toto

Estoniano Vocabulário


Por que e como aprender vocabulário estoniano com áudio?

O multiculturalismo e o senso de inovação da Estônia fazem dela um lugar para se visitar a todo custo, mesmo que seja menos divulgado e um destino menos popular no momento. A língua estoniana tem mais sons do que a maioria das línguas latinas e é dividida em 8 dialetos e 117 subdialetos: um rico panorama para os amantes do aprendizado de idiomas!

Passeie pelo coração das cidades com história cristã e visite as mais belas igrejas do país. Descubra a beleza das grandes cidades iluminadas durante suas caminhadas noturnas (Kas sa tahad täna õhtul välja minna? : "Você quer sair hoje à noite?") e respire ar fresco as margens de lagos encantadores (Ma tahan puhata para dizer que você quer descansar, parando em um lago, por exemplo).

Para você se acostumar com a grande variedade de sons, selecionamos para você alguns filmes, novelas, músicas e séries que devem te ajudar.

Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura estoniana

Romances:

Filmes:

Série:

Músicas:

Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar

Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso completo em estoniano. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.

1 - O indispensável

Português Estoniano
1 Bom dia Tere päevast!
2 Bom dia Tere
3 Boa noite Tere õhtust!
4 Adeus Head aega!
5 Até Logo Kohtumiseni!
6 Sim Ja
7 Não Ei
8 Por favor! Vabandage!
9 Obrigado Tänan
10 Muito obrigada! Tänan väga
11 Obrigado pela sua ajuda Tänan teid abi eest!
12 De nada Pole tänu väärt!
13 Está bem ! Nõus
14 Quanto custa por favor?  Palju see maksab?
15 Desculpe ! Vabandust!
16 Não compreendo Ma ei saa aru
17 Compreendi Ma sain aru
18 Não sei Ma ei tea
19 Proibido Keelatud!
20 Onde é a casa de banho por favor? Kus on tualett, palun?
21 Feliz ano novo! Head uut aastat!
22 Feliz aniversario! Palju õnne sünnipäevaks!
23 Boas festas! Häid pühi!
24 Felicidades! Palju õnne!
25 Felicidades! Õnnitlused!

2 - Conversação

Português Estoniano
1 Bom dia. Como estás? Tere! Kuidas läheb?
2 Bom dia Vou bem, obrigado Tere! Tänan, hästi
3 Tu falas estoniano? Kas sa räägid eesti keelt?
4 Não, não falo estoniano Ei, ma ei räägi eesti keelt
5 Só um pouco Ainult natukene
6 Vens de que país ? Mis maalt sa pärit oled?
7 Qual é a tua nacionalidade Mis rahvusest sa oled?
8 Eu sou português Ma olen portugaallane
9 E tu, vives aqui? Aga sina, kas sa elad siin?
10 Sim, moro aqui Jah, ma elan siin
11 Chamo-me Sarah, e tu? Minu nimi on Saara aga sinu?
12 Juliano J?ri
13 O que fazes aqui? Mida sa siin teed?
14 Estou de férias Ma puhkan
15 Estou de férias Olen puhkusel
16 Nós estamos de férias Me puhkame
17 Nós estamos de férias Me oleme puhkusel
18 Ando em viagem de negócios Ma olen tööreisil
19 Trabalho aqui Ma töötan siin
20 Nós trabalhamos aqui Me töötame siin
21 Quais são os bons lugares para comer? Kus on siin head söögikohad?
22 Há algum museu aqui perto? Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
23 Onde tenho acesso à internet? Kus ma saaksin internetti?

3 - Aprender

Português Estoniano
1 Compreendi Ma sain aru
2 Queres aprender un pouco de vocabulário? Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
3 Claro ! Nõus
4 Como é que isto se chama? Kuidas seda kutsutakse?
5 É uma mesa See on laud
6 Uma mesa, compreendes? Laud. Saad aru?
7 Podes repetir por favor? Kas sa võiksid korrata?
8 Podes falar um pouco mais devagar? Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
9 Podes escrever por favor? Kas sa saaksid talle kirjutada?

4 - Cores

Português Estoniano
1 Gosto imenso da cor desta mesa Mulle meeldib selle laua värv
2 É vermelho See on punane
3 Azul Sinine
4 Amarelo Kollane
5 Branco Valge
6 Preto Must
7 Verde roheline
8 Cor-de-laranja Oranž
9 Violeta Lilla
10 Cinzento Hall

5 - Números

Português Estoniano
1 Zero Null
2 Um Üks
3 Dois Kaks
4 Três Kolm
5 Quatro Neli
6 Cinco Viis
7 Seis Kuus
8 Sete Seitse
9 Oito Kaheksa
10 Nove Üheksa
11 Dez Kümme
12 Onze Üksteist
13 Doze Kaksteist
14 Treze Kolmteist
15 Catorze Neliteist
16 Quinze Viisteist
17 Dezasseis Kuusteist
18 Dezassete Seitseteist
19 Dezoito Kaheksateist
20 Dezanove Üheksateist
21 Vinte Kakskümmend
22 Vinte e um Kakskümmend üks
23 Vinte e dois Kakskümmend kaks
24 Vinte e três Kakskümmend kolm
25 Vinte e quatro Kakskümmend neli
26 Vinte e cinco Kakskümmend viis
27 Vinte e seis Kakskümmend kuus
28 Vinte e sete Kakskümmend seitse
29 Vinte e oito Kakskümmend kaheksa
30 Vinte e nove Kakskümmend üheksa
31 Trinta Kolmkümmend
32 Trinta e um Kolmkümmend üks
33 Trinta e dois Kolmkümmend kaks
34 Trinta e três Kolmkümmend kolm
35 Trinta e quatro Kolmkümmend neli
36 Trinta e cinco Kolmkümmend viis
37 Trinta e seis Kolmkümmend kuus
38 Quarenta Nelikümmend
39 Cinquenta Viiskümmend
40 Sessenta Kuuskümmend
41 Setenta Seitsekümmend
42 Oitenta Kaheksakümmend
43 Noventa Üheksakümmend
44 Cem Sada
45 Cento e cinco Viissada
46 Duzentos Kakssada
47 Trezentos Kolmsada
48 Quatrocentos Nelisada
49 Mil Tuhat
50 Mil e quinhentos Tuhat viissada
51 Dois mil Kaks tuhat
52 Dez mil Kümme tuhat

6 - Os marcadores de tempos

Português Estoniano
1 Quando é que chegaste? Millal sa jõudsid?
2 Hoje Täna
3 Ontem Eile
4 Há dois dias Kaks päeva tagasi
5 Ficas quanto tempo? Kui kauaks sa jääd?
6 Regresso amanhâ Ma sõidan homme ära
7 Regresso depois de amanhâ Ma sõidan ülehomme ära
8 Regresso amanhâ – erreur Ma lahkun kolme päeva pärast
9 Segunda-feira Esmaspäev
10 Terça-feira Teisipäev
11 Quarta-feira Kolmapäev
12 Quinta-feira Neljapäev
13 Sexta-feira Reede
14 Sábado Laupäev
15 Domingo Pühapäev
16 Janeiro Jaanuar
17 Fevereiro Veebruar
18 Março Märts
19 Abril Aprill
20 Maio Mai
21 Junho Juuni
22 Julho Juuli
23 Agosto August
24 Setembro September
25 Outubro Oktoober
26 Novembro November
27 Dezembro Detsember
28 Partes à que horas? Mis kell sa sõidad?
29 De manhã, às oito Hommikul kell kaheksa
30 De manhã, às oito e quinze Hommikul kell kaheksa viisteist
31 De manhã, às oito e trinta Hommikul kell pool üheksa
32 De manhã, às oito e quarenta e cinco Hommikul kolmveerand üheksa
33 À noite, às dezoito horas Õhtul kell kuus
34 Estou atrasado Ma olen hiljaks jäänud
35 Estou atrasado Ma jään hiljaks

7 - Taxi

Português Estoniano
1 Táxi! Takso!
2 Onde deseja ir? Kuhu te soovite sôita?
3 Vou para a estação Ma lähen raudteejaama
4 Vou para o hotel Dia e Noite Ma lähen hotelli Päev ja Öö
5 Podia levar-me ao aeroporto? Kas te saaksite mind lennujaama viia?
6 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
7 Fica longe daqui ? Kas see on siit kaugel?
8 Não, é mesmo aqui ao lado Ei, see on siin lähedal
9 Sim é um pouco mais longe See on kaugemal
10 Quanto vai custar? Kui palju see maksma läheb?
11 Leve-me aqui por favor Palun viige mind siia!
12 É à direita Paremal
13 É à esquerda Vasakul
14 É sempre à direito Otse
15 É aqui See on siin
16 É por ali See jääb sinnapoole
17 Pare! Peatus!
18 Pare! Stopp!
19 Não se apresse Tehke rahulikult
20 Não se apresse Aega on
21 Pode-me fazer uma factura por favor? Kas te võiksite palun mulle arve teha?

8 - Família

Português Estoniano
1 Tens cá família? Kas sul on siin sugulasi?
2 O meu pai Minu isa
3 A minha mãe Minu ema
4 O meu filho Minu poeg
5 A minha filha Minu tütar
6 Um irmão Üks vend
7 Uma irmã Üks õde
8 Um amigo Üks sõber
9 Uma amiga Üks sõbranna
10 O meu namorado Minu sõber
11 O meu namorado Minu poisssõber
12 A minha namorada Minu sõbranna
13 A minha namorada Minu tüdrukssõber
14 O meu marido Minu abikaasa
15 O meu marido Minu mees
16 A minha mulher Minu abikaasa
17 A minha esposa Minu naine

9 - Sentimentos

Português Estoniano
1 Gosto muito do teu país Mulle väga meeldib sinu maa
2 Amo-te Ma armastan sind
3 Estou feliz Ma olen õnnelik
4 Estou triste Ma olen kurb
5 Sinto-me bem aqui Ma tunnen siin ennast hästi
6 Estou com frio Mul on külm
7 Tenho calor Mul on soe
8 É muito grande See on liiga suur
9 É muito pequeno See on liiga väike
10 É óptimo ! See sobib hästi
11 Queres sair esta noite? Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
12 Eu gostaria de sair esta noite Ma tahaksin täna õhtul välja minna
13 É uma boa idéia See on hea mõte
14 Tenho vontade de me divertir Mul on peotuju
15 Não é uma boa idéia See ei ole hea mõte
16 Não tenho vontade de sair esta noite Ma ei taha täna õhtul välja minna
17 Tenho vontade de descansar Ma tahan puhata
18 Queres fazer desporto? Kas sa tahaksid sporti teha?
19 Sim, preciso de fazer éxercicio físico Jaa, mul on vaja ennast välja elada
20 Eu jogo ténis Ma mängin tennist
21 Não obrigado, estou muito cansado Ei tänan. Ma olen päris väsinud

10 - Bar

Português Estoniano
1 O bar Baar
2 Queres beber algo? Soovid sa midagi juua?
3 Beber Jooma
4 Copo Klaas
5 Com todo o gosto Meelsasti
6 Com prazer Hea meelega!
7 Bebes o quê? Mida sina jood?
8 O que bebes? Mida sina võtad?
9 O que há para beber? Mis siin juua on?
10 Há água ou sumo de fruta Vett vôi mahla
11 Água Vett
12 Pode pôr gelo por favor? Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
13 Gelo Jääd
14 Chocolate Kakaod
15 Leite Piima
16 Chá Teed
17 Café Kohvi
18 Com açúcar Suhkruga
19 Com nata Koorega
20 Vinho Veini
21 Cerveja Õlut
22 Um chá por favor Üks tee, palun
23 Uma cerveja por favor Üks õlu, palun!
24 O que querem beber ? Mida te soovite juua?
25 Dois chás por favor! Kaks teed, palun!
26 Duas cervejas por favor Kaks õlut, palun!
27 Nada, obrigado Ei midagi, tänan
28 À tua saúde! Sinu terviseks!
29 Saúde! Terviseks!
30 A conta por favor! Arve, palun!
31 Quanto devo por favor? Palju ma teile võlgnen?
32 Vinte euros Kakskümmend eurot
33 Sou eu que te convido Mina maksan

11 - Restaurante

Português Estoniano
1 O restaurante Restoran
2 Queres comer alguma coisa? Kas sa süüa tahad ?
3 Sim, quero Jah, tahan küll
4 Comer Sööma
5 Onde podemos comer? Kus me saaksime süüa?
6 Onde podemos almoçar? Kus me saaksime lõunat süüa?
7 O jantar Õhtusöök
8 O pequeno almoço Hommikusöök
9 Por favor! Palun!
10 A ementa, se faz favor Menüü palun!
11 Aqui tem o menu Siin on menüü!
12 O que preferes comer? Carne ou peixe? Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
13 Com arroz Riisiga
14 Com massa Makaronidega
15 Batatas Kartuleid
16 Legumes Juurvilju
17 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco Munaputru - praetud muna - keedetud muna
18 Pão Leiba
19 Manteiga Võid
20 Uma alface Roheline salat
21 Uma sobremesa Magustoit
22 Fruta Puuvilju
23 Você tem uma faca por favor? Kas teil nuga on?
24 Sim, trago já Jaa, kohe toon!
25 Uma faca Nuga
26 Um garfo Kahvel
27 Uma colher Lusikas
28 É um prato quente? Kas see on soe toit?
29 Sim, e muito temperado também Jaa, ja väga vürtsikas
30 Quente Soe
31 Frio Külm
32 Temperado com especiarias Vürtsikas
33 Vou escolher peixe! Ma võtan kala!
34 Eu também Mina ka

12 - Deixar-se

Português Estoniano
1 É tarde, tenho que ir! On juba hilja! Ma pean minema!
2 Podemos voltar a ver-nos? Kas me võiksime uuesti kokku saada?
3 Claro, com todo o gosto Jaa, hea meelega!
4 Vivo nesta morada Ma elan sellel aadressil
5 Tens um número de telefone? Kas sul on telefoninumber?
6 Tenho, toma lá! Jaa, siin see on
7 Passei um bom momento contigo Mul oli sinuga tore
8 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
9 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve Me näeme varsti jälle
10 Espero bem! Ma loodan samuti
11 Adeus! Head-aega!
12 Tchau! Nägemiseni!
13 Até amanhã Homseni!
14 Olá! Tšau!

13 - Transporte

Português Estoniano
1 Obrigado Tänan
2 Por favor! Procuro a paragem de autocarros Vabandage, kus on bussipeatus?
3 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? Milline rong läheb Päikeselinna?
4 Por favor, para onde vai este comboio ? Kuhu see rong läheb?
5 Este comboio pára na cidade do Sol? Kas see rong peatub Päikeselinnas?
6 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? Millal läheb rong Päikeselinna?
7 Quando chega o comboio da cidade do Sol? Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
8 Um bilhete para A cidade do Sol por favor Pilet Päikeselinna, palun!
9 Tem o horário dos comboios Kas teil on rongiajad?
10 O horario dos autocarnos Bussiajad
11 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? Milline rong läheb Päikeselinna?
12 É este See siin
13 De nada. Boa viagem! Pole tänu väärt. Head reisi!
14 A oficina Autoremonditöökoda
15 O posto de gasolina Bensiinijaam
16 Pode atestar, se faz favor Üks paak bensiini, palun!
17 Bicicleta Jalgratas
18 Bicicleta Ratas
19 O centro da cidade Kesklinn
20 O centro da cidade Keskus
21 A periferia Äärelinn
22 É uma grande cidade See on suur linn
23 É uma aldeia See on küla
24 Uma montanha Mägi
25 Um lago Järv
26 O interior Maa

14 - Hotel

Português Estoniano
1 O hotel Hotell
2 Apartamento Korter
3 Bem-vinda Teretulemast!
4 Você tem um quarto livre? Kas teil on üks vaba tuba?
5 O quarto tem casa de banho com chuveiro? Kas toas on vannituba?
6 Prefere duas camas individuais Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
7 Você deseja um quarto duplo? Kas te soovite ühte tuba kahele?
8 quarto com banheira- varanda- douche Tuba vanni - rõdu - duššiga
9 Quarto com pequeno almoço Tuba hommikusöögiga
10 Qual é o preço de uma noite? Palju üks öö maksab?
11 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
12 Sim claro! Jaa, muidugi
13 Obrigado, o quarto é óptimo Aitäh! Tuba on väga hea
14 Está bem, eu posso reservar para esta noite? Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
15 É um pouco caro para mim, obrigado See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
16 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
17 Onde fica o meu quarto, por favor? Kus mu tuba asub?
18 Onde fica o meu quarto, por favor? Palun öelge kus mu tuba asub?
19 É no primeiro andar Esimesel korrusel
20 É no primeiro andar See on esimesel korrusel
21 Tem elevador? Kas siin on lift?
22 O elevador fica à sua esquerda Lift on teist vasakul
23 O elevador fica à sua direita Lift on teist paremal
24 Onde é a lavandaria Kus asub pesumaja?
25 Fica no rez-de-châo See on esimesel korrusel
26 Térreo Esimene korrus
27 Quarto Tuba
28 Lavandaria Keemiline puhastus
29 Cabeleireiro Juuksurisalong
30 Garagem Autoparkla
31 Encontra-mo-nos na sala de reunião? Kas saame kokku nõupidamisruumis?
32 A sala de reunião Nõupidamisruum
33 A piscina é aquecida ? Bassein on soe
34 A piscina Bassein
35 Acorde-me às sete horas, por favor Palun äratage mind kell 7
36 A chave por favor Võti palun!
37 O passe por favor Magnetkaart
38 Há alguma mensagem para mim? Kas mulle on teateid?
39 Sim, aqui tem Jaa, siin need on
40 Não, não tem nenhuma mensagem Ei, ei midagi
41 Onde é que eu posso trocar dinheiro? Kus ma saaksin sularaha vahetada?
42 Pode-me fazer o troco, se faz favor? Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
43 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?

15 - Procurar uma pessoa

Português Estoniano
1 Olhe, a Sarah está, por favor? Kas Sarah on siin?
2 Sim, ela está aqui Jaa, ta on siin
3 Ela saiu Ta läks välja
4 Pode ligar para o telemovél dela Te võite talle mobiilile helistada
5 Sabe onde posso encontrá-la? Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
6 Ela está no trabalho dela Ta on tööl
7 Ela está em casa Ta on kodus
8 O Juliano está, por favor? Kas Julien on siin?
9 Sim, ele está aqui Jaa, ta on siin
10 Ele saiu Ta läks välja
11 Sabe onde eu posso encontrá-lo Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
12 Pode ligar para o telemovél dele Te võite talle mobiilile helistada
13 Ele está no trabalho dele Ta on tööl
14 Ele está em casa Ta on kodus

16 - Praia

Português Estoniano
1 A praia Rand
2 Sabe onde posso comprar uma bola? Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
3 Há alguma loja por qui? Sinnapoole minnes on üks pood
4 Uma bola Pall
5 Binóculos Pinokkel
6 Um boné Nokamüts
7 Toalha Käterätik
8 Sandálias Sandaalid
9 Balde Pang
10 Balde Ämber
11 Protector solar Päikesekreem
12 Calções de banho Ujumispüksid
13 Óculos de sol Ujumisprillid
14 Crustáceo Rannakarbid
15 Apanhar sol Päevitama
16 Soalheiro Päikeseline
17 Pôr-do-sol Päikeseloojang
18 Guarda-sol Päikesevari
19 Sol Päike
20 Sombra Vari
21 Insolação Päikesepiste
22 É perigoso nadar aqui? Kas siin on ohtlik ujuda?
23 Não, não é perigoso Ei, ei ole ohtlik
24 Sim, é perigoso tomar banho aqui Jaa, siin on ohtlik ujuda
25 Nadar Ujuma
26 Natação Ujumine
27 Onda Laine
28 Mar Meri
29 Duna Liivaluide
30 Areia Liiv
31 Qual é a previsão do tempo para amanhã? Millist ilma homme lubatakse?
32 O tempo vai mudar Ilm muutub
33 Vai chover Hakkab sadama
34 Vai haver sol Tuleb päiksepaisteline ilm
35 Vai haver muito vento Tuleb väga tuuline ilm
36 Fato-de-banho Ujumistrikoo

17 - No caso de preocupações

Português Estoniano
1 Podes ajudar-me por favor? Kas te saaksite mind aidata?
2 Estou perdido Ma olen ära eksinud
3 O que deseja? Mida te soovite?
4 O que é que aconteceu? Mis juhtus?
5 Onde posso encontrar um tradutor? Kust ma võiksin leida tõlki?
6 Onde é a farmácia mais próxima? Kus on lähim apteek?
7 Pode chamar um médico por favor? Kutsuge arst, palun!
8 Que tratamento é que segue neste momento? Milliseid rohtusid te praegu võtate?
9 Um hóspital Haigla
10 Uma farmácia Apteek
11 Um médico Arst
12 Serviço médico Arstiteenus
13 Perdi os meus documentos Ma kaotasin oma dokumendid
14 Roubaram-me os documentos Mul varastati dokumendid
15 Seviço de perdidos e achados Kaotatud asjade büroo
16 Posto de socorro Hädaabipunkt
17 Saida de emergência Hädaabiväljapääs
18 Polícia Politsei
19 Documentos Dokumendid
20 Dinheiro Raha
21 Passaporte Pass
22 Bagagens Pagas
23 Esta bem, não obrigada Ei tänan
24 Deixe-me em paz! Jatke mind rahule!
25 Va-se embora! Lahkuge!