Vertalen / Restaurant


Cursussen birmaans - Restaurant
Cursussen birmaans - Restaurant
www.loecsen.com

Nederlands Birmaans
Het restaurant စားေသာက္ဆိုင္ - sɑ̄ thauʔ saiN
Wil je iets eten? စားခ်င္ျပီလား။ - sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
Ja, graag ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ - hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
Eten စားမယ္။ - sɑ̄ mei
Waar kunnen we eten? ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ - bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
Waar kunnen we lunchen? ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ - nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
Het avondmaal ညစာ - nya sa
Het ontbijt နံနက္စာ - naN neiʔ sa
Excuseer! ခြင့္ျပဳပါရွင္ - kwoiN pyu pa shiN
De menukaart, alstublieft! မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ - menu 'lei ya naiN me lɑ̄
Hier is de menukaart! ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ - hokʔ ké' di mha pa
Eet je liever vlees of vis? ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ - ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
Met rijst ထမင္းလည္းစားမယ္။ - tha miN 'lei sɑ̄ mei
Met pasta ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ - kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
Aardappels အာလူး။ - ah ū
Groenten ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ - 'hiN thī 'hiN yoweʔ
Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ - kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
Brood ေပါင္မုန္႕ - paung moN'
Boter ေထာပတ္ - tau baʔ
Een salade ဆလပ္ရြက္ - sa laʔ yoweʔ
Een toetje အခ်ိဳပြဲ - ah cho pywei
Fruit အသီးအႏွံ - ah thī ah nhaN
Hebt u een mes, alstublieft? ဓားရွိသလား။ - dā shi' the lā
Ja, ik breng er u onmiddellijk een အခုယူလာေပးပါမယ္။ - ah ku yu la ' pei pa mei
Een mes ဓား - dā
Een vork ခက္ရင္း - keiʔ yiN
Een lepel ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း - 'zouN thit chaung
Is dit een warme schotel? ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ - di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
Ja, en erg pikant ook! ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ - hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
Warm ပူတယ္။ - pu tei
Koud ေအးတယ္။ - 'ai tei
Pikant စပ္တယ္။ - satʔ tei
Ik neem vis! ငါးမွာမယ္။ - 'ŋa mha mei
Ik ook က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ - Kya nau 'lei ah tu tu bei




10.0/10 (1 Beoordelingen)

Uw commentaar, opmerkingen en suggesties horen wij graag!

Toon commentaren