Il Nostrodou vocabolario

1 - Espressioni essenziali
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Buongiorno 🔊 ہیلو hello
🔊 Buongiorno 🔊 اسلام و علیکم! As salamu alaykum
🔊 Buonasera 🔊 شام بخیر sham bakhair
🔊 Arrivederci 🔊 خدا حافظ kkhuda Hafiz
🔊 A dopo 🔊 بعد میں ملتے ہیں baad mein mlitay hain
🔊 A dopo 🔊 پھر ملتے ہیں۔ phir miltay hain
🔊 Sì 🔊 جی ہاں jee haan
🔊 No 🔊 نہیں nahi
🔊 Per favore! 🔊 برائے مہربانی! baraye meharbani !
🔊 Per favore! 🔊 پلیز please
🔊 Grazie 🔊 شکریہ shukriya
🔊 Grazie mille 🔊 بہت شکریہ bahut shukriya
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ aap ki madad ke liye aap ka shukriya
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 آپ کی مدد کا شکریہ aap ki madad ka shukria
🔊 Prego 🔊 اس کا ذکر نہ کریں۔ is ka zikar nah karen
🔊 Prego 🔊 شکریے کی کوئی بات نہیں۔ shukria ki koi baat nahi
🔊 Va bene 🔊 ٹھیک ہے theek hai
🔊 Va bene 🔊 اوکے OK
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 یہ کتنے کا ہے؟ yeh kitney ka hai ?
🔊 Mi scusi ! 🔊 معذرت! moazrat !
🔊 Non ho capito 🔊 میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
🔊 Non ho capito 🔊 میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
🔊 Ho capito 🔊 میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
🔊 Ho capito 🔊 میں سمجھ گئی main samajh gai
🔊 Non so 🔊 مجھے نہیں پتہ mujhy nahi pata
🔊 Vietato 🔊 ممنوعہ mamnooa
🔊 Vietato 🔊 یہ منع ہے۔ ye manna hai
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ?
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ toilet kahan hai? / wash room kahan hai?
🔊 Buon anno! 🔊 نیا سال مبارک ہو! neya saal mubarak ho !
🔊 Buon compleanno! 🔊 سالگرہ مبارک! saalgirah mubarak !
🔊 Buone feste! 🔊 چھٹیاں مبارک chuttiaan mubarak
🔊 Congratulazioni! 🔊 مبارک ہو! mubarak ho !
2 - Conversazione
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ hello. aap kaisay hain ?
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ hello aap ka kia haal hai?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ hello. mein theek hon shukriya
🔊 Soltanto un po' 🔊 صرف تھوڑا سا sirf thora sa
🔊 Soltanto un po' 🔊 بس تھوڑا سا bass thora sa
🔊 Di dove sei ? 🔊 آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ ap kahan say aye hain ?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 آپ کی قومیت کیا ہے؟ aap ki qomiat kya hai ?
🔊 Sono italiano 🔊 میں اطالوی ہوں۔ mein atalwi hon
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ aur ap, kya ap yahan rehtay hain ?
🔊 Si, abito qui 🔊 ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ haan, main yahi rehti hoon.
🔊 Si, abito qui 🔊 جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ g haan, mein yahen rehta hon
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ?
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sara hai Aap ka naam kia hai?
🔊 Giuliano 🔊 جولین julian
🔊 Che fai qui? 🔊 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ ap yahan kya kar rahay hain ?
🔊 Sono in vacanza 🔊 میں چھٹی پر ہوں mein chutti par hon
🔊 Siamo in vacanza 🔊 ہم چھٹی پر ہیں۔ hum chutti par hain
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 میں کاروباری سفر پر ہوں۔ mein karobari safar par hon
🔊 Lavoro qui 🔊 میں یہاں کام کرتا ہوں mein yahan kaam karta hon
🔊 Lavoro qui 🔊 میں یہاں کام کرتی ہوں۔ main yahan kaam karti hoon
🔊 Lavoriamo qui 🔊 ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ hum yahan kaam karty hain
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ kya paros mein koi museum hay ?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ kia aas paas koi ajaib ghar hai?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ?
3 - Imparare
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Non ho capito 🔊 میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
🔊 Non ho capito 🔊 میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
🔊 Ho capito 🔊 میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
🔊 Ho capito 🔊 میں سمجھ گئی main samajh gai
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ?
🔊 Con piacere! 🔊 ہاں بالکل! haan bilkul !
🔊 Come si chiama ? 🔊 اس کو کیا کہتے ہیں؟ is ko kya kehtay hain ?
🔊 È un tavolo 🔊 یہ ایک میز ہے۔ yeh aik maiz hai
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ aik maiz. kya tum samajh gay ho ?
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap esay likh satky hain, barahe karam ?
4 - Colori
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ mujhe is maiz ka rang pasand hai
🔊 È rosso 🔊 یہ سرخ ہے۔ yeh surkh hai
🔊 Blu 🔊 نیلا neela
🔊 Giallo 🔊 پیلا peela
🔊 Bianco 🔊 سفید sufaid
🔊 Nero 🔊 سیاہ siyah
🔊 Verde 🔊 سبز sabz
🔊 Arancione 🔊 مالٹئی Maltai
🔊 Viola 🔊 جامنی jamni
🔊 Grigio 🔊 سرمئی surmai
5 - Numeri
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Zero 🔊 صفر sifar
🔊 Uno 🔊 ایک aik
🔊 Due 🔊 دو do
🔊 Tre 🔊 تین teen
🔊 Quattro 🔊 چار chaar
🔊 Cinque 🔊 پانچ paanch
🔊 Sei 🔊 چھ chay
🔊 Sette 🔊 سات saat
🔊 Otto 🔊 آٹھ aath
🔊 Nove 🔊 نو nao
🔊 Dieci 🔊 دس das
🔊 Undici 🔊 گیارہ gayaraha
🔊 Dodici 🔊 بارہ baara
🔊 Tredici 🔊 تیرہ teraha
🔊 Quattordici 🔊 چودہ chaoda
🔊 Quindici 🔊 پندرہ pandraha
🔊 Sedici 🔊 سولہ solaha
🔊 Diciassette 🔊 سترہ satraha
🔊 Diciotto 🔊 اٹھارہ athaara
🔊 Diciannove 🔊 انیس unis
🔊 Venti 🔊 بیس bees
🔊 Ventuno 🔊 اکیس ikees
🔊 Ventidue 🔊 بائیس baaes
🔊 Ventitre 🔊 تئیس taees
🔊 Ventiquattro 🔊 چوبیس chobees
🔊 Venticinque 🔊 پچیس pachees
🔊 Ventisei 🔊 چہبیس Chabbees
🔊 Ventisette 🔊 ستائیس satais
🔊 Ventotto 🔊 اٹھائیس athais
🔊 Ventinove 🔊 انتیس unatees
🔊 Trenta 🔊 تیس tees
🔊 Trentuno 🔊 اکتیس ikatees
🔊 Trentadue 🔊 بتیس batees
🔊 Trentatre 🔊 تینتیس tentees
🔊 Trentaquattro 🔊 چونتیس chontees
🔊 Trentacinque 🔊 پینتیس paintees
🔊 Trentasei 🔊 چھتیس chhatees
🔊 Quaranta 🔊 چالیس chalees
🔊 Cinquanta 🔊 پچاس pachaas
🔊 Sessanta 🔊 ساٹھ saath
🔊 Settanta 🔊 ستر sattar
🔊 Ottanta 🔊 اسی assi
🔊 Novanta 🔊 نوے nawway
🔊 Cento 🔊 ایک سو aik so
🔊 Cento-cinque 🔊 ایک سو پانچ aik so paanch
🔊 Duecento 🔊 دو سو do so
🔊 Trecento 🔊 تین سو teen so
🔊 Quattrocento 🔊 چار سو chaar so
🔊 Mille 🔊 ایک ہزار aik hazaar
🔊 Millecinquecento 🔊 ایک ہزار پانچ سو aik hazaar paanch so
🔊 Duemila 🔊 دو ہزار do hazaar
🔊 Diecimila 🔊 دس ہزار das hazaar
6 - Punti di riferimento di tempo
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Da quando sei qui? 🔊 تم یہاں کب آئے؟ tum yahan kab aaye ?
🔊 Da oggi 🔊 آج aaj
🔊 Da ieri 🔊 کل kal
🔊 Da due giorni 🔊 دو دن پہلے do din pehlay
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 تم کب تک رہ رہے ہو؟ tum kab tak reh rahay ho ?
🔊 Riparto domani 🔊 میں کل جا رہا ہوں۔ main kal ja raha hon
🔊 Riparto dopodomani 🔊 میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ main parson chala jaoon ga
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 میں تین دن میں جاؤں گا۔ main teen din mein jaoon ga
🔊 Lunedì 🔊 پیر peer
🔊 Martedì 🔊 منگل mangal
🔊 Mercoledì 🔊 بدھ budh
🔊 Giovedì 🔊 جمعرات jumayraat
🔊 Venerdì 🔊 جمعہ jumma
🔊 Sabato 🔊 ہفتہ hafta
🔊 Domenica 🔊 اتوار itwaar
🔊 Gennaio 🔊 جنوری January
🔊 Febbraio 🔊 فروری february
🔊 Marzo 🔊 مارچ March
🔊 Aprile 🔊 اپریل April
🔊 Maggio 🔊 مئی Maii
🔊 Giugno 🔊 جون June
🔊 Luglio 🔊 جولائی July
🔊 Agosto 🔊 اگست agust
🔊 Settembre 🔊 ستمبر September
🔊 Ottobre 🔊 اکتوبر october
🔊 Novembre 🔊 نومبر November
🔊 Dicembre 🔊 دسمبر decemeber
🔊 A che ora parti ? 🔊 آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ aap kis waqt ja rahay hain ?
🔊 A che ora parti ? 🔊 آپ نے کس وقت جانا ہے؟ aap ne kis waqt jana hai?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 صبح، آٹھ بجے subha, aath bajjay
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 صبح، سوا آٹھ بجے subah, sawa aath bajjay
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 صبح ساڑھے 8 بجے subah saarhay 8 bajjay
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 صبح، پونے نو بجے subah, ponay no bajjay
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 شام، 6 بجے shaam, 6 bajjay
🔊 Sono in ritardo 🔊 مجھے دیر ہو گئی ہے mujhe dair ho gai hay
7 - Taxi
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Taxi! 🔊 ٹیکسی! taxi !
🔊 Dove vuole andare? 🔊 آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ aap kahan jana pasand karen gay ?
🔊 Vado alla stazione 🔊 میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ mein train station ja raha hon
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ mein din raat hotel ja raha hon
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ kya aap mera samaan le saktay hain ?
🔊 È lontano da qui ? 🔊 کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ kya yeh yahan se door hay ?
🔊 No è vicino 🔊 نہیں یہ قریب ہے۔ nahi yeh qareeb hay
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ haan yeh thora sa door hay
🔊 Quanto costa? 🔊 کتنا ہو گا؟ kitna ho ga ?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی mujhe wahan lay jao, barah meharbani
🔊 A destra 🔊 تم سیدھاجاؤ tum seedha jao
🔊 A sinistra 🔊 آپ بائیں چلے جائیں۔ aap baen chalay jayen
🔊 Dritto 🔊 یہ سیدھا ہے۔ yeh seedha hay
🔊 È qui 🔊 یہ یہیں ہے۔ yeh yahin hay
🔊 È di là 🔊 یہ اس طرف ہے yeh us taraf hay
🔊 Alt! 🔊 رکو! rukko !
🔊 Faccia con comodo 🔊 آپ اپنا وقت لیں aap apna waqt lain
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ kya mujhy raseed mil sakti hay ?
8 - Famiglia
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ kya yahan aap ka khandan hai ?
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ aap ki family bhi yahan hai?
🔊 Mio padre 🔊 میرے ابو mere abbu
🔊 Mia madre 🔊 میری ماں meri maa
🔊 Mio figlio 🔊 میرا بیٹا mera beta
🔊 Mia figlia 🔊 میری بیٹی meri beti
🔊 Un fratello 🔊 ایک بھائی aik bhai
🔊 Una sorella 🔊 ایک بہن aik behan
🔊 Un amico 🔊 ایک دوست aik dost
🔊 Un'amica 🔊 ایک دوست aik dost
🔊 Il mio ragazzo 🔊 میرا دوست mera dost
🔊 La mia ragazza 🔊 میری گرل فرینڈ meri girl friend
🔊 Mio marito 🔊 میرے شوہر mere shohar
🔊 Mia moglie 🔊 میری بیوی meri biwi
9 - Sentimenti
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ mujhay waqai aap ka mulk pasand hay
🔊 Ti amo 🔊 میں تم سے پیار کرتا ہوں mein tum se pyar karta hon
🔊 Ti amo 🔊 میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ main tum se piar karti hoon
🔊 Sono felice 🔊 میں خوش ہوں mein khush hon
🔊 Sono triste 🔊 میں اداس ہوں mein udaas hon
🔊 Sto bene qui 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ mujhay yahan bohat acha lagta hay
🔊 Sto bene qui 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ mujhay yahan acha lag raha hai
🔊 Sento freddo 🔊 میں ٹھنڈا ہوں۔ mein thanda hon
🔊 Sento freddo 🔊 مجھے سردی لگی ہے۔ mujhay sardi lagi hai
🔊 Sento caldo 🔊 میں گرم ہوں mein garam hon
🔊 Sento caldo 🔊 میرا جسم گرم ہے۔ mera jism garm hai
🔊 È' troppo grande 🔊 یہ بہت بڑا ہے yeh bohat bara hay
🔊 È troppo piccolo 🔊 یہ بہت چھوٹا ہے yeh bohat chhota hay
🔊 È perfetto 🔊 یہ بالکل صحیح ہے yeh bilkul sahi hay
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ mein aaj raat bahar jana chahoon ga
🔊 È una buon'idea 🔊 یہ ایک اچھا خیال ہے yeh aik acha khayaal hay
🔊 È una buon'idea 🔊 یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ ye acha idea hai
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ mein maza karna chahta hon
🔊 Non è una buon'idea 🔊 یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ yeh aik acha khayaal nahi hai
🔊 Non è una buon'idea 🔊 یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ ye acha idea nahi hai
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا mein aaj raat bahar nahi jana chahta
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ mein aaraam karna chahta hon
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay
🔊 Io gioco a tennis 🔊 میں ٹینس کھیلتا ہوں mein tennis kheltaa hon
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon
10 - Bar
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Il bar 🔊 بار baar
🔊 Il bar 🔊 شراب خانہ
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ kya aap peena pasand karen gay ?
🔊 Bere 🔊 پینے کے لیے peenay ke liye
🔊 Bicchiere 🔊 گلاس glass
🔊 Con piacere 🔊 خوشی سے khushi say
🔊 Che cosa prendi? 🔊 آپ کو کیا پسند ہے ؟ aap ko kia pasand hai ?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 پیشکش پر کیا ہے؟ peshkash par kya hai ?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ aap k pas kia kuch hai?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ pani ya phalon ka ras hai
🔊 Acqua 🔊 پانی pani
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ?
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ kia is men kuch barf k tukray daal den gay?
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 برف کے ٹکڑے Baraf kay tukray
🔊 Una cioccolata 🔊 چاکلیٹ chocolate
🔊 Del latte 🔊 دودھ doodh
🔊 Del tè 🔊 چائے chaye
🔊 Del caffè 🔊 کافی kaafi
🔊 Con zucchero 🔊 چینی کے ساتھ cheeni ke sath
🔊 Con panna 🔊 کریم کے ساتھ kareem ke sath
🔊 Con panna 🔊 کریم کے ساتھ kareem ke sath
🔊 Del vino 🔊 شراب sharaab
🔊 Una birra 🔊 بیئر bear
🔊 Un tè, per favore 🔊 ایک چائے پلیز aik chaye plz
🔊 Una birra per favore 🔊 ایک بیئر پلیز aik bear plz
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ aap kya piinaa pasand karen ge ?
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ aap kia peena pasand karen gi?
🔊 Due tè per favore 🔊 دو چائے پلیز! do chaye plz !
🔊 Due birre per favore 🔊 دو بیئر برائے مہربانی! do bear baraye meharbani !
🔊 Niente, grazie 🔊 کچھ نہیں، شکریہ kuch nahi, shukriya
🔊 Alla tua 🔊 شاباش! shabash !
🔊 Salute 🔊 شاباش! shabash !
🔊 Salute 🔊 واہ زبردست wah zabar-dast
🔊 Il conto per favore 🔊 برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ?
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ?
🔊 Venti Euro 🔊 بیس یورو bees euro
🔊 È per me 🔊 یہ مجھ پر ہے yeh mujh par hai
11 - Ristorante
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Il ristorante 🔊 ریسٹورانٹ restaurant
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ kya aap khana pasand karen gay ?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 ہاں، خوشی سے haan, khushi se
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 جی ضرور ji zaroor
🔊 Mangiare 🔊 کھانے کو khanay ko
🔊 Mangiare 🔊 کھانے کے لیے khanay k liye
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum kahan kha saktay hain ?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ?
🔊 La cena 🔊 رات کا کھانا raat ka khana
🔊 La prima colazione 🔊 ناشتہ nashta
🔊 Per favore ! 🔊 معذرت! moazrat !
🔊 Per favore ! 🔊 معاف کیجیے mo-aaf kijiye
🔊 Il menu per favore! 🔊 مینو، براہ مہربانی meino, barah meharbani
🔊 Il menu per favore! 🔊 مینو دکھائیں menu dikhaeyn
🔊 Ecco il menu! 🔊 یہ ہے مینو yeh hay meino
🔊 Ecco il menu! 🔊 یہ رہا مینو ye raha menu
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ?
🔊 Con riso 🔊 چاولوں کے ساتھ chawalon kay sath
🔊 Con pasta 🔊 پاستا کے ساتھ pasta kay sath
🔊 Delle patate 🔊 آلو aalo
🔊 Della verdura 🔊 سبزیاں sabzian
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda
🔊 Del pane 🔊 روٹی roti
🔊 Del burro 🔊 مکھن makhan
🔊 Un'insalata 🔊 سلاد salad
🔊 Un dolce 🔊 میٹھا meetha
🔊 Della frutta 🔊 پھل phal
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ kya mujhe chaako mil sakta hay ?
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں g han m abhi lata hon
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 جی میں ابھی لایا۔ ji main abhi laya
🔊 Un coltello 🔊 ایک چاقو aik chaako
🔊 Una forchetta 🔊 ایک کانٹا aik kaanta
🔊 Un cucchiaio 🔊 ایک چمچ aik chamach
🔊 È un piatto caldo? 🔊 کیا یہ گرم ڈش ہے؟ kya yeh garam dish hay ?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 جی ہاں، بہت گرم ! g haan, bohat garam !
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 جی ہاں بہت گرم ji haan bahut garm
🔊 Caldo 🔊 گرم garam
🔊 Freddo 🔊 ٹھنڈا۔ thanda
🔊 Speziato 🔊 گرم garam
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 میں مچھلی کھاؤں گا۔ main machhli khaoun ga
🔊 Anch'io 🔊 میں بھی main bhi
12 - Lasciarsi
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! der ho rahi hai, mujhe jana hai !
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ kya hum dobarah milein ge ?
🔊 Sì, certamente 🔊 ہاں خوشی سے haan khushi say
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 یہ میرا پتہ ہے۔ yeh mera pata hai
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ kya aap ke paas phone number hai ?
🔊 Sì, eccolo 🔊 ہاں تم جاؤ haan tum jao
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 یہ ایک اچھا وقت تھا yeh aik acha waqt tha
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ main ne yahan khoob soorat waqt guzara
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ mujhe bhi aap se mil kar khushi hui
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ hum jald hi aik dosray say milen gy
🔊 Lo spero anch'io 🔊 میں بھی یہی امید کرتا ہوں main bhi yahi umeed karta hon
🔊 Arrivederci 🔊 خدا حافظ kkhuda Hafiz
🔊 A domani 🔊 کل ملیں گے kal milein gy
🔊 Ciao 🔊 الوداع! ’alvidah’ !
13 - Trasporto
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Grazie 🔊 شکریہ shukriya
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ sun city ka ticket kitna hay ?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ kya yeh train sun city par rukti hay ?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ sun city ke liye train kab rawana hoti hay?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ yeh train sun city kab puhanchay gi ?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ kya aap ke paas train ka time table hay ?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 بس کا شیڈول bas ka schedule
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ?
🔊 È quello 🔊 یہ والی yeh wali
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho !
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair
🔊 Il meccanico 🔊 گیراج garage
🔊 La pompa di benzina 🔊 پٹرول اسٹیشن petrol station
🔊 Il pieno, per favore 🔊 براہ کرم ایک مکمل ٹینک barahe karam aik mukammal tank
🔊 Bici 🔊 موٹر سائیکل motorcycle
🔊 Il centro città 🔊 ٹاؤن سینٹر town center
🔊 La periferia 🔊 مضافات muzafaat
🔊 È una grande città 🔊 یہ ایک شہر ہے۔ yeh aik shehar hay
🔊 È un paese 🔊 یہ ایک گاؤں ہے۔ yeh aik gaon hay
🔊 Una montagna 🔊 پہاڑ pahar
🔊 Un lago 🔊 ایک جھیل aik jheel
🔊 La campagna 🔊 دیہی علاقے dehi ilaqay
🔊 La campagna 🔊 دیہاتی علاقے deehaati ilaqay
14 - Hotel
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 L'hotel 🔊 ہوٹل hotel
🔊 L'hotel 🔊 ہوٹل Hotel
🔊 Appartamento 🔊 اپارٹمنٹ apartment
🔊 Benvenuti! 🔊 خوش آمدید! khush aamdeed !
🔊 Ha una camera libera? 🔊 کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ kya aap ke paas kamrah dastyab hay ?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ kya kamray mein baath room hay ?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 بستر اور ناشتا bistar aur nashta
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ aik raat ka kitna kharcha hay ?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ mein pehlay kamra dekhna chahta hon
🔊 Sì, certo! 🔊 جی بالکل g bilkul
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ shukriya, kamrah bohat acha hai
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ?
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ mera kamrah kahan hai plzzzz ?
🔊 È al primo piano 🔊 یہ پہلی منزل پر ہے۔ yeh pehli manzil par hay
🔊 C'è un ascensore? 🔊 کیا وہاں لفٹ ہے؟ kya wahan lift hay ?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ lift aap ke baen taraf hay
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ lift aap ke dayen taraf hay
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ kapray dhoney ka kamrah kahan hay ?
🔊 È al pianterreno. 🔊 یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ yeh ground flour par hay
🔊 Pianterreno. 🔊 زمینی منزل zameeni manzil
🔊 Pianterreno. 🔊 گراؤنڈ فلور ground floor
🔊 Camera 🔊 بیڈ روم bed room
🔊 Lavanderia 🔊 ڈرائی کلینر drayi cleaner
🔊 Parrucchiere 🔊 ہیئر سیلون Hair saloon
🔊 Parcheggio auto 🔊 کار پارکنگ کی جگہ car parking ki jagaha
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ chalo meeting room mein mlitay hain ?
🔊 La sala di riunione 🔊 اجلاس گاہ ijlaas gaah
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ swimming pool ko garam kya jata hay
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 سوئمنگ پول گرم ہے۔ swimming pool garm hai
🔊 La piscina 🔊 سوئمنگ پول swimming pool
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ barahay karam mujhe saat bajjay jaga den
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ please mujhay subah saat bajay jaga dena
🔊 La chiave per favore 🔊 چابی، براہ مہربانی chaabi, barahe meharbani
🔊 La chiave per favore 🔊 یہ لیں چابی ye leyn chaabi
🔊 Il pass per favore 🔊 پاس، براہ مہربانی paas, barahe meharbani
🔊 Il pass per favore 🔊 یہ لیں پاس ye leyn paas
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ kya mere liye koi paighamaat hain ?
🔊 Sì, eccoli 🔊 ہاں تم یہاں ہو haan tum yahan ho
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 نہیں، ہم نے آپ کے لیے کچھ حاصل نہیں کیا۔ nahi, hum nay aap ke liye kuch haasil nahi kya
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ mujhay change kahan say mily ga ?
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ Currency kahan se tabdeel ho gi?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ?
15 - Cercare qualcuno
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ?
🔊 Sì, è qui 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
🔊 È uscita 🔊 وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ?
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi?
🔊 È andata al lavoro 🔊 وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
🔊 È a casa sua 🔊 وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ?
🔊 Sì, è qui 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
🔊 È uscito 🔊 وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain
🔊 È andato al lavoro 🔊 وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
🔊 È a casa sua 🔊 وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
16 - Spiaggia
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 La spiaggia 🔊 ساحل سمندر saahil samandar
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 اس سمت میں ایک دکان ہے۔ is simt mein aik dukaan hay
🔊 Un palloncino 🔊 ایک گیند aik gaind
🔊 Un binocolo 🔊 دوربین doorbeen
🔊 Un berretto 🔊 ایک ٹوپی aik topi
🔊 Asciugamano 🔊 ایک تولیہ aik toliya
🔊 Sandali 🔊 سینڈل sandle
🔊 Secchiello 🔊 ایک بالٹی aik balti
🔊 Crema solare 🔊 اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay
🔊 Crema solare 🔊 دھوپ والی کریم dhoop wali cream
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 سوئمنگ کے شارٹس swimming kay sharts
🔊 Occhiali da sole 🔊 دھوپ کا چشمہ dhoop ka chashma
🔊 Crostaceo 🔊 شیلفش Shellfish
🔊 Crostaceo 🔊 گھونگھا مچھلی ghoongha machhli
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 دھوپ لگوانا dhoop lagwana
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 سن باتھ sun bath
🔊 Assolato 🔊 دھوپ dhoop
🔊 Assolato 🔊 دھوپ والا dhoop wala
🔊 Tramonto 🔊 غروب آفتاب gharoob aftaab
🔊 Ombrellone 🔊 چھتر chattar
🔊 Sole 🔊 سورج Sooraj
🔊 Ombra 🔊 دھوپ dhoop
🔊 Insolazione 🔊 سن اسٹروک sun stroke
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ kya yahan tairna khatarnaak hay ?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ nahi, yeh khatarnaak nahi hay
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ haan yahan tairna mana hay
🔊 Nuotare 🔊 تیرنا tairna
🔊 Nuoto 🔊 تیراکی teraaki
🔊 Onda 🔊 لہر lehar
🔊 Mare 🔊 سمندر samandar
🔊 Duna 🔊 ٹیلہ teela
🔊 Sabbia 🔊 ریت rait
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 موسم بدلنے والا ہے۔ mausam badalny wala hay
🔊 Pioverà 🔊 بارش ہونے والی ہے۔ barish honay wali hay
🔊 Ci sarà il sole 🔊 دھوپ نکلے گی۔ dhoop niklay gi
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ bahot taiz hawaen chalen gi
🔊 Costume da bagno 🔊 سوئمنگ سوٹ swimming suit
🔊 Costume da bagno 🔊 تیراکی کا لباس tairaaki ka libaas
17 - In caso di problema
Italiano Il nostrodou Pronuncia
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ kya aap meri madad kar saktay hain ?
🔊 Mi sono perso 🔊 میں کھو گیا ہوں mein kho gaya hon
🔊 Cosa desidera? 🔊 آپ کیا پسند کریں گے؟ aap kya pasand karen gay ?
🔊 Che è successo? 🔊 کیا ہوا؟ kia hova ?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ qareebi medical store kahan hai?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain?
🔊 Un ospedale 🔊 ایک ہسپتال aik hospital
🔊 Una farmacia 🔊 ایک کیمسٹ aik chemist
🔊 Un medico 🔊 ایک ڈاکٹر aik doctor
🔊 Servizio medico 🔊 طبی شعبہ tibbi shoba
🔊 Ho perso i documenti 🔊 میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat gum ho gay hain.
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat chori ho gay hain
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 گمشدہ جائیداد کا دفتر gumshudaa jaedad ka daftar
🔊 Posto di soccorso 🔊 فرسٹ ایڈ اسٹیشن first add station
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 ہنگامی راستہ hungami rasta
🔊 La polizia 🔊 پولیس police
🔊 La polizia 🔊 پولیس Police
🔊 Documenti 🔊 کاغذات kaghzat
🔊 Soldi 🔊 پیسہ paisa
🔊 Passaporto 🔊 پاسپورٹ passport
🔊 Bagagli 🔊 سامان samaan
🔊 No, grazie 🔊 میں ٹھیک ہوں شکریہ mein theek hon shukriya
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 مجھے اکیلا چھوڑ دو! mujhay akela chor do !
🔊 Vattene ! 🔊 چلے جاؤ! chalay jao !
🔊 Vattene ! 🔊 آپ چلے جائیں۔ aap chalay jaeyn

Il nostro metodo

Download di MP3 e PDF