Oversettelse / Hotell


Læring albansk - Hotell
Læring albansk - Hotell
www.loecsen.com

Norsk Albansk
Hotellet Hoteli - hɔtɛli
Leilighet Apartamenti - apaɾtamɛnti
Velkommen! Mirësevjen! - miɾəsɛvjɛn
Har dere et ledig rom? Keni ndonjë dhomë të lirë? - kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
Er det bad på rommet? A ka banjë në dhomë? - a ka baɲə nə ðɔmə?
Foretrekker du to enkeltsenger? Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? - dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
Doni një dhomë dyshe? - dɔni ɲə ðɔmə dyʃε?
Ønsker du dobbelrom? Doni një dhomë me shtrat dopio? - dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
Bad med badekar - med balkong - med dusj Dhomë me banjë - me ballkon - me dush - ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
Rom med frokost Mëngjesi i përfshirë - mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
Hva koster det for en natt? Sa kushton nata? - sa kuʃtɔn nata?
Jeg vil gjerne se rommet først, takk! Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. - dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
Ja, selvfølgelig! Po, sigurisht - pɔ, siɡuɾiʃt
Takk, rommet er veldig fint Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë - falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
Ok, kan jeg reservere for i kveld? Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? - nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
Det er litt for dyrt for meg Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. - falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
Kan du ta bagasjen min, vær så snill? Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? - mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
Hvor ligger rommet mitt? Ku është dhoma ime, ju lutem? - ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
Det ligger i andre etasje Është në katin e parë - əʃtə nə katin ε paɾə
Er det heis? Ka ashensor? - ka aʃεnsɔɾ?
Heisen ligger til venstre Ashensori është në të majtën tuaj - aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
Heisen ligger til høyre Ashensori është në të djathtën tuaj - aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
Hvor ligger vaskeriet? Ku ndodhet lavanderia? - ku ndɔðεt lavandεɾia?
Det er i første etasje Është në katin përdhes - əʃtə nə katin pəɾðεs
Første etasje Kati përdhes - kati pəɾðεs
Rom Dhomë - ðɔmə
Renseri Patrim kimik - pastɾim kimik
Frisørsalong Parukeri - paɾukεɾi
Parkeringsplass Parking - paɾkinɡ
Hvor ligger møterommet? Takohemi në sallën e mbledhjeve? - takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
Møterommet Salla e mbledhjeve - saɫa ε mblεðjεvε
Bassenget er oppvarmet Pishina është ngrohur - piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
Bassenget Pishina - piʃina
Vekk meg klokken 7, vær så snill Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem - mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
Nøkkelen, takk Çelësin, ju lutem - ʧεləsin ju lutεm
Passet, takk Fjalëkalimin, ju lutem - fjaləkalimin, ju lutεm
Er det noen beskjeder til meg? Ka mesazhe për mua? - ka mεsaʒε pəɾ mua?
Ja, vær så god Po, ja ku janë - pɔ, ja ku janə
Nei, du har ingen beskjeder Jo, nuk ju ka ardhur asgjë - jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
Hvor kan jeg veksle? Ku mund të thyej në monedha? - ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
Kan du veksle for meg? Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? - mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? Po, mundemi. Sa doni të bëni? - pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?




( 0 stemmer )

Dine kommentarer er velkomne!

Vis kommentarer