번역 / 호텔


강좌 태국어 - 호텔
강좌 태국어 - 호텔
www.loecsen.com

한국어 태국어
호텔 โรงแรม - Rongraem
아파트 อพาร์ตเม้นท์ - Aphat Men
환영합니다 ยินดีต้อนรับครับ - Yindi Tonrap Khrap
빈 방 있나요? คุณมีห้องว่างไหมคะ - Khun Mi Hong Wang Mai Kha
방안에 욕실이 딸려 있나요? มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าคะ - Mee hoong nai hoong non reu bplào kha
일인용 침대 두 개를 원하시나요? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ - Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
이인용 침대 하나를 원하시나요? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ - Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวครับ - Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Khrap
숙박과 아침식사 포함 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าครับ - Hong Phak Prom Ahan Chao Khrap
하루 밤에 얼마입니까? ราคาคืนละเท่าไรคะ - Rakha Khuen La Thaorai Kha
방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ - Dichan Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Kha
네. 그럼요 ได้ครับ - Dai Naenon Khrap
고맙습니다. 방이 아주 좋네요 ขอบคุณค่ะ, ห้องดีมากค่ะ - Khopkhun Kha , Hong Di Mak Kha
그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? ดีค่ะ, ดิฉันจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมคะ - Di Kha , Dichan Kho Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Kha
저한텐 조금 비싸네요. ราคาแพงไปหน่อยค่ะ - Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Dichan Kha
제 짐 좀 맡아주시겠습니까? คุณช่วยยกกระเป๋าของดิฉันได้ไหมคะ - Khun Chuai Chatkan Kap Krapao Khong Dichan Dai Mai Kha
제 방은 어디 인가요? ห้องของดิฉันอยู่ไหนคะ - Hong Khong Dichan Yu Nai Kha
이층에 있습니다. อยู่ที่ชั้นแรกครับ - Yu Thi Chan Raek Khrap
엘리베이터가 있나요? มีลิฟท์ไหมครับ - Mi Lip Mai Khrap
엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ - Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Kha
엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ - Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Kha
세탁실이 어디 있나요 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนคะ - Ran Sak Rit Yu Thinai Kha
세탁실은 일층에 있습니다 อยู่ที่ชั้นล่างครับ - Yu Thi Chan Lang Khrap
일층 ชั้นล่าง - Chan Lang
회의실에서 만날까요? ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ - Hong Prachum A Yu Nai Khrap
ห้องพัก - Hong Phak Kap Ahan Chao
세탁소 ร้านซักรีด - Ran Sak Rit
미용실 ร้านเสริมสวย - Ran Soemsuai
주차장 ที่จอดรถ - Thichotrot
회의실 ห้องประชุม - Hong Prachum
온수물 수영장 สระนํ้าอุ่น - Sa Oon
수영장 สระนํ้า - Sa naam
저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 ช่วยปลุกดิฉันตอน เจ็ด โมงเช้านะคะ - Chuai Pluk Dichan Ton Chet Mong Chao Na Kha
열쇠 좀 주세요 ขอกุญแจหน่อยค่ะ - Kho Kunchae Noi Kha
비밀번호 좀 알려 주세요 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยค่ะ - Kho Bat Poet Pratu Noi Kha
저에게 연락 온 거 있나요? มีข้อความฝากถึงดิฉันไหมคะ - Mi Khokhwam Fak Thueng Dichan Mai Kha
네. 여기있어요 มีครับ, นี่ครับ - Mi Khrap , Ni Khrap
아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 ไม่มีครับ, ผมไม่ได้รับเลยครับ - Mai Mi Khrap , Phom Mai Dairap Loei Khrap
어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? ดิฉันจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนคะ - Dichan Cha Laek Set Satang Dai Thinai Kha
잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? ดิฉันขอแลกสตางค์ได้ไหมคะ - Dichan Kho Laek Set Satang Dai Mai Kha
네. 얼마 바꾸실 건데요? แลกได้ครับ. คุณต้องการแลกเท่าไรครับ - Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Khrap




9.0/10 (1 투표)

소중한 의견을 남겨주십시오!

의견 보기