번역 / 호텔


강좌 우크라이나어 - 호텔
강좌 우크라이나어 - 호텔
www.loecsen.com

한국어 우크라이나어
호텔 Готель - Ghotel'
아파트 Квартира - Kvartyra
환영합니다 Ласкаво просимо! - Laskavo prosymo!
빈 방 있나요? У вас є вільний номер? - U vas je vilnyj nomer?
방안에 욕실이 딸려 있나요? Чи є в номері ванна? - Tchy je v nomeri vanna?
일인용 침대 두 개를 원하시나요? Вам більш подобається два односпальних ліжка? - Vam bil'che podobajet'sja dva odnospol'nykh liʒka?
이인용 침대 하나를 원하시나요? Ви бажаєте двомісний номер? - Vy baʒajete dvomisnyj nomer?
욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 Номер з ванною - з балконом - з душем - Nomer z vannoju - z balkonom - z dushem
숙박과 아침식사 포함 Номер із сніданком - Nomer iz snidankom
하루 밤에 얼마입니까? Скільки коштує одна ніч? - Skil'ky koshtuje odna nitch?
방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? Спочатку покажіть мені, будь ласка, номер - Spotchatku pokaʒit' meni, bud' laska nomer
네. 그럼요 Так, звичайно - Tak, zvytchajno
고맙습니다. 방이 아주 좋네요 Дякую! Номер чудовий - Djakuju! Nomer tchudovyj
그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? Чи можу я забронювати номер на сьогодні? - Tchy moʒu ja zabronjuvaty nomer s'oghodni?
저한텐 조금 비싸네요. Це дорого для мене, дякую - Tse dorogho dlja mene, djakuju
제 짐 좀 맡아주시겠습니까? Не змогли б ви зайнятися моїм багажем? - Ne zmoghly b vy zajnjatysja mojim baghaʒem?
제 방은 어디 인가요? Де знаходиться мій номер? - De znakhodyt'sja mij nomer?
이층에 있습니다. Він на першому поверсі - Vin na pershomu poversi
엘리베이터가 있나요? А ліфт є? - A lift je?
엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 Ліфт ліворуч від вас - Lift livorutch vid vas
엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 Ліфт праворуч від вас - Lift pravorutch vid vas
세탁실이 어디 있나요 Де знаходиться пральня? - De znakhodyt'sja pral'nja?
세탁실은 일층에 있습니다 Вона на першому поверсі - Vona na pershomu poversi
일층 Перший поверх - Pershyj poverkh
Номер - Nomer
세탁소 Хімчистка та прасування - Khimtchystka ta prasuvannja
미용실 Перукарня - Perukarnja
주차장 Автостоянка - Avtostojanka
회의실에서 만날까요? Ми зустрінемося у конференц-залі? - My zustrinemos' u konferents-zali?
회의실 Конференц-зал - Konferents-zal
온수물 수영장 Басейн з підігрівом - Basejn z pidighrivom
수영장 Басейн - Basejn
저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 Розбудіть мене, будь ласка, о сьомій годині ранку - Rozbudit' mene, bud' laska, o s'omij ghodyni ranku
열쇠 좀 주세요 Дайте, будь ласка, ключ - Dajte, bud' laska kljutch
비밀번호 좀 알려 주세요 Дайте, будь ласка, електронний ключ - Dajte, bud' laska elektronnyj kljutch
저에게 연락 온 거 있나요? Будь ласка, чи є для мене повідомлення? - Bud' laska, tchy je dlja mene povidomlennja?
네. 여기있어요 Так, ось вони - Tak, os' vony
아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 Ні, для вас нічого немає - Ni, dlja vas nitchogo ne maje
어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Де б я міг розміняти гроші? - De b ja mig rozminjaty ghroshi?
잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? Не могли б ви розміняти мені гроші? - Ne mogly b vy rozminjaty meni ghroshi?
네. 얼마 바꾸실 건데요? Так, звичайно. Скільки вам розміняти? - Tak, zvytchajno. Skil'ky vam rozminjaty?




9.5/10 (2 투표)

소중한 의견을 남겨주십시오!

의견 보기