Array
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Olá! | Hallo! |
| 2 | Olá! | Guten Tag |
| 3 | Boa noite | Guten Abend |
| 4 | Adeus | Auf Wiedersehen |
| 5 | Até Logo | Bis später |
| 6 | Sim | Ja |
| 7 | Não | Nein |
| 8 | Por favor! | Bitte! |
| 9 | Obrigado | Danke schön! |
| 10 | Muito obrigada! | Vielen Dank! |
| 11 | Obrigado pela sua ajuda | Danke für Ihre Hilfe |
| 12 | De nada | Bitte sehr |
| 13 | Está bem ! | In Ordnung |
| 14 | Quanto custa por favor? | Was kostet das bitte? |
| 15 | Desculpe ! | Entschuldigung! |
| 16 | Não compreendo | Ich verstehe nicht |
| 17 | Compreendi | Ich habe verstanden |
| 18 | Não sei | Ich weiß nicht |
| 19 | Proibido | Verboten |
| 20 | Onde é a casa de banho por favor? | Wo sind die Toiletten bitte? |
| 21 | Feliz ano novo! | Frohes Neues Jahr |
| 22 | Feliz aniversario! | Alles Gute zum Geburtstag! |
| 23 | Boas festas! | Schöne Feiertage! |
| 24 | Felicidades! | Gratuliere! |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Olá. Como estás? | Hallo, wie geht es dir? |
| 2 | Olá. Vou bem, obrigado | Hallo, gut danke |
| 3 | Tu falas alemão? | Sprichst du Deutsch? |
| 4 | Não, não falo alemão | Nein, ich spreche kein Deutsch |
| 5 | Só um pouco | Nur ein wenig |
| 6 | Vens de que país ? | Woher kommst du? |
| 7 | Qual é a tua nacionalidade | Was ist deine Staatsbürgerschaft? |
| 8 | Eu sou portuguesa | Ich bin Portugiesin |
| 9 | E tu, vives aqui? | Und du, lebst du hier? |
| 10 | Sim, moro aqui | Ja, ich wohne hier |
| 11 | Chamo-me Sarah, e tu? | Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? |
| 12 | O que fazes aqui? | Was machst du hier? |
| 13 | Estou de férias | Ich bin auf Urlaub |
| 14 | Nós estamos de férias | Wir sind im Urlaub |
| 15 | Ando em viagem de negócios | Ich bin auf Geschäftsreise |
| 16 | Trabalho aqui | Ich arbeite hier |
| 17 | Nós trabalhamos aqui | Wir arbeiten hier |
| 18 | Quais são os bons lugares para comer? | Was sind die guten Orte zum Essen? |
| 19 | Há algum museu aqui perto? | Gibt es ein Museum in der Gegend? |
| 20 | Onde tenho acesso à internet? | Wo finde ich eine Internetverbindung? |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | Willst du ein paar Vokabeln lernen? |
| 2 | Claro ! | Ja, einverstanden! |
| 3 | Como é que isto se chama? | Wie heißt das? |
| 4 | É uma mesa | Das ist ein Tisch |
| 5 | Uma mesa, compreendes? | Ein Tisch. Verstehst du? |
| 6 | Podes repetir por favor? | Kannst du das bitte wiederholen? |
| 7 | Podes falar um pouco mais devagar? | Kannst du bitte langsamer sprechen? |
| 8 | Podes escrever por favor? | Kannst du es bitte aufschreiben? |
| 9 | Não compreendo | Ich verstehe nicht |
| 10 | Compreendi | Ich habe verstanden |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto imenso da cor desta mesa | Ich mag die Farbe dieses Tisches |
| 2 | É vermelho | Es ist rot |
| 3 | Azul | Blau |
| 4 | Amarelo | Gelb |
| 5 | Branco | Weiß |
| 6 | Preto | Schwarz |
| 7 | Verde | Grün |
| 8 | Cor-de-laranja | Orange |
| 9 | Violeta | Violett |
| 10 | Cinzento | Grau |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Zero | Null |
| 2 | Um | Eins |
| 3 | Dois | Zwei |
| 4 | Três | Drei |
| 5 | Quatro | Vier |
| 6 | Cinco | Fünf |
| 7 | Seis | Sechs |
| 8 | Sete | Sieben |
| 9 | Oito | Acht |
| 10 | Nove | Neun |
| 11 | Dez | Zehn |
| 12 | Onze | Elf |
| 13 | Doze | Zwölf |
| 14 | Treze | Dreizehn |
| 15 | Catorze | Vierzehn |
| 16 | Quinze | Fünfzehn |
| 17 | Dezasseis | Sechzehn |
| 18 | Dezassete | Siebzehn |
| 19 | Dezoito | Achtzehn |
| 20 | Dezanove | Neunzehn |
| 21 | Vinte | Zwanzig |
| 22 | Vinte e um | Einundzwanzig |
| 23 | Vinte e dois | Zweiundzwanzig |
| 24 | Vinte e três | Dreiundzwanzig |
| 25 | Vinte e quatro | Vierundzwanzig |
| 26 | Vinte e cinco | Fünfundzwanzig |
| 27 | Vinte e seis | Sechsundzwanzig |
| 28 | Vinte e sete | Siebenundzwanzig |
| 29 | Vinte e oito | Achtundzwanzig |
| 30 | Vinte e nove | Neunundzwanzig |
| 31 | Trinta | Dreißig |
| 32 | Trinta e um | Einunddreißig |
| 33 | Trinta e dois | Zweiunddreißig |
| 34 | Trinta e três | Dreiunddreißig |
| 35 | Trinta e quatro | Vierunddreißig |
| 36 | Trinta e cinco | Fünfunddreißig |
| 37 | Trinta e seis | Sechsunddreißig |
| 38 | Quarenta | Vierzig |
| 39 | Cinquenta | Fünfzig |
| 40 | Sessenta | Sechzig |
| 41 | Setenta | Siebzig |
| 42 | Oitenta | Achtzig |
| 43 | Noventa | Neunzig |
| 44 | Cem | Hundert |
| 45 | Cento e cinco | Hundertfünf |
| 46 | Duzentos | Zweihundert |
| 47 | Trezentos | Dreihundert |
| 48 | Quatrocentos | Vierhundert |
| 49 | Mil | Tausend |
| 50 | Mil e quinhentos | Eintausendfünfhundert |
| 51 | Dois mil | Zweitausend |
| 52 | Dez mil | Zehntausend |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Quando é que chegaste? | Wann bist du hier angekommen? |
| 2 | Hoje | Heute |
| 3 | Ontem | Gestern |
| 4 | Há dois dias | Vor zwei Tagen |
| 5 | Ficas quanto tempo? | Wie lange bleibst du? |
| 6 | Parto amanhã | Ich fahre morgen ab |
| 7 | Parto depois de amanhã | Ich fahre übermorgen ab |
| 8 | Segunda-feira | Montag |
| 9 | Terça-feira | Dienstag |
| 10 | Quarta-feira | Mittwoch |
| 11 | Quinta-feira | Donnerstag |
| 12 | Sexta-feira | Freitag |
| 13 | Sábado | Samstag |
| 14 | Domingo | Sonntag |
| 15 | Janeiro | Januar |
| 16 | Fevereiro | Februar |
| 17 | Março | März |
| 18 | Abril | April |
| 19 | Maio | Mai |
| 20 | Junho | Juni |
| 21 | Julho | Juli |
| 22 | Agosto | August |
| 23 | Setembro | September |
| 24 | Outubro | Oktober |
| 25 | Novembro | November |
| 26 | Dezembro | Dezember |
| 27 | Partes à que horas? | Um wie viel Uhr fährst du ab ? |
| 28 | De manhã, às oito | In der Früh um acht Uhr |
| 29 | De manhã, às oito e quinze | In der Früh um acht Uhr fünfzehn |
| 30 | De manhã, às oito e trinta | In der Früh um acht Uhr dreißig |
| 31 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig |
| 32 | À noite, às dezoito horas | Am Abend um sechs Uhr |
| 33 | Estou atrasado | Ich bin spät dran |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Táxi! | Taxi! |
| 2 | Onde deseja ir? | Wo möchten Sie denn hin? |
| 3 | Vou para a estação | Ich gehe zum Bahnhof |
| 4 | Vou para o hotel Dia e Noite | Ich gehe zum Day and Night Hotel |
| 5 | Podia levar-me ao aeroporto? | Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? |
| 6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | Können Sie mein Gepäck nehmen? |
| 7 | Fica longe daqui ? | Ist das weit von hier entfernt? |
| 8 | Não, é mesmo aqui ao lado | Nein, es ist ganz nah |
| 9 | Sim é um pouco mais longe | Das ist ein bisschen weiter weg |
| 10 | Quanto vai custar? | Wieviel wird das kosten? |
| 11 | Leve-me aqui por favor | Fahren Sie mich hin bitte |
| 12 | É à direita | Das ist rechts |
| 13 | É à esquerda | Das ist links |
| 14 | É sempre à direito | Das ist gerade aus |
| 15 | É aqui | Das ist hier |
| 16 | É por ali | Dort |
| 17 | Pare! | Stop! |
| 18 | Não se apresse | Nehmen Sie sich Zeit |
| 19 | Pode-me fazer uma factura por favor? | Könnte ich eine Rechnung bekommen? |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Tens cá família? | Hast du Familie hier? |
| 2 | O meu pai | Mein Vater |
| 3 | A minha mãe | Meine Mutter |
| 4 | O meu filho | Mein Sohn |
| 5 | A minha filha | Meine Tochter |
| 6 | Um irmão | Ein Bruder |
| 7 | Uma irmã | Eine Schwester |
| 8 | Um amigo | Ein Freund |
| 9 | Uma amiga | Eine Freundin |
| 10 | O meu namorado | Mein Freund |
| 11 | A minha namorada | Meine Freundin |
| 12 | O meu marido | Mein Ehemann |
| 13 | A minha mulher | Meine Ehefrau |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto muito do teu país | Ich mag dein Land sehr |
| 2 | Amo-te | Ich liebe dich |
| 3 | Estou feliz | Ich bin glücklich |
| 4 | Estou triste | Ich bin traurig |
| 5 | Sinto-me bem aqui | Ich fühle mich sehr wohl hier |
| 6 | Estou com frio | Mir ist kalt |
| 7 | Tenho calor | Mir ist heiß |
| 8 | É muito grande | Es ist zu groß |
| 9 | É muito pequeno | Es ist zu klein |
| 10 | É óptimo ! | Es ist perfekt |
| 11 | Queres sair esta noite? | Willst du heute Abend ausgehen |
| 12 | Eu gostaria de sair esta noite | Ich würde gerne heute Abend ausgehen |
| 13 | É uma boa idéia | Das ist eine gute Idee |
| 14 | Tenho vontade de me divertir | Ich will mich amüsieren |
| 15 | Não é uma boa idéia | Es ist keine gute Idee |
| 16 | Não tenho vontade de sair esta noite | Ich will heute Abend nicht ausgehen |
| 17 | Tenho vontade de descansar | Ich will mich entspannen |
| 18 | Queres fazer desporto? | Möchtest du Sport treiben? |
| 19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | Ja, ich brauche Abwechslung |
| 20 | Eu jogo ténis | Ich spiele Tennis |
| 21 | Não obrigado, estou muito cansado | Nein danke, ich bin schon müde |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | O bar | Die Bar |
| 2 | Queres beber algo? | Willst du etwas trinken? |
| 3 | Beber | Trinken |
| 4 | Copo | Glas |
| 5 | Com todo o gosto | Gerne |
| 6 | Bebes o quê? | Was möchtest du gerne? |
| 7 | O que há para beber? | Was gibt es zu trinken ? |
| 8 | Há água ou sumo de fruta | Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte |
| 9 | Água | Wasser |
| 10 | Pode pôr gelo por favor? | Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? |
| 11 | Gelo | Eiswürfel |
| 12 | Chocolate | Schokolade |
| 13 | Leite | Milch |
| 14 | Chá | Tee |
| 15 | Café | Kaffee |
| 16 | Com açúcar | Mit Zucker |
| 17 | Com nata | Mit Sahne |
| 18 | Vinho | Wein |
| 19 | Cerveja | Bier |
| 20 | Um chá por favor | Einen Tee bitte! |
| 21 | Uma cerveja por favor | Ein Bier bitte |
| 22 | O que querem beber ? | Was wollen Sie trinken? |
| 23 | Dois chás por favor! | Zwei Tee bitte! |
| 24 | Duas cervejas por favor | Zwei Bier bitte |
| 25 | Nada, obrigado | Nichts, danke |
| 26 | À tua saúde! | Prost! |
| 27 | Saúde! | Zum Wohle! |
| 28 | A conta por favor! | Können wir bitte die Rechnung haben? |
| 29 | Quanto devo por favor? | Entschuldigung, wie viel schulde ich? |
| 30 | Vinte euros | Zwanzig Euro |
| 31 | Sou eu que te convido | Ich lade dich ein |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | O restaurante | Das Restaurant |
| 2 | Queres comer alguma coisa? | Willst du etwas essen ? |
| 3 | Sim, quero | Ja, ich möchte gerne |
| 4 | Comer | Essen |
| 5 | Onde podemos comer? | Wo können wir essengehen? |
| 6 | Onde podemos almoçar? | Wo können wir mittagessen? |
| 7 | O jantar | Abendessen |
| 8 | O pequeno almoço | Frühstück |
| 9 | Por favor! | Bitte! |
| 10 | A ementa, se faz favor | Die Karte bitte |
| 11 | Aqui tem o menu | Hier ist die Karte |
| 12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? |
| 13 | Com arroz | Mit Reis |
| 14 | Com massa | Mit Nudeln |
| 15 | Batatas | Kartoffeln |
| 16 | Legumes | Gemüse |
| 17 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei |
| 18 | Pão | Brot |
| 19 | Manteiga | Butter |
| 20 | Uma salada | Ein Salat |
| 21 | Uma sobremesa | Einen Nachtisch |
| 22 | Fruta | Früchte |
| 23 | Você tem uma faca por favor? | Könnte ich bitte ein Messer haben? |
| 24 | Sim, trago já | Ja ich bringe es Ihnen sofort |
| 25 | Uma faca | Ein Messer |
| 26 | Um garfo | Eine Gabel |
| 27 | Uma colher | Ein Löffel |
| 28 | É um prato quente? | Ist es ein warmes Gericht? |
| 29 | Sim, e muito temperado também | Ja und auch sehr scharf! |
| 30 | Quente | Warm |
| 31 | Frio | Kalt |
| 32 | Picante | Scharf |
| 33 | Vou escolher peixe! | Ich werde Fisch nehmen! |
| 34 | Eu também | Ich auch |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | É tarde, tenho que ir! | Es ist spät! Ich muß los! |
| 2 | Podemos voltar a ver-nos? | Könnten wir uns wiedersehen? |
| 3 | Claro, com todo o gosto | Ja, gerne |
| 4 | Vivo nesta morada | Ich wohne unter dieser Adresse |
| 5 | Tens um número de telefone? | Hast du eine Telefonnummer? |
| 6 | Tenho, toma lá! | Ja, hier ist sie |
| 7 | Passei um bom momento contigo | Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht |
| 8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen |
| 9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | Wir sehen uns dann bald |
| 10 | Espero bem! | Ich hoffe es auch |
| 11 | Adeus! | Auf Wiedersehen |
| 12 | Até amanhã | Bis morgen |
| 13 | Adeus | Tschüß! |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. |
| 2 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? |
| 3 | Por favor, para onde vai este comboio ? | Wohin fährt dieser Zug? |
| 4 | Este comboio pára na cidade do Sol? | Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? |
| 5 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? |
| 6 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? |
| 7 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte |
| 8 | Tem o horário dos comboios | Haben Sie den Fahrplan des Zuges? |
| 9 | O horario dos autocarnos | Bus Fahrplan |
| 10 | Obrigado | Danke schön! |
| 11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? |
| 12 | É este | Es ist dieser |
| 13 | De nada. Boa viagem! | Gern geschehen, gute Fahrt! |
| 14 | A oficina | Die Werkstatt |
| 15 | O posto de gasolina | Die Tankstelle |
| 16 | Pode atestar, se faz favor | Volltanken, bitte |
| 17 | Bicicleta | Fahrrad |
| 18 | O centro da cidade | Stadtzentrum |
| 19 | A periferia | Vorstadt |
| 20 | É uma grande cidade | Es ist eine große stadt |
| 21 | É uma aldeia | Es ist ein Dorf |
| 22 | Uma montanha | Ein Berg |
| 23 | Um lago | Ein See |
| 24 | O interior | Am Land |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | O hotel | Das Hotel |
| 2 | Apartamento | Wohnung |
| 3 | Bem-vinda | Willkommen |
| 4 | Você tem um quarto livre? | Haben Sie ein freies Zimmer? |
| 5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | Gibt es ein Bad im Zimmer? |
| 6 | Prefere duas camas individuais | Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? |
| 7 | Você deseja um quarto duplo? | Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? |
| 8 | quarto com banheira- varanda- douche | Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche |
| 9 | Quarto com pequeno almoço | Zimmer mit Frühstück |
| 10 | Qual é o preço de uma noite? | Wieviel ist es pro Nacht? |
| 11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen |
| 12 | Sim claro! | Ja, natürlich |
| 13 | Obrigado, o quarto é óptimo | Danke, das Zimmer ist sehr schön |
| 14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? |
| 15 | É um pouco caro para mim, obrigado | Es ist ein bisschen zu teuer für mich, danke |
| 16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? |
| 17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | Wo befindet sich mein Zimmer? |
| 18 | É no primeiro andar | Es ist im ersten Stock |
| 19 | Tem elevador? | Gibt es einen Aufzug? |
| 20 | O elevador fica à sua esquerda | Der Aufzug ist auf der linken Seite |
| 21 | O elevador fica à sua direita | Der Aufzug ist auf der rechten Seite |
| 22 | Onde é a lavandaria | Wo befindet sich die Waschküche? |
| 23 | Fica no rez-de-châo | Sie ist im Erdgeschoß |
| 24 | Térreo | Erdgeschoß |
| 25 | Quarto | Schlafzimmer |
| 26 | Lavandaria | Reinigung |
| 27 | Cabeleireiro | Friseur |
| 28 | Garagem | Der Parkplatz |
| 29 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | Treffen wir uns im Konferenzraum? |
| 30 | A sala de reunião | Meetingraum |
| 31 | A piscina é aquecida ? | Das Schwimmbad ist geheizt |
| 32 | A piscina | Schwimmbad |
| 33 | Acorde-me às sete horas, por favor | Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? |
| 34 | A chave por favor | Die Schlüssel bitte |
| 35 | O passe por favor | Der Pass bitte |
| 36 | Há alguma mensagem para mim? | Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? |
| 37 | Sim, aqui tem | Ja, hier sind sie |
| 38 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | Wo kann ich Wechselgeld bekommen? |
| 39 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | Könnten Sie mir wechseln, bitte? |
| 40 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | Ja, wir können für Sie wechseln. Wie viel möchten Sie wechseln ? |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | Ist Sarah da? |
| 2 | Sim, ela está aqui | Ja, sie ist hier |
| 3 | Ela saiu | Sie ist fort |
| 4 | Pode ligar para o telemovél dela | Sie können sie auf ihrem Handy anrufen |
| 5 | Sabe onde posso encontrá-la? | Wissen Sie wo ich sie finden kann? |
| 6 | Ela está no trabalho dela | Sie ist auf ihrer Arbeit |
| 7 | Ela está em casa | Sie ist zu Hause |
| 8 | O Juliano está, por favor? | Ist Julian da? |
| 9 | Sim, ele está aqui | Ja, er ist hier |
| 10 | Ele saiu | Er ist fort |
| 11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | Wissen Sie wo ich ihn finden kann? |
| 12 | Pode ligar para o telemovél dele | Sie können ihn über sein Handy erreichen |
| 13 | Ele está no trabalho dele | Er ist auf seiner Arbeit |
| 14 | Ele está em casa | Er ist zu Hause |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | A praia | Der Strand |
| 2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? |
| 3 | Há alguma loja por aqui? | Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung |
| 4 | Uma bola | Ein Ball |
| 5 | Binóculos | Ein Fernglas |
| 6 | Um boné | Eine Kappe |
| 7 | Toalha | Ein Badetuch |
| 8 | Sandálias | Sandalen |
| 9 | Balde | Ein Eimer |
| 10 | Protector solar | Eine Sonnencreme |
| 11 | Calções de banho | Eine Badehose |
| 12 | Óculos de sol | Eine Sonnenbrille |
| 13 | Apanhar sol | Sich sonnen |
| 14 | Soalheiro | Sonnig |
| 15 | Pôr-do-sol | Der Sonnenuntergang |
| 16 | Guarda-sol | Der Sonnenschirm |
| 17 | Sol | Die Sonne |
| 18 | Sombra | Die Schatten |
| 19 | Insolação | Ein Sonnenstich |
| 20 | É perigoso nadar aqui? | Ist es gefährlich hier zu schwimmen? |
| 21 | Não, não é perigoso | Nein, es ist nicht gefährlich |
| 22 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen |
| 23 | Nadar | Schwimmen |
| 24 | Natação | Das Schwimmen |
| 25 | Onda | Die Welle |
| 26 | Mar | Das Meer |
| 27 | Duna | Die Düne |
| 28 | Areia | Der Sand |
| 29 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | Wie wird das Wetter morgen? |
| 30 | O tempo vai mudar | Das Wetter wird sich ändern |
| 31 | Vai chover | Es wird regnen |
| 32 | Vai haver sol | Es wird sonnig |
| 33 | Vai haver muito vento | Es wird sehr windig |
| 34 | Fato-de-banho | Der Badeanzug |
| Português | Alemão | |
|---|---|---|
| 1 | Podes ajudar-me por favor? | Können Sie mir bitte helfen? |
| 2 | Estou perdido | Ich habe mich verlaufen |
| 3 | O que é que aconteceu? | Was ist passiert? |
| 4 | Onde posso encontrar um tradutor? | Wo kann ich einen Dolmetscher finden? |
| 5 | Onde é a farmácia mais próxima? | Wo befindet sich die nächste Apotheke? |
| 6 | Pode chamar um médico por favor? | Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? |
| 7 | Que tratamento é que segue neste momento? | Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? |
| 8 | Um hóspital | Ein Krankenhaus |
| 9 | Uma farmácia | Eine Apotheke |
| 10 | Um médico | Ein Arzt |
| 11 | Serviço médico | Medizinische Abteilung |
| 12 | Perdi os meus documentos | Ich habe meine Papiere verloren |
| 13 | Roubaram-me os documentos | Meine Papiere wurden mir gestohlen |
| 14 | Seviço de perdidos e achados | Fundbüro |
| 15 | Posto de socorro | Erste Hilfe Station |
| 16 | Saida de emergência | Notausgang |
| 17 | Polícia | Die Polizei |
| 18 | Documentos | Papiere |
| 19 | Dinheiro | Geld |
| 20 | Passaporte | Pass |
| 21 | Bagagens | Gepäck |
| 22 | Esta bem, não obrigada | Es ist in Ordnung, nein danke |
| 23 | Deixe-me em paz! | Lassen Sie mich in Ruhe! |
| 24 | Va-se embora! | Gehen Sie! |