āmi kōthāẏa inṭāranēṭa sanyōga pētē pāri? |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | আপনি কি কিছু শব্দ শিখতে চান? | āpani ki kichu śabda śikhatē cāna? |
| 2 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | তুমি কি কিছু শব্দ শিখতে চাও? | tumi ki kichu śabda śikhatē cā'ō? |
| 3 | Con piacere! | হ্যাঁ অবশ্যই! | hyām̐ abaśya'i! |
| 4 | Come si chiama ? | এইটাকে কি বলে? | ē'iṭākē ki balē? |
| 5 | È un tavolo | এটা একটা টেবিল | ēṭā ēkaṭā ṭēbila |
| 6 | Un tavolo, hai capito ? | একটি টেবিল। আপনি কি কি বুঝতে পেরেছেন?? | ēkaṭi ṭēbila. āpani ki ki bujhatē pērēchēna?? |
| 7 | Un tavolo, hai capito ? | একটি টেবিল। তুমি কি বুঝতে পেরেছ? | ēkaṭi ṭēbila. tumi ki bujhatē pērēchō? |
| 8 | Puoi ripetere per favore ? | দয়া করে আবার বলবেন? | daẏā karē ābāra balabēna? |
| 9 | Puoi parlare più lentamente? | দয়া করে আপনি একটু ধীরে ধীরে বলবেন? | daẏā karē āpani ēkaṭu dhīrē dhīrē balabēna? |
| 10 | Puoi parlare più lentamente? | দয়া করে একটু ধীরে কথা বলবেন? | daẏā karē ēkaṭu dhīrē kathā balabēna? |
| 11 | Potresti scriverlo per favore? | দয়া করে এটি লিখতে পারবেন? | daẏā karē ēṭi likhatē pārabēna? |
| 12 | Potresti scriverlo per favore? | দয়া করে এটা লিখে দিতে পারবেন ? | daẏā karē ēṭā likhē ditē pārabēna? |
| 13 | Non capisco | আমি বুঝতে পারছি না | āmi bujhatē pārachi nā |
| 14 | Ho capito | আমি এটা বুঝেছি | āmi ēṭā bujhēchi |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Mi piace il colore di questo tavolo | আমার এই টেবিলের রং পছন্দ হয়েছে | āmāra ē'i ṭēbilēra raṁ pachanda haẏēchē |
| 2 | Mi piace il colore di questo tavolo | আমার এই টেবিলের রংটি ভালো লেগেছে। | āmāra ē'i ṭēbilēra raṇṭi bhālō lēgēchē. |
| 3 | È rosso | এটি লাল | ēṭi lāla |
| 4 | Blu | নীল | nīla |
| 5 | Giallo | হলুদ | haluda |
| 6 | Bianco | সাদা | sādā |
| 7 | Nero | কালো | kālō |
| 8 | Verde | সবুজ | sabuja |
| 9 | Arancione | কমলা | kamalā |
| 10 | Viola | বেগুনি | bēguni |
| 11 | Grigio | ধূসর | dhūsara |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Zero | শূন্য | śūn'ya |
| 2 | Uno | এক | ēka |
| 3 | Due | দুই | du'i |
| 4 | Tre | তিন | tina |
| 5 | Quattro | চার | cāra |
| 6 | Cinque | পাঁচ | pām̐ca |
| 7 | Sei | ছয় | chaẏa |
| 8 | Sette | সাত | sāta |
| 9 | Otto | আট | āṭa |
| 10 | Nove | নয় | naẏa |
| 11 | Dieci | দশ | daśa |
| 12 | Undici | এগারো | ēgārō |
| 13 | Dodici | বারো | bārō |
| 14 | Tredici | তেরো | tērō |
| 15 | Quattordici | চৌদ্দ | caudda |
| 16 | Quindici | পনের | panēra |
| 17 | Sedici | ষোল | ṣōla |
| 18 | Diciassette | সতের | satēra |
| 19 | Diciotto | আঠার | āṭhāra |
| 20 | Diciannove | উনিশ | uniśa |
| 21 | Venti | বিশ | biśa |
| 22 | Ventuno | একুশ | ēkuśa |
| 23 | Ventidue | বাইশ | bā'iśa |
| 24 | Ventitre | তেইশ | tē'iśa |
| 25 | Ventiquattro | চব্বিশ | cabbiśa |
| 26 | Venticinque | পঁচিশ | pam̐ciśa |
| 27 | Ventisei | ছাব্বিশ | chābbiśa |
| 28 | Ventisette | সাতাশ | sātāśa |
| 29 | Ventotto | আটাশ | āṭāśa |
| 30 | Ventinove | ঊনত্রিশ | ūnatriśa |
| 31 | Trenta | ত্রিশ | triśa |
| 32 | Trentuno | একত্রিশ | ēkatriśa |
| 33 | Trentadue | বত্রিশ | batriśa |
| 34 | Trentatre | তেত্রিশ | tētriśa |
| 35 | Trentaquattro | চৌত্রিশ | cautriśa |
| 36 | Trentacinque | পঁয়ত্রিশ | pam̐ẏatriśa |
| 37 | Trentasei | ছত্রিশ | chatriśa |
| 38 | Quaranta | চল্লিশ | calliśa |
| 39 | Cinquanta | পঞ্চাশ | pañcāśa |
| 40 | Sessanta | ষাট | ṣāṭa |
| 41 | Settanta | সত্তর | sattara |
| 42 | Ottanta | আশি | āśi |
| 43 | Novanta | নব্বই | nabba'i |
| 44 | Cento | একশত | ēkaśata |
| 45 | Cento-cinque | একশ পাঁচ | ēkaśa pām̐ca |
| 46 | Duecento | দুইশত | du'iśata |
| 47 | Trecento | তিনশত | tinaśata |
| 48 | Quattrocento | চারশত | cāraśata |
| 49 | Mille | এক হাজার | ēka hājāra |
| 50 | Millecinquecento | এক হাজার পাঁচশত | ēka hājāra pām̐caśata |
| 51 | Millecinquecento | এক হাজার পাঁচশ | ēka hājāra pām̐caśa |
| 52 | Duemila | দুই হাজার | du'i hājāra |
| 53 | Diecimila | দশ হাজার | daśa hājāra |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Da quando sei qui? | আপনি এখানে কখন এসেছিলেন? | tumi ēkhānē kakhana ēsēchilē? |
| 2 | Da quando sei qui? | তুমি এখানে কখন এসেছ? | tumi ēkhānē kakhana ēsēcha? |
| 3 | Da oggi | আজ | āja |
| 4 | Da ieri | গতকাল | gatakāla |
| 5 | Da due giorni | দুই দিন আগে | du'i dina āgē |
| 6 | Quanto tempo resti ? | আপনি কতদিন থাকবেন? | āpani katadina thākabēna? |
| 7 | Quanto tempo resti ? | তুমি কতদিন থাকবে? | tumi katadina thākabē? |
| 8 | Riparto domani | আমি কালকে চলে যাচ্ছি | āmi kālakē calē yācchi |
| 9 | Riparto dopodomani | আমি পরশু চলে যাব | āmi paraśu calē yāba |
| 10 | Riparto tra tre giorni | আমি তিন দিনের মধ্যে চলে যাব | āmi tina dinēra madhyē calē yāba |
| 11 | Lunedì | সোমবার | sōmabāra |
| 12 | Martedì | মঙ্গলবার | maṅgalabāra |
| 13 | Mercoledì | বুধবার | budhabāra |
| 14 | Giovedì | বৃহস্পতিবার | br̥haspatibāra |
| 15 | Venerdì | শুক্রবার | śukrabāra |
| 16 | Sabato | শনিবার | śanibāra |
| 17 | Domenica | রবিবার | rabibāra |
| 18 | Gennaio | জানুয়ারি | jānuẏāri |
| 19 | Febbraio | ফেব্রুয়ারি | phēbruẏāri |
| 20 | Marzo | মার্চ | mārca |
| 21 | Aprile | এপ্রিল | ēprila |
| 22 | Maggio | মে | mē |
| 23 | Giugno | জুন | juna |
| 24 | Luglio | জুলাই | julā'i |
| 25 | Agosto | আগস্ট | āgasṭa |
| 26 | Settembre | সেপ্টেম্বর | sēpṭēmbara |
| 27 | Ottobre | অক্টোবর | akṭōbara |
| 28 | Novembre | নভেম্বর | nabhēmbara |
| 29 | Dicembre | ডিসেম্বর | ḍisēmbara |
| 30 | A che ora parti ? | আপনি কয়টার দিকে রওনা দিবেন? | āpani kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibēna? |
| 31 | A che ora parti ? | তুমি কয়টার দিকে রওনা দিবে? | tumi kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibē? |
| 32 | La mattina, alle otto | সকাল আটটায় | sakāla āṭaṭāẏa |
| 33 | La mattina, alle otto e un quarto | সকাল সাড়ে ৮টায় | sakāla sāṛē 8ṭāẏa |
| 34 | La mattina, alle otto e trenta | সকাল সাড়ে ৮টায় | sakāla sāṛē 8ṭāẏa |
| 35 | La mattina, alle otto e quarantacinque | সকাল সাড়ে নয়টায় | sakāla sāṛē naẏaṭāẏa |
| 36 | La sera, alle diciotto | সন্ধ্যা ৬টায় | sandhyā 6ṭāẏa |
| 37 | Sono in ritardo | আমার দেরি হয়ে গেছে | āmāra dēri haẏē gēchē |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Taxi! | ট্যাক্সি ! | ṭyāksi! |
| 2 | Dove vuole andare? | আপনি কোথায় যেতে চান? | āpani kōthāẏa yētē cāna? |
| 3 | Dove vuole andare? | কোথায় যাবেন? | kōthāẏa yābēna? |
| 4 | Vado alla stazione | আমি ট্রেন স্টেশনে যাচ্ছি | āmi ṭrēna sṭēśanē yācchi |
| 5 | Vado all'hotel Giorno e Notte | আমি দিবারাত্রী হোটেলে যাচ্ছি | āmi dinarāta hōṭēlē yācchi |
| 6 | Mi puo' portare all'aeroporto? | দয়া করে আপনি আমাকে একটু এয়ারপোর্টে নিয়ে যেতে পারবেন? | daẏā karē āpani āmākē ēkaṭu ēẏārapōrṭē niẏē yētē pārabēna? |
| 7 | Puo' prendere i miei bagagli? | আমার লাগেজ্টি নিতে পারবেন? | āmāra lāgējṭi nitē pārabēna? |
| 8 | Puo' prendere i miei bagagli? | আমার লাগেজ্টি নিতে পারবে? | āmāra lāgējṭi nitē pārabē? |
| 9 | È lontano da qui ? | এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে? | ēṭā ki ēkhāna thēkē anēka dūrē? |
| 10 | No è vicino | না এটা কাছাকাছি | nā ēṭā kāchākāchi |
| 11 | Sì è un po' più lontano | হ্যাঁ এটা একটু দূরে | hyām̐ ēṭā ēkaṭu dūrē |
| 12 | Quanto costa? | এটার দাম কত? | ēṭāra dāma kata? |
| 13 | Mi porti qui per favore | দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যান | daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yāna |
| 14 | Mi porti qui per favore | দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যাও | daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yā'ō |
| 15 | A destra | আপনি ডানদিকে যান | āpani ḍānadikē yāna |
| 16 | A destra | তুমি ডানদিকে যাও | tumi ḍānadikē yā'ō |
| 17 | A sinistra | আপনি বামদিকে যান | āpani bāmadikē yāna |
| 18 | A sinistra | তুুমি বামদিকে যাও | tuumi bāmadikē yā'ō |
| 19 | Dritto | এটা সোজা | ēṭā sōjā |
| 20 | È qui | এটা ঠিক এখানেই | ēṭā ṭhika ēkhānē'i |
| 21 | È di là | এটা এই পথে | ēṭā ē'i pathē |
| 22 | Alt! | থামুন! | thāmuna! |
| 23 | Alt! | থামো! | thāmō! |
| 24 | Faccia con comodo | সময় নিন | samaẏa nina |
| 25 | Faccia con comodo | সময় নাও | samaẏa nā'ō |
| 26 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | আমাকে একটি রশিদ দেওয়া যাবে? | āmākē ēkaṭi raśida dē'ōẏā yābē? |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hai dei parenti qui? | আপনার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? | āpanāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē? |
| 2 | Hai dei parenti qui? | তোমার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? | tōmāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē? |
| 3 | Mio padre | আমার বাবা | āmāra bābā |
| 4 | Mia madre | আমার মা | āmāra mā |
| 5 | Mio figlio | আমার ছেলে | āmāra chēlē |
| 6 | Mia figlia | আমার কণ্যা | āmāra kaṇyā |
| 7 | Un fratello | ভাই | bhā'i |
| 8 | Una sorella | একটি বোন | ēkaṭi bōna |
| 9 | Un amico | একজন বন্ধু | ēkajana bandhu |
| 10 | Un'amica | একজন বন্ধু | ēkajana bandhu |
| 11 | Il mio ragazzo | আমার প্রেমিক | āmāra prēmika |
| 12 | La mia ragazza | আমার প্রেমিকা | āmāra prēmikā |
| 13 | Mio marito | আমার স্বামী | āmāra sbāmī |
| 14 | Mia moglie | আমার স্ত্রী | āmāra strī |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Il tuo paese mi piace molto | আপনার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে | āpanāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē |
| 2 | Il tuo paese mi piace molto | তোমার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে | tōmāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē |
| 3 | Ti amo | আমি তোমাকে ভালোবাসি | āmi tōmākē bhālōbāsi |
| 4 | Sono felice | আমি সুখি | āmi sukhi |
| 5 | Sono triste | আমি দু: খিত | āmi du: khita |
| 6 | Sto bene qui | আমি এখানে দারুণ লাগছে | āmi ēkhānē dāruṇa lāgachē |
| 7 | Sto bene qui | আমার এখানে খুব ভালো লাগছে | āmāra ēkhānē khuba bhālō lāgachē |
| 8 | Sento freddo | আমার ঠান্ডা লাগছে | āmāra ṭhānḍā lāgachē |
| 9 | Sento caldo | আমার গরম লাগছে | āmi garama |
| 10 | È' troppo grande | এটা খুব বড় | āmāra garama lāgachē |
| 11 | È troppo piccolo | এটি খুবই ছোট | ēṭi khuba'i chōṭa |
| 12 | È perfetto | এইটা ঠিক আছে | ē'iṭā ṭhika āchē |
| 13 | Vuoi uscire stasera? | আপনি কি আজ রাতে বের হতে চান? | āpani ki āja rātē bēra hatē cāna? |
| 14 | Vuoi uscire stasera? | তুমি কি আজ রাতে বের হতে চাও? | tumi ki āja rātē bēra hatē cā'ō? |
| 15 | Vorrei uscire stasera | আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই | āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i |
| 16 | È una buon'idea | এটা একটি ভাল বুদ্ধি | ēṭā ēkaṭi bhāla bud'dhi |
| 17 | Ho voglia di divertirmi | আমি আনন্দ করতে চাই | āmi ānanda karatē cā'i |
| 18 | Non è una buon'idea | এটি ভালো বুদ্ধি নয় | ēṭi bhālō bud'dhi naẏa |
| 19 | Non ho voglia di uscire stasera | আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই না | āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i nā |
| 20 | Ho voglia di riposarmi | আমি বিশ্রাম নিতে চাই | āmi biśrāma nitē cā'i |
| 21 | Vuoi fare sport? | আপনি কি একটু খেলাধুলা করতে চান? | āpani ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cāna? |
| 22 | Vuoi fare sport? | তুমি কি একটু খেলাধুলা করতে চাও? | tumi ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cā'ō? |
| 23 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | হ্যাঁ, আমাকে বিশ্রাম করতে হবে | hyām̐, āmākē biśrāma karatē habē |
| 24 | Io gioco a tennis | আমি টেনিস খেলি | āmi ṭēnisa khēli |
| 25 | No grazie, sono abbastanza stanco | না ধন্যবাদ. আমি ইতিমধ্যে ক্লান্ত | nā dhan'yabāda. āmi itimadhyē klānta |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Il bar | বার | bāra |
| 2 | Vuoi bere qualcosa? | আপনি কি আমার সাথে ড্রিঙ্ক করবেন? | āpani ki āmāra sāthē ḍriṅka karabēna? |
| 3 | Vuoi bere qualcosa? | তুমি কি আমার সাথে ড্রিংক করবে? | tumi ki āmāra sāthē ḍriṅka karabē? |
| 4 | Bere | পান করতে | pāna karatē |
| 5 | Bicchiere | গ্লাস | glāsa |
| 6 | Con piacere | আনন্দের সাথে | ānandēra sāthē |
| 7 | Che cosa prendi? | আপনার কী পছন্দ? | āpanāra kī pachanda? |
| 8 | Che cosa c'è da bere ? | অফারে কী আছে? | aphārē ki āchē? |
| 9 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | পানি বা ফলের রস আছে | jala bā phalēra rasa āchē |
| 10 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | পানি বা ফলের জুস আছে | pāni bā phalēra jusa āchē |
| 11 | Acqua | পানি | jala |
| 12 | Acqua | জল | jala |
| 13 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | দয়া করে একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে কি? | daẏā karē ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē ki? |
| 14 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে? | ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē? |
| 15 | Del ghiaccio | আইস কিউব | ā'isa ki'uba |
| 16 | Una cioccolata | চকলেট | cakōlēṭa |
| 17 | Del latte | দুধ | dudha |
| 18 | Del tè | চা | cā |
| 19 | Del caffè | কফি | kaphi |
| 20 | Con zucchero | চিনি সহ | cini saha |
| 21 | Con panna | ক্রিম দিয়ে | krima diẏē |
| 22 | Del vino | মদ | mada |
| 23 | Una birra | বিয়ার | biẏāra |
| 24 | Un tè, per favore | এক কাপ চা | ēka kāpa cā |
| 25 | Una birra per favore | একটি বিয়ার প্লিজ | ēkaṭi biẏāra plija |
| 26 | Cosa vuoi bere ? | আপনি কী পান করতে চান? | āpani ki pānīẏa cāna? |
| 27 | Cosa vuoi bere ? | তুমি কী পান করতে চাও? | tumi kī pāna karatē cā'ō? |
| 28 | Due tè per favore | দুই কাপ চা | du'i cā plija! |
| 29 | Due tè per favore | দুই কাপ চা দিন | du'i kāpa cā dina |
| 30 | Due birre per favore | দুইটা বিয়ার! | du'iṭā biẏāra! |
| 31 | Niente, grazie | কিছুই না, ধন্যবাদ | kichu'i nā, dhan'yabāda |
| 32 | Alla tua | চিয়ার্স! | ciẏārsa! |
| 33 | Salute | চিয়ার্স! | ciẏārsa! |
| 34 | Il conto per favore | আমাদের বিলটা দিন? | āmādēra bilaṭā dina? |
| 35 | Quanto Le devo, per favore ? | মাফ করবেন, আমি কত পাব? | māpha karabēna, āmi kata pāba? |
| 36 | Venti Euro | বিশ ইউরো | biśa i'urō |
| 37 | È per me | এটা আমি দিব | ēṭā āmi diba |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Il ristorante | রেস্টুরেন্ট | rēsṭurēnṭa |
| 2 | Vuoi mangiare? | আপনি কি খেতে পছন্দ করবেন? | āpani ki āpanāra pachanda karabēna? |
| 3 | Vuoi mangiare? | তুমি কি খেতে পছন্দ কবে? | tumi ki khētē pachanda kabē? |
| 4 | Sì, ne ho voglia | অবশ্যই, আমি খুশি হব | abaśya'i, āmi khuśi haba |
| 5 | Mangiare | খেতে | khētē |
| 6 | Dove possiamo mangiare? | আমরা কোথায় খেতে পারি? | āmarā kōthāẏa khētē pāri? |
| 7 | Dove possiamo pranzare? | আমরা কোথায় লাঞ্চ করতে পারি? | āmarā kōthāẏa lāñca karatē pāri? |
| 8 | La cena | রাতের খাবার | rātēra khābāra |
| 9 | La prima colazione | সকালের নাস্তা | sakālēra nāstā |
| 10 | Per favore ! | মাফ করবেন! | māpha karabēna! |
| 11 | Il menu per favore! | মেনুটা দেওয়া যাবে? | mēnuṭā dē'ōẏā yābē? |
| 12 | Ecco il menu! | এই নিন মেনু | ē'i nina mēnu |
| 13 | Ecco il menu! | এইযে মেনু | ē'iyē mēnu |
| 14 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | আপনি কোনটি খেতে পছন্দ করেন? মাংস নাকি মাছ? | āpani kōnaṭi khētē pachanda karēna? mānsa nāki mācha? |
| 15 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | তুমি কোনটি খেতে পছন্দ কর? মাংস নাকি মাছ? | tumi kōnaṭi khētē pachanda kara? mānsa nāki mācha? |
| 16 | Con riso | ভাত দিয়ে | bhāta diẏē |
| 17 | Con pasta | পাস্তার সাথে | pāstāra sāthē |
| 18 | Delle patate | আলু | ālu |
| 19 | Della verdura | শাকসবজি | śākasabaji |
| 20 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | স্ক্র্যাম্বলড ডিম - ডিম ভাজি - বা একটি সেদ্ধ ডিম | skryāmbalaḍa ḍima - ḍima bhāji - bā ēkaṭi sēd'dha ḍima |
| 21 | Del pane | রুটি | ruṭi |
| 22 | Del burro | মাখন | mākhana |
| 23 | Un'insalata | সালাদ | sālāda |
| 24 | Un dolce | ডেজার্ট | ḍējārṭa |
| 25 | Della frutta | ফল | phala |
| 26 | Ha un coltello per favore? | আমাকে কি একটি ছুরি দেওয়া যাবে?? | āmākē ki ēkaṭi churi dē'ōẏā yābē?? |
| 27 | Sì, glielo porto subito | অবশ্যই, আমি এক্ষুনি নিয়ে আসছি | abaśya'i, āmi ēkṣuni niẏē āsachi |
| 28 | Un coltello | একটি ছুরি | ēkaṭi churi |
| 29 | Una forchetta | একটি কাঁটা চামচ | ēkaṭi kām̐ṭā cāmaca |
| 30 | Un cucchiaio | একটি চামচ | ēkaṭi cāmaca |
| 31 | È un piatto caldo? | এটা কি গরম খাবার? | ēṭā ki garama khābāra? |
| 32 | Sì, ed anche molto speziato! | হ্যাঁ, খুব ঝালও! | hyām̐, khuba jhāla'ō! |
| 33 | Caldo | গরম | garama |
| 34 | Freddo | ঠান্ডা | ṭhānḍā |
| 35 | Speziato | ঝাল | jhāla |
| 36 | Prenderò il pesce! | আমি মাছ খাব | āmi mācha khāba |
| 37 | Anch'io | আমিও | āmi'ō |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | È tardi ! Devo andare! | দেরি হয়ে গেছে, আমাকে যেতে হবে! | dēri haẏē gēchē, āmākē yētē habē! |
| 2 | Ci rivedremo ? | আমাদের কি আবার দেখা হবে? | āmādēra ki ābāra dēkhā habē? |
| 3 | Sì, certamente | অবশ্যই, আনন্দের সঙ্গে | abaśya'i, ānandēra saṅgē |
| 4 | Abito a quest'indirizzo | এটা আমার ঠিকানা | ēṭā āmāra ṭhikānā |
| 5 | Hai un numero di telefono? | আপনার ফোন নম্বর আছে? | āpanāra phōna nambara āchē? |
| 6 | Sì, eccolo | হ্যাঁ এই যে | hyām̐ ē'i yē |
| 7 | Sì, eccolo | জি, এই নিন | ji, ē'i nina |
| 8 | Ho trascorso un momento piacevole con te | খুব ভালো সময় কাটল | khuba bhālō samaẏa kāṭala |
| 9 | Ho trascorso un momento piacevole con te | আমি খুব ভালো সময় কাটিয়েছি | āmi khuba bhālō samaẏa kāṭiẏēchi |
| 10 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | আমিও, আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগল | āmi'ō, āpanāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala |
| 11 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | আমিও, তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগল | āmii'ō, tōmāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala |
| 12 | Ci rivedremo presto | শীঘ্রই দেখা হবে | śīghra'i dēkhā habē |
| 13 | Lo spero anch'io | আমিও সেটাই আশা করি | āmi'ō sēṭā'i āśā kari |
| 14 | Arrivederci | বিদায় | bidāẏa |
| 15 | A domani | কাল দেখা হবে | kāla dēkhā habē |
| 16 | Ciao | বিদায় ! | bidāẏa! |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | মাফ করবেন! আমি বাস স্টপ খুঁজছি | māpha karabēna! āmi bāsa sṭapa khum̐jachi |
| 2 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | সান সিটিতে যাওয়ার টিকিট কত? | sāna siṭitē yā'ōẏāra ṭikiṭa kata? |
| 3 | Dove va questo treno per favore? | এই ট্রেন কোথায় যায়? | ē'i ṭrēna kōthāẏa yāẏa? |
| 4 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | এই ট্রেন কি সান সিটিতে থামবে? | ē'i ṭrēna ki sāna siṭitē thāmabē? |
| 5 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | সান সিটির ট্রেন কখন ছাড়বে? | sāna siṭira ṭrēna kakhana chāṛabē? |
| 6 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | এই ট্রেনটি কখন সান সিটিতে পৌঁছাবে? | ē'i ṭrēnaṭi kakhana sāna siṭitē paum̐chābē? |
| 7 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | দয়া করে সান সিটির জন্য একটি টিকিট দিন | daẏā karē sāna siṭira jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa dina |
| 8 | Conosce l'orario dei treni? | আপনার কাছে কি ট্রেনের টাইম টেবিল আছে? | āpanāra kāchē ki ṭrēnēra ṭā'ima ṭēbila āchē? |
| 9 | L'orario degli autobus | বাসের সময়সূচী | bāsēra samaẏasūcī |
| 10 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | মাফ করবেন, সান সিটির ট্রেন কোনটি? | māpha karabēna, sāna siṭira ṭrēna kōnaṭi? |
| 11 | Grazie | ধন্যবাদ | dhan'yabāda |
| 12 | È quello | এইটা | ē'iṭā |
| 13 | Di niente. Buon Viaggio | সমস্যা নেই, আপনার যাত্রা শুভ হোক | samasyā nē'i, āpanāra yātrā śubha hōka |
| 14 | Di niente. Buon Viaggio | সমস্যা নেই, তোমার যাত্রা শুভ হোক | samasyā nē'i, tōmāra yātrā śubha hōka |
| 15 | L’officina | গ্যারেজটা | gyārējaṭā |
| 16 | La stazione di servizio | পেট্রোল স্টেশন | pēṭrōla sṭēśana |
| 17 | Il pieno, per favore | দয়া করে ট্যাংক ফুল করে দিন | daẏā karē ṭyāṅka phula karē dina |
| 18 | Bici | বাইক | bā'ika |
| 19 | Il centro città | শহরের প্রাণকেন্দ্র | śaharēra prāṇakēndra |
| 20 | La periferia | উপশহর | upaśahara |
| 21 | È una grande città | এটি একটি শহর | ēṭi ēkaṭi śahara |
| 22 | È un paese | এটি একটি গ্রাম | ēṭi ēkaṭi grāma |
| 23 | Una montagna | একটি পর্বত | ēkaṭi parbata |
| 24 | Un lago | একটি হ্রদ | ēkaṭi hrada |
| 25 | La campagna | গ্রাম | grāma |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | L'hotel | হোটেল | hōṭēla |
| 2 | Appartamento | অ্যাপার্টমেন্ট | ayāpārṭamēnṭa |
| 3 | Benvenuti! | স্বাগত! | sbāgata! |
| 4 | Ha una camera libera? | আপনাদের কি কোনও রুম খালি আছে? | āpanādēra ki kōna'ō ruma khāli āchē? |
| 5 | È una camera con bagno? | এই ঘরে কি বাথরুম আছে? | ē'i gharē ki bātharuma āchē? |
| 6 | Preferisce due letti separati? | আপনি কি দুটি সিংগেল বেড নিবেন? | āpani ki duṭi siṅgēla bēḍa nibēna? |
| 7 | Desidera una camera doppia? | আপনি কি একটি দুইজনের রুম নিতে চান? | āpani ki ēkaṭi du'ijanēra ruma nitē cāna? |
| 8 | Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia | বাথটাব সহ একটি ঘর - বারান্দা সহ - ঝরনা সহ | bāthaṭāba saha ēkaṭi ghara - bārāndā saha - jharanā saha |
| 9 | Camera con la prima colazione | বিছানা ও নাস্তা | bichānā ō nāstā |
| 10 | Qual è il prezzo per una notte? | এক রাতের জন্য কত? | ēka rātēra jan'ya kata? |
| 11 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | আমি আগে রুম দেখতে চাই | āmi āgē ruma dēkhatē cā'i |
| 12 | Sì, certo! | হ্যা অবশ্যই | hyā abaśya'i |
| 13 | Grazie, la camera va benissimo. | ধন্যবাদ, রুমটা খুব সুন্দর | dhan'yabāda, rumaṭā khuba sundara |
| 14 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | ঠিক আছে, আমি কি আজকের রাতের জন্য রিজার্ভ করতে পারি? | ṭhika āchē, āmi ki ājakēra rātēra jan'ya rijārbha karatē pāri? |
| 15 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | এটা আমার জন্য একটু বেশি, ধন্যবাদ | ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi, dhan'yabāda |
| 16 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | এটা আমার জন্য একটু বেশি হয়ে যায়, ধন্যবাদ | ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi haẏē yāẏa, dhan'yabāda |
| 17 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | দয়া করে আপনি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবেন? | daẏā karē āpani ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabēna? |
| 18 | Dove si trova la mia camera, per favore? | আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবেন? | āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibēna? |
| 19 | Dove si trova la mia camera, per favore? | আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবে? | āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibē? |
| 20 | È al primo piano | এটি প্রথম তলায় | ēṭi prathama talāẏa |
| 21 | C'è un ascensore? | এখানে কি লিফট আছে? | ēkhānē ki liphaṭa āchē? |
| 22 | L'ascensore è alla sua sinistra | লিফটটি আপনার বাম দিকে | liphaṭaṭi āpanāra bāma dikē |
| 23 | L'ascensore è alla sua destra | লিফটটি আপনার ডান দিকে | liphaṭaṭi āpanāra ḍāna dikē |
| 24 | Dov'è la lavanderia? | লন্ড্রি রুম কোথায় বলতে পারেন? | lanḍri ruma kōthāẏa balatē pārēna? |
| 25 | È al pianterreno. | এটা নিচতলায় | ēṭā nicatalāẏa |
| 26 | Pianterreno. | নিচ তলা | nica talā |
| 27 | Camera | শয়নকক্ষ | śaẏanakakṣa |
| 28 | Lavanderia | শুকানোর যন্ত্র | śukānōra yantra |
| 29 | Parrucchiere | চুল কাটানোর দোকান | cula kāṭānōra dōkāna |
| 30 | Parrucchiere | সেলুন | sēluna |
| 31 | Parcheggio auto | গাড়ী পার্কিং স্থান | gāṛī pārkiṁ sthāna |
| 32 | Vediamoci nella sala conferenze? | মিটিং রুমে দেখা করি? | miṭiṁ rumē dēkhā kari? |
| 33 | La sala di riunione | সভা কক্ষ | sabhā kakṣa |
| 34 | La piscina è riscaldata | সুইমিং পুল উত্তপ্ত হয় | su'imiṁ pula uttapta haẏa |
| 35 | La piscina | সুইমিং পুল | su'imiṁ pula |
| 36 | Mi svegli alle sette per favore | দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবেন। | daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibēna. |
| 37 | Mi svegli alle sette per favore | দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবে। | daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibē. |
| 38 | La chiave per favore | দয়া করে চাবিটা দিন | daẏā karē cābiṭā dina |
| 39 | La chiave per favore | দয়া করে চাবিটা দাও | daẏā karē cābiṭā dā'ō |
| 40 | Il pass per favore | দয়া করে পাস দেখান | daẏā karē pāsa dēkhāna |
| 41 | Ci sono messaggi per me? | আমার জন্য কোন বার্তা আছে? | āmāra jan'ya kōna bārtā āchē? |
| 42 | Sì, eccoli | জি, এই নিন | ji, ē'i nina |
| 43 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | ভাংতি পাওয়া যাবে কোথায়? | bhānti pā'ōẏā yābē kōthāẏa? |
| 44 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | আপনি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবেন? | āpani ki āmākē kichu bhānti ditē pārabēna? |
| 45 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | তুমি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবে? | tumi ki āmākē kichu bhānti ditē pārabē? |
| 46 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | দেওয়া যাবে, আপনার কত প্রয়োজন? | dē'ōẏā yābē, āpanāra kata praẏōjana? |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | C'è Sara per favore ? | মাফ করবেন, সারা কি এখানে? | māpha karabēna, sārā ki ēkhānē? |
| 2 | Sì, è qui | হ্যাঁ, সে এখানে আছে। | hyām̐, sē ēkhānē |
| 3 | Sì, è qui | হ্যাঁ, সে এখানে | hyām̐, sē ēkhānē |
| 4 | È uscita | সে বাইরে আছে | sē bā'irē āchē |
| 5 | È uscita | সে বাইরে গেছে | sē bā'irē gēchē |
| 6 | Puo' chiamarla al cellulare | আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন | āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna |
| 7 | Puo' chiamarla al cellulare | তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে | tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē |
| 8 | Sa dove posso trovarla? | তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? | tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna? |
| 9 | È andata al lavoro | তিনি কাজে আছেন | tini kājē āchēna |
| 10 | È a casa sua | তিনি বাড়িতে আছেন | tini bāṛitē āchēna |
| 11 | C'è Giuliano per favore ? | মাফ করবেন, জুলিয়ান কি এখানে? | māpha karabēna, juliẏāna ki ēkhānē? |
| 12 | Sì, è qui | হ্যাঁ, সে এখানে আছেে | hyām̐, sē ēkhānē |
| 13 | Sì, è qui | হ্যাঁ, সে এখানে | hyām̐, sē ēkhānē |
| 14 | È uscito | সে বাাইরে | sē bāā'irē |
| 15 | Sa dove posso trovarlo? | তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? | tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna? |
| 16 | Puo' chiamarlo al cellulare | আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন | āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna |
| 17 | Puo' chiamarlo al cellulare | তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে | tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē |
| 18 | È andato al lavoro | তিনি কাজে আছেন | tini kājē āchēna |
| 19 | È a casa sua | তিনি বাড়িতে আছেন | tini bāṛitē āchēna |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | La spiaggia | সৈকত | saikata |
| 2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | বল কিনতে পারি কোথায় বলতে পারেন? | bala kinatē pāri kōthāẏa balatē pārēna? |
| 3 | C'è un negozio da questa parte | এই দিকে একটি দোকান আছে | ē'i dikē ēkaṭi dōkāna āchē |
| 4 | Un palloncino | একটি বল | ēkaṭi bala |
| 5 | Un binocolo | বাইনোকুলার | bā'inōkulāra |
| 6 | Un berretto | একটি টুপি | ēkaṭi ṭupi |
| 7 | Asciugamano | একটি তোয়ালে | ēkaṭi tōẏālē |
| 8 | Sandali | স্যান্ডেল | syānḍēla |
| 9 | Secchiello | একটি বালতি | ēkaṭi bālati |
| 10 | Crema solare | সানটান লোশন | sānaṭāna lōśana |
| 11 | Costume da bagno maschile | সাঁতারের পোষাক | sām̐tārēra pōṣāka |
| 12 | Occhiali da sole | সানগ্লাস | sānaglāsa |
| 13 | Fare un bagno di sole | সূর্যস্নান | sūryasnāna |
| 14 | Assolato | সানি | sāni |
| 15 | Tramonto | সূর্যাস্ত | sūryāsta |
| 16 | Ombrellone | প্যারাসল | pyārāsala |
| 17 | Sole | সূর্য | sūrya |
| 18 | Ombra | সানশেড | sānaśēḍa |
| 19 | Insolazione | সানস্ট্রোক | sānasṭrōka |
| 20 | È pericoloso nuotare qui? | এখানে কি সাঁতার কাটা বিপজ্জনক? | ēkhānē ki sām̐tāra kāṭā bipajjanaka? |
| 21 | No, non è pericoloso | না, এটা বিপজ্জনক নয় | nā, ēṭā bipajjanaka naẏa |
| 22 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | হ্যাঁ, এখানে সাঁতার কাটা নিষিদ্ধ | hyām̐, ēkhānē sām̐tāra kāṭā niṣid'dha |
| 23 | Nuotare | সাঁতার কাটা | sām̐tāra kāṭā |
| 24 | Nuoto | সাঁতার | sām̐tāra |
| 25 | Onda | তরঙ্গ | taraṅga |
| 26 | Mare | সমুদ্র | samudra |
| 27 | Duna | টিলা | ṭilā |
| 28 | Sabbia | বালি | bāli |
| 29 | Che tempo farà domani ? | আগামীকাল আবহাওয়ার পূর্বাভাস কি? | āgāmīkāla ābahā'ōẏāra pūrbābhāsa ki? |
| 30 | Il tempo sta cambiando | আবহাওয়া পরিবর্তন হতে চলেছে | ābahā'ōẏā paribartana hatē calēchē |
| 31 | Pioverà | বৃষ্টি হতে যাচ্ছে | br̥ṣṭi hatē yācchē |
| 32 | Ci sarà il sole | রোদ উঠবে | rōda uṭhabē |
| 33 | Ci sarà molto vento | খুব ঝড়ো হাওয়া হবে | khuba jhaṛō hā'ōẏā habē |
| 34 | Costume da bagno | সুইমিং স্যুট | su'imiṁ syuṭa |
| Italiano | Bengalese | Pronuncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Mi può aiutare per favore ? | আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন? | āpani ki āmākē ēkaṭu sāhāyya karatē pārabēna? |
| 2 | Mi può aiutare per favore ? | দয়া করে আমাকে একটু সাহায্য করবেন? | daẏā karē āmākē ēkaṭu sāhāyya karabēna? |
| 3 | Mi sono perso | আমি হারিয়ে গিয়েছি | āmi hāriẏē giẏēchi |
| 4 | Che è successo? | কী হলো? | ki halō? |
| 5 | Che è successo? | কী হয়েছে? | ki haẏēchē? |
| 6 | Dove posso trovare un interprete? | একজন দোভাষী কোথায় পাওয়া যাবে? | ēkajana dōbhāṣī kōthāẏa pā'ōẏā yābē? |
| 7 | Dov'è la farmacia più vicina? | সবচেয়ে কাছের কেমিস্টের দোকান কোথায়? | sabacēẏē kāchēra kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa? |
| 8 | Dov'è la farmacia più vicina? | কাছাকাছি কেমিস্টের দোকান কোথায় পাওয়া যাবে? | kāchākāchi kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa pā'ōẏā yābē? |
| 9 | Puo' chiamare un medico per favore? | দয়া করে একজন ডাক্তারকে কল করুন | daẏā karē ēkajana ḍāktārakē kala karuna |
| 10 | Puo' chiamare un medico per favore? | একজন ডাক্তার ডেকে দিন দয়া করে | ēkajana ḍāktāra ḍēkē dina daẏā karē |
| 11 | Che cura segue al momento? | আপনি এই মুহুর্তে কী ধরনের চিকিত্সার নিচ্ছেন? | āpani ē'i muhurtē kī dharanēra cikitsāra nicchēna? |
| 12 | Che cura segue al momento? | এই মুহূর্তে আপনার কী চিকিৎসা চলছে? | ē'i muhūrtē āpanāra kī cikiṯsā calachē? |
| 13 | Un ospedale | একটি হাসপাতাল | ēkaṭi hāsapātāla |
| 14 | Una farmacia | একটি রসায়নবিদ এর | ēkaṭi rasāẏanabida ēra |
| 15 | Un medico | একজন ডাক্তার | ēkajana ḍāktāra |
| 16 | Servizio medico | চিকিৎসা বিভাগ | cikiṯsā bibhāga |
| 17 | Ho perso i documenti | আমার কাগজপত্র হারিয়ে গিয়েছে | āmāra kāgajapatra hāriẏē giẏēchē |
| 18 | Mi hanno rubato i documenti | আমার কাগজপত্র চুরি হয়ে গেছে | āmāra kāgajapatra curi haẏē gēchē |
| 19 | Ufficio degli oggetti smarriti | হারানো সম্পত্তি অফিস | hārānō sampatti aphisa |
| 20 | Posto di soccorso | প্রাথমিক চিকিৎসা কেন্দ্র | prāthamika cikiṯsā kēndra |
| 21 | Uscita di sicurezza | জরুরী বহির্গমন | jarurī bahirgamana |
| 22 | La polizia | পুলিশ | puliśa |
| 23 | Documenti | কাগজপত্র | kāgajapatra |
| 24 | Soldi | টাকা | ṭākā |
| 25 | Passaporto | পাসপোর্ট | pāsapōrṭa |
| 26 | Bagagli | লাগেজ | lāgēja |
| 27 | No, grazie | আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ | āmi ṭhika āchi dhan'yabāda |
| 28 | Lasciami in pace ! | আমাকে একা থাকতে দিন! | āmākē ēkā thākatē dina! |
| 29 | Lasciami in pace ! | আমাকে একা থাকতে দাও! | āmākē ēkā thākatē dā'ō! |
| 30 | Vattene ! | চলে যান! | calē yāna! |
| 31 | Vattene ! | চলে যাও! | calē yā'ō! |