Oversettelse / Hotell


Læring persisk - Hotell
Læring persisk - Hotell
www.loecsen.com

Norsk Persisk
Hotellet هتل - hotel
Leilighet آپارتمان - âpârtemân
Velkommen! خوش آمدید! - xoš umadid
Har dere et ledig rom? اتاق خالی دارید - otâqe xâli dârid
Er det bad på rommet? این اتاق حموم هم داره؟ - in otâq hamâm ham dâre
Foretrekker du to enkeltsenger? دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟ - do taxte ye nafare tarjih midid?
یه اتاق دو نفره میخواید؟ - ye otâqe do nafare mixâyd?
Bad med badekar - med balkong - med dusj اتاق با حمام، بالکن و دوش - otaq bâ hama
Rom med frokost اتاق با صبحانه - sobhune
Hva koster det for en natt? قیمت یه شب چنده؟ - qeymate ye šab cande?
Jeg vil gjerne se rommet først, takk! اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً - aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
Ja, selvfølgelig! بله البته - bale albate
Takk, rommet er veldig fint ممنون. اتاق خیلی خوبیه - mamnun otâq xeyli xube
Ok, kan jeg reservere for i kveld? بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟ - besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
Det er litt for dyrt for meg برای من یه کم گرونه. ممنون - barâye man ye kam gerune mamnun
Kan du ta bagasjen min, vær så snill? ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟ - bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
Hvor ligger rommet mitt? ببخشید اتاق من کجاست؟ - bebaxšid otâqe man kojâst?
Det ligger i andre etasje طبقه اوله - tabaqeye avale
Er det heis? آسانسور داره؟ - âsânsor dâre?
Heisen ligger til venstre آسانسور دست چپتونه. - âsânsor daste capetune
Heisen ligger til høyre آسانسور دست راستتونه. - âsânsor daste râstetune
Hvor ligger vaskeriet? رختشویی کجاست؟ - raxtšui kojâst
Det er i første etasje طبقه همکفه - tabaqeye hamkafe
Første etasje طبقه همکف - tabaqeye hamkaf
Rom اتاق - otâq
Renseri خشکشویی - xoškšui
Frisørsalong آرایشگاه - ârâyešgâh
Parkeringsplass پارکینگ خودرو - parkinge xodro
Hvor ligger møterommet? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. - qarâremun otâqe jalasât
Møterommet اتاق جلسات - otâqe jalasât
Bassenget er oppvarmet آب استخر گرم است - estaxr garme
Bassenget استخر - estaxr
Vekk meg klokken 7, vær så snill لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید - lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
Nøkkelen, takk کلید رو بدید لطفاً - kilid ro bedid lotfan
Passet, takk کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟ - kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
Er det noen beskjeder til meg? ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟ - bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
Ja, vær så god بله، بفرمایید - bale befarmâyid
Nei, du har ingen beskjeder نه، پیغامی ندارید - na peyqâmi nadârid
Hvor kan jeg veksle? کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟ - kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
Kan du veksle for meg? ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟ - bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟ - nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?




( 0 stemmer )

Dine kommentarer er velkomne!

Vis kommentarer