toto

Dinamarquês Vocabulário


Por que e como aprender vocabulário dinamarquês com áudio?

As histórias de Hans Christian Andersen abalaram a todos nós quando crianças. Por isso todos temos a mente cheia de lugares mágicos, diretamente inspirados nas paisagens deste país. Além desses aspectos mágicos, a Dinamarca é um dos pilares mais importantes do mundo do desenvolvimento sustentável: é um modelo a seguir.

Com as nossas fichas de vocabulário, sugerimos que vá mais longe na sua curiosidade por esta região. Expressões essenciais serão fáceis de aprender (Godmorgen para "Olá", por exemplo), e você chegará cedo ao estágio de aprendizado de vocabulário mais prático (Er der nogle gode steder at spise ? para "Onde estão os bons lugares para comer?" por exemplo). Você pode visitar muitas cidades com paisagens variadas se tiver tempo, então não hesite em perguntar sobre hotéis (Hotellet) assim que chegar!

Estas são algumas sugestões de mídia para ajudá-lo a se familiarizar com vocabulário, sotaque e velocidade de fala, para que você possa ter a melhor experiência possível durante sua primeira estadia, além de nossas fichas!

Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura dinamarquesa

Romances:

Filmes:

Emissões/série:

Canções:

Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar

Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso completo de dinamarquês. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.

1 - O indispensável

Português Dinamarquês
1 Bom dia Godmorgen
2 Bom dia Goddag / Hej
3 Boa noite Godaften
4 Adeus Farvel
5 Adeus Hej hej
6 Até Logo Vi ses senere
7 Sim Ja
8 Sim Jo
9 Não Nej
10 Por favor! Undskyld  ?
11 Obrigado Tak
12 Muito obrigada! Mange tak
13 Obrigado pela sua ajuda Tak skal du have
14 Obrigado pela sua ajuda Tak for hjœlpen
15 De nada Det var så lidt
16 Está bem ! Okay, det er I orden
17 Quanto custa por favor?  Hvor meget koster det ?
18 Desculpe ! Undskyld
19 Não compreendo Jeg forstår det ikke
20 Compreendi Jeg har forstået
21 Não sei Det ved jeg ikke
22 Proibido Forbudt
23 Onde é a casa de banho por favor? Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ?
24 Feliz ano novo! Godt nytår!
25 Feliz aniversario! Tillykke med fødselsdagen !
26 Boas festas! God højtid
27 Felicidades! Tillykke!

2 - Conversação

Português Dinamarquês
1 Bom dia. Como estás? Hej, hvordan har du det ?
2 Bom dia Vou bem, obrigado Hej, jeg har det fint, tak
3 Tu falas dinamarquês? Taler du dansk ?
4 Não, não falo dinamarquês Nej, jeg taler ikke dansk
5 Só um pouco En lille smule
6 Vens de que país ? Hvor kommer du fra ?
7 De onde és ? Hvor er du fra ?
8 Qual é a tua nacionalidade Hvad er din nationalitet ?
9 És de que nacionalidade? Hvor kommer du fra ?
10 Eu sou português Jeg er portugiser
11 E tu, vives aqui? Og hvad med dig, bor du her ?
12 E tu, vives aqui? Og hvad med dig, er du herfra ?
13 Sim, moro aqui Ja, jeg bor her
14 Chamo-me Sarah, e tu? Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ?
15 Juliano Jeg hedder Julien
16 O que fazes aqui? Hvad laver du her ?
17 Estou de férias Jeg er på ferie
18 Nós estamos de férias Vi er på ferie
19 Ando em viagem de negócios Jeg er på forretningsrejse
20 Trabalho aqui Jeg arbejder her
21 Nós trabalhamos aqui Vi arbejder her
22 Quais são os bons lugares para comer? Er der nogle gode steder at spise ?
23 Há algum museu aqui perto? Er der et museum her i nærheden?
24 Onde tenho acesso à internet? Hvor jeg jeg gå på internettet ?

3 - Aprender

Português Dinamarquês
1 Compreendi Jeg har forstået
2 Queres aprender un pouco de vocabulário? Skal jeg lære dig nogen nye ord?
3 Claro ! Ja, det må du gerne
4 Como é que isto se chama? Hvad hedder det ?
5 É uma mesa Det er et bord
6 Uma mesa, compreendes? Et bord, forstår du ?
7 Podes repetir por favor? Vil du være sød at gentage ?
8 Podes falar um pouco mais devagar? Kan du snakke lidt langsommere
9 Podes escrever por favor? kan du skrive det tak ?

4 - Cores

Português Dinamarquês
1 Gosto imenso da cor desta mesa Jeg kan godt lide dette bords farve
2 É vermelho Den er rød
3 É vermelho Det er rødt
4 Azul Blå
5 Azul Blåt
6 Amarelo Gul
7 Amarelo Gult
8 Branco Hvid
9 Branco Hvidt
10 Preto Sort
11 Verde Grøn
12 Verde Grønt
13 Cor-de-laranja Orange
14 Violeta Lilla
15 Cinzento Grå
16 Cinzento Gråt

5 - Números

Português Dinamarquês
1 Zero Nul
2 Um En
3 Dois To
4 Três Tre
5 Quatro Fire
6 Cinco Fem
7 Seis Seks
8 Sete Syv
9 Oito Otte
10 Nove Ni
11 Dez Ti
12 Onze Elleve
13 Doze Tolv
14 Treze Tretten
15 Catorze Fjorten
16 Quinze Femten
17 Dezasseis Seksten
18 Dezassete Sytten
19 Dezoito Atten
20 Dezanove Nitten
21 Vinte Tyve
22 Vinte e um Enogtyve
23 Vinte e dois Toogtyve
24 Vinte e três Treogtyve
25 Vinte e quatro Fireogtyve
26 Vinte e cinco Femogtyve
27 Vinte e seis Seksogtyve
28 Vinte e sete Syvogtyve
29 Vinte e oito Otteogtyve
30 Vinte e nove Niogtyve
31 Trinta Tredive
32 Trinta e um Enogtredive
33 Trinta e dois Toogtredive
34 Trinta e três Treogtredive
35 Trinta e quatro Fireogtredive
36 Trinta e cinco Femogtredive
37 Trinta e seis Seksogtredive
38 Quarenta Fyrre
39 Cinquenta Halvtreds
40 Sessenta Tres
41 Setenta Halvfjerds
42 Oitenta Firs
43 Noventa Halvfems
44 Cem Hundrede
45 Cento e cinco Ethundredeogfem
46 Duzentos Tohundrede
47 Trezentos Trehundrede
48 Quatrocentos Firehundrede
49 Mil Tusind
50 Mil e quinhentos Ettusindfemhundrede
51 Dois mil Totusind
52 Dez mil Titusind

6 - Os marcadores de tempos

Português Dinamarquês
1 Quando é que chegaste? Hvornår kom du hertil ?
2 Hoje I dag
3 Ontem I går
4 Há dois dias For to dage siden
5 Ficas quanto tempo? Hvor længe bliver du ?
6 Regresso amanhâ Jeg tager af sted i morgen
7 Regresso depois de amanhâ Jeg tager af sted i overmorgen
8 Segunda-feira Mandag
9 Terça-feira Tirsdag
10 Quarta-feira Onsdag
11 Quinta-feira Torsdag
12 Sexta-feira Fredag
13 Sábado Lørdag
14 Domingo Søndag
15 Janeiro Januar
16 Fevereiro Februar
17 Março Marts
18 Abril April
19 Maio Maj
20 Junho Juni
21 Julho Juli
22 Agosto August
23 Setembro September
24 Outubro Oktober
25 Novembro November
26 Dezembro December
27 Partes à que horas? Hvad tid tager du afsted ?
28 Partes à que horas? Hvad tid rejser du ?
29 De manhã, às oito Klokken otte om morgenen
30 De manhã, às oito e quinze Klokken kvart over otte om morgenen
31 De manhã, às oito e trinta Klokken halvni om morgenen
32 De manhã, às oito e quarenta e cinco Klokken kvart i ni om morgenen
33 À noite, às dezoito horas Klokken seks om aftenen
34 Estou atrasado Jeg er forsinket

7 - Taxi

Português Dinamarquês
1 Táxi! Taxa !
2 Onde deseja ir? Hvor skal du hen?
3 Vou para a estação Til stationen, tak
4 Vou para o hotel Dia e Noite Hotel Dag og Nat, tak
5 Podia levar-me ao aeroporto? Til lufthavnen, tak
6 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? Kan du tage min bagage ?
7 Fica longe daqui ? Er det langt herfra ?
8 Não, é mesmo aqui ao lado Nej, det er lige I nærheden
9 Sim é um pouco mais longe Ja, det er et stykke herfra
10 Quanto vai custar? Hvor meget kommer det til at koste ?
11 Leve-me aqui por favor Kør mig derhen, tak
12 É à direita Det er til højre
13 É à esquerda Det er til venstre
14 É sempre à direito Det er ligeud
15 É aqui Det er lige her
16 É por ali Det er den vej
17 Pare! Stop !
18 Não se apresse Giv dig bare god tid
19 Pode-me fazer uma factura por favor? Må jeg bede om en kvittering / regning

8 - Família

Português Dinamarquês
1 Tens cá família? Har du familie her ?
2 Tens cá família? Har du familie I nærheden ?
3 O meu pai Min far
4 A minha mãe Min mor
5 O meu filho Min søn
6 A minha filha Min datter
7 Um irmão En bror
8 Uma irmã En søster
9 Um amigo En ven
10 Uma amiga En veninde
11 O meu namorado Min kæreste
12 A minha namorada Min kæreste
13 O meu marido Min mand
14 A minha mulher Min kone

9 - Sentimentos

Português Dinamarquês
1 Gosto muito do teu país Jeg kan virkelig godt lide dit land
2 Amo-te Jeg elsker dig
3 Estou feliz Jeg er glad
4 Estou triste Jeg er ked af det
5 Sinto-me bem aqui Jeg har det godt her
6 Estou com frio Jeg fryser
7 Tenho calor Jeg har det for varmt
8 É muito grande Den er for stor
9 É muito pequeno Den er for lille
10 É óptimo ! Det er perfekt
11 Queres sair esta noite? Skal vi tage i byen i aften ?
12 Eu gostaria de sair esta noite Jeg vil gerne i byen i aften
13 É uma boa idéia Det er en god idé
14 Tenho vontade de me divertir Jeg har lyst til at more mig
15 Não é uma boa idéia Det er ikke en god idé
16 Não tenho vontade de sair esta noite Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften
17 Tenho vontade de descansar Jeg har lyst til at slappe af
18 Queres fazer desporto? Vil du dyrke sport ?
19 Sim, preciso de fazer éxercicio físico Ja, jeg har brug for at koble af
20 Eu jogo ténis Jeg spiller tennis
21 Sim, preciso de fazer éxercicio físico Ja, jeg har brug for at få afløb
22 Não obrigado, estou muito cansado Nej tak jeg er ret træt

10 - Bar

Português Dinamarquês
1 O bar Baren
2 Queres beber algo? Må jeg byde på et glas ?
3 Beber Drikke
4 Copo Glas
5 Com todo o gosto Gerne, tak
6 Bebes o quê? Hvad må jeg byde på ?
7 O que bebes? Hvad kunne du tænke dig ?
8 O que há para beber? Hvad er der at vælge imellem ?
9 Há água ou sumo de fruta Der er vand eller frugtjuice
10 Água Vand
11 Pode pôr gelo por favor? Kan du komme isterninger i?
12 Pode pôr gelo por favor? Med isterninger, tak !
13 Gelo Isterninger
14 Chocolate Kakao
15 Leite Mælk
16 Chá Te
17 Café Kaffe
18 Com açúcar Med sukker
19 Com nata Med fløde
20 Vinho Vin
21 Cerveja Øl
22 Um chá por favor En kop te, tak
23 Um chá por favor Jeg vil gerne bede om en kop te, tak
24 Uma cerveja por favor En øl, tak
25 O que querem beber ? Hvad må jeg byde på ?
26 Dois chás por favor! To kopper te, tak
27 Duas cervejas por favor To øl, tak
28 Nada, obrigado Ingenting, tak
29 À tua saúde! Skål
30 Saúde! Skål
31 A conta por favor! Må jeg bede om regningen, tak
32 Quanto devo por favor? Hvor meget bliver det ?
33 Vinte euros Tyve euro
34 Sou eu que te convido Jeg giver

11 - Restaurante

Português Dinamarquês
1 O restaurante Restauranten
2 Queres comer alguma coisa? Vil du have noget at spise ?
3 Queres comer alguma coisa? Er du sulten ?
4 Sim, quero Ja tak det vil jeg gerne
5 Comer Spise
6 Onde podemos comer? Hvor kan vi spise ?
7 Onde podemos almoçar? Hvor kan vi spise frokost ?
8 O jantar Middagsmad
9 O pequeno almoço Morgenmad
10 Por favor! Værsågod
11 A ementa, se faz favor Kan vi få et menukort?
12 A ementa, se faz favor Jeg vil gerne bede om menukortet, tak
13 Aqui tem o menu Værsågod her er menukortet !
14 O que preferes comer? Carne ou peixe? Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ?
15 Com arroz Med ris til
16 Com massa Med pasta til
17 Batatas Kartofler
18 Legumes Grøntsager
19 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg
20 Pão Brød
21 Manteiga Smør
22 Uma alface En salat
23 Uma sobremesa En dessert
24 Fruta Frugt
25 Você tem uma faca por favor? Må jeg bede om en kniv, tak ?
26 Sim, trago já Ja, jeg kommer straks med den
27 Uma faca En kniv
28 Um garfo En gaffel
29 Uma colher En ske
30 É um prato quente? Er det en varm ret ?
31 Sim, e muito temperado também Ja og meget krydret
32 Sim, e muito temperado também Ja og meget stærk !
33 Quente Varm
34 Frio Kold
35 Temperado com especiarias Krydret
36 Temperado com especiarias Stærk
37 Vou escolher peixe! Jeg vil gerne bede om fisk, tak
38 Eu também Det samme her

12 - Deixar-se

Português Dinamarquês
1 É tarde, tenho que ir! Klokken er mange! Jeg må løbe !
2 Podemos voltar a ver-nos? Skal vi ses igen ?
3 Claro, com todo o gosto Ja, meget gerne
4 Vivo nesta morada Min adresse er
5 Tens um número de telefone? Kan jeg få dit telefonnummer ?
6 Tenho, toma lá! Ja, værsågod
7 Passei um bom momento contigo Det har været hyggeligt at møde dig
8 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. Ja, i lige måde
9 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve Vi ses snart
10 Espero bem! Det håber jeg også
11 Adeus! Farvel
12 Até amanhã Vi ses i morgen
13 Olá! Hej hej

13 - Transporte

Português Dinamarquês
1 Obrigado Tak
2 Por favor! Procuro a paragem de autocarros Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet?
3 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? Hvad koster en billet til Solbyen?
4 Por favor, para onde vai este comboio ? Hvor kører toget hen?
5 Este comboio pára na cidade do Sol? Stopper dette tog ved Solbyen ?
6 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? Hvornår kører toget til Solbyen ?
7 Quando chega o comboio da cidade do Sol? Hvornår ankommer toget til Solbyen ?
8 Um bilhete para A cidade do Sol por favor Må jeg bede om en billet til Solbyen?
9 Tem o horário dos comboios Har du en køreplan?
10 O horario dos autocarnos Køreplan
11 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? Hvilket tog kører til Solbyen?
12 É este Det er det derovre
13 De nada. Boa viagem! Det var så lidt, God tur!
14 A oficina Autoværkstedet
15 O posto de gasolina Benzintanken
16 Pode atestar, se faz favor Kan jeg få tanken fyldt op, tak ?
17 Bicicleta Cykel
18 O centro da cidade Centrum
19 A periferia Forstad
20 É uma grande cidade Det er en stor by
21 É uma aldeia Det er en landsby
22 Uma montanha Et bjerg
23 Um lago En sø
24 O interior Landet

14 - Hotel

Português Dinamarquês
1 O hotel Hotellet
2 Apartamento Lejligheden
3 Bem-vinda Velkommen !
4 Você tem um quarto livre? Har I et ledigt værelse?
5 O quarto tem casa de banho com chuveiro? Er der bad og toilet på værelset ?
6 Prefere duas camas individuais Vil I have to enkeltsenge?
7 Você deseja um quarto duplo? Vil I have et dobbeltværelse?
8 quarto com banheira- varanda- douche Værelse med karbad - med balkon - med brusebad
9 Quarto com pequeno almoço Værelse med morgenmad
10 Qual é o preço de uma noite? Hvad er prisen for en overnatning ?
11 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! Jeg vil gerne se værelset først, tak
12 Sim claro! Ja selvfølgelig !
13 Obrigado, o quarto é óptimo Tak, værelset er meget fint
14 Está bem, eu posso reservar para esta noite? Kan jeg reservere til i aften ?
15 É um pouco caro para mim, obrigado Det er lidt for dyrt for mig
16 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? Kan du tage dig af min bagage, tak ?
17 Onde fica o meu quarto, por favor? Hvor er mit værelse?
18 É no primeiro andar Det er på første sal
19 Tem elevador? Er der en elevator?
20 O elevador fica à sua esquerda Elevatoren er til venstre
21 O elevador fica à sua direita Elevatoren er til højre
22 Onde é a lavandaria Hvor er vaskeriet?
23 Fica no rez-de-châo Det er i stuen
24 Térreo I stuen
25 Quarto Værelse
26 Lavandaria Renseri
27 Cabeleireiro Frisørsalon
28 Garagem Parkering
29 Encontra-mo-nos na sala de reunião? Mødes vi i mødelokalet?
30 A sala de reunião Møde-lokale
31 A piscina é aquecida ? Bassinet er opvarmet
32 A piscina Svømmehallen
33 Acorde-me às sete horas, por favor Kan du vække mig klokken syv ?
34 A chave por favor Nøglen, tak
35 O passe por favor Passet, tak
36 Há alguma mensagem para mim? Er der nogen beskeder til mig ?
37 Sim, aqui tem Ja, værsågod
38 Não, não tem nenhuma mensagem Nej, der er ikke kommet nogen.
39 Onde é que eu posso trocar dinheiro? Hvor kan jeg veksle?
40 Pode-me fazer o troco, se faz favor? Kan du veksle til småpenge?
41 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge?

15 - Procurar uma pessoa

Português Dinamarquês
1 Olhe, a Sarah está, por favor? Er Sarah her?
2 Sim, ela está aqui Ja, hun er her
3 Ela saiu Hun er taget i byen
4 Pode ligar para o telemovél dela Du kan ringe på hendes mobiltelefon
5 Sabe onde posso encontrá-la? Ved du hvor jeg kan finde hende ?
6 Ela está no trabalho dela Hun er på sit arbejde
7 Ela está em casa Hun er hjemme
8 O Juliano está, por favor? Er Julien her ?
9 Sim, ele está aqui Ja, han er her
10 Ele saiu Han er taget i byen
11 Sabe onde eu posso encontrá-lo Ved du hvor jeg kan finde ham ?
12 Pode ligar para o telemovél dele Du kan ringe på hans mobil
13 Ele está no trabalho dele Han er på sit arbejde
14 Ele está em casa Han er hjemme

16 - Praia

Português Dinamarquês
1 A praia Stranden
2 Sabe onde posso comprar uma bola? Ved du hvor jeg kan købe en bold ?
3 Há alguma loja por qui? Der er en butik i den retning
4 Uma bola En bold
5 Binóculos En kikkert
6 Um boné En kasket
7 Toalha Håndklæde
8 Sandálias Sandaler
9 Balde Spand
10 Protector solar Solcreme
11 Calções de banho Badebukser
12 Óculos de sol Solbriller
13 Crustáceo Krebs-dyr
14 Crustáceo Skal-dyr
15 Apanhar sol Solbade
16 Soalheiro Solbeskinet
17 Pôr-do-sol Solnedgang
18 Guarda-sol Parasol
19 Sol Sol
20 Sombra Skygge
21 Insolação Solstik
22 É perigoso nadar aqui? Er det farligt at bade her?
23 Não, não é perigoso Nej, det er ikke farligt
24 Sim, é perigoso tomar banho aqui Ja, det er forbudt at bade her
25 Nadar Svømme
26 Natação Svømning
27 Onda Bølge
28 Mar Hav
29 Duna Klit
30 Areia Sand
31 Qual é a previsão do tempo para amanhã? Hvordan bliver vejret i morgen?
32 O tempo vai mudar Vejret slår om
33 Vai chover Det bliver regn
34 Vai haver sol Det bliver solskin
35 Vai haver muito vento Det kommer til at blæse meget
36 Fato-de-banho Badedragt

17 - No caso de preocupações

Português Dinamarquês
1 Podes ajudar-me por favor? Undskyld, kan du hjælpe mig?
2 Estou perdido Jeg er faret vild
3 O que deseja? Hvad vil du have ?
4 O que é que aconteceu? Hvad sker der ?
5 Onde posso encontrar um tradutor? Hvor kan jeg finde en tolk ?
6 Onde é a farmácia mais próxima? Hvor er det nærmeste apotek?
7 Pode chamar um médico por favor? Kan du ringe efter en læge ?
8 Que tratamento é que segue neste momento? Hvilken behandling følger du?
9 Um hóspital Et hospital
10 Uma farmácia Et apotek
11 Um médico En læge
12 Serviço médico Skadestuen
13 Perdi os meus documentos Jeg har mistet mine papirer
14 Roubaram-me os documentos Jeg har fået stjålet mine papirer
15 Seviço de perdidos e achados Hittegodskontoret
16 Posto de socorro Samarit
17 Saida de emergência Ñødudgang
18 Polícia Politiet
19 Polícia Politistationen
20 Documentos Noget id
21 Dinheiro Penge
22 Passaporte Pas
23 Bagagens Bagage
24 Esta bem, não obrigada Nej tak, ellers tak
25 Deixe-me em paz! Lad mig være I fred
26 Va-se embora! Forsvind!, vær venlig at gå