Array
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Hallo! | Bonjour |
| 2 | Hallo! | Bonjour |
| 3 | Goedenavond | Bonsoir |
| 4 | Tot ziens | Au revoir |
| 5 | Tot straks | À plus tard |
| 6 | Ja | Oui |
| 7 | Nee | Non |
| 8 | Alstublieft! | S'il vous plaît ! |
| 9 | Dank u | Merci |
| 10 | Dank u wel | Merci beaucoup ! |
| 11 | Bedankt voor uw hulp | Merci pour votre aide |
| 12 | Graag gedaan | Je vous en prie |
| 13 | Okee | D'accord |
| 14 | Hoeveel kost dat? | Quel est le prix s'il vous plaît ? |
| 15 | Pardon! | Pardon ! |
| 16 | Ik begrijp het niet | Je ne comprends pas |
| 17 | Ik heb het begrepen | J'ai compris |
| 18 | Ik weet het niet | Je ne sais pas |
| 19 | Verboden | Interdit |
| 20 | Waar zijn de toiletten, alstublieft? | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
| 21 | Gelukkig Nieuwjaar! | Bonne année ! |
| 22 | Gelukkige verjaardag! | Bon anniversaire ! |
| 23 | Prettige feesten! | Joyeuses fêtes ! |
| 24 | Gefeliciteerd! | Félicitations ! |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Hallo. Hoe gaat het? | Bonjour. Comment vas-tu ? |
| 2 | Hallo. Het gaat goed, dank je | Bonjour. Ça va bien merci |
| 3 | Spreek je Frans ? | Est-ce que tu parles français ? |
| 4 | Nee, ik spreek geen Frans | Non, je ne parle pas français |
| 5 | Slechts een klein beetje | Seulement un petit peu |
| 6 | Waar kom je vandaan? | De quel pays viens-tu ? |
| 7 | Wat is je nationaliteit? | Quelle est ta nationalité ? |
| 8 | Ik ben Hollands | Je suis hollandaise |
| 9 | En jij, woon je hier? | Et toi, tu vis ici ? |
| 10 | Ja, ik woon hier | Oui, j'habite ici |
| 11 | Ik heet Sarah, en jij? | Je m'appelle Sarah, et toi ? |
| 12 | Wat doe je hier? | Qu'est-ce que tu fais ici ? |
| 13 | Ik ben op vakantie | Je suis en vacances |
| 14 | Wij zijn op vakantie | Nous sommes en vacances |
| 15 | Ik ben op zakenreis | Je suis en voyage d'affaire |
| 16 | Ik werk hier | Je travaille ici |
| 17 | Wij werken hier | Nous travaillons ici |
| 18 | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | Quels sont les bons endroits pour manger ? |
| 19 | Is er een museum in de buurt? | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
| 20 | Waar kan ik internetverbinding maken? | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Wil je enkele woorden leren? | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
| 2 | Okee! | Oui, d'accord ! |
| 3 | Hoe heet dat? | Comment ça s'appelle ? |
| 4 | Dat is een tafel | C'est une table |
| 5 | Een tafel, begrijp je? | Une table, tu comprends ? |
| 6 | Kan je dat alsjeblieft herhalen? | Tu peux répéter s'il te plaît ? |
| 7 | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
| 8 | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
| 9 | Ik begrijp het niet | Je ne comprends pas |
| 10 | Ik heb het begrepen | J'ai compris |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Ik vind de kleur van deze tafel mooi | J'aime bien la couleur de cette table |
| 2 | Het is rood | C'est du rouge |
| 3 | Blauw | Bleu |
| 4 | Geel | Jaune |
| 5 | Wit | Blanc |
| 6 | Zwart | Noir |
| 7 | Groen | Vert |
| 8 | Oranje | Orange |
| 9 | Paars | Violet |
| 10 | Grijs | Gris |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Nul | Zéro |
| 2 | Een | Un |
| 3 | Twee | Deux |
| 4 | Drie | Trois |
| 5 | Vier | Quatre |
| 6 | Vijf | Cinq |
| 7 | Zes | Six |
| 8 | Zeven | Sept |
| 9 | Acht | Huit |
| 10 | Negen | Neuf |
| 11 | Tien | Dix |
| 12 | Elf | Onze |
| 13 | Twaalf | Douze |
| 14 | Dertien | Treize |
| 15 | Veertien | Quatorze |
| 16 | Vijftien | Quinze |
| 17 | Zestien | Seize |
| 18 | Zeventien | Dix-sept |
| 19 | Achttien | Dix-huit |
| 20 | Negentien | Dix-neuf |
| 21 | Twintig | Vingt |
| 22 | Eenentwintig | Vingt-et-un |
| 23 | Tweeëntwintig | Vingt-deux |
| 24 | Drieëntwintig | Vingt-trois |
| 25 | Vierentwintig | Vingt-quatre |
| 26 | Vijfentwintig | Vingt-cinq |
| 27 | Zesentwintig | Vingt-six |
| 28 | Zevenentwintig | Vingt-sept |
| 29 | Achtentwintig | Vingt-huit |
| 30 | Negenentwintig | Vingt-neuf |
| 31 | Dertig | Trente |
| 32 | Eenendertig | Trente-et-un |
| 33 | Tweeëndertig | Trente-deux |
| 34 | Drieëndertig | Trente-trois |
| 35 | Vierendertig | Trente-quatre |
| 36 | Vijfendertig | Trente-cinq |
| 37 | Zesendertig | Trente-six |
| 38 | Veertig | Quarante |
| 39 | Vijftig | Cinquante |
| 40 | Zestig | Soixante |
| 41 | Zeventig | Soixante-dix |
| 42 | Tachtig | Quatre-vingts |
| 43 | Negentig | Quatre-vingt-dix |
| 44 | Honderd | Cent |
| 45 | Honderd vijf | Cent-cinq |
| 46 | Tweehonderd | Deux-cents |
| 47 | Driehonderd | Trois-cents |
| 48 | Vierhonderd | Quatre-cents |
| 49 | Duizend | Mille |
| 50 | Vijftienhonderd | Mille-cinq-cents |
| 51 | Tweeduizend | Deux-mille |
| 52 | Tienduizend | Dix-mille |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Wanneer ben je aangekomen? | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
| 2 | Vandaag | Aujourd'hui |
| 3 | Gisteren | Hier |
| 4 | Twee dagen geleden | Il y a deux jours |
| 5 | Hoe lang blijf je? | Tu restes combien de temps ? |
| 6 | Ik vertrek morgen | Je pars demain |
| 7 | Ik vertrek overmorgen | Je pars après-demain |
| 8 | Ik vertrek over drie dagen | Je pars dans trois jours |
| 9 | Maandag | Lundi |
| 10 | Dinsdag | Mardi |
| 11 | Woensdag | Mercredi |
| 12 | Donderdag | Jeudi |
| 13 | Vrijdag | Vendredi |
| 14 | Zaterdag | Samedi |
| 15 | Zondag | Dimanche |
| 16 | Januari | Janvier |
| 17 | Februari | Février |
| 18 | Maart | Mars |
| 19 | April | Avril |
| 20 | Mei | Mai |
| 21 | Juni | Juin |
| 22 | Juli | Juillet |
| 23 | Augustus | Août |
| 24 | September | Septembre |
| 25 | Oktober | Octobre |
| 26 | November | Novembre |
| 27 | December | Décembre |
| 28 | Hoe laat vertrek je? | Tu pars à quelle heure ? |
| 29 | Om acht uur 's ochtends | Le matin, à huit heures |
| 30 | Om kwart over acht 's ochtends | Le matin, à huit heures quinze |
| 31 | Om half negen 's ochtends | Le matin, à huit heures trente |
| 32 | Om kwart voor negen 's ochtends | Le matin, à huit heures quarante-cinq |
| 33 | Om zes uur 's avonds | Le soir, à dix-huit heures |
| 34 | Ik ben laat | Je suis en retard |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Taxi! |
| 2 | Waar wilt u naartoe? | Où allez-vous ? |
| 3 | Ik ga naar het station | Je vais à la gare |
| 4 | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
| 5 | Kunt u me naar de luchthaven brengen? | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
| 6 | Kunt u mijn bagage nemen? | Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
| 7 | Is het ver van hier? | Est-ce que c'est loin d'ici ? |
| 8 | Nee, het is vlakbij | Non, c'est à côté |
| 9 | Ja, het is iets verder weg | Oui c'est un peu plus loin |
| 10 | Hoeveel zal het kosten? | Combien cela va coûter ? |
| 11 | Breng me hiernaartoe, alstublieft | Amenez-moi ici s'il vous plaît |
| 12 | Het is rechts | C'est à droite |
| 13 | Het is links | C'est à gauche |
| 14 | Het is rechtdoor | C'est tout droit |
| 15 | Het is hier | C'est ici |
| 16 | Het is die kant uit | C'est par là |
| 17 | Stop! | Stop ! |
| 18 | Neem uw tijd | Prenez votre temps |
| 19 | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Heb je familie hier? | Est-ce que tu as de la famille ici ? |
| 2 | Mijn vader | Mon père |
| 3 | Mijn moeder | Ma mère |
| 4 | Mijn zoon | Mon fils |
| 5 | Mijn dochter | Ma fille |
| 6 | Een broer | Un frère |
| 7 | Een zus | Une soeur |
| 8 | Een vriend | Un ami |
| 9 | Een vriendin | Une amie |
| 10 | Mijn vriend | Mon petit ami |
| 11 | Mijn vriendin | Ma petite amie |
| 12 | Mijn man | Mon mari |
| 13 | Mijn vrouw | Ma femme |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Ik hou erg van jouw land | J'aime beaucoup ton pays |
| 2 | Ik hou van je | Je t'aime |
| 3 | Ik ben blij | Je suis heureux |
| 4 | Ik ben verdrietig | Je suis triste |
| 5 | Ik voel me goed hier | Je me sens bien ici |
| 6 | Ik heb het koud | J'ai froid |
| 7 | Ik heb het warm | J'ai chaud |
| 8 | Het is te groot | C'est trop grand |
| 9 | Het is te klein | C'est trop petit |
| 10 | Het is perfect | C'est parfait |
| 11 | Wil je vanavond uit? | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
| 12 | Ik zou graag uitgaan vanavond | J'aimerais sortir ce soir |
| 13 | Dat is een goed idee | C'est une bonne idée |
| 14 | Ik wil me amuseren | J'ai envie de m'amuser |
| 15 | Dat is geen goed idee | Ce n'est pas une bonne idée |
| 16 | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
| 17 | Ik wil rusten | J'ai envie de me reposer |
| 18 | Wil je sporten? | Est-ce que tu veux faire du sport ? |
| 19 | Ik heb ontspanning nodig | Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
| 20 | Ik speel tennis | Je joue au tennis |
| 21 | Nee bedankt, ik ben erg moe | Non merci, je suis assez fatigué |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | De bar | Le bar |
| 2 | Wil je iets drinken? | Tu veux boire quelque chose ? |
| 3 | Drinken | Boire |
| 4 | Glas | Verre |
| 5 | Ja, graag | Avec plaisir |
| 6 | Wat wil je? | Qu'est-ce que tu prends ? |
| 7 | Waar kan ik uit kiezen? | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
| 8 | Er is water of vruchtensap | Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
| 9 | Water | Eau |
| 10 | Kunt u er ijsblokjes bij doen? | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
| 11 | Ijsblokjes | Des glaçons |
| 12 | Chocolademelk | Du chocolat |
| 13 | Melk | Du lait |
| 14 | Thee | Du thé |
| 15 | Koffie | Du café |
| 16 | Met suiker | Avec du sucre |
| 17 | Met melk | Avec de la crème |
| 18 | Wijn | Du vin |
| 19 | Bier | De la bière |
| 20 | Een thee, graag | Un thé s'il te plaît |
| 21 | Een biertje, graag | Une bière s'il te plaît |
| 22 | Wat wilt u drinken? | Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
| 23 | Twee thee's, graag | Deux thés s'il vous plaît ! |
| 24 | Twee biertjes, graag | Deux bières s'il vous plait |
| 25 | Niets, dank u | Rien, merci |
| 26 | Proost | A la tienne |
| 27 | Santé! | Santé ! |
| 28 | De rekening, alstublieft! | L'addition s'il vous plaît ! |
| 29 | Hoeveel kost dat ? | Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
| 30 | Twintig euro | Vingt euros |
| 31 | Ik trakteer je | Je t'invite |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Het restaurant | Le restaurant |
| 2 | Wil je iets eten? | Est-ce que tu veux manger ? |
| 3 | Ja, graag | Oui, je veux bien |
| 4 | Eten | Manger |
| 5 | Waar kunnen we eten? | Où pouvons-nous manger ? |
| 6 | Waar kunnen we lunchen? | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
| 7 | Het avondmaal | Le dîner |
| 8 | Het ontbijt | Le petit-déjeuner |
| 9 | Excuseer! | S'il vous plaît ! |
| 10 | De menukaart, alstublieft! | Le menu, s'il vous plaît ! |
| 11 | Hier is de menukaart! | Voilà le menu ! |
| 12 | Eet je liever vlees of vis? | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
| 13 | Met rijst | Avec du riz |
| 14 | Met pasta | Avec des pâtes |
| 15 | Aardappels | Des pommes de terre |
| 16 | Groenten | Des légumes |
| 17 | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
| 18 | Brood | Du pain |
| 19 | Boter | Du beurre |
| 20 | Een salade | Une salade |
| 21 | Een toetje | Un dessert |
| 22 | Fruit | Des fruits |
| 23 | Hebt u een mes, alstublieft? | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? |
| 24 | Ja, ik breng er u onmiddellijk een | Oui, je vous l'apporte tout de suite |
| 25 | Een mes | Un couteau |
| 26 | Een vork | Une fourchette |
| 27 | Een lepel | Une cuillère |
| 28 | Is dit een warme schotel? | Est-ce que c'est un plat chaud ? |
| 29 | Ja, en erg pikant ook! | Oui, et très épicé également ! |
| 30 | Warm | Chaud |
| 31 | Koud | Froid |
| 32 | Pikant | Epicé |
| 33 | Ik neem vis! | Je vais prendre du poisson ! |
| 34 | Ik ook | Moi aussi |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Het is laat! Ik moet nu weggaan! | Il est tard ! Je dois y aller ! |
| 2 | Kunnen we elkaar weerzien? | Pourrait-on se revoir ? |
| 3 | Ja, leuk! | Oui, avec plaisir |
| 4 | Ik woon op dit adres | J'habite à cette adresse |
| 5 | Heb je een telefoonnummer? | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
| 6 | Ja, dit is het | Oui, le voilà |
| 7 | Ik vond het gezellig | J'ai passé un bon moment avec toi |
| 8 | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
| 9 | We zien elkaar snel weer | Nous nous reverrons bientôt |
| 10 | Ik hoop het ook | Je l'espère aussi |
| 11 | Tot ziens! | Au revoir ! |
| 12 | Tot morgen | A demain |
| 13 | Dag! | Salut ! |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Pardon, ik zoek de bushalte | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
| 2 | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 3 | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | Où va ce train s'il vous plaît ? |
| 4 | Stopt deze trein in Zonstad? | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
| 5 | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
| 6 | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
| 7 | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
| 8 | Hebt u de dienstregeling van de trein? | Avez-vous l'horaire des trains ? |
| 9 | De dienstregeling van de bus | L'horaire des bus |
| 10 | Dank u | Merci |
| 11 | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 12 | Die trein | C'est celui-là |
| 13 | Graag gedaan. Goede reis! | De rien. Bon voyage ! |
| 14 | De (repareer)garage | Le garage de réparation |
| 15 | Het benzinestation | La station d'essence |
| 16 | Voltanken, alstublieft | Le plein s'il vous plaît |
| 17 | Fiets | Vélo |
| 18 | Het stadscentrum | Le centre ville |
| 19 | De voorstad | La banlieue |
| 20 | Het is een grote stad | C'est une grande ville |
| 21 | Het is een dorp | C'est un village |
| 22 | Een berg | Une montagne |
| 23 | Een meer | Un lac |
| 24 | Het platteland | La campagne |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Het hotel | L'hôtel |
| 2 | Appartement | Appartement |
| 3 | Welkom! | Bienvenue ! |
| 4 | Hebt u een kamer vrij? | Avez-vous une chambre libre ? |
| 5 | Is er een badkamer in de kamer? | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? |
| 6 | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
| 7 | Wenst u een kamer met een dubbel bed? | Souhaitez-vous une chambre double ? |
| 8 | Kamer met bad - met balkon - met douche | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
| 9 | Kamer met ontbijt | Chambre avec petit déjeuner |
| 10 | Wat is de prijs voor één nacht? | Quel est le prix d'une nuit ? |
| 11 | Ik zou graag eerst de kamer zien | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
| 12 | Ja, natuurlijk | Oui bien sûr ! |
| 13 | Dank u, de kamer is erg mooi | Merci. La chambre est très bien |
| 14 | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
| 15 | Het is wat te duur voor mij, bedankt | C'est un peu trop cher pour moi, merci |
| 16 | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
| 17 | Waar is mijn kamer, alstublieft? | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
| 18 | Het is op de eerste verdieping | Elle est au premier étage |
| 19 | Is er een lift? | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
| 20 | De lift is aan uw linkerkant | L'ascenseur est sur votre gauche |
| 21 | De lift is aan uw rechterkant | L'ascenseur est sur votre droite |
| 22 | Waar is de wasserij, alstublieft? | Où se trouve la blanchisserie ? |
| 23 | Het is op de gelijkvloerse verdieping | Elle est au rez-de-chaussée |
| 24 | De begane grond | Rez-de-chaussée |
| 25 | Kamer | Chambre |
| 26 | Droogkuis | Pressing |
| 27 | Kapsalon | Salon de coiffure |
| 28 | Autoparking | Parking pour les voitures |
| 29 | We zien elkaar in de vergaderzaal? | On se retrouve dans la salle de réunion ? |
| 30 | De vergaderzaal | La salle de réunion |
| 31 | Het zwembad is verwarmd | La piscine est chauffée |
| 32 | Het zwembad | La piscine |
| 33 | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
| 34 | De sleutel, alstublieft | La clé s'il vous plaît |
| 35 | De pas, alstublieft | Le pass s'il vous plaît |
| 36 | Zijn er berichten voor mij? | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
| 37 | Ja, alstublieft | Oui, les voilà |
| 38 | Waar kan ik wisselgeld krijgen? | Où puis-je faire de la monnaie ? |
| 39 | Kunt u mij wisselgeld geven? | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
| 40 | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Is Sarah hier, alstublieft? | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
| 2 | Ja, ze is hier | Oui, elle est ici |
| 3 | Ze is weg | Elle est sortie |
| 4 | U kunt haar bellen op haar mobiel | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 5 | Weet u waar ik haar kan vinden? | Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
| 6 | Ze is op haar werk | Elle est à son travail |
| 7 | Ze is thuis | Elle est chez elle |
| 8 | Is Julien hier, alstublieft? | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
| 9 | Ja, hij is hier | Oui, il est ici |
| 10 | Hij is weg | Il est sorti |
| 11 | Weet u waar ik hem kan vinden? | Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
| 12 | U kunt hem bellen op zijn mobiel | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 13 | Hij is op zijn werk | Il est à son travail |
| 14 | Hij is thuis | Il est chez lui |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Het strand | La plage |
| 2 | Weet u waar ik een bal kan kopen? | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
| 3 | Er is een winkel in die richting | Il y a une boutique dans cette direction |
| 4 | Een bal | Un ballon |
| 5 | Een verrekijker | Des jumelles |
| 6 | Een pet | Une casquette |
| 7 | Een handdoek | Serviette |
| 8 | Sandalen | Des sandales |
| 9 | Een emmer | Seau |
| 10 | Zonnecrème | Crème solaire |
| 11 | Zwembroek | Caleçon de bain |
| 12 | Zonnebril | Lunettes de soleil |
| 13 | Zonnebaden | Prendre un bain de soleil |
| 14 | Zonnig | Ensoleillé |
| 15 | Zonsondergang | Coucher du soleil |
| 16 | Parasol | Parasol |
| 17 | Zon | Soleil |
| 18 | Schaduw | Ombre |
| 19 | Zonneslag | Insolation |
| 20 | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | Est-il dangereux de nager ici ? |
| 21 | Nee, het is niet gevaarlijk | Non, ce n'est pas dangereux |
| 22 | Ja, het is verboden om hier te zwemmen | Oui, c'est interdit de se baigner ici |
| 23 | Zwemmen | Nager |
| 24 | Het zwemmen | Natation |
| 25 | Golf | Vague |
| 26 | Zee | Mer |
| 27 | Duin | Dune |
| 28 | Zand | Sable |
| 29 | Welk weer voorspellen ze voor morgen? | Quel temps fera-t-il demain ? |
| 30 | Het weer gaat veranderen | Le temps va changer |
| 31 | Het gaat regenen | Il va pleuvoir |
| 32 | Het wordt zonnig | Il va y avoir du soleil |
| 33 | Het wordt erg winderig | Il y aura beaucoup de vent |
| 34 | Zwempak | Maillot de bain |
| Nederlands | Frans | |
|---|---|---|
| 1 | Kunt u me helpen, alstublieft? | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
| 2 | Ik ben de weg kwijt | Je suis perdu |
| 3 | Wat is er gebeurd? | Que s'est-il passé ? |
| 4 | Waar kan ik een tolk vinden? | Où puis-je trouver un interprète ? |
| 5 | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
| 6 | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
| 7 | Welke behandeling krijgt u op dit moment? | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
| 8 | Een ziekenhuis | Un hôpital |
| 9 | Een apotheek | Une pharmacie |
| 10 | Een dokter | Un docteur |
| 11 | Medische dienst | Service médical |
| 12 | Ik ben mijn papieren kwijt | J'ai perdu mes papiers |
| 13 | Mijn papieren zijn gestolen | Je me suis fait voler mes papiers |
| 14 | Bureau voor gevonden voorwerpen | Bureau des objets trouvés |
| 15 | Hulppost | Poste de secours |
| 16 | Nooduitgang | Sortie de secours |
| 17 | De Politie | La Police |
| 18 | Identiteitsbewijs | Papiers |
| 19 | Geld | Argent |
| 20 | Paspoort | Passeport |
| 21 | Bagage | Bagages |
| 22 | Nee dank u, ik heb geen interesse | C'est bon, non merci |
| 23 | Laat me met rust! | Laissez-moi tranquille ! |
| 24 | Ga weg! | Partez ! |