翻訳 / 時の表現


 ウクライナ語 - 時の表現
ウクライナ語 - 時の表現
www.loecsen.com

日本語 ウクライナ語
いつ ここに着いたのですか? Коли ти приїдеш сюди? - Koly ty pryjidech sjudy?
今日 Сьогодні - S'oghodni
昨日 Учора - Utchora
二日前 Два дні тому - Dva dni tomu
どの位いるのですか? Скільки часу ти тут пробудеш? - Skil'ky tchasu ty tut probudech?
明日に発ちます Я їду завтра - Ja jidu zavtra
あさってに発ちます Я їду післязавтра - Ja jidu pisljazavtra
三日後に発ちます Я їду за три дні - ja jidu za try dni
月曜日 Понеділок - Ponedilok
火曜日 Вівторок - Vivtorok
水曜日 Середа - Sereda
木曜日 Четвер - Tchetver
金曜日 П'ятниця - P'jatnytsja
土曜日 Субота - Subota
日曜日 Неділя - Nedilja
一月 Січень - Sitchen'
二月 Лютий - Ljutyj
三月 Березень - Berezen'
四月 Квітень - Kviten'
五月 Травень - Traven'
六月 Червень - Tcherven'
七月 Липень - Lypen'
八月 Серпень - Serpen'
九月 Вересень - Veresen'
十月 Жовтень - Ʒovten'
十一月 Листопад - Lystopad
十二月 Грудень - Ghruden'
何時に出発するのですか? О котрій годині ти їдеш? - O kotrij ghodyni ty jidech?
朝の8時です О восьмій ранку - O vos'mij ranku
朝の8時15分です О восьмій п'ятнадцять ранку - O vos'mij p'jatnadtsjat' ranku
朝の8時半です О восьмій тридцять ранку - O vos'mij trydtsjat' ranku
朝の8時45分です О восьмій сорок п'ять ранку - O vos'mij sorok p'jat' ranku
夜の6時です Увечері, о вісімнадцятій годині - Uvetcheri, o visimnadtsjatij godyni
遅刻です Я зaпізнююся - Ja zapiznjujusja




9.0/10 (2 投票)

コメント、ご意見、ご提案をお寄せください!

コメントを表示