Array
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Olá! | Tere! |
| 2 | Bom dia | Tere päevast! |
| 3 | Boa noite | Tere õhtust! |
| 4 | Adeus | Head aega! |
| 5 | Até Logo | Kohtumiseni! |
| 6 | Sim | Jah |
| 7 | Não | Ei |
| 8 | Por favor! | Vabandage! |
| 9 | Obrigado | Tänan |
| 10 | Muito obrigada! | Tänan väga |
| 11 | Obrigado pela sua ajuda | Tänan teid abi eest! |
| 12 | De nada | Pole tänu väärt! |
| 13 | Está bem ! | Nõus |
| 14 | Quanto custa por favor? | Palju see maksab? |
| 15 | Desculpe ! | Vabandust! |
| 16 | Não compreendo | Ma ei saa aru |
| 17 | Compreendi | Ma sain aru |
| 18 | Não sei | Ma ei tea |
| 19 | Proibido | Keelatud! |
| 20 | Onde é a casa de banho por favor? | Kus on tualett, palun? |
| 21 | Feliz ano novo! | Head uut aastat! |
| 22 | Feliz aniversario! | Palju õnne sünnipäevaks! |
| 23 | Boas festas! | Häid pühi! |
| 24 | Felicidades! | Palju õnne! |
| 25 | Felicidades! | Õnnitlused! |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Olá. Como estás? | Tere! Kuidas läheb? |
| 2 | Olá. Vou bem, obrigado | Tere! Tänan, hästi |
| 3 | Tu falas estoniano? | Kas sa räägid eesti keelt? |
| 4 | Não, não falo estoniano | Ei, ma ei räägi eesti keelt |
| 5 | Só um pouco | Ainult natukene |
| 6 | Vens de que país ? | Mis maalt sa pärit oled? |
| 7 | Qual é a tua nacionalidade | Mis rahvusest sa oled? |
| 8 | E tu, vives aqui? | Aga sina, kas sa elad siin? |
| 9 | Sim, moro aqui | Jah, ma elan siin |
| 10 | Chamo-me Sarah, e tu? | Minu nimi on Saara aga sinu? |
| 11 | O que fazes aqui? | Mida sa siin teed? |
| 12 | Estou de férias | Ma puhkan |
| 13 | Estou de férias | Olen puhkusel |
| 14 | Nós estamos de férias | Me puhkame |
| 15 | Nós estamos de férias | Me oleme puhkusel |
| 16 | Ando em viagem de negócios | Ma olen tööreisil |
| 17 | Trabalho aqui | Ma töötan siin |
| 18 | Nós trabalhamos aqui | Me töötame siin |
| 19 | Quais são os bons lugares para comer? | Kus on siin head söögikohad? |
| 20 | Há algum museu aqui perto? | Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
| 21 | Onde tenho acesso à internet? | Kus ma saaksin internetti? |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
| 2 | Claro ! | Nõus |
| 3 | Como é que isto se chama? | Kuidas seda kutsutakse? |
| 4 | É uma mesa | See on laud |
| 5 | Uma mesa, compreendes? | Laud. Saad aru? |
| 6 | Podes repetir por favor? | Kas sa võiksid korrata? |
| 7 | Podes falar um pouco mais devagar? | Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
| 8 | Podes escrever por favor? | Kas sa saaksid talle kirjutada? |
| 9 | Não compreendo | Ma ei saa aru |
| 10 | Compreendi | Ma sain aru |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto imenso da cor desta mesa | Mulle meeldib selle laua värv |
| 2 | É vermelho | See on punane |
| 3 | Azul | Sinine |
| 4 | Amarelo | Kollane |
| 5 | Branco | Valge |
| 6 | Preto | Must |
| 7 | Verde | roheline |
| 8 | Cor-de-laranja | Oranž |
| 9 | Violeta | Lilla |
| 10 | Cinzento | Hall |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Zero | Null |
| 2 | Um | Üks |
| 3 | Dois | Kaks |
| 4 | Três | Kolm |
| 5 | Quatro | Neli |
| 6 | Cinco | Viis |
| 7 | Seis | Kuus |
| 8 | Sete | Seitse |
| 9 | Oito | Kaheksa |
| 10 | Nove | Üheksa |
| 11 | Dez | Kümme |
| 12 | Onze | Üksteist |
| 13 | Doze | Kaksteist |
| 14 | Treze | Kolmteist |
| 15 | Catorze | Neliteist |
| 16 | Quinze | Viisteist |
| 17 | Dezasseis | Kuusteist |
| 18 | Dezassete | Seitseteist |
| 19 | Dezoito | Kaheksateist |
| 20 | Dezanove | Üheksateist |
| 21 | Vinte | Kakskümmend |
| 22 | Vinte e um | Kakskümmend üks |
| 23 | Vinte e dois | Kakskümmend kaks |
| 24 | Vinte e três | Kakskümmend kolm |
| 25 | Vinte e quatro | Kakskümmend neli |
| 26 | Vinte e cinco | Kakskümmend viis |
| 27 | Vinte e seis | Kakskümmend kuus |
| 28 | Vinte e sete | Kakskümmend seitse |
| 29 | Vinte e oito | Kakskümmend kaheksa |
| 30 | Vinte e nove | Kakskümmend üheksa |
| 31 | Trinta | Kolmkümmend |
| 32 | Trinta e um | Kolmkümmend üks |
| 33 | Trinta e dois | Kolmkümmend kaks |
| 34 | Trinta e três | Kolmkümmend kolm |
| 35 | Trinta e quatro | Kolmkümmend neli |
| 36 | Trinta e cinco | Kolmkümmend viis |
| 37 | Trinta e seis | Kolmkümmend kuus |
| 38 | Quarenta | Nelikümmend |
| 39 | Cinquenta | Viiskümmend |
| 40 | Sessenta | Kuuskümmend |
| 41 | Setenta | Seitsekümmend |
| 42 | Oitenta | Kaheksakümmend |
| 43 | Noventa | Üheksakümmend |
| 44 | Cem | Sada |
| 45 | Cento e cinco | Sada viis |
| 46 | Duzentos | Kakssada |
| 47 | Trezentos | Kolmsada |
| 48 | Quatrocentos | Nelisada |
| 49 | Mil | Tuhat |
| 50 | Mil e quinhentos | Tuhat viissada |
| 51 | Dois mil | Kaks tuhat |
| 52 | Dez mil | Kümme tuhat |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Quando é que chegaste? | Millal sa jõudsid? |
| 2 | Hoje | Täna |
| 3 | Ontem | Eile |
| 4 | Há dois dias | Kaks päeva tagasi |
| 5 | Ficas quanto tempo? | Kui kauaks sa jääd? |
| 6 | Parto amanhã | Ma sõidan homme ära |
| 7 | Parto depois de amanhã | Ma sõidan ülehomme ära |
| 8 | Vou embora em três dias | Ma lahkun kolme päeva pärast |
| 9 | Segunda-feira | Esmaspäev |
| 10 | Terça-feira | Teisipäev |
| 11 | Quarta-feira | Kolmapäev |
| 12 | Quinta-feira | Neljapäev |
| 13 | Sexta-feira | Reede |
| 14 | Sábado | Laupäev |
| 15 | Domingo | Pühapäev |
| 16 | Janeiro | Jaanuar |
| 17 | Fevereiro | Veebruar |
| 18 | Março | Märts |
| 19 | Abril | Aprill |
| 20 | Maio | Mai |
| 21 | Junho | Juuni |
| 22 | Julho | Juuli |
| 23 | Agosto | August |
| 24 | Setembro | September |
| 25 | Outubro | Oktoober |
| 26 | Novembro | November |
| 27 | Dezembro | Detsember |
| 28 | Partes à que horas? | Mis kell sa sõidad? |
| 29 | De manhã, às oito | Hommikul kell kaheksa |
| 30 | De manhã, às oito e quinze | Hommikul kell kaheksa viisteist |
| 31 | De manhã, às oito e trinta | Hommikul kell pool üheksa |
| 32 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | Hommikul kolmveerand üheksa |
| 33 | À noite, às dezoito horas | Õhtul kell kuus |
| 34 | Estou atrasado | Ma olen hiljaks jäänud |
| 35 | Estou atrasado | Ma jään hiljaks |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Táxi! | Takso! |
| 2 | Onde deseja ir? | Kuhu te soovite sôita? |
| 3 | Vou para a estação | Ma lähen raudteejaama |
| 4 | Vou para o hotel Dia e Noite | Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
| 5 | Podia levar-me ao aeroporto? | Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
| 6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
| 7 | Fica longe daqui ? | Kas see on siit kaugel? |
| 8 | Não, é mesmo aqui ao lado | Ei, see on siin lähedal |
| 9 | Sim é um pouco mais longe | See on kaugemal |
| 10 | Quanto vai custar? | Kui palju see maksma läheb? |
| 11 | Leve-me aqui por favor | Palun viige mind siia! |
| 12 | É à direita | Paremal |
| 13 | É à esquerda | Vasakul |
| 14 | É sempre à direito | Otse |
| 15 | É aqui | See on siin |
| 16 | É por ali | See jääb sinnapoole |
| 17 | Pare! | Peatus! |
| 18 | Pare! | Stopp! |
| 19 | Não se apresse | Tehke rahulikult |
| 20 | Não se apresse | Aega on |
| 21 | Pode-me fazer uma factura por favor? | Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Tens cá família? | Kas sul on siin sugulasi? |
| 2 | O meu pai | Minu isa |
| 3 | A minha mãe | Minu ema |
| 4 | O meu filho | Minu poeg |
| 5 | A minha filha | Minu tütar |
| 6 | Um irmão | Üks vend |
| 7 | Uma irmã | Üks õde |
| 8 | Um amigo | Üks sõber |
| 9 | Uma amiga | Üks sõbranna |
| 10 | O meu namorado | Minu sõber |
| 11 | O meu namorado | Minu poisssõber |
| 12 | A minha namorada | Minu sõbranna |
| 13 | A minha namorada | Minu tüdrukssõber |
| 14 | O meu marido | Minu abikaasa |
| 15 | O meu marido | Minu mees |
| 16 | A minha mulher | Minu abikaasa |
| 17 | A minha esposa | Minu naine |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto muito do teu país | Mulle väga meeldib sinu maa |
| 2 | Amo-te | Ma armastan sind |
| 3 | Estou feliz | Ma olen õnnelik |
| 4 | Estou triste | Ma olen kurb |
| 5 | Sinto-me bem aqui | Ma tunnen siin ennast hästi |
| 6 | Estou com frio | Mul on külm |
| 7 | Tenho calor | Mul on soe |
| 8 | É muito grande | See on liiga suur |
| 9 | É muito pequeno | See on liiga väike |
| 10 | É óptimo ! | See sobib hästi |
| 11 | Queres sair esta noite? | Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
| 12 | Eu gostaria de sair esta noite | Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
| 13 | É uma boa idéia | See on hea mõte |
| 14 | Tenho vontade de me divertir | Mul on peotuju |
| 15 | Não é uma boa idéia | See ei ole hea mõte |
| 16 | Não tenho vontade de sair esta noite | Ma ei taha täna õhtul välja minna |
| 17 | Tenho vontade de descansar | Ma tahan puhata |
| 18 | Queres fazer desporto? | Kas sa tahaksid sporti teha? |
| 19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
| 20 | Eu jogo ténis | Ma mängin tennist |
| 21 | Não obrigado, estou muito cansado | Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | O bar | Baar |
| 2 | Queres beber algo? | Soovid sa midagi juua? |
| 3 | Beber | Jooma |
| 4 | Copo | Klaas |
| 5 | Com todo o gosto | Meelsasti |
| 6 | Com todo o gosto | Hea meelega! |
| 7 | Bebes o quê? | Mida sina jood? |
| 8 | O que bebes? | Mida sina võtad? |
| 9 | O que há para beber? | Mis siin juua on? |
| 10 | Há água ou sumo de fruta | Vett vôi mahla |
| 11 | Água | Vett |
| 12 | Pode pôr gelo por favor? | Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
| 13 | Gelo | Jääd |
| 14 | Chocolate | Kakaod |
| 15 | Leite | Piima |
| 16 | Chá | Teed |
| 17 | Café | Kohvi |
| 18 | Com açúcar | Suhkruga |
| 19 | Com nata | Koorega |
| 20 | Vinho | Veini |
| 21 | Cerveja | Õlut |
| 22 | Um chá por favor | Üks tee, palun |
| 23 | Uma cerveja por favor | Üks õlu, palun! |
| 24 | O que querem beber ? | Mida te soovite juua? |
| 25 | Dois chás por favor! | Kaks teed, palun! |
| 26 | Duas cervejas por favor | Kaks õlut, palun! |
| 27 | Nada, obrigado | Ei midagi, tänan |
| 28 | À tua saúde! | Sinu terviseks! |
| 29 | Saúde! | Terviseks! |
| 30 | A conta por favor! | Arve, palun! |
| 31 | Quanto devo por favor? | Palju ma teile võlgnen? |
| 32 | Vinte euros | Kakskümmend eurot |
| 33 | Sou eu que te convido | Mina maksan |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | O restaurante | Restoran |
| 2 | Queres comer alguma coisa? | Kas sa süüa tahad ? |
| 3 | Sim, quero | Jah, tahan küll |
| 4 | Comer | Sööma |
| 5 | Onde podemos comer? | Kus me saaksime süüa? |
| 6 | Onde podemos almoçar? | Kus me saaksime lõunat süüa? |
| 7 | O jantar | Õhtusöök |
| 8 | O pequeno almoço | Hommikusöök |
| 9 | Por favor! | Palun! |
| 10 | A ementa, se faz favor | Menüü palun! |
| 11 | Aqui tem o menu | Siin on menüü! |
| 12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
| 13 | Com arroz | Riisiga |
| 14 | Com massa | Makaronidega |
| 15 | Batatas | Kartuleid |
| 16 | Legumes | Juurvilju |
| 17 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
| 18 | Pão | Leiba |
| 19 | Manteiga | Võid |
| 20 | Uma salada | Roheline salat |
| 21 | Uma sobremesa | Magustoit |
| 22 | Fruta | Puuvilju |
| 23 | Você tem uma faca por favor? | Kas teil nuga on? |
| 24 | Sim, trago já | Jaa, kohe toon! |
| 25 | Uma faca | Nuga |
| 26 | Um garfo | Kahvel |
| 27 | Uma colher | Lusikas |
| 28 | É um prato quente? | Kas see on soe toit? |
| 29 | Sim, e muito temperado também | Jaa, ja väga vürtsikas |
| 30 | Quente | Soe |
| 31 | Frio | Külm |
| 32 | Picante | Vürtsikas |
| 33 | Vou escolher peixe! | Ma võtan kala! |
| 34 | Eu também | Mina ka |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | É tarde, tenho que ir! | On juba hilja! Ma pean minema! |
| 2 | Podemos voltar a ver-nos? | Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
| 3 | Claro, com todo o gosto | Jaa, hea meelega! |
| 4 | Vivo nesta morada | Ma elan sellel aadressil |
| 5 | Tens um número de telefone? | Kas sul on telefoninumber? |
| 6 | Tenho, toma lá! | Jaa, siin see on |
| 7 | Passei um bom momento contigo | Mul oli sinuga tore |
| 8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
| 9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | Me näeme varsti jälle |
| 10 | Espero bem! | Ma loodan samuti |
| 11 | Adeus! | Head-aega! |
| 12 | Adeus! | Nägemiseni! |
| 13 | Até amanhã | Homseni! |
| 14 | Adeus | Tšau! |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | Vabandage, kus on bussipeatus? |
| 2 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? |
| 3 | Por favor, para onde vai este comboio ? | Kuhu see rong läheb? |
| 4 | Este comboio pára na cidade do Sol? | Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
| 5 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | Millal läheb rong Päikeselinna? |
| 6 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
| 7 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | Pilet Päikeselinna, palun! |
| 8 | Tem o horário dos comboios | Kas teil on rongiajad? |
| 9 | O horario dos autocarnos | Bussiajad |
| 10 | Obrigado | Tänan |
| 11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | Milline rong läheb Päikeselinna? |
| 12 | É este | See siin |
| 13 | De nada. Boa viagem! | Pole tänu väärt. Head reisi! |
| 14 | A oficina | Autoremonditöökoda |
| 15 | O posto de gasolina | Bensiinijaam |
| 16 | Pode atestar, se faz favor | Üks paak bensiini, palun! |
| 17 | Bicicleta | Jalgratas |
| 18 | Bicicleta | Ratas |
| 19 | O centro da cidade | Kesklinn |
| 20 | O centro da cidade | Keskus |
| 21 | A periferia | Äärelinn |
| 22 | É uma grande cidade | See on suur linn |
| 23 | É uma aldeia | See on küla |
| 24 | Uma montanha | Mägi |
| 25 | Um lago | Järv |
| 26 | O interior | Maa |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | O hotel | Hotell |
| 2 | Apartamento | Korter |
| 3 | Bem-vinda | Teretulemast! |
| 4 | Você tem um quarto livre? | Kas teil on üks vaba tuba? |
| 5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | Kas toas on vannituba? |
| 6 | Prefere duas camas individuais | Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
| 7 | Você deseja um quarto duplo? | Kas te soovite ühte tuba kahele? |
| 8 | quarto com banheira- varanda- douche | Tuba vanni - rõdu - duššiga |
| 9 | Quarto com pequeno almoço | Tuba hommikusöögiga |
| 10 | Qual é o preço de uma noite? | Palju üks öö maksab? |
| 11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
| 12 | Sim claro! | Jaa, muidugi |
| 13 | Obrigado, o quarto é óptimo | Aitäh! Tuba on väga hea |
| 14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
| 15 | É um pouco caro para mim, obrigado | See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
| 16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
| 17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | Kus mu tuba asub? |
| 18 | Onde fica o meu quarto, por favor? | Palun öelge kus mu tuba asub? |
| 19 | É no primeiro andar | Esimesel korrusel |
| 20 | É no primeiro andar | See on esimesel korrusel |
| 21 | Tem elevador? | Kas siin on lift? |
| 22 | O elevador fica à sua esquerda | Lift on teist vasakul |
| 23 | O elevador fica à sua direita | Lift on teist paremal |
| 24 | Onde é a lavandaria | Kus asub pesumaja? |
| 25 | Fica no rez-de-châo | See on esimesel korrusel |
| 26 | Térreo | Esimene korrus |
| 27 | Quarto | Tuba |
| 28 | Lavandaria | Keemiline puhastus |
| 29 | Cabeleireiro | Juuksurisalong |
| 30 | Garagem | Autoparkla |
| 31 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
| 32 | A sala de reunião | Nõupidamisruum |
| 33 | A piscina é aquecida ? | Bassein on soe |
| 34 | A piscina | Bassein |
| 35 | Acorde-me às sete horas, por favor | Palun äratage mind kell 7 |
| 36 | A chave por favor | Võti palun! |
| 37 | O passe por favor | Magnetkaart |
| 38 | Há alguma mensagem para mim? | Kas mulle on teateid? |
| 39 | Sim, aqui tem | Jaa, siin need on |
| 40 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
| 41 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
| 42 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | Kas Sarah on siin? |
| 2 | Sim, ela está aqui | Jaa, ta on siin |
| 3 | Ela saiu | Ta läks välja |
| 4 | Pode ligar para o telemovél dela | Te võite talle mobiilile helistada |
| 5 | Sabe onde posso encontrá-la? | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 6 | Ela está no trabalho dela | Ta on tööl |
| 7 | Ela está em casa | Ta on kodus |
| 8 | O Juliano está, por favor? | Kas Julien on siin? |
| 9 | Sim, ele está aqui | Jaa, ta on siin |
| 10 | Ele saiu | Ta läks välja |
| 11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 12 | Pode ligar para o telemovél dele | Te võite talle mobiilile helistada |
| 13 | Ele está no trabalho dele | Ta on tööl |
| 14 | Ele está em casa | Ta on kodus |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | A praia | Rand |
| 2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
| 3 | Há alguma loja por aqui? | Sinnapoole minnes on üks pood |
| 4 | Uma bola | Pall |
| 5 | Binóculos | Pinokkel |
| 6 | Um boné | Nokamüts |
| 7 | Toalha | Käterätik |
| 8 | Sandálias | Sandaalid |
| 9 | Balde | Pang |
| 10 | Balde | Ämber |
| 11 | Protector solar | Päikesekreem |
| 12 | Calções de banho | Ujumispüksid |
| 13 | Óculos de sol | Päikeseprillid |
| 14 | Apanhar sol | Päevitama |
| 15 | Soalheiro | Päikeseline |
| 16 | Pôr-do-sol | Päikeseloojang |
| 17 | Guarda-sol | Päikesevari |
| 18 | Sol | Päike |
| 19 | Sombra | Vari |
| 20 | Insolação | Päikesepiste |
| 21 | É perigoso nadar aqui? | Kas siin on ohtlik ujuda? |
| 22 | Não, não é perigoso | Ei, ei ole ohtlik |
| 23 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | Jaa, siin on ohtlik ujuda |
| 24 | Nadar | Ujuma |
| 25 | Natação | Ujumine |
| 26 | Onda | Laine |
| 27 | Mar | Meri |
| 28 | Duna | Liivaluide |
| 29 | Areia | Liiv |
| 30 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | Millist ilma homme lubatakse? |
| 31 | O tempo vai mudar | Ilm muutub |
| 32 | Vai chover | Hakkab sadama |
| 33 | Vai haver sol | Tuleb päiksepaisteline ilm |
| 34 | Vai haver muito vento | Tuleb väga tuuline ilm |
| 35 | Fato-de-banho | Ujumistrikoo |
| Português | Estoniano | |
|---|---|---|
| 1 | Podes ajudar-me por favor? | Kas te saaksite mind aidata? |
| 2 | Estou perdido | Ma olen ära eksinud |
| 3 | O que é que aconteceu? | Mis juhtus? |
| 4 | Onde posso encontrar um tradutor? | Kust ma võiksin leida tõlki? |
| 5 | Onde é a farmácia mais próxima? | Kus on lähim apteek? |
| 6 | Pode chamar um médico por favor? | Kutsuge arst, palun! |
| 7 | Que tratamento é que segue neste momento? | Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
| 8 | Um hóspital | Haigla |
| 9 | Uma farmácia | Apteek |
| 10 | Um médico | Arst |
| 11 | Serviço médico | Arstiteenus |
| 12 | Perdi os meus documentos | Ma kaotasin oma dokumendid |
| 13 | Roubaram-me os documentos | Mul varastati dokumendid |
| 14 | Seviço de perdidos e achados | Kaotatud asjade büroo |
| 15 | Posto de socorro | Hädaabipunkt |
| 16 | Saida de emergência | Hädaabiväljapääs |
| 17 | Polícia | Politsei |
| 18 | Documentos | Dokumendid |
| 19 | Dinheiro | Raha |
| 20 | Passaporte | Pass |
| 21 | Bagagens | Pagas |
| 22 | Esta bem, não obrigada | Ei tänan |
| 23 | Deixe-me em paz! | Jatke mind rahule! |
| 24 | Va-se embora! | Lahkuge! |