単語 > ポーランド語

1 - 基本表現
日本語 ポーランド語
🔊 こんにちは 🔊 Dzień dobry
🔊 こんばんは 🔊 Dobry wieczór
🔊 さようなら 🔊 Do widzenia
🔊 また後でね 🔊 Do zobaczenia
🔊 はい 🔊 Tak
🔊 いいえ 🔊 Nie
🔊 すみません 🔊 Przepraszam!
🔊 ありがとうございます 🔊 Dziękuję
🔊 どうもありがとう! 🔊 Dziękuję bardzo!
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 Dziękuję za pomoc
🔊 どういたしまして 🔊 Proszę
🔊 了解です 🔊 Zgoda!
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje?
🔊 ごめんなさい! 🔊 Przepraszam!
🔊 わかりません 🔊 Nie rozumiem
🔊 わかりました 🔊 Zrozumiałem
🔊 知りません 🔊 Nie wiem
🔊 禁止 🔊 Wstęp wzbroniony
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety?
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku!
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
🔊 よいお年を! 🔊 Wesołych świąt!
🔊 おめでとうございます! 🔊 Gratulacje!
2 - 会話
日本語 ポーランド語
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 Dzień dobry. Jak się masz?
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze.
🔊 ポーランド語を話せますか? 🔊 Czy mówisz po polsku?
🔊 いいえ、ポーランド語は話せません 🔊 Nie, nie mówię po polsku
🔊 少しだけですが 🔊 Tylko trochę.
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 Skąd jesteś?
🔊 お国はどちらですか? 🔊 Jaka jest twoja narodowość?
🔊 日本人です 🔊 Jestem Japończykiem
🔊 日本人です 🔊 Jestem Japonką
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 A ty, mieszkasz tutaj?
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 Tak, mieszkam tu.
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 Nazywam się Sarah, a ty?
🔊 ジュリアンです 🔊 Julien.
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 Co tutaj robisz?
🔊 バカンス中です 🔊 Jestem na wakacjach.
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 Jesteśmy na wakacjach.
🔊 出張中です 🔊 Jestem tu służbowo
🔊 ここで働いています 🔊 Pracuję tutaj
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 Pracujemy tutaj
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść?
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum?
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu?
3 - 学ぶ
日本語 ポーランド語
🔊 わかりました 🔊 Zrozumiałem
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów?
🔊 はい、是非! 🔊 Tak, chcę
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 Jak to się nazywa?
🔊 それはテーブルです 🔊 To jest stół
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 Stół, rozumiesz?
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 Możesz powtórzyć?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej?
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 Możesz to napisać?
4 - 色
日本語 ポーランド語
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 Lubię kolor tego stołu
🔊 赤です 🔊 To kolor czerwony
🔊 青 🔊 Niebieski
🔊 黄色 🔊 Żółty
🔊 白 🔊 Biały
🔊 黒 🔊 Czarny
🔊 緑 🔊 Zielony
🔊 オレンジ 🔊 Pomarańczowy
🔊 紫 🔊 Fioletowy
🔊 灰色 🔊 Szary
5 - 数
日本語 ポーランド語
🔊 ゼロ 🔊 Zero
🔊 一 🔊 Jeden
🔊 二 🔊 Dwa
🔊 三 🔊 Trzy
🔊 四 🔊 Cztery
🔊 五 🔊 Pięć
🔊 六 🔊 Sześć
🔊 七 🔊 Siedem
🔊 八 🔊 Osiem
🔊 九 🔊 Dziewięć
🔊 十 🔊 Dziesięć
🔊 十一 🔊 Jedenaście
🔊 十二 🔊 Dwanaście
🔊 十三 🔊 Trzynaście
🔊 十四 🔊 Czternaście
🔊 十五 🔊 Piętnaście
🔊 十六 🔊 Szesnaście
🔊 十七 🔊 Siedemnaście
🔊 十八 🔊 Osiemnaście
🔊 十九 🔊 Dziewiętnaście
🔊 二十 🔊 Dwadzieścia
🔊 二十一 🔊 Dwadzieścia jeden
🔊 二十二 🔊 Dwadzieścia dwa
🔊 二十三 🔊 Dwadzieścia trzy
🔊 二十四 🔊 Dwadzieścia cztery
🔊 二十五 🔊 Dwadzieścia pięć
🔊 二十六 🔊 Dwadzieścia sześć
🔊 二十七 🔊 Dwadzieścia siedem
🔊 二十八 🔊 Dwadzieścia osiem
🔊 二十九 🔊 Dwadzieścia dziewięć
🔊 三十 🔊 Trzydzieści
🔊 三十一 🔊 Trzydzieści jeden
🔊 三十二 🔊 Trzydzieści dwa
🔊 三十三 🔊 Trzydzieści trzy
🔊 三十四 🔊 Trzydzieści cztery
🔊 三十五 🔊 Trzydzieści pięć
🔊 三十六 🔊 Trzydzieści sześć
🔊 四十 🔊 Czterdzieści
🔊 五十 🔊 Pięćdziesiąt
🔊 六十 🔊 Sześćdziesiąt
🔊 七十 🔊 Siedemdziesiąt
🔊 八十 🔊 Osiemdziesiąt
🔊 九十 🔊 Dziewięćdziesiąt
🔊 百 🔊 Sto
🔊 百五 🔊 Sto pięć
🔊 二百 🔊 Dwieście
🔊 三百 🔊 Trzysta
🔊 四百 🔊 Czterysta
🔊 千 🔊 Tysiąc
🔊 千五百 🔊 Tysiąc pięćset
🔊 二千 🔊 Dwa tysiące
🔊 一万 🔊 Dziesięć tysięcy
6 - 時の表現
日本語 ポーランド語
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 Kiedy tu przyjechałeś?
🔊 今日 🔊 Dzisiaj
🔊 昨日 🔊 Wczoraj
🔊 二日前 🔊 Dwa dni temu
🔊 どの位いるのですか? 🔊 Ile czasu zostajesz?
🔊 明日に発ちます 🔊 Wyjeżdżam jutro
🔊 あさってに発ちます 🔊 Wyjeżdżam pojutrze
🔊 三日後に発ちます 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni
🔊 月曜日 🔊 Poniedziałek
🔊 火曜日 🔊 Wtorek
🔊 水曜日 🔊 Środa
🔊 木曜日 🔊 Czwartek
🔊 金曜日 🔊 Piątek
🔊 土曜日 🔊 Sobota
🔊 日曜日 🔊 Niedziela
🔊 一月 🔊 Styczeń
🔊 二月 🔊 Luty
🔊 三月 🔊 Marzec
🔊 四月 🔊 Kwiecień
🔊 五月 🔊 Maj
🔊 六月 🔊 Czerwiec
🔊 七月 🔊 Lipiec
🔊 八月 🔊 Sierpień
🔊 九月 🔊 Wrzesień
🔊 十月 🔊 Październik
🔊 十一月 🔊 Listopad
🔊 十二月 🔊 Grudzień
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz?
🔊 朝の8時です 🔊 Rano, o godzinie ósmej
🔊 朝の8時15分です 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście
🔊 朝の8時半です 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści
🔊 朝の8時45分です 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć
🔊 夜の6時です 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej
🔊 遅刻です 🔊 Jestem spóźniony
7 - タクシー
日本語 ポーランド語
🔊 タクシー! 🔊 Taxi!
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 Dokąd jedziemy?
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 Na dworzec, poproszę
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko?
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż?
🔊 ここから遠いですか? 🔊 Czy to daleko stąd?
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 Nie, to tuż obok
🔊 はい、少し遠いです 🔊 Tak, trochę daleko
🔊 いくら かかりますか? 🔊 Ile to będzie kosztować?
🔊 ここまで お願いします 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj
🔊 右です 🔊 W prawo
🔊 左です 🔊 W lewo
🔊 真っ直ぐです 🔊 Prosto
🔊 ここです 🔊 To tutaj
🔊 あちらです 🔊 Tędy
🔊 ストップ! 🔊 Stop!
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 Proszę się nie spieszyć
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 Czy mogę prosić o paragon?
8 - 家族
日本語 ポーランド語
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 Masz tutaj rodzinę?
🔊 私のお父さん 🔊 Mój ojciec
🔊 私のお母さん 🔊 Moja matka
🔊 私の息子 🔊 Mój syn
🔊 私の娘 🔊 Moja córka
🔊 兄 🔊 Brat
🔊 姉 🔊 Siostra
🔊 男友達 🔊 Przyjaciel
🔊 女友達 🔊 Przyjaciółka
🔊 私の彼氏 🔊 Mój przyjaciel
🔊 僕の彼女 🔊 Moja przyjaciółka
🔊 私の夫 🔊 Mój mąż
🔊 僕の妻 🔊 Moja żona
9 - 気持ち
日本語 ポーランド語
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 Bardzo lubię twój kraj
🔊 愛してます 🔊 Kocham cię
🔊 嬉しいです 🔊 Jestem szczęśliwy
🔊 悲しいです 🔊 Jestem smutny
🔊 いい気分です 🔊 Dobrze mi tutaj
🔊 寒いですね 🔊 Zimno mi
🔊 暑いですね 🔊 Gorąco mi
🔊 大きすぎます 🔊 To jest za duże
🔊 小さすぎます 🔊 To jest za małe
🔊 完璧です! 🔊 To jest idealne
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem?
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 いい案ですね 🔊 To dobry pomysł
🔊 遊びたいですね 🔊 Chcę się trochę rozerwać
🔊 いい案じゃないですね 🔊 To nie jest dobry pomysł
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem
🔊 休みたいです 🔊 Chcę trochę odpocząć
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć?
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 Tak, muszę się odprężyć!
🔊 テニスをします 🔊 Gram w tenisa
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony
10 - バー
日本語 ポーランド語
🔊 バー 🔊 Bar
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 Chcesz się czegoś napić?
🔊 飲む 🔊 Pić
🔊 グラス 🔊 Szklanka
🔊 喜んで 🔊 Z przyjemnością
🔊 何にしますか? 🔊 Co zamawiasz?
🔊 飲み物は 何がありますか? 🔊 Co jest do picia?
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 Jest woda lub soki
🔊 水 🔊 Woda
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu
🔊 氷 🔊 Kostki lodu
🔊 チョコレート 🔊 Czekolada do picia
🔊 ミルク 🔊 Mleko
🔊 紅茶 🔊 Herbata
🔊 コーヒー 🔊 Kawa
🔊 砂糖 と 🔊 Z cukrem
🔊 クリーム と 🔊 Ze śmietanką
🔊 ワイン 🔊 Wino
🔊 ビール 🔊 Piwo
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 Herbatę proszę
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 Piwo proszę
🔊 何を飲まれますか? 🔊 Co do picia dla pana?
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 Dwie herbaty proszę!
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 Dwa piwa proszę!
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 Nic, dziękuję
🔊 乾杯 🔊 Twoje zdrowie!
🔊 乾杯 🔊 Na zdrowie!
🔊 お勘定お願いします 🔊 Poproszę rachunek !
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 Ile jestem panu winien?
🔊 二七〇〇円 🔊 Dwadzieścia euro
🔊 ご馳走します 🔊 Ja płacę
11 - レストラン
日本語 ポーランド語
🔊 レストラン 🔊 Restauracja
🔊 何か食べたいですか? 🔊 Chcesz coś zjeść?
🔊 はい、食べたいです 🔊 Tak, chcę
🔊 食べる 🔊 Jeść
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść?
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad?
🔊 夕食 🔊 Kolacja
🔊 朝食 🔊 Śniadanie
🔊 すみません! 🔊 Przepraszam!
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 Poproszę menu!
🔊 こちらがメニューです! 🔊 Oto menu!
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 Z ryżem
🔊 パスタと 一緒に 🔊 Z makaronem
🔊 ポテト 🔊 Ziemniaki
🔊 野菜 🔊 Warzywa
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko
🔊 パン 🔊 Chleb
🔊 バター 🔊 Masło
🔊 サラダ 🔊 Sałata
🔊 デザート 🔊 Deser
🔊 フルーツ 🔊 Owoce
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 Czy mogę poprosić o nóż?
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 Tak, już przynoszę
🔊 ナイフ 🔊 Nóż
🔊 フォーク 🔊 Widelec
🔊 スプーン 🔊 Łyżeczka
🔊 温かい料理ですか? 🔊 Czy to danie na gorąco?
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 Tak, i też bardzo pikantne!
🔊 温かい 🔊 Gorące
🔊 冷たい 🔊 Zimne
🔊 辛い 🔊 Pikantne
🔊 魚にします! 🔊 Zamówię rybę!
🔊 私も 🔊 Ja też
12 - 別れる
日本語 ポーランド語
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 Już późno! Muszę iść!
🔊 また 会えますか? 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać?
🔊 うん、喜んで 🔊 Tak, z przyjemnością
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 Mieszkam pod tym adresem
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu?
🔊 はい、これです 🔊 Tak, proszę
🔊 楽しかったです 🔊 Było mi bardzo miło
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 Zobaczymy się wkrótce
🔊 そうですね 🔊 Mam taką nadzieję!
🔊 さようなら 🔊 Do widzenia!
🔊 また明日 🔊 Do jutra!
🔊 バイバイ! 🔊 Cześć!
13 - 交通機関
日本語 ポーランド語
🔊 ありがとうございます 🔊 Dziękuję
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy?
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta?
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg?
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów?
🔊 バスの時刻表 🔊 Rozkład jazdy autobusów
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta?
🔊 あれです 🔊 To ten pociąg
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży!
🔊 整備工場 🔊 Serwis samochodowy
🔊 ガソリンスタンド 🔊 Stacja benzynowa
🔊 満タンでお願いします 🔊 Do pełna proszę
🔊 自転車 🔊 Rower
🔊 中心街 🔊 Centrum miasta
🔊 郊外 🔊 Przedmieście
🔊 大都市です 🔊 To duże miasto
🔊 村です 🔊 To miasteczko
🔊 山 🔊 Góra
🔊 湖 🔊 Jezioro
🔊 田舎 🔊 Wieś
14 - ホテル
日本語 ポーランド語
🔊 ホテル 🔊 Hotel
🔊 マンション 🔊 Mieszkanie
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 Witamy!
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 Czy są wolne pokoje?
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 Czy to jest pokój z łazienką?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe?
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy?
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem
🔊 朝食付の部屋 🔊 Pokój ze śniadaniem
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 Jaka jest cena noclegu?
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 はい、もちろん! 🔊 Tak, oczywiście!
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór?
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem?
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój?
🔊 二階です 🔊 Na pierwszym piętrze
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 Czy jest winda?
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 Winda jest po pani lewej stronie
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 Winda jest po pani prawej stronie
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia?
🔊 一階に あります 🔊 Na parterze
🔊 一階 🔊 Parter
🔊 部屋 🔊 Pokój
🔊 クリーニング店 🔊 Prasowalnia
🔊 美容院 🔊 Salon fryzjerski
🔊 駐車場 🔊 Parking samochodowy
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej?
🔊 会議室 🔊 Sala konferencyjna
🔊 プールは温水です 🔊 Basen z podgrzewaną wodą
🔊 プール 🔊 Basen
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej
🔊 鍵を お願いします 🔊 Poproszę klucz
🔊 カードキーを お願いします 🔊 Poproszę kartę
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości?
🔊 はい、こちらです 🔊 Tak, proszę
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 Nie, nie ma
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze?
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić?
15 - 人を探す
日本語 ポーランド語
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah?
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 Tak, jest
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 Sarah wyszła
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Wie pani gdzie ona jest?
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 Jest w pracy
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 Jest u siebie
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 Przepraszam, czy jest Julien?
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 Tak, jest
🔊 彼なら 出かけました 🔊 Julien wyszedł
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Wie pan gdzie on jest?
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 Jest w pracy
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 Jest u siebie
16 - ビーチ
日本語 ポーランド語
🔊 ビーチ 🔊 Plaża
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę?
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 Tam dalej jest sklep
🔊 ビーチボール 🔊 Piłka
🔊 双眼鏡 🔊 Lornetka
🔊 帽子 🔊 Czapka z daszkiem
🔊 タオル 🔊 Ręcznik
🔊 サンダル 🔊 Sandały
🔊 バケツ 🔊 Wiaderko
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 Krem przeciwsłoneczny
🔊 海水パンツ 🔊 Kąpielówki
🔊 サングラス 🔊 Okulary przeciwsłoneczne
🔊 甲殻類 🔊 Owoce morza
🔊 日光浴をする 🔊 Opalać się
🔊 晴れた 🔊 Słonecznie
🔊 日没 🔊 Zachód słońca
🔊 パラソル 🔊 Parasol
🔊 太陽 🔊 Słońce
🔊 日陰 🔊 Cień
🔊 日射病 🔊 Udar słoneczny
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania?
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione
🔊 泳ぐ 🔊 Pływać
🔊 水泳 🔊 Pływanie
🔊 波 🔊 Fala
🔊 海 🔊 Morze
🔊 砂丘 🔊 Wydma
🔊 砂 🔊 Piasek
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro?
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 Pogoda się zmieni
🔊 雨が降るみたいです 🔊 Będzie padać
🔊 晴れるみたいです 🔊 Będzie słonecznie
🔊 風が強いみたいです 🔊 Będzie wietrznie
🔊 水着 🔊 Kostium kąpielowy
17 - 困った時
日本語 ポーランド語
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 Mogłaby mi pani pomóc?
🔊 道に迷っているんです 🔊 Zgubiłem się
🔊 何かお探しですか? 🔊 Co dla pani?
🔊 どうしたのですか? 🔊 Co się stało?
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza?
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka?
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza?
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki?
🔊 病院 🔊 Szpital
🔊 薬局 🔊 Apteka
🔊 医者 🔊 Lekarz
🔊 医療サービス 🔊 Służby medyczne
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 Zgubiłem moje dokumenty
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 Skradziono mi moje dokumenty
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych
🔊 救護所 🔊 Punkt pierwszej pomocy
🔊 非常口 🔊 Wyjście ewakuacyjne
🔊 警察 🔊 Policja
🔊 身分証明書 🔊 Dokumenty
🔊 お金 🔊 Pieniądze
🔊 パスポート 🔊 Paszport
🔊 荷物 🔊 Bagaż
🔊 結構です、ありがとう 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję!
🔊 ほっといてください! 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju!
🔊 あっちに行ってください! 🔊 Proszę odejść!