Tłumaczenie / Hotel


Naucz się litewski - Hotel
Naucz się litewski - Hotel
www.loecsen.com

Polski Litewski
Hotel Viešbutis
Mieszkanie Butas
Witamy! Sveikas atvykęs!
Czy są wolne pokoje? Ar turite laisvų kambarių?
Czy to jest pokój z łazienką? Ar kambarys turi vonios kambarį?
Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? Ar pageidaujate dviviečio kambario?
Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
Pokój ze śniadaniem Kambarys su pusryčiais
Jaka jest cena noclegu? Kokia yra vienos nakties kaina?
Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
Tak, oczywiście! Taip, žinoma!
Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny Ačiū. Kambarys labai geras.
Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo Atleiskite, bet man brangoka
Mogłaby pani zająć się moim bagażem? Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
Przepraszam, gdzie jest mój pokój? Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
Na pierwszym piętrze Jis yra pirmame aukšte
Czy jest winda? Ar yra liftas?
Winda jest po pani lewej stronie Liftas yra jūsų kairėje
Winda jest po pani prawej stronie Liftas yra jūsų dešinėje
Przepraszam, gdzie jest pralnia? Kur yra skalbykla?
Na parterze Ji yra pirmame aukšte
Parter Pirmas aukštas
Pokój Kambarys
Prasowalnia Sausas valymas
Salon fryzjerski Kirpykla
Parking samochodowy Mašinų stovėjimo aikštelė
Spotykamy się w sali konferencyjnej? Kur yra susirinkimų salė?
Sala konferencyjna Susirinkimų salė
Basen z podgrzewaną wodą Baseinas yra šildomas
Basen Baseinas
Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej Prašau mane pažadinti septintą valandą
Poproszę klucz Prašau raktą
Poproszę kartę Prašau kambario kortelę
Czy są dla mnie jakieś wiadomości? Ar man yra žinučių?
Tak, proszę Taip, štai jos
Nie, nie ma Ne, jūs nieko negavote
Gdzie można rozmienić pieniądze? Kur galiu išsikeisti pinigus?
Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? Gal galite man iškeisti pinigų?
Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? Galime. Kiek jums reikia?




( 0 głosów )

Twoje komentarze są mile widziane!

Pokaż komentarze