toto

Urdu vocabolario


I. Origine del vocabolario urdu

Il vocabolario dell'urdu proviene principalmente da fonti persiane e arabe e riflette il suo patrimonio culturale e storico. Comprende anche parole prese in prestito da lingue indiane come l'hindi e il sanscrito. Ciò riflette l'interazione dinamica e la fusione di culture che hanno plasmato la lingua urdu nel corso dei secoli.

II. Suoni distintivi

L'urdu è caratterizzato da suoni unici che non esistono in molte altre lingue. Ha 58 lettere, chiamate "harf", che vengono utilizzate per formare le parole. L'urdu è inoltre scritto da destra a sinistra, caratteristica delle lingue che utilizzano la scrittura persiano-araba.

III. Situazioni d'uso comune

L'urdu è ampiamente parlato in Pakistan, dove è la lingua nazionale, e in alcune zone dell'India, in particolare nello stato dell'Uttar Pradesh. Tuttavia, il suo uso va oltre la comunicazione quotidiana. L'urdu è ampiamente utilizzato nella poesia, nella letteratura e nei media, a testimonianza del suo status di lingua letteraria e poetica. Viene utilizzato anche nei campi della religione e della cultura.

IV. Usare l'audio per imparare il vocabolario urdu

L'apprendimento dell'urdu può essere facilitato dall'uso di risorse audio. L'ascolto di registrazioni in urdu, che si tratti di lezioni di lingua, poesie, canzoni o programmi radiofonici, può aiutare a comprendere la corretta pronuncia di parole e frasi urdu e a familiarizzare con il ritmo e l'intonazione della lingua.

V. Una selezione di risorse per immergersi nella cultura urdu

L'immersione è un modo efficace per imparare una nuova lingua. Per immergersi nella cultura urdu, è possibile esplorare una serie di risorse, come ad esempio come libri di letteratura urdu, film e programmi televisivi in urdu, canzoni e musica ed eventi culturali in urdu. Anche i social network e i forum online possono offrire opportunità di interazione in urdu.

  1. Libri: per familiarizzare con la letteratura urdu, iniziate con autori famosi come Saadat Hasan Manto, Ismat Chughtai, Mirza Ghalib, Allama Iqbal e Faiz Ahmad Faiz.

  2. Musica: la musica urdu è molto varia e spazia dalla musica classica alle moderne canzoni pop. I ghazal (un tipo di poesia cantata) sono particolarmente popolari in urdu. Artisti come Nusrat Fateh Ali Khan, Abida Parveen e Rahat Fateh Ali Khan sono molto noti in questo campo.

  3. Film e fiction: il cinema urdu, noto come Lollywood, produce molti film e serie TV che possono aiutarvi a immergervi nella lingua e nella cultura. Inoltre, molti drammi pakistani sono in urdu e sono noti per l'alta qualità della narrazione.

  4. Cucina: la cucina urdu, in particolare quella pakistana, è un ottimo modo per immergersi nella cultura. Cimentatevi in piatti tradizionali come biryani, nihari, haleem e kheer.

  5. Incontri culturali: partecipate agli eventi culturali urdu nella vostra zona, come festival musicali, letture di poesie o mostre d'arte.

VI. Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare a studiare.

Iniziare a imparare l'urdu può sembrare scoraggiante a causa della sua complessità grammaticale e dei suoi suoni unici. Tuttavia, un buon modo per iniziare è imparare una selezione di parole e frasi utili. espressioni comunemente usate in urdu. Queste parole e frasi di base possono essere strumenti essenziali per comunicare e comprendere la lingua in contesti quotidiani. Le risorse di apprendimento online, le applicazioni linguistiche e i frasari possono fornire un utile elenco di queste parole ed espressioni.

Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sul pulsante del corso si accede a uno strumento di apprendimento completo per questo contenuto.

1 - Espressioni essenziali

Italiano Urdu Pronuncia
1 Buongiorno ہیلو hello
2 Buongiorno اسلام و علیکم! As salamu alaykum
3 Buonasera شام بخیر sham bakhair
4 Arrivederci خدا حافظ kkhuda Hafiz
5 A dopo بعد میں ملتے ہیں baad mein mlitay hain
6 A dopo پھر ملتے ہیں۔ phir miltay hain
7 جی ہاں jee haan
8 No نہیں nahi
9 Per favore! برائے مہربانی! baraye meharbani !
10 Per favore! پلیز please
11 Grazie شکریہ shukriya
12 Grazie mille بہت شکریہ bahut shukriya
13 Grazie per il suo aiuto آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ aap ki madad ke liye aap ka shukriya
14 Grazie per il suo aiuto آپ کی مدد کا شکریہ aap ki madad ka shukria
15 Prego اس کا ذکر نہ کریں۔ is ka zikar nah karen
16 Prego شکریے کی کوئی بات نہیں۔ shukria ki koi baat nahi
17 Va bene ٹھیک ہے theek hai
18 Va bene اوکے OK
19 Quanto costa, per favore? یہ کتنے کا ہے؟ yeh kitney ka hai ?
20 Mi scusi ! معذرت! moazrat !
21 Non ho capito میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
22 Non ho capito میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
23 Ho capito میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
24 Ho capito میں سمجھ گئی main samajh gai
25 Non so مجھے نہیں پتہ mujhy nahi pata
26 Vietato ممنوعہ mamnooa
27 Vietato یہ منع ہے۔ ye manna hai
28 Dov'è il bagno per favore ? معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ?
29 Dov'è il bagno per favore ? ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ toilet kahan hai? / wash room kahan hai?
30 Buon anno! نیا سال مبارک ہو! neya saal mubarak ho !
31 Buon compleanno! سالگرہ مبارک! saalgirah mubarak !
32 Buone feste! چھٹیاں مبارک chuttiaan mubarak
33 Congratulazioni! مبارک ہو! mubarak ho !

2 - Conversazione

Italiano Urdu Pronuncia
1 Buongiorno. Come stai ? ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ hello. aap kaisay hain ?
2 Buongiorno. Come stai ? ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ hello aap ka kia haal hai?
3 Buongiorno. Bene, grazie ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ hello. mein theek hon shukriya
4 Soltanto un po' صرف تھوڑا سا sirf thora sa
5 Soltanto un po' بس تھوڑا سا bass thora sa
6 Di dove sei ? آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ ap kahan say aye hain ?
7 Di che nazionalità sei? آپ کی قومیت کیا ہے؟ aap ki qomiat kya hai ?
8 Sono italiano میں اطالوی ہوں۔ mein atalwi hon
9 E tu, vivi qui? اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ aur ap, kya ap yahan rehtay hain ?
10 Si, abito qui ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ haan, main yahi rehti hoon.
11 Si, abito qui جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ g haan, mein yahen rehta hon
12 Mi chiamo Sara, e tu ? میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ?
13 Mi chiamo Sara, e tu ? میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ mera naam sara hai Aap ka naam kia hai?
14 Giuliano جولین julian
15 Che fai qui? آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ ap yahan kya kar rahay hain ?
16 Sono in vacanza میں چھٹی پر ہوں mein chutti par hon
17 Siamo in vacanza ہم چھٹی پر ہیں۔ hum chutti par hain
18 Sono in viaggio d'affari میں کاروباری سفر پر ہوں۔ mein karobari safar par hon
19 Lavoro qui میں یہاں کام کرتا ہوں mein yahan kaam karta hon
20 Lavoro qui میں یہاں کام کرتی ہوں۔ main yahan kaam karti hoon
21 Lavoriamo qui ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ hum yahan kaam karty hain
22 Dove mi consigli di andare a mangiare? باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ?
23 C'è un museo qui vicino? کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ kya paros mein koi museum hay ?
24 C'è un museo qui vicino? کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ kia aas paas koi ajaib ghar hai?
25 Dove posso collegarmi a internet? مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ?

3 - Imparare

Italiano Urdu Pronuncia
1 Non ho capito میں سمجھی نہیں main samjhi nahi
2 Non ho capito میں سمجھا نہیں mein samjha nahi
3 Ho capito میں سمجھ گیا ہوں mein samjh giya hon
4 Ho capito میں سمجھ گئی main samajh gai
5 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ?
6 Con piacere! ہاں بالکل! haan bilkul !
7 Come si chiama ? اس کو کیا کہتے ہیں؟ is ko kya kehtay hain ?
8 È un tavolo یہ ایک میز ہے۔ yeh aik maiz hai
9 Un tavolo, hai capito ? ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ aik maiz. kya tum samajh gay ho ?
10 Puoi ripetere per favore ? کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ?
11 Puoi parlare più lentamente? کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ?
12 Potresti scriverlo per favore? کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap esay likh satky hain, barahe karam ?

4 - Colori

Italiano Urdu Pronuncia
1 Mi piace il colore di questo tavolo مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ mujhe is maiz ka rang pasand hai
2 È rosso یہ سرخ ہے۔ yeh surkh hai
3 Blu نیلا neela
4 Giallo پیلا peela
5 Bianco سفید sufaid
6 Nero سیاہ siyah
7 Verde سبز sabz
8 Arancione مالٹئی Maltai
9 Viola جامنی jamni
10 Grigio سرمئی surmai

5 - Numeri

Italiano Urdu Pronuncia
1 Zero صفر sifar
2 Uno ایک aik
3 Due دو do
4 Tre تین teen
5 Quattro چار chaar
6 Cinque پانچ paanch
7 Sei چھ chay
8 Sette سات saat
9 Otto آٹھ aath
10 Nove نو nao
11 Dieci دس das
12 Undici گیارہ gayaraha
13 Dodici بارہ baara
14 Tredici تیرہ teraha
15 Quattordici چودہ chaoda
16 Quindici پندرہ pandraha
17 Sedici سولہ solaha
18 Diciassette سترہ satraha
19 Diciotto اٹھارہ athaara
20 Diciannove انیس unis
21 Venti بیس bees
22 Ventuno اکیس ikees
23 Ventidue بائیس baaes
24 Ventitre تئیس taees
25 Ventiquattro چوبیس chobees
26 Venticinque پچیس pachees
27 Ventisei چہبیس Chabbees
28 Ventisette ستائیس satais
29 Ventotto اٹھائیس athais
30 Ventinove انتیس unatees
31 Trenta تیس tees
32 Trentuno اکتیس ikatees
33 Trentadue بتیس batees
34 Trentatre تینتیس tentees
35 Trentaquattro چونتیس chontees
36 Trentacinque پینتیس paintees
37 Trentasei چھتیس chhatees
38 Quaranta چالیس chalees
39 Cinquanta پچاس pachaas
40 Sessanta ساٹھ saath
41 Settanta ستر sattar
42 Ottanta اسی assi
43 Novanta نوے nawway
44 Cento ایک سو aik so
45 Cento-cinque ایک سو پانچ aik so paanch
46 Duecento دو سو do so
47 Trecento تین سو teen so
48 Quattrocento چار سو chaar so
49 Mille ایک ہزار aik hazaar
50 Millecinquecento ایک ہزار پانچ سو aik hazaar paanch so
51 Duemila دو ہزار do hazaar
52 Diecimila دس ہزار das hazaar

6 - Punti di riferimento di tempo

Italiano Urdu Pronuncia
1 Da quando sei qui? تم یہاں کب آئے؟ tum yahan kab aaye ?
2 Da oggi آج aaj
3 Da ieri کل kal
4 Da due giorni دو دن پہلے do din pehlay
5 Quanto tempo resti ? تم کب تک رہ رہے ہو؟ tum kab tak reh rahay ho ?
6 Riparto domani میں کل جا رہا ہوں۔ main kal ja raha hon
7 Riparto dopodomani میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ main parson chala jaoon ga
8 Riparto tra tre giorni میں تین دن میں جاؤں گا۔ main teen din mein jaoon ga
9 Lunedì پیر peer
10 Martedì منگل mangal
11 Mercoledì بدھ budh
12 Giovedì جمعرات jumayraat
13 Venerdì جمعہ jumma
14 Sabato ہفتہ hafta
15 Domenica اتوار itwaar
16 Gennaio جنوری January
17 Febbraio فروری february
18 Marzo مارچ March
19 Aprile اپریل April
20 Maggio مئی Maii
21 Giugno جون June
22 Luglio جولائی July
23 Agosto اگست agust
24 Settembre ستمبر September
25 Ottobre اکتوبر october
26 Novembre نومبر November
27 Dicembre دسمبر decemeber
28 A che ora parti ? آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ aap kis waqt ja rahay hain ?
29 A che ora parti ? آپ نے کس وقت جانا ہے؟ aap ne kis waqt jana hai?
30 La mattina, alle otto صبح، آٹھ بجے subha, aath bajjay
31 La mattina, alle otto e un quarto صبح، سوا آٹھ بجے subah, sawa aath bajjay
32 La mattina, alle otto e trenta صبح ساڑھے 8 بجے subah saarhay 8 bajjay
33 La mattina, alle otto e quarantacinque صبح، پونے نو بجے subah, ponay no bajjay
34 La sera, alle diciotto شام، 6 بجے shaam, 6 bajjay
35 Sono in ritardo مجھے دیر ہو گئی ہے mujhe dair ho gai hay

7 - Taxi

Italiano Urdu Pronuncia
1 Taxi! ٹیکسی! taxi !
2 Dove vuole andare? آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ aap kahan jana pasand karen gay ?
3 Vado alla stazione میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ mein train station ja raha hon
4 Vado all'hotel Giorno e Notte میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ mein din raat hotel ja raha hon
5 Mi puo' portare all'aeroporto? کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ?
6 Puo' prendere i miei bagagli? کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ kya aap mera samaan le saktay hain ?
7 È lontano da qui ? کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ kya yeh yahan se door hay ?
8 No è vicino نہیں یہ قریب ہے۔ nahi yeh qareeb hay
9 Sì è un po' più lontano ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ haan yeh thora sa door hay
10 Quanto costa? کتنا ہو گا؟ kitna ho ga ?
11 Mi porti qui per favore مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی mujhe wahan lay jao, barah meharbani
12 A destra تم سیدھاجاؤ tum seedha jao
13 A sinistra آپ بائیں چلے جائیں۔ aap baen chalay jayen
14 Dritto یہ سیدھا ہے۔ yeh seedha hay
15 È qui یہ یہیں ہے۔ yeh yahin hay
16 È di là یہ اس طرف ہے yeh us taraf hay
17 Alt! رکو! rukko !
18 Faccia con comodo آپ اپنا وقت لیں aap apna waqt lain
19 Mi puo' fare una ricevuta per favore? کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ kya mujhy raseed mil sakti hay ?

8 - Famiglia

Italiano Urdu Pronuncia
1 Hai dei parenti qui? کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ kya yahan aap ka khandan hai ?
2 Hai dei parenti qui? آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ aap ki family bhi yahan hai?
3 Mio padre میرے ابو mere abbu
4 Mia madre میری ماں meri maa
5 Mio figlio میرا بیٹا mera beta
6 Mia figlia میری بیٹی meri beti
7 Un fratello ایک بھائی aik bhai
8 Una sorella ایک بہن aik behan
9 Un amico ایک دوست aik dost
10 Un'amica ایک دوست aik dost
11 Il mio ragazzo میرا دوست mera dost
12 La mia ragazza میری گرل فرینڈ meri girl friend
13 Mio marito میرے شوہر mere shohar
14 Mia moglie میری بیوی meri biwi

9 - Sentimenti

Italiano Urdu Pronuncia
1 Il tuo paese mi piace molto مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ mujhay waqai aap ka mulk pasand hay
2 Ti amo میں تم سے پیار کرتا ہوں mein tum se pyar karta hon
3 Ti amo میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ main tum se piar karti hoon
4 Sono felice میں خوش ہوں mein khush hon
5 Sono triste میں اداس ہوں mein udaas hon
6 Sto bene qui مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ mujhay yahan bohat acha lagta hay
7 Sto bene qui مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ mujhay yahan acha lag raha hai
8 Sento freddo میں ٹھنڈا ہوں۔ mein thanda hon
9 Sento freddo مجھے سردی لگی ہے۔ mujhay sardi lagi hai
10 Sento caldo میں گرم ہوں mein garam hon
11 Sento caldo میرا جسم گرم ہے۔ mera jism garm hai
12 È' troppo grande یہ بہت بڑا ہے yeh bohat bara hay
13 È troppo piccolo یہ بہت چھوٹا ہے yeh bohat chhota hay
14 È perfetto یہ بالکل صحیح ہے yeh bilkul sahi hay
15 Vuoi uscire stasera? کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ?
16 Vorrei uscire stasera میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ mein aaj raat bahar jana chahoon ga
17 È una buon'idea یہ ایک اچھا خیال ہے yeh aik acha khayaal hay
18 È una buon'idea یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ ye acha idea hai
19 Ho voglia di divertirmi میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ mein maza karna chahta hon
20 Non è una buon'idea یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ yeh aik acha khayaal nahi hai
21 Non è una buon'idea یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ ye acha idea nahi hai
22 Non ho voglia di uscire stasera میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا mein aaj raat bahar nahi jana chahta
23 Ho voglia di riposarmi میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ mein aaraam karna chahta hon
24 Vuoi fare sport? کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ?
25 Sì, ho bisogno di sfogarmi! ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay
26 Io gioco a tennis میں ٹینس کھیلتا ہوں mein tennis kheltaa hon
27 No grazie, sono abbastanza stanco نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon

10 - Bar

Italiano Urdu Pronuncia
1 Il bar بار baar
2 Il bar شراب خانہ
3 Vuoi bere qualcosa? کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ kya aap peena pasand karen gay ?
4 Bere پینے کے لیے peenay ke liye
5 Bicchiere گلاس glass
6 Con piacere خوشی سے khushi say
7 Che cosa prendi? آپ کو کیا پسند ہے ؟ aap ko kia pasand hai ?
8 Che cosa c'è da bere ? پیشکش پر کیا ہے؟ peshkash par kya hai ?
9 Che cosa c'è da bere ? آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ aap k pas kia kuch hai?
10 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ pani ya phalon ka ras hai
11 Acqua پانی pani
12 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ?
13 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ kia is men kuch barf k tukray daal den gay?
14 Un po' di ghiaccio? برف کے ٹکڑے Baraf kay tukray
15 Una cioccolata چاکلیٹ chocolate
16 Del latte دودھ doodh
17 Del tè چائے chaye
18 Del caffè کافی kaafi
19 Con zucchero چینی کے ساتھ cheeni ke sath
20 Con panna کریم کے ساتھ kareem ke sath
21 Con panna کریم کے ساتھ kareem ke sath
22 Del vino شراب sharaab
23 Una birra بیئر bear
24 Un tè, per favore ایک چائے پلیز aik chaye plz
25 Una birra per favore ایک بیئر پلیز aik bear plz
26 Cosa vuoi bere ? آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ aap kya piinaa pasand karen ge ?
27 Cosa vuoi bere ? آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ aap kia peena pasand karen gi?
28 Due tè per favore دو چائے پلیز! do chaye plz !
29 Due birre per favore دو بیئر برائے مہربانی! do bear baraye meharbani !
30 Niente, grazie کچھ نہیں، شکریہ kuch nahi, shukriya
31 Alla tua شاباش! shabash !
32 Salute شاباش! shabash !
33 Salute واہ زبردست wah zabar-dast
34 Il conto per favore برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ?
35 Quanto Le devo, per favore ? معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ?
36 Venti Euro بیس یورو bees euro
37 È per me یہ مجھ پر ہے yeh mujh par hai

11 - Ristorante

Italiano Urdu Pronuncia
1 Il ristorante ریسٹورانٹ restaurant
2 Vuoi mangiare? کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ kya aap khana pasand karen gay ?
3 Sì, ne ho voglia ہاں، خوشی سے haan, khushi se
4 Sì, ne ho voglia جی ضرور ji zaroor
5 Mangiare کھانے کو khanay ko
6 Mangiare کھانے کے لیے khanay k liye
7 Dove possiamo mangiare? ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum kahan kha saktay hain ?
8 Dove possiamo pranzare? ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ?
9 La cena رات کا کھانا raat ka khana
10 La prima colazione ناشتہ nashta
11 Per favore ! معذرت! moazrat !
12 Per favore ! معاف کیجیے mo-aaf kijiye
13 Il menu per favore! مینو، براہ مہربانی meino, barah meharbani
14 Il menu per favore! مینو دکھائیں menu dikhaeyn
15 Ecco il menu! یہ ہے مینو yeh hay meino
16 Ecco il menu! یہ رہا مینو ye raha menu
17 Cosa preferisci? Carne o pesce? آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ?
18 Con riso چاولوں کے ساتھ chawalon kay sath
19 Con pasta پاستا کے ساتھ pasta kay sath
20 Delle patate آلو aalo
21 Della verdura سبزیاں sabzian
22 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda
23 Del pane روٹی roti
24 Del burro مکھن makhan
25 Un'insalata سلاد salad
26 Un dolce میٹھا meetha
27 Della frutta پھل phal
28 Ha un coltello per favore? کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ kya mujhe chaako mil sakta hay ?
29 Sì, glielo porto subito جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں g han m abhi lata hon
30 Sì, glielo porto subito جی میں ابھی لایا۔ ji main abhi laya
31 Un coltello ایک چاقو aik chaako
32 Una forchetta ایک کانٹا aik kaanta
33 Un cucchiaio ایک چمچ aik chamach
34 È un piatto caldo? کیا یہ گرم ڈش ہے؟ kya yeh garam dish hay ?
35 Sì, ed anche molto speziato! جی ہاں، بہت گرم ! g haan, bohat garam !
36 Sì, ed anche molto speziato! جی ہاں بہت گرم ji haan bahut garm
37 Caldo گرم garam
38 Freddo ٹھنڈا۔ thanda
39 Speziato گرم garam
40 Prenderò il pesce! میں مچھلی کھاؤں گا۔ main machhli khaoun ga
41 Anch'io میں بھی main bhi

12 - Lasciarsi

Italiano Urdu Pronuncia
1 È tardi ! Devo andare! دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! der ho rahi hai, mujhe jana hai !
2 Ci rivedremo ? کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ kya hum dobarah milein ge ?
3 Sì, certamente ہاں خوشی سے haan khushi say
4 Abito a quest'indirizzo یہ میرا پتہ ہے۔ yeh mera pata hai
5 Hai un numero di telefono? کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ kya aap ke paas phone number hai ?
6 Sì, eccolo ہاں تم جاؤ haan tum jao
7 Ho trascorso un momento piacevole con te یہ ایک اچھا وقت تھا yeh aik acha waqt tha
8 Ho trascorso un momento piacevole con te میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ main ne yahan khoob soorat waqt guzara
9 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ mujhe bhi aap se mil kar khushi hui
10 Ci rivedremo presto ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ hum jald hi aik dosray say milen gy
11 Lo spero anch'io میں بھی یہی امید کرتا ہوں main bhi yahi umeed karta hon
12 Arrivederci خدا حافظ kkhuda Hafiz
13 A domani کل ملیں گے kal milein gy
14 Ciao الوداع! ’alvidah’ !

13 - Trasporto

Italiano Urdu Pronuncia
1 Grazie شکریہ shukriya
2 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon
3 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai
4 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ sun city ka ticket kitna hay ?
5 Dove va questo treno per favore? یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ?
6 Questo treno si ferma alla Città del Sole? کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ kya yeh train sun city par rukti hay ?
7 Quando parte il treno per la Città del Sole? سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ sun city ke liye train kab rawana hoti hay?
8 Quando arriva il treno per la Città del Sole? یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ yeh train sun city kab puhanchay gi ?
9 Un biglietto per La Città del Sole per favore سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani
10 Un biglietto per La Città del Sole per favore براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket
11 Conosce l'orario dei treni? کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ kya aap ke paas train ka time table hay ?
12 L'orario degli autobus بس کا شیڈول bas ka schedule
13 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ?
14 È quello یہ والی yeh wali
15 Di niente. Buon Viaggio اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho !
16 Di niente. Buon Viaggio شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair
17 Il meccanico گیراج garage
18 La pompa di benzina پٹرول اسٹیشن petrol station
19 Il pieno, per favore براہ کرم ایک مکمل ٹینک barahe karam aik mukammal tank
20 Bici موٹر سائیکل motorcycle
21 Il centro città ٹاؤن سینٹر town center
22 La periferia مضافات muzafaat
23 È una grande città یہ ایک شہر ہے۔ yeh aik shehar hay
24 È un paese یہ ایک گاؤں ہے۔ yeh aik gaon hay
25 Una montagna پہاڑ pahar
26 Un lago ایک جھیل aik jheel
27 La campagna دیہی علاقے dehi ilaqay
28 La campagna دیہاتی علاقے deehaati ilaqay

14 - Hotel

Italiano Urdu Pronuncia
1 L'hotel ہوٹل hotel
2 L'hotel ہوٹل Hotel
3 Appartamento اپارٹمنٹ apartment
4 Benvenuti! خوش آمدید! khush aamdeed !
5 Ha una camera libera? کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ kya aap ke paas kamrah dastyab hay ?
6 È una camera con bagno? کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ kya kamray mein baath room hay ?
7 Preferisce due letti separati? کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ?
8 Desidera una camera doppia? کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ?
9 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath
10 Camera con la prima colazione بستر اور ناشتا bistar aur nashta
11 Qual è il prezzo per una notte? ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ aik raat ka kitna kharcha hay ?
12 Prima vorrei vedere la camera, per favore! میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ mein pehlay kamra dekhna chahta hon
13 Sì, certo! جی بالکل g bilkul
14 Grazie, la camera va benissimo. شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ shukriya, kamrah bohat acha hai
15 Va bene, posso prenotare per questa sera? ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ?
16 Va bene, posso prenotare per questa sera? او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon?
17 La ringrazio, ma è troppo cara per me یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya
18 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ?
19 Dove si trova la mia camera, per favore? میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ mera kamrah kahan hai plzzzz ?
20 È al primo piano یہ پہلی منزل پر ہے۔ yeh pehli manzil par hay
21 C'è un ascensore? کیا وہاں لفٹ ہے؟ kya wahan lift hay ?
22 L'ascensore è alla sua sinistra لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ lift aap ke baen taraf hay
23 L'ascensore è alla sua destra لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ lift aap ke dayen taraf hay
24 Dov'è la lavanderia? کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ kapray dhoney ka kamrah kahan hay ?
25 È al pianterreno. یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ yeh ground flour par hay
26 Pianterreno. زمینی منزل zameeni manzil
27 Pianterreno. گراؤنڈ فلور ground floor
28 Camera بیڈ روم bed room
29 Lavanderia ڈرائی کلینر drayi cleaner
30 Parrucchiere ہیئر سیلون Hair saloon
31 Parcheggio auto کار پارکنگ کی جگہ car parking ki jagaha
32 Vediamoci nella sala conferenze? چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ chalo meeting room mein mlitay hain ?
33 La sala di riunione اجلاس گاہ ijlaas gaah
34 La piscina è riscaldata سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ swimming pool ko garam kya jata hay
35 La piscina è riscaldata سوئمنگ پول گرم ہے۔ swimming pool garm hai
36 La piscina سوئمنگ پول swimming pool
37 Mi svegli alle sette per favore براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ barahay karam mujhe saat bajjay jaga den
38 Mi svegli alle sette per favore پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ please mujhay subah saat bajay jaga dena
39 La chiave per favore چابی، براہ مہربانی chaabi, barahe meharbani
40 La chiave per favore یہ لیں چابی ye leyn chaabi
41 Il pass per favore پاس، براہ مہربانی paas, barahe meharbani
42 Il pass per favore یہ لیں پاس ye leyn paas
43 Ci sono messaggi per me? کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ kya mere liye koi paighamaat hain ?
44 Sì, eccoli ہاں تم یہاں ہو haan tum yahan ho
45 No, non ha ricevuto nulla نہیں، ہم نے آپ کے لیے کچھ حاصل نہیں کیا۔ nahi, hum nay aap ke liye kuch haasil nahi kya
46 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ mujhay change kahan say mily ga ?
47 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ Currency kahan se tabdeel ho gi?
48 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ?
49 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay?
50 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ?

15 - Cercare qualcuno

Italiano Urdu Pronuncia
1 C'è Sara per favore ? معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ?
2 Sì, è qui ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
3 È uscita وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
4 Puo' chiamarla al cellulare آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain
5 Sa dove posso trovarla? کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ?
6 Sa dove posso trovarla? کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi?
7 È andata al lavoro وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
8 È a casa sua وہ گھر پر ہے woh ghar par hay
9 C'è Giuliano per favore ? معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ?
10 Sì, è qui ہاں، وہ یہاں ہے۔ haan, woh yahan hay
11 È uscito وہ باہر ہے۔ woh bahar hay
12 Sa dove posso trovarlo? کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ?
13 Puo' chiamarlo al cellulare آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain
14 Puo' chiamarlo al cellulare آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain
15 È andato al lavoro وہ کام پر ہے۔ woh kaam par hay
16 È a casa sua وہ گھر پر ہے woh ghar par hay

16 - Spiaggia

Italiano Urdu Pronuncia
1 La spiaggia ساحل سمندر saahil samandar
2 Sa dove posso comprare un palloncino? کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ?
3 C'è un negozio da questa parte اس سمت میں ایک دکان ہے۔ is simt mein aik dukaan hay
4 Un palloncino ایک گیند aik gaind
5 Un binocolo دوربین doorbeen
6 Un berretto ایک ٹوپی aik topi
7 Asciugamano ایک تولیہ aik toliya
8 Sandali سینڈل sandle
9 Secchiello ایک بالٹی aik balti
10 Crema solare اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay
11 Crema solare دھوپ والی کریم dhoop wali cream
12 Costume da bagno maschile سوئمنگ کے شارٹس swimming kay sharts
13 Occhiali da sole دھوپ کا چشمہ dhoop ka chashma
14 Crostaceo شیلفش Shellfish
15 Crostaceo گھونگھا مچھلی ghoongha machhli
16 Fare un bagno di sole دھوپ لگوانا dhoop lagwana
17 Fare un bagno di sole سن باتھ sun bath
18 Assolato دھوپ dhoop
19 Assolato دھوپ والا dhoop wala
20 Tramonto غروب آفتاب gharoob aftaab
21 Ombrellone چھتر chattar
22 Sole سورج Sooraj
23 Ombra دھوپ dhoop
24 Insolazione سن اسٹروک sun stroke
25 È pericoloso nuotare qui? کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ kya yahan tairna khatarnaak hay ?
26 No, non è pericoloso نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ nahi, yeh khatarnaak nahi hay
27 Sì, è vietato farsi il bagno qui ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ haan yahan tairna mana hay
28 Nuotare تیرنا tairna
29 Nuoto تیراکی teraaki
30 Onda لہر lehar
31 Mare سمندر samandar
32 Duna ٹیلہ teela
33 Sabbia ریت rait
34 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ?
35 Il tempo sta cambiando موسم بدلنے والا ہے۔ mausam badalny wala hay
36 Pioverà بارش ہونے والی ہے۔ barish honay wali hay
37 Ci sarà il sole دھوپ نکلے گی۔ dhoop niklay gi
38 Ci sarà molto vento بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ bahot taiz hawaen chalen gi
39 Costume da bagno سوئمنگ سوٹ swimming suit
40 Costume da bagno تیراکی کا لباس tairaaki ka libaas

17 - In caso di problema

Italiano Urdu Pronuncia
1 Mi può aiutare per favore ? کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ kya aap meri madad kar saktay hain ?
2 Mi sono perso میں کھو گیا ہوں mein kho gaya hon
3 Cosa desidera? آپ کیا پسند کریں گے؟ aap kya pasand karen gay ?
4 Che è successo? کیا ہوا؟ kia hova ?
5 Dove posso trovare un interprete? مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ?
6 Dov'è la farmacia più vicina? قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay?
7 Dov'è la farmacia più vicina? قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ qareebi medical store kahan hai?
8 Puo' chiamare un medico per favore? کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam
9 Che cura segue al momento? آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ?
10 Che cura segue al momento? آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain?
11 Un ospedale ایک ہسپتال aik hospital
12 Una farmacia ایک کیمسٹ aik chemist
13 Un medico ایک ڈاکٹر aik doctor
14 Servizio medico طبی شعبہ tibbi shoba
15 Ho perso i documenti میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat gum ho gay hain.
16 Mi hanno rubato i documenti میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ mere kaghzat chori ho gay hain
17 Ufficio degli oggetti smarriti گمشدہ جائیداد کا دفتر gumshudaa jaedad ka daftar
18 Posto di soccorso فرسٹ ایڈ اسٹیشن first add station
19 Uscita di sicurezza ہنگامی راستہ hungami rasta
20 La polizia پولیس police
21 La polizia پولیس Police
22 Documenti کاغذات kaghzat
23 Soldi پیسہ paisa
24 Passaporto پاسپورٹ passport
25 Bagagli سامان samaan
26 No, grazie میں ٹھیک ہوں شکریہ mein theek hon shukriya
27 Lasciami in pace ! مجھے اکیلا چھوڑ دو! mujhay akela chor do !
28 Vattene ! چلے جاؤ! chalay jao !
29 Vattene ! آپ چلے جائیں۔ aap chalay jaeyn