Tłumaczenie / Hotel


Naucz się bretoński - Hotel
Naucz się bretoński - Hotel
www.loecsen.com

Polski Bretoński
Hotel An ostaleri
Mieszkanie Ranndi
Witamy! Pegen plijus digemer ac'hanoc'h !
Czy są wolne pokoje? Ur gambr dieub ho peus da feurmiñ ?
Czy to jest pokój z łazienką? Daoust hag ur sal-dour zo asambles gant ar gambr ?
Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? Gwell eo ganeoc’h pep a wele ?
Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? Ur gambr doubl a fell deoc’h kaout ?
Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem Kambr gant ur gibell - gant ur balkon - gant ur strinkerezh
Pokój ze śniadaniem Ar gambr ha lein
Jaka jest cena noclegu? Pegement e koust an nozvezh ?
Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? Da gentañ e fell din gwelet ar gambr, mar plij !
Tak, oczywiście! Ya, e-gist-just !
Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny Mat-tre. Ur gambr a-zoare eo
Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? Mat eo, gall’ a ran mirout ar gambr an noz-mañ ?
Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo Un tammig re ger ema evidon
Mogłaby pani zająć się moim bagażem? Gall’ a rit ober war-dro ma malizennoù, mar plij ?
Przepraszam, gdzie jest mój pokój? Pelec’h emañ ma c’hambr, mar plij ?
Na pierwszym piętrze En estaj kentañ emañ
Czy jest winda? Ur bignerez zo ?
Winda jest po pani lewej stronie War an tu kleiz emañ ar bignerez
Winda jest po pani prawej stronie War an tu dehou emañ ar bignerez
Przepraszam, gdzie jest pralnia? Pelec’h emañ ar c’hanndi ?
Na parterze Rez-an-douar emañ
Parter Rez-an-douar
Pokój Kambr
Prasowalnia Naeterezh
Salon fryzjerski Ficherezh-vlev
Parking samochodowy Parklec’h evit ar c’hirri-tan
Spotykamy się w sali konferencyjnej? En em adkavout a raimp er sal-emvod ?
Sala konferencyjna Ar sal-emvod
Basen z podgrzewaną wodą Tommet eo ar poull-neuial
Basen Ar poull-neuial
Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej Dihunit ac’hanon da 7 eur, mar plij
Poproszę klucz An alc’hwez, mar plij
Poproszę kartę Ar pass, mar plij
Czy są dla mnie jakieś wiadomości? Kemennadennoù zo evidon ?
Tak, proszę setu, amañ emaint
Gdzie można rozmienić pieniądze? Pelec’h gallfen kaout moneiz deus ar bilhed-se ?
Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? Gall’ a rit eskemm moneiz ganin, mar plij ?
Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? Gall’ a reomp en ober. Pegement a fell deoc’h eskemm ?




( 0 głosów )

Twoje komentarze są mile widziane!

Pokaż komentarze