翻訳 / ホテル


 ロシア語 - ホテル
ロシア語 - ホテル
www.loecsen.com

日本語 ロシア語
ホテル Гостиница - Gostinica
マンション Квартира - Kvartira
いらっしゃいませ! Добро пожаловать! - Dobro požalovat!
空いてる部屋は ありますか? У вас есть свободный номер? - U vas est svobodnyj nomer?
部屋にお風呂は 付いていますか? Есть ли ванная в номере? - Est li vannaja v nomere?
ツインルームの方が よろしいですか? Вы предпочитаете две односпальные кровати? - Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
ダブルルームが よろしいですか? Вы хотите номер на два человека? - Vy hotite nomer na dva čeloveka?
お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 Номер с ванной - с балконом - сдушем - Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
朝食付の部屋 Номер с завтраком - Nomer s zavtrakom
一泊 いくらですか? Сколько стоит одна ночь? - Skolka stoit adna notch?
すみません、まずお部屋を見せ てください Пожалуйста, сначала покажите мне номер - Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
はい、もちろん! Да, конечно! - Da, konečno!
ありがとう、 とてもいい部屋ですね Спасибо, номер очень хороший - Spasibo, nomer očen horošij
では、今晩の予約は できますか? Могу ли я забронировать номер на сегодня? - Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
私には 少し高すぎます、ありがとう Это дороговато для меня, спасибо - Èto dorogovato dlja menja, spasibo
すみません、荷物を預かって もらえますか? Не смогли бы вы заняться моим багажом? - Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
すみません、僕の部屋は どこですか? Где находится мой номер? - Gde nahoditsja moj nomer?
二階です Он на первом этаже - On na pervom ètaže
エレベーターは ありますか? А лифт есть? - A lift est?
エレベーターは 左手にあります Лифт налево от вас - Lift nalevo ot vas
エレベーターは 右手にあります Лифт справа от вас - Lift sprava ot vas
コインランドリーは どこにありますか? Где находится прачечная? - Gde nahoditsja pračečnaja?
一階に あります Она на первом этаже - Ona na pervom ètaže
一階 Первый этаж - Pervyj ètaž
部屋 Номер или комната - Nomer ili komnata
クリーニング店 Пункт чистки и глажения - Punkt čistki i glaženija
美容院 Парикмахерская - Parikmaherskaja
駐車場 Автостоянка - Aftostajanka
会議室で会いませんか? Мы встретимся в зале собраний? - My vstretimsja v zale sobranij?
会議室 Зал собраний - Zal sobranij
プールは温水です Бассейн с подогревом - Bassejn s podogrevom
プール Бассейн - Bassejn
すみません、7時に 起こしてください Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра - Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
鍵を お願いします Ключ, пожалуйста - Ključ, požalujsta
カードキーを お願いします Электронный ключ, пожалуйста - Èlektronnyj ključ, požalujsta
何か僕宛に伝言は ありますか? Есть ли для меня cообщения? - Est li dlja menja saapŝenija?
はい、こちらです Да, вот они - Da, vot oni
いいえ、何も ありません Нет, вы ничего не получили - Net, vy ničego ne polučili
どこで 両替できますか? Где бы я мог разменять деньги? - Gde by ja mog razmenjat dengi?
すみません、両替してもらえ ますか? Не могли бы вы разменять мне деньги? - Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
できますよ、いくら替えましょ うか? Да, конечно. Сколько вы хотите? - Da, konečno. Skolko vy hotite?




9.2/10 (6 投票)

コメント、ご意見、ご提案をお寄せください!

コメントを表示